background image

monnaie au besoin).

2. Faire glisser les batteries déchargées de la lampe 

VANTAGE.

3. Insérer des batteries neuves en respectant la polarité. 

Remarque : La lampe VANTAGE est protégée par la 
polarité et ne s’allumera pas si les batteries ne sont pas 
insérées correctement.

4. Maintenir le volet de batterie/interrupteur en biais et 

placer la petite languette sur le dessous du volet de 
batterie/ interrupteur dans la fente du corps de la lampe 
VANTAGE.

5. Appuyer fermement et maintenir le volet de batterie/ 

interrupteur fermé contre le corps de la lampe VANTAGE. 
Remarque : Il peut être nécessaire de reposer le volet de 
batterie /interrupteur contre un objet fixe pour levier.

6. Faire pivoter le dispositif de verrouillage du volet de bat-

terie sur le volet et l’enclencher en place. Conseil : faire 
pression sur le milieu du dispositif de verrouillage, pas sur 
l’extrémité libre.)

Montage

1.  Sélectionner la position 

désirée sur ou sous le 
bord du casque.

2.  Desserrer la vis de 

blocage.

3.  Faire glisser l’ensemble 

de pince sur le bord du 
casque et le faire tourner dans la position désirée.

4. La cale peut être utilisée pour diriger le rayon vers le 

haut ou vers le bas. La placer sur la portion de la pince du 
casque située à l’opposé de la vis de blocage.

5.  Serrer la vis de blocage jusqu’à ce que la lampe VANTAGE 

soit bien fixée sur le casque.

Fonctionnement de 
l’interrupteur

La lampe VANTAGE est munie 
d’un bouton d’interrupteur qui 
tourne dans un sens ou dans 
l’autre pour activer les DEL prin-
cipale et arrière.

Locking
 Screw

Cale

Pince
de

casque

Attache
   De Casque

Éteint

Allumé

Allumé

Summary of Contents for VANTAGE

Page 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funciona miento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung VANTAGE ...

Page 2: ...and serious personal injury DO NOT recharge misuse short circuit improp erly store or discard disassemble or heat above 212 F 100 C Keep away from children USE ONLY THOSE BATTERIES SPECIFICALLY RECOMMENDED FOR USE IN THIS PRODUCT LED Caution LED Radiation Do Not Stare Into Beam Class 2 LED Product White Max Output 60 mW Per IEC 60825 1 Ed 1 2 2001 08 Battery Installation Removal Orient the helmet ...

Page 3: ...met brim 2 Loosen the locking screw 3 Slide the clamp assembly over the brim of the helmet and rotate it to the desired position 4 The wedge can be used to direct the beam upward or downward Place it on the portion of the helmet clamp that is located opposite the locking screw 5 Tighten the locking screw until the VANTAGE is securely attached to the helmet Switch Operation The VANTAGE features a s...

Page 4: ... own it Of course this limited lifetime warranty excludes abuse and batteries Please return your Streamlight to our factory to take advantage of this guarantee Go to www streamlight com for the location of an authorized Streamlight repair center near you Service The VANTAGE contains few or no user serviceable parts Please Return To STREAMLIGHT INC 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville PA U S A 1...

Page 5: ...ltar en fugas incendio o explosión o causar daños personales de gravedad NO recargar utilizar indebidamente cortocircuitar almacenar o desechar inadecu adamente desmontar o calentar por encima de 212 F 100 C Mantener lejos del alcance de los niños UTILIZAR SOLAMENTE LAS PILAS ESPECÍFICAMENTE RECOMENDADAS PARA SU USO EN ESTE PRODUCTO LED Precaución Radiación LED No Mire Fijamente al Haz de Luz Prod...

Page 6: ...as pasándolo por encima de la tapa y haciéndolo encajar en su lugar Consejo Aplique presión en la parte central del seguro no en el extremo libre Montaje 1 Seleccionar la posición deseada por encima o por debajo de la visera del casco 2 Aflojar el tornillo de bloqueo 3 Deslizar la abrazad era sobre la visera del casco y hacerla rotar hasta la posición deseada 4 La cuña se puede utilizar para dirigi...

Page 7: ... o que se rompa durante el tiempo que usted lo posea Por supuesto esta garantía de por vida limitada excluye abuso las baterías Por favor devuelva su Streamlight a nuestra fábrica para aprovecharse de esta garantía Vaya a www streamlight com para localizar un centro de reparación autorizado de Streamlight cerca de usted En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción donde hay restricciones es pec...

Page 8: ...n incendie ou une explosion et occasionner des blessures sérieuses NE PAS recharger pro voquer un courtcircuit stocker ou jeter de façon inappropriée démonter ou chauffer à une température s élevant au dessus de 100 C 212 F ou en faire un usage inadapté Garder hors de portée des enfants UTILISER UNIQUEMENT LES BATTERIES SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉES POUR CE PRODUIT DEL Attention Rayonnement DEL Ne p...

Page 9: ...dispositif de verrouillage du volet de bat terie sur le volet et l enclencher en place Conseil faire pression sur le milieu du dispositif de verrouillage pas sur l extrémité libre Montage 1 Sélectionnerlaposition désirée sur ou sous le bord du casque 2 Desserrer la vis de blocage 3 Faireglisserl ensemble de pince sur le bord du casque et le faire tourner dans la position désirée 4 La cale peut êtr...

Page 10: ...rner votre Streamlight à notre usine Visitez le site www streamlight com pour connaître l emplacement d un centre de réparation Streamlight agréé proche de vous Dans tout pays ou à tout endroit où il existe des limitations particulières quant aux garanties de vie limitée Streamlight offre une garantie limitée de 10 ans Service La lampe VANTAGE ne contient que peu ou pas de pièces réparables par l ...

Page 11: ...ten und neuen Batterien bzw Batterien verschiedener Marken kann zu Lecks Bränden oder Explosion bzw schweren Körperverletzungen führen NICHT wieder aufladen zweckent fremden kurzschließen unangemessen lagern oder entsorgen oder auf mehr als 100 C erhitzen Von Kindern fernhalten NUR DIE BATTERIEN VERWENDEN DIE SPEZIELL ZUR VERWENDUNG MIT DIESEM PRODUKT EMPFOHLEN WURDEN LED Vorsicht LED Strahlung Nic...

Page 12: ...e Klappe drehen und einrasten lassen Hinweis Druck auf den Mittelteil der Verriegelung ausüben und nicht auf das freistehende Ende Befestigung 1 Die gewünschte Position ober oder unterhalb des Helmrands auswählen 2 Die Arretierschraube lösen 3 Die Befestigungs baugruppe über den Rand des Helms schieben und an die gewünschte Position schieben 4 Der Keil kann verwendet werden um den Strahl aufwärts ...

Page 13: ...ene Streamlight Produkt an Natürlich sind Missbrauch Batterien RetournierenSieIhrStreamlightandenHersteller umdie Garantie nutzen zu können Unter www streamlight com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer Nähe In Ländern bzw Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien gibt bietet Streamlight eine begrenzte Garantie von 10 Jah...

Page 14: ...nos de Streamlight IMPORTANTE Use solamente repuestos genuinos de Streamlight s Pièces et accessoires Streamlight authentiques IMPORTANT Il ne faut utiliser que des pièces de rechange Streamlight authentiques s Teile und Zubehör nur von Streamlight WICHTIG Bitte nur Ersatzteile von Streamlight verwenden Please visit www streamlight com for an Authorized Service Center near you ...

Reviews: