![Stryker 747 Operation Manual Download Page 91](http://html.mh-extra.com/html/stryker/747/747_operation-manual_1385850091.webp)
Deutsch
DE
www.stryker.com
0747-109-005 REV A
3-15
Betrieb
Positionieren oder Verstauen der Schiebegriffe (optional) (Fortsetzung)
Hinweis:
Nur die Schiebegriffe als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden, sofern nicht anderweitig angegeben,
um Produktschäden zu vermeiden.
Abbildung 3-3: Positionieren der Kopfende-Schiebegriffe
Anheben und Absenken der Seitengitter
WARNUNG
•
Das Produkt immer mit hochgestellten und eingerasteten Seitengittern in die unterste Position stellen, wenn sich der
Patient unbeaufsichtigt auf dem Produkt befindet. Das Produkt nicht in einer höheren Position belassen.
•
Die Seitengitter immer in der höchsten Position und die Schlafoberfläche waagerecht in der niedrigsten Position
feststellen, wenn ein Patient transportiert wird.
•
Beim Absenken des Seitengitters immer die Extremitäten des Patienten von den Spindeln des Seitengitters
fernhalten.
•
Nicht zulassen, dass die Seitengitter selbsttätig herabgleiten.
Zum Anheben der Seitengitter das Seitengitter mit zwei Händen ergreifen. Das Seitengitter anheben, bis den
Freigabehebel einrastet. Am Seitengitter ziehen, um zu überprüfen, ob es eingerastet ist.
Zum Absenken der Seitengitter den Freigabehebel nach oben ziehen, bis er einrastet. Das Seitengitter in die niedrigste
Position bringen.
Hinweis:
Die Seitengitter dürfen nicht als Fixierungsvorrichtung verwendet werden, um den Patienten daran zu hindern,
aus dem Produkt zu steigen. Die Seitengitter verhindern, dass der Patient vom Produkt herunterfällt. Der Bediener muss
das Maß an Fixierung bestimmen, das erforderlich ist, um die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten.
Heben und Senken der pneumatischen Rückenlehne (Fowler)
WARNUNG
•
Stets die Hände und Finger von den Entriegelungsgriffen und dem Rahmen der Rückenlehne (Fowler) fernhalten,
wenn die Rückenlehne (Fowler) abgesenkt wird.
•
Beim Anheben einer pneumatischen Rückenlehne (Fowler) stets mit Vorsicht vorgehen, während sich ein Patient
auf dem Produkt befindet. Geeignete Hebetechniken verwenden und ggf. Hilfe hinzuziehen.
Zum Anheben der Rückenlehne (Fowler) den roten Entriegelungsgriff (A) der Rückenlehne (Fowler) drücken und die
Rückenlehne (Fowler) in die gewünschte Position hochziehen (
Zum Absenken der Rückenlehne (Fowler):
Summary of Contents for 747
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transport Stretcher 747 748 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 6: ...sample text ...
Page 38: ...sample text ...
Page 40: ...sample text ...
Page 72: ...sample text ...
Page 74: ...sample text ...
Page 76: ...sample text ...
Page 109: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Camilla de transporte 747 748 Manual de uso ...
Page 110: ...sample text ...
Page 112: ...sample text ...
Page 144: ...sample text ...
Page 146: ...sample text ...
Page 148: ...sample text ...
Page 180: ...sample text ...
Page 181: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Barella di trasporto 747 748 Manuale d uso ...
Page 182: ...sample text ...
Page 184: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 220: ...sample text ...
Page 252: ...sample text ...
Page 253: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportbåre 747 748 Betjeningsmanual ...
Page 254: ...sample text ...
Page 256: ...sample text ...
Page 288: ...sample text ...
Page 289: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportsjuksäng 747 748 Användarhandbok ...
Page 290: ...sample text ...
Page 292: ...sample text ...
Page 324: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 328: ...sample text ...
Page 361: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 수송 운반차 747 748 작동 설명서 ...
Page 362: ...sample text ...
Page 364: ...sample text ...
Page 370: ...한국어 KO 11 6 0747 109 005 REV A www stryker com 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 11 1 압착 지점 ...
Page 395: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 转运担架床 747 748 操作手册 ...
Page 396: ...sample text ...
Page 398: ...sample text ...