![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Manual Download Page 261](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909261.webp)
Wytyczne i deklaracja producenta – Kompatybilno
ść
elektromagnetyczna
43
PL
14.5
Wytyczne i deklaracja producenta – Odporno
ść
na
zak
ł
ócenia elektromagnetyczne
To urz
ą
dzenie FLOSTEADY Arthroscopy Pump jest przeznaczone do
eksploatacji w ni
ż
ej wymienionym
ś
rodowisku elektromagnetycznym.
U
ż
ytkownik urz
ą
dzenia FLOSTEADY Arthroscopy Pump powinien zapewni
ć
,
aby urz
ą
dzenie by
ł
o u
ż
ytkowane w takim w
ł
a
ś
nie otoczeniu.
*Uwaga: U
T
oznacza sieciowe napi
ę
cie przemienne przed zastosowaniem
poziomu kontrolnego.
Badania
odporno
ś
ci na
zak
ł
ócenia
Poziom
kontrolny
Poziom
zgodno
ś
ci
Ś
rodowisko
elektromagnetyczne -
Wytyczne
Wy
ł
adowanie
elektryczno
ś
ci
statycznej (ESD)
wg IEC 61000-4-2
± 6 kV
wy
ł
adowanie
dotykowe,
± 8 kV wy
ł
adowa
nie powietrzne
Zgodno
ść
Pod
ł
ogi powinny by
ć
wykonane z drewna lub
betonu lub wy
ł
o
ż
one
p
ł
ytkami ceramicznymi.
Je
ś
li pod
ł
oga jest
pokryta materia
ł
em
syntetycznym,
wzgl
ę
dna wilgotno
ść
powietrza powinna
wynosi
ć
przynajmniej
30%.
Szybkie
nieustalone
elektryczne
przebiegi
zak
ł
óce
ń
wg
IEC 61000-4-4
± 2 kV dla
przewodów
sieciowych
± 1 kV dla
przewodów
wej
ś
ciowych i
wyj
ś
ciowych
Zgodno
ść
Jako
ść
napi
ę
cia
zasilaj
ą
cego powinna
odpowiada
ć
warunkom
typowym dla
ś
rodowiska
przemys
ł
owego lub
szpitalnego.
Napi
ę
cia udarowe
wg IEC 61000-4-5
± 1 kV napi
ę
cie
przeciwzwrotne,
± 2 kV napi
ę
cie
równoleg
ł
e
Zgodno
ść
Jako
ść
napi
ę
cia
zasilaj
ą
cego powinna
odpowiada
ć
warunkom
typowym dla
ś
rodowiska
przemys
ł
owego lub
szpitalnego.
Przepi
ę
cia
łą
czeniowe,
krótkotrwa
ł
e
przerwy i wahania
napi
ę
cia
zasilaj
ą
cego wg
IEC 61000-4-11
< 5% U
T
* (> 95%
zapad w U
T
)
przez
˝
cyklu
Zgodno
ść
Jako
ść
napi
ę
cia
zasilaj
ą
cego powinna
odpowiada
ć
warunkom
typowym dla
ś
rodowiska
przemys
ł
owego lub
szpitalnego. Je
ś
li
u
ż
ytkownik urz
ą
dzenia
wymaga ci
ą
g
ł
ej pracy
urz
ą
dzenia, tak
ż
e w
przypadku wyst
ą
pienia
przerw w zasilaniu w
energi
ę
, zalecane jest
zasilanie urz
ą
dzenia z
bezprzerwowego
ź
ród
ł
a zasilania.
40% U
T
(60%
zapad w U
T
)
przez 5 cykli
70% U
T
(30%
zapad w U
T
)
przez 25 cykli
< 5% U
T
(> 95%
zapad w U
T
)
przez 5 s
Pole
magnetyczne przy
cz
ę
stotliwo
ś
ci
zasilaj
ą
cej (50/
60Hz) IEC 61000-
4-8
3 A/m
Zgodno
ść
Pola magnetyczne przy
cz
ę
stotliwo
ś
ci napi
ę
cia
sieciowego powinny
odpowiada
ć
typowym
warto
ś
ciom, takim,
jakie spotykamy w
ś
rodowisku
przemys
ł
owym i
szpitalnym.
Summary of Contents for Flosteady Arthroscopy Pump 200
Page 6: ......
Page 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Page 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Page 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Page 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Page 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Page 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Page 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Page 164: ......
Page 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Page 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Page 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Page 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Page 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Page 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Page 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Page 271: ......