![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Manual Download Page 246](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909246.webp)
28
Opcje
PL
8
Opcje
Zdalne sterowanie z przewodem do
sterylizacji w autoklawie
Za pomoc
ą
zdalnego sterowania z przewodem mo
ż
liwe jest obs
ł
ugiwanie
urz
ą
dzenia ze sterylnego obszaru sali operacyjnej.
UWAGA!
Zdalne sterowanie mo
ż
na stosowa
ć
tylko w suchym i wysterylizowanym
stanie.
1. W
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie w
łą
cznikiem sieciowym.
2. Pod
łą
czy
ć
zdalne sterowanie z przewodem do gniazda pod
łą
czeniowego z
ty
ł
u urz
ą
dzenia (patrz
(4)
Rys. 5-2 "Ty
ł
urz
ą
dzenia"). Obróci
ć
przy tym
wtyczk
ę
zdalnego sterowania z przewodem czerwon
ą
kropk
ą
do góry.
Za pomoc
ą
zdalnego sterowania mo
ż
na sterowa
ć
nast
ę
puj
ą
cymi funkcjami
urz
ą
dzenia:
• podwy
ż
szanie i zmniejszanie ci
ś
nienia zadanego,
• podwy
ż
szanie i zmniejszanie max. przep
ł
ywu p
ł
ynu,
•
Start/Stop
procesu p
ł
ukania,
• funkcja
"SPECIAL"
Rys. 8-1 Przyciski funkcyjne
zdalnego sterowania z
przewodem
(1)
Wtyczka/przewód
(2)
Podwy
ż
szanie ci
ś
nienia
zadanego
(3)
Zmniejszanie ci
ś
nienia zadanego
(4)
Przycisk START/STOP
(5)
Przycisk "SPECIAL"
(6)
Podwy
ż
szanie max. przep
ł
ywu
p
ł
ynu
(7)
Zmniejszanie max. przep
ł
ywu
p
ł
ynu
Krótkie przyci
ś
ni
ę
cie przycisku
SPECIAL
=
Wash
-> szybkie zmienianie cisnienia i
przeplywu plynu (patrz takze 5.7
"Korzystanie z funkcji "Wash"")
D
ł
ugie przyci
ś
ni
ę
cie przycisku
SPECIAL
=
Turbo
->poprawa widocznosci w stawie
(patrz takze 5.8 "Korzystanie z funkcji
"Turbo"")
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(7)
(6)
Summary of Contents for Flosteady Arthroscopy Pump 200
Page 6: ......
Page 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Page 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Page 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Page 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Page 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Page 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Page 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Page 164: ......
Page 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Page 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Page 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Page 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Page 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Page 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Page 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Page 271: ......