P
Po
orrttu
ug
gu
uê
ês
s
P
PT
T
3-44
KK-7100 REV 02
www.stryker.com
Manutenção preventiva
No mínimo, verifique todos os itens indicados durante a manutenção preventiva anual para todos os produtos da Stryker
Medical. Poderá ter de realizar verificações da manutenção preventiva mais frequentemente, com base no nível de
utilização do produto.
Retire o produto da utilização antes da realização da manutenção preventiva. A manutenção preventiva só pode ser
realizada por pessoal certificado ou com a devida formação. Consulte o manual de manutenção para obter instruções
sobre a reparação e a manutenção.
Inspecione se:
se todas junções e elementos de fixação estão fixos
se a tubagem ou folhas de metal apresentam curvaturas ou estão partidas
se os rodízios não têm detritos
se os rodízios estão fixos e giram
se os rodízios ficam bloqueados em segurança ao premir o pedal de travagem
se o bloqueio do rodízio de condução fica acionado e solto a seguir
se o pedal de condução fica bloqueado
se o apoio para as costas funciona
se a opção de elevar e baixar a cama está funcional
se a opção de colocação nas posições de Trendelenbu rg e anti-Trendelenbu rg está funcional
se o suporte de soros está intacto e a funcionar (opcional)
se as mangas para acessórios não estão danificadas nem com rachas
se a extensão de cama alonga e fica bloqueada (opcional)
se os painéis da cabeceira da cama, da placa para os pés e das grades laterais apresentam rachas ou se estão
separados
se todas as coberturas não estão danificadas e não têm bordos afiados
se o apoio para as costas radiolucente está limpo e sem rachas (opcional)
se o suporte da cassete está limpo e sem rachas (opcional)
se a luz debaixo da cama funciona
se a alavanca de reanimação cardiopulmonar de emergência funciona
se as grades laterais se movem e ficam bloqueadas e acondicionadas
todas as funcionalidades em todos os painéis de controlo
as baterias, verificando se precisam de ser substituídas
se as baterias apresentam corrosão nos terminais, rachas, tenham partes laterais salientes ou aumentadas ou
que já não consigam manter uma carga completa
a secção para a parte inferior da perna se movimenta, fica bloqueada e acondicionada
os controlos remotos, verificando se apresentam danos físicos
o cabo de alimentação não está gasto nem desfiado
os cabos não estão gastos nem comprimidos
todas as conexões elétricas estão bem fixas
todas as ligações à terra estão fixas à estrutura
verificação da impedância da ligação à terra (≤ 0,2 Ohm)
corrente de fuga: polaridade normal, sem ligação à terra, L2 ativa (≤ 300 µA)
corrente de fuga: polaridade normal, sem ligação à terra, sem L2 (≤ 600 µA)
corrente de fuga: polaridade invertida, sem ligação à terra, L2 ativa (≤ 300 µA)
corrente de fuga: polaridade invertida, sem ligação à terra, sem L2 (≤ 600 µA)
o revestimento não apresenta sinais de desgaste, mossas, sujeição a forças e danos mecânicos
ensaio de potencial elevado a 1500 VCA (corrente de retorno não superior a 10 mA)
para confirmar a ausência de ferrugem ou corrosão das peças
se as caixas de controlo não estão danificadas nem com rachas
a funcionalidade do mecanismo de acionamento
as etiquetas verificando se estão legíveis, bem aderentes e íntegras
Summary of Contents for SV1
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 Electric Hospital Bed 7100 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 54: ...sample text ...
Page 55: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalaria eléctrica SV1 7100 Manual de uso ...
Page 56: ...sample text ...
Page 108: ...sample text ...
Page 109: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalar elétrica SV1 7100 Manual de utilização ...
Page 110: ...sample text ...
Page 162: ...sample text ...
Page 163: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Letto elettrico da ospedale SV1 7100 Manuale d uso ...
Page 164: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 270: ...sample text ...
Page 271: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Lit électrique d hôpital SV1 7100 Manuel d utilisation ...
Page 272: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 380: ...sample text ...
Page 434: ...sample text ...
Page 486: ...sample text ...
Page 487: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk hospitalsseng 7100 Betjeningsmanual ...
Page 488: ...sample text ...
Page 539: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sykehusseng 7100 Brukerhåndbok ...
Page 540: ...sample text ...
Page 590: ...sample text ...
Page 592: ...sample text ...
Page 608: ...S Su uo om mi i F FII 12 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Johdanto Sarjanumeron sijainti A ...
Page 643: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sjukhussäng 7100 Användarhandbok ...
Page 644: ...sample text ...
Page 694: ...sample text ...
Page 696: ...sample text ...
Page 750: ...sample text ...
Page 751: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 전동식 병원 침대 7100 작동 설명서 ...
Page 752: ...sample text ...
Page 761: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 7 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 15 1 SV1 압착 지점 ...
Page 768: ...한 한국 국어 어 K KO O 15 14 KK 7100 REV 02 www stryker com 소개 일련 번호 위치 A ...
Page 797: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 43 예방 유지보수 제품 일련 번호 시행자 날짜 ...
Page 802: ...sample text ...
Page 818: ...Č Če es sk ky y C CS S 16 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Úvod Umístění sériového čísla A ...
Page 853: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Pat spitalicesc electric SV1 7100 Operațiuni Manual ...
Page 854: ...sample text ...
Page 908: ...sample text ...
Page 962: ...sample text ...
Page 1014: ...sample text ...
Page 1016: ...sample text ...
Page 1068: ...sample text ...
Page 1070: ...sample text ...
Page 1122: ......
Page 1123: ......