
D
De
effiin
niicciió
ón
n d
de
e a
ad
dvve
errtte
en
ncciia
a,, p
prre
ecca
au
ucciió
ón
n yy n
no
otta
a
Las palabras A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A, P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N y N
NO
OT
TA
A tienen un significado especial y deberán considerarse
detenidamente.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
Advierten al lector sobre situaciones que, si no se evitan, podrían producir la muerte o lesiones graves. También pueden
describir posibles reacciones adversas graves y peligros para la seguridad.
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N
Advierten al lector sobre situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, pueden producir lesiones leves o
moderadas al usuario o al paciente, o daños al producto u otras propiedades. Incluyen cuidados especiales necesarios
para el uso seguro y eficaz del dispositivo, y para evitar dañarlo con el uso o el mal uso.
N
No
otta
a -- Ofrecen información especial que facilita el mantenimiento o aclara instrucciones importantes.
R
Re
essu
um
me
en
n d
de
e lla
ass p
prre
ecca
au
ucciio
on
ne
ess d
de
e sse
eg
gu
urriid
da
ad
d
Lea siempre las advertencias y precauciones indicadas en esta página, y sígalas escrupulosamente. Las reparaciones
solo puede realizarlas personal cualificado.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
•
Aplique siempre los frenos cuando una paciente vaya a subir o bajar del producto, o cuando el producto no se esté
moviendo. Pueden producirse lesiones si el producto se mueve mientras una paciente está subiendo o bajando del
producto.
•
Ponga siempre el producto en la posición más baja, con las barras laterales subidas y bloqueadas, cuando deje a una
paciente en el producto sin supervisión. No deje el producto a una altura mayor.
•
Retire siempre cualquier dispositivo que pueda interponerse antes de subir o bajar la mesa.
•
No se siente en el extremo del producto. El producto podría volcar.
•
Mantenga siempre las extremidades de la paciente y del operador lejos de los ejes de la barra lateral cuando suba o
baje la mesa.
•
Coloque siempre a la paciente en el centro del producto.
•
Bloquee siempre las barras laterales en la posición más alta, con la superficie de descanso horizontal y en la posición
más baja, al transportar a una paciente.
•
Mantenga siempre las extremidades de la paciente y del operador lejos de los ejes de las barras laterales cuando suba
o baje las barras laterales.
•
No permita que las barras laterales bajen por sí solas.
•
Mantenga siempre las manos y los dedos alejados de las asas liberadoras y del bastidor del respaldo Fowler cuando lo
baje.
•
Tenga siempre cuidado al subir un respaldo Fowler neumático mientras una paciente esté en el producto. Utilice
técnicas de elevación adecuadas y pida ayuda si es necesario.
•
Tenga siempre cuidado al bajar la sección de los pies para evitar lesiones al operador o a la paciente.
•
Para evitar lesiones al operador o a la paciente, no transporte el producto con la sección de los pies en posición bajada.
•
Asegúrese siempre que los pies de todos los operadores estén alejados de la sección de los pies cuando baje el
producto o lo coloque en la posición de Trendelenburg invertida para evitar lesiones al operador.
•
Tenga siempre cuidado al bajar el producto o colocarlo en la posición de Trendelenburg invertida con la sección de los
pies bajada. El producto podría resultar dañado.
•
Para evitar lesiones al operador o a la paciente, asegúrese siempre de que la sección de los pies esté asegurada antes
de utilizarla.
•
No utilice la percha i.v. como dispositivo de empuje o tracción. Podría ocasionar daños en el producto.
•
No coloque objetos que superen las 40 lb (18 kg) en el soporte vertical para la botella de oxígeno.
ES
2
1061-009-005 Rev B.0