D
De
effiin
niiççã
ão
o d
de
e A
Ad
dvve
errttê
ên
ncciia
a//P
Prre
ecca
au
uççã
ão
o//N
No
otta
a
Os termos A
AD
DV
VE
ER
RT
TÊ
ÊN
NC
CIIA
A, P
PR
RE
EC
CA
AU
UÇ
ÇÃ
ÃO
O e N
NO
OT
TA
A possuem significados especiais aos quais se deve prestar a devida
atenção.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TÊ
ÊN
NC
CIIA
A
Alerta o leitor para uma situação que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves. Pode igualmente
descrever possíveis reações adversas graves e perigos de segurança.
P
PR
RE
EC
CA
AU
UÇ
ÇÃ
ÃO
O
Alerta o leitor para uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou
moderadas no utilizador ou no doente, ou danos no equipamento ou noutros bens. Inclui os cuidados especiais
necessários para uma utilização segura e eficaz do dispositivo, e os cuidados necessários para evitar a possibilidade de
danos no dispositivo em resultado da utilização correta ou incorreta do mesmo.
N
No
otta
a -- Fornece informações especiais, que se destinam a facilitar a manutenção ou a clarificar instruções importantes.
R
Re
essu
um
mo
o d
da
ass p
prre
ecca
au
uççõ
õe
ess d
de
e sse
eg
gu
urra
an
nçça
a
Leia sempre e cumpra com rigor as advertências e precauções indicadas nesta página. A assistência deve ser feita
apenas por pessoal qualificado.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TÊ
ÊN
NC
CIIA
A
•
Examine sempre a pele do doente com regularidade. Consulte um médico caso ocorra eritema ou úlceras cutâneas.
Poderão ocorrer lesões graves se o problema de pele do doente não for tratado.
•
Tenha sempre muita precaução e supervisione para ajudar a reduzir o risco de queda do doente. A estabilidade do
doente e a cobertura protetora fornecida pelas grades laterais poderão ficar comprometidas com a utilização de uma
capa.
•
Inspecione sempre a existência de objetos estranhos entre a superfície de apoio e a estrutura da cama. Os objetos
estranhos podem fazer com que a superfície de apoio deslize na plataforma de apoio.
•
Considere sempre a utilização de grades laterais. A utilização segura da superfície de apoio é maximizada quando
utilizada em conjunto com as grades laterais. Pode existir um risco elevado de quedas quando as grades laterais não
estão presentes. Poderão ocorrer lesões graves ou mesmo a morte devido à utilização (possível aprisionamento) ou
não utilização (potenciais quedas do doente) de grades laterais ou outros dispositivos de contenção. Considere sempre
as políticas locais relativas à utilização de grades laterais. O médico, o operador ou outros responsáveis devem
determinar se e como se deverão utilizar grades laterais com base nas necessidades de cada doente.
•
Tenha sempre muita precaução com um doente em risco de queda (tal como um doente agitado ou confuso) para
ajudar a reduzir a probabilidade de queda.
•
Não utilize a superfície de apoio numa estrutura de cama maior ou mais pequena, que não se adeque à largura,
comprimento ou espessura. Isto serve para evitar o risco do deslizamento da superfície de apoio, de lesão no doente,
ou interferência com partes móveis da cama.
•
Não utilize a superfície de apoio quando existirem espaços.
Pode existir risco de entalamento quando a superfície de apoio está colocada em estruturas de cama não compatíveis.
•
Não espete agulhas na superfície de apoio através da respetiva cobertura. Os orifícios podem permitir que fluidos
corporais entrem no interior (núcleo interno) da superfície de apoio.
•
Nunca transfira ou transporte um doente enquanto a funcionalidade T
Trru
uT
Tu
urrn
n estiver em uso.
•
Não utilize a superfície de apoio como um dispositivo de transferência.
•
Não utilize as pegas da superfície de apoio para elevar ou mover a superfície de apoio com um doente colocado.
•
Não exceda a carga de trabalho segura da estrutura da cama hospitalar quando suportar o doente e a superfície de
apoio. O excesso de peso poderá originar segurança e desempenho imprevisíveis deste produto.
•
Ao colocar o doente na superfície de apoio, certifique-se sempre de que a grade lateral oposta está elevada para
reduzir o risco de queda do doente.
•
Centre sempre o doente na superfície de apoio. Alinhe a cabeça do doente em direção à cabeceira antes de ligar a
funcionalidade T
Trru
uT
Tu
urrn
n. Verifique o doente com frequência para garantir que mantém a posição correta.
PT
2
2872-009-005 Rev B.1
Summary of Contents for IsoTour 2872
Page 2: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 124: ......
Page 126: ......
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 174: ......
Page 176: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 298: ......
Page 300: ......
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 348: ......
Page 372: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 420: ......
Page 422: ......
Page 446: ......
Page 448: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 498: ......
Page 522: ......
Page 544: ......
Page 546: ......
Page 568: ......
Page 570: ......
Page 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Page 591: ......