background image

DIESE ANWEISUNGEN SIND 

AUFZUBEWAHREN. 

1  Grundlegende Regeln

 

X

Diese Gebrauchsanweisung ist ein wesentlicher Bestandteil 

des Verdampfers und muss dem Benutzer zugänglich ge-

macht werden. 

 

X

Die aktuelle ausführliche Version der Gebrauchsanweisung 

unter www.storz-bickel.com herunterladen. 

 

X

Diese Hinweise sorgfältig und vollständig durchlesen, bevor 

Verdampfer und USB-C Kabel in Betrieb genommen werden.

 

X

Beim Gebrauch und der Wartung immer den Anweisungen 

dieser Gebrauchsanweisung folgen.

 

X

Dieser Verdampfer darf nur von Erwachsenen benutzt wer-

den. Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 

Wissen dürfen den Verdampfer nur benutzen, wenn sie be-

aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ver-

dampfers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 

Gefahren verstehen.

 

X

Wenn der Anwender an Atemwegen oder Lunge erkrankt ist, 

darf das Gerät nur nach Absprache und mit Zustimmung 

des behandelnden Arztes angewendet werden. Die Dämpfe 

können je nach Dichte Atemwege und Lunge reizen, was zu 

Husten führen kann.

 

X

Den Verdampfer nicht unbeaufsichtigt betreiben.

 

X

Verdampfer und USB-C Kabel nur in genügender Entfernung 

von Wärmequellen (Ofen, Herd, Kamin, etc.) und an einem 

trockenen Ort, an dem die Umgebungstemperatur nicht unter 

+5 °C (+41 °F) abfallen kann, lagern und benutzen.

 

X

Den Verdampfer keinen extremen Schwankungen der Um-

gebungstemperatur aussetzen. Hierdurch könnten dessen 

Funktionsfähigkeit durch Kondensationsfeuchte gestört 

werden.

WICHTIGE  

SICHERHEITSHINWEISE

Summary of Contents for Mighty+

Page 1: ...SANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE CONCISE MODE D EMPLOI CONCIS MODO DE EMPLEO CONCISO ISTRUZIONI PER L USO CONCISO BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING de en fr es it nl Seite 2 page 10 page 18 p gina 26 pagina...

Page 2: ...n den Verdampfer nur benutzen wenn sie be aufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ver dampfers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen X Wenn der Anwender an...

Page 3: ...DE S etc verwenden sofern der angegebene Leistungswert den Leis tungsbedarf A Ampere der angeschlossenen Ger te ber schreitet X Verdampfer und USB C Kabel nicht benutzen sofern diese besch digt sind R...

Page 4: ...verstop fen X Vor Einschalten des Verdampfers sicherstellen dass alle D mpfe z B von entz ndlichen Reinigungs und Desinfektionsmitteln verdunstet sind 2 3 Verletzungsgefahr durch verschiedene Ursache...

Page 5: ...g X Irreparablen Verdampfer nach der Gew hrleistungsfrist ber den Werkstoffkreislauf entsorgen oder an unser Service Cen ter schicken Eingangsspannung 5 VDC USB 5 15 VDC USB C PD Leistungsaufnahme max...

Page 6: ...6 FUNK TIONSELEMENTE 1 F llkammer nicht im hei en Zustand ber hren 2 Mundst ck einklappbar 3 Anzeige Ist Temperatur Ablesen der aktuellen Temperatur 1 2 6 8 3 4 7 9 10 11 5...

Page 7: ...s Temperatur ver nderbar deaktiviert sich automatisch nach 90 s Superbooster Temperatur 15 C 27 F Offset zur Booster Temperatur fix deaktiviert sich automatisch nach 90 s 7 Akkuladeanzeige voller Akku...

Page 8: ...s lesen 2 3 K hleinheit durch eine 90 Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben 1 Verdampfer mit einem USB Ladeger t aufladen Mit dem optional erh ltli chen USB C Supercharger ist der Betrieb auc...

Page 9: ...9 7 Verdampfer anwenden 6 Verdampfer einschalten Betriebsbereit bei bereinstimmung von Soll und Ist Temperatur 5 K hleinheit durch eine 90 Drehung im Uhrzeigersinn anschrauben BEDIENUNG...

Page 10: ...odendichtring klein 6 K hleinheitboden 7 Sieb grobe Maschenweite 8 Bodendichtring gro Mundst ck unter leichtem Hin und Herkippen aus K hleinheitdeckel herausziehen Mundst ckdichtring abziehen K hleinh...

Page 11: ...Alle Teile vollst ndig trocknen lassen 8 7 Sieb mit F llkammerwerk zeug von oben nach unten aus K hleinheitboden herausdr cken Gro en Bodendichtring mit F llkammerwerkzeug an der Aussparung in der Nut...

Page 12: ...stand the haz ards involved X If the user is suffering from respiratory tract or lung disease the device may only be used after consultation and with the consent of the treating physician Depending on...

Page 13: ...Cen ter Attempting to repair damage yourself will invalidate the warranty Our Service Center will replace a defective USB C Cable X The Vaporizer and USB C Cable must not be exposed to moisture and hu...

Page 14: ...evaporated 2 3 Risk of Injury due to various Causes X The packaging material plastic bags polystyrene parts bo xes etc must be kept out of the reach of children as it is a potential source of danger...

Page 15: ...the warranty period via the material cycle or send it to our Service Center TECHNICAL SPECIFICATIONS VAPORIZER Supply voltage 5 VDC USB 5 15 VDC USB C PD Power consumption 45 W max Operating temperat...

Page 16: ...16 FUNCTIONAL ELEMENTS 1 Filling Chamber do not touch when hot 2 Mouthpiece collapsible 3 Actual Temperature Display reading the current temperature 1 2 6 8 3 4 7 9 10 11 5...

Page 17: ...temperature can be changed deactivates automatically after 90 s Superbooster temperature 15 C 27 F Offset to booster temperature fixed deactivates automatically after 90 s 7 Battery Charge Display fu...

Page 18: ...porizer 2 3 Unscrew the Cooling Unit from the Vaporizer by turning it 90 counterclockwise 1 Charge the Vaporizer with a USB charger With the optionally available USB C Supercharger operation is possib...

Page 19: ...19 7 Using the Vaporizer 6 Switch on the Vaporizer Ready for operation when the set and actual temperatures match 5 Screw the Cooling Unit onto the Vaporizer by turning 90 clockwise OPER ATION...

Page 20: ...small 6 Cooling Unit Base 7 Screen coarse mesh width 8 Base Seal Ring large Pull the Mouthpiece out of the Cooling Unit Cap while slightly tilting it back and forth Pull off the Mouthpiece Seal Ring P...

Page 21: ...ts dry completely 8 7 Press the Screen with the Filling Chamber Tool from the top to the bottom out of the Cooling Unit base Lever out the large Base Seal Ring with Filling Chamber Tool at the recess...

Page 22: ...naissances condition qu elles soient sur veill es ou qu elles aient re u des instructions concernant l utilisation s re de l appareil et des dangers qui en r sultent X Si l utilisateur est atteint d u...

Page 23: ...xclusivement des produits pos s dant un certificat de qualit par ex UL IMQ VDE S etc dont la puissance indiqu e d passe les besoins en nergie A amp re des appareils branch s X Ne pas utiliser le Vapor...

Page 24: ...ables tels que des rideaux des nappes ou du papier X Ne jamais recouvrir boucher ni colmater les fentes de venti lation et l orifice de sortie d air du Vaporisateur pendant son fonctionnement ou la ph...

Page 25: ...5 15 VDC USB C PD Puissance absorb e 45 W max Temp rature de service de 5 C 35 C de 41 F 95 F Plage de temp rature de 40 C 210 C de 104 F 410 F Dimensions 14 x 8 x 3 cm 5 5 x 3 2 x 1 2 inch Poids env...

Page 26: ...temp rature actuelle 4 Bouton de Temp rature plus pression br ve augmentation de la temp rature par tranche de 1 degr pression prolong e augmentation continue de la temp rature pression simultan e de...

Page 27: ...vation automati que apr s 90 s 7 Affichage de Charge de la Batterie batterie pleine affichage des six champs d tat de charge batterie presque vide cadre de batterie clignote lentement 8 Outil pour Cha...

Page 28: ...froidissement du Vaporisateur en la d vissant de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 1 Charger le Vaporisateur avec un chargeur USB L utilisation du USB C Supercharger disponible en opt...

Page 29: ...lumer le Vaporisateur Op rationnel lorsque la temp rature de consigne co ncide avec la temp rature r elle 5 Visser l Unit de Refroidissement sur le Vaporisateur en la tournant de 90 dans le sens des a...

Page 30: ...Unit de Refroidissement 7 Tamis maillage grossier 8 Joint de Base grand D monter l Embout du couvercle de l Unit de Refroidissement en le tournant l g rement dans les deux sens Retirer le Joint d Embo...

Page 31: ...froidir 8 7 D gager le Tamis du base de l Unit de Refroidissement en le repoussant du haut vers le bas l aide de l Outil de Chambre de Remplissage D gager le grand Joint de Base sur l videment de rain...

Page 32: ...sobre el uso del Vaporizador de forma segura y comprendan los peligros que conlleva X Si el usuario presenta una patolog a de las v as respiratorias o del pulm n s lo podr usar este dispositivo previ...

Page 33: ...to el valor de potencia indicado supere la demanda de potencia A amperios de los dispositivos conectados X No emplee el Vaporizador y el Cable USB C si est n da ados Las reparaciones s lo pueden ser e...

Page 34: ...e la operaci n y la fase de enfriamiento X Antes de conectar el Vaporizador aseg rese de que se han evaporado todos los vapores de p ej los productos de limpieza y desinfecci n inflamables 2 3 Riesgo...

Page 35: ...sistema de reciclaje o env elo a nuestro Service Center Tensi n de entrada 5 VDC USB 5 15 VDC USB C PD Consumo de potencia 45 W m x Temperatura de funcionamiento 5 C a 35 C 41 F a 95 F Gama de temper...

Page 36: ...de la temperatura actual 4 Tecla para m s Temperatura pulsaci n breve aumento de temperatura en pasos de un grado pulsaci n duradera aumento constante de la temperatura pulsaci n simult nea de M s y M...

Page 37: ...ca mente tras 90 s 7 Indicaci n de Carga de Bater a bater a completa indicaci n de los seis campos de estado de carga bater a casi vac a marco de bater a con parpadeo lento 8 Herramienta de C mara de...

Page 38: ...Enfriamiento del Vaporiza dor girando 90 en sentido contrario a las agujas del reloj 1 Cargue el Vaporizador con un cargador USB Con el USB C Superchar ger disponible de forma opcional podr operarse...

Page 39: ...ctar el Vaporizador Listo para la utilizaci n si coinciden la temperatura de referencia y la temperatura real 5 Enrosque la Unidad de Enfriamiento gir ndola 90 en sentido de las agujas del reloj sobre...

Page 40: ...de Enfriamiento 7 Malla abertura de mallas gruesa 8 Anillo de Sellado de Fondo grande Extraiga la Boquilla movi ndola e inclin ndola ligeramente de la tapa de la Unidad de Enfriamiento Extraiga el An...

Page 41: ...7 Presione hasta expulsar la Malla con el Herramienta de la C mara de Relleno de arriba a abajo del suelo de la Unidad de Enfriamiento Levante el Anillo de Sellado de Fondo grande con la Herramienta d...

Page 42: ...e siano sorveg liate o che siano state istruite in merito all uso sicuro del Va porizzatore e ai relativi pericoli X Se l utilizzatore soffre di malattie alle vie respiratorie o ai polmoni l apparecch...

Page 43: ...utilizzare il Vaporizzatore e il Cavo USB C se presentano danni Le riparazioni devono essere eseguite solo dal nostro Centro di Assistenza Il tentativo di riparare autonomamente un guasto comporta l a...

Page 44: ...ccertare che tutti i vapori ad esempio di detergenti e disinfettanti infiammabili siano evaporati 2 3 Pericolo di lesioni per diverse cause X Le parti della confezione sacchetti di plastica parti di p...

Page 45: ...anzia vanno conferiti ai centri di riciclaggio o spediti al nostro Centro di Assistenza DATI TECNICI VAPORIZZ ATORI Tensione di ingresso 5 VDC USB 5 15 VDC USB C PD Potenza assorbita 45 W max Temperat...

Page 46: ...ura della temperatura effettiva 4 Tasto Temperatura pi pressione breve aumento della temperatura in incrementi di 1 grado pressione prolungata aumento continuo della temperatura pressione breve di pi...

Page 47: ...7 Indicatore di Carica della Batteria batteria carica indicatore con tutti e sei i campi dello stato di carica accesi batteria quasi scarica telaio della batteria lampeggiante lentamente 8 Utensile de...

Page 48: ...t di Raffreddamento dal Vaporizzatore compiendo una rotazione di 90 in senso antiorario 1 Caricare il Vaporizzatore con un caricabatterie USB Con il USB C Supercharger disponibile in via opzionale pos...

Page 49: ...tore 6 Accendere il Vaporizzatore Pronto all uso in caso di coincidenza di temperatura effettiva e nominale 5 Avvitare l Unit di Raffreddamento sul Vaporizzatore compiendo una rotazione di 90 in senso...

Page 50: ...ell Unit di Raffreddamento 7 Filtro maglia grosso 8 Anello di Tenuta grande del Fondo Estrarre il Boccaglio dal coperchio dell Unit di Raffreddamento muovendolo leggermente avanti e indietro Togliere...

Page 51: ...Filtro fuori dal fondo dell Unit di Raffreddamento dall alto verso il basso con l Utensile del fondo dell Unit di Raffreddamento Estrarre il grande Anello di Tenuta del Fondo facendo leva con l Utens...

Page 52: ...cht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van de Verdamper en de gevaren ervan begrijpen X Als de gebruiker lijdt aan een luchtweg of longaandoening mag het apparaat alleen wor...

Page 53: ...zoals UL IMQ VDE S enz als de opgegeven vermogenswaarde het vereiste vermogen A Amp re van de aangesloten apparaten overschrijdt X Gebruik de Verdamper en de USB C Kabel niet als deze beschadigd zijn...

Page 54: ...et afdekken en niet blokkeren tijdens de werking en de afkoelfase X Zorg er v r het inschakelen van de Verdamper voor dat alle dampen bijv van brandbare reinigings en desinfectiemiddelen zijn verdampt...

Page 55: ...rantieperiode af via de grondstoffenkringloop of stuur hem naar ons Service Center TECHNISCHE GEGE VENS VERDAMPER Ingangsspanning 5 VDC USB 5 15 VDC USB C PD Energieverbruik 45 W max Bedrijstemperatuu...

Page 56: ...aflezen van de werkelijke temperatuur 4 Temperatuurtoets plus kort aantikken temperatuurverhoging in stappen van 1 graad continue indrukken continue temperatuurverhoging gelijktijdig aantikken van plu...

Page 57: ...fset voor booster temperatuur fix schakelt automatisch uit na 90 sec 7 Batterij Indicator volledige batterij weergave van alle zes oplaadstatus velden bijna lege batterij langzaam knipperend accuframe...

Page 58: ...ebruikt 2 3 Schroef de Koeleenheid los van de Verdamper door hem 90 tegen de wijzers van de klok in te draaien 1 Verdamper met een USB oplader opladen Met de optioneel verkrijgbare USB C Supercharger...

Page 59: ...amper gebruiken 6 Verdamper inschakelen Bedrijfsklaar als de gewenste en werkelijke temperatuur gelijk zijn 5 Schroef de Koeleenheid op de Verdamper door hem 90 met de wijzers van de klok mee te draai...

Page 60: ...Koeleenheidbodem 7 Zeef grof maaswijdte 8 Bodemafdichtring groot Trek het Mondstuk uit het deksel van de Koeleenheid door licht heen en weer te kantelen Trek de afdichtring van het Mondstuk af Trek he...

Page 61: ...8 7 Druk de Zeef met Vulkamer hulpmiddel van boven naar beneden uit de bodem van de Koeleenheid Haal de grote Bodemafdich tring met Vulkamerhulpmid del uit de uitsparing in de groef Verwijder de klein...

Page 62: ...2021 nderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Subject to alterations All rights reserved Sous r serve de modifications Tous droits r serv s Reservar sujeto a modificaciones Todos los derechos re...

Reviews: