Eλ
λη
ικ
ά
2131-009-005 REV A
5-15
Επιστροφή στον πίνακα περιεχομένων
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BRAKE (ΦΡΕΝΟ) / DRIVE (ΚΙΝΉΣΉ) / NEUTRAL (ΟΥΔΕΤΕΡΟ)
Το σύστημα φρένων του κρεβατιού μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ηλεκτρονικό ή μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας .
Ήλεκτρονικός τρόπος λειτουργίας
•
Για να εμπλέξετε ένα από αυτά τα συστήματα: πατήστε το κουμπί «Brake» (Φρένο), «Drive» (Κίνηση) ή «Neutral»
(Ουδέτερο) που βρίσκεται στην πλάκα των ποδιών και σε κάθε πλευρική ράγα κεφαλής .
•
Για να απεμπλέξετε το φρένο: πατήστε ένα από τα παρακάτω κουμπιά: «Brake» (Φρένο), «Neutral» (Ουδέτερο) ή
«Drive» (Κίνηση) .
•
Για να απεμπλέξετε το ουδέτερο σύστημα και το σύστημα κίνησης, πατήστε ένα από τα δύο κουμπιά που δεν είναι
επιλεγμένα .
Αυτά τα συστήματα μπορούν επίσης να απεμπλακούν με τη χρήση του ποδομοχλίου . Για να επιτευχθεί αυτό, απλά
γυρίστε το ποδομόχλιο σε ένα από τα συστήματα που δεν χρησιμοποιείται .
Μη αυτόματος τρόπος
•
Για να εμπλέξετε το σύστημα φρένου, κίνησης ή ουδέτερης θέσης, γυρίστε το ποδομόχλιο στην πλευρική επιφάνεια
της βάσης του επιθυμητού συστήματος .
•
Για να απεμπλέξετε αυτά τα συστήματα, γυρίστε το ποδομόχλιο σε ένα από τα συστήματα που δεν χρησιμοποιούνται .
Ο ηλεκτρονικός τρόπος λειτουργίας θα μπορούσε, επίσης, να απεμπλέξει τα συστήματα .
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ
•
Εφαρμόζετε πάντοτε τα φρένα όταν ο ασθενής βρίσκεται στο κρεβάτι (εκτός από τη διάρκεια της μεταφοράς) ή
όταν εισέρχεται/εξέρχεται από αυτό . Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός εάν το κρεβάτι μετακινηθεί κατά
την είσοδο ή έξοδο του ασθενούς από αυτό . Αφού εμπλέξετε μη αυτόματα το ποδομόχλιο του φρένου, ωθήστε το
κρεβάτι για να διασφαλίσετε ότι έχουν εφαρμοστεί με ασφάλεια τα φρένα .
•
Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια ύπνου είναι οριζόντια και ότι βρίσκεται
στη χαμηλότερη θέση, με τις ράγες πλήρως ανυψωμένες και ασφαλισμένες, κατά τη μετακίνηση του κρεβατιού
παρουσία ασθενούς επάνω σε αυτό . Για την αποφυγή τραυματισμού του ασθενούς και/ή του χρήστη, μην επιχειρήσετε
να μετακινήσετε το κρεβάτι πλευρικά με ενεργοποιημένο τον τρόπο λειτουργίας οδήγησης . Ο κινητήριος τροχός δεν
μπορεί να περιστραφεί .
Οδηγός λειτουργίας βάσης
Summary of Contents for 2131
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 40: ...English 1 36 2131 009 005 REV A www stryker com Return To Table of Contents Notes ...
Page 69: ...English www stryker com 2131 009 005 REV A 1 65 Return To Table of Contents Notes ...
Page 102: ...English 1 98 2131 009 005 REV A www stryker com Return To Table of Contents Notes ...
Page 138: ...Deutsch 2 36 2131 009 005 REV A www stryker com Zurück zum Inhaltsverzeichnis Notizen ...
Page 167: ...Deutsch www stryker com 2131 009 005 REV A 2 65 Zurück zum Inhaltsverzeichnis Notizen ...
Page 200: ...Deutsch 2 98 2131 009 005 REV A www stryker com Zurück zum Inhaltsverzeichnis Notizen ...
Page 236: ...Italiano 3 36 2131 009 005 REV A www stryker com Ritorna all indice Note ...
Page 265: ...Italiano www stryker com 2131 009 005 REV A 3 65 Ritorna all indice Note ...
Page 298: ...Italiano 3 98 2131 009 005 REV A www stryker com Ritorna all indice Note ...
Page 432: ...Eλληικά 5 36 2131 009 005 REV A www stryker com Επιστροφή στον πίνακα περιεχομένων Σημειώσεις ...
Page 461: ...Eλληικά www stryker com 2131 009 005 REV A 5 65 Επιστροφή στον πίνακα περιεχομένων Σημειώσεις ...
Page 494: ...Eλληικά Σημειώσεις ...
Page 495: ......