Storkcraft 03666-10 AC Assembly Instructions Manual Download Page 1

Adult assembly required. Small parts may  

present choking hazard prior to assembly.

 

to help you quickly assemble your product. Before you 

begin we recommend that you follow the steps below: 

1. Please read the instructions thoroughly
2. Identify all parts and hardware
3. You may need to provide the following tools: Philips

Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.

Do Not Use Power Drills or Drivers

To protect your parts during assembly please place them on a soft 
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not 
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the 
surface and could damage the protective coating.

To register your product for important safety alerts and updates 
to your product please visit www.storkcraft.com and click on 
Product Registration.

Doit être assemblé par un adulte. 

Les petites pièces peuvent présenter un 

risque d’étouffement avant l’assemblage.

 

Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, 
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de 
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes  
ci-dessous:

1. Veuillez lire les instructions attentivement
2.
3. Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:

Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.

Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique

Pour protéger vos pièces lors de l’assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple. 
Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas 
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera 
qu’égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement  
de protection. 

sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis 
cliquer sur Enregistrement de produits.

Se requiere ensamblaje por un adulto. 

Las pieza pequeñas pueden presentar 

Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para 
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de 
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos: 

1. Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
3. Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):

Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo

No utilice destornilladores eléctricos

Para proteger las piezas durante el montaje por favor, 

actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga 
clic en Registro de Productos (Product Registration).

Made in 

Malaysia

Fabriqué en 

Malaysia

Hecho en 

Malaysia

COLOR / COULEUR / COLOR

Model /  

Modele No / 

de modèle

1

03666-10     AC 

Brookside 6 Drawer Dresser 

Brookside Chiffonnier a 6 Tiroirs
Cajonera de 6 cajones Brookside
 

ID7099G
Oct

,2018

Summary of Contents for 03666-10 AC

Page 1: ...s tournevis tournevis à tête plate marteau Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique Pour protéger vos pièces lors de l assemblage veuillez placez les sur une surface souple Pour nettoyer la surface souple Pour nettoyer la surface de l eau sur un chiffon humide Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu égratigner la surface et pourrait endommager le revêtem...

Page 2: ...at to do next We re available Monday to Friday from 6 30 am 4 00pm PST 9 30 am 7 00 pm EST Please have the following product information ready located on the white sticker label on your product Model number PO number Date of manufacture Here are a few easy ways to contact us Online at www storkcraftdirect com via our live chat Email us at customercare storkcraft com Call us toll free in North Amer...

Page 3: ... the screw bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions To assemble this unit you may be required to place the unit on it s side and face It is strongly recommended that assembly is done on a soft non abrasive surface to avoid damaging the finish NOTES ON CARE AND MAINTENANCE Do not scratch or chip the ...

Page 4: ...ini du meuble Ne pas utiliser de produit abrasif Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le meuble Soulever le meuble durant le déplacement afin d éviter de casser les pieds du meuble Utilisation d un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gonfler et le fini de pelée Les lésions par écrasement graves ou mortelles peuvent survenir en raison d un renversement de meubles Pour aider...

Page 5: ... original y la belleza de este acabado fino No utilice productos químicos abrasivos No rocíe limpiadores directamente sobre el mueble Levante ligeramente cuando lo muevan sobre una alfombra para así evitar dañar las patas del mueble El uso de un vaporizador cerca de los muebles hará que la madera se hinche y el acabado se descarapele La posibilidad de sufrir lesiones graves o mortales pueden ocurr...

Page 6: ...te un peu plus d un demi tour pour bloquer les pièces ensemble Introduzca el Tornillo camlock 3 hasta el fondo en todos los agujeros mencionados Una las piezas entre sí Asegúrese de que se encuentren bien unidas Haga girar hacia la derecha y ajuste la camlock 1 dando algo más que una media vuelta para que las piezas queden atrancadas A THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING À RETENIR LORS DE L ASSEMBLA...

Page 7: ...derecho x3 E B C A D P Q G Left side Cote guache Lateral izquierdo x1 H Right side Cote droit Lateral derecho x1 J Support rail Rail d appui Riel de apoyo x2 K Bottom panel Panneau inférieur Panel inferior x1 L Bottom back rail Traverse inferieur du derrière Riel trasero inferior x2 M Bottom front rail Traverse inferieur du devant Riel frontal inferior x1 N Top Dessus Tapa superior x1 P Back panel...

Page 8: ...mm Screw M4 x 38mm de la vis M4 x 38mm el tornillo 30 x 88 M3 5 x 12mm Screw M3 5 x 12mm de la vis M3 5 x 12mm el tornillo 41 x 22 Nail 5 8 Nail 5 8 Clavo de 5 8 57L x 6 Left Panel Drawer Track Panneau gauche voie de tiroir Panel izquierdo vía cajón 58R x 6 Right Drawer Track Droit voie de tiroir Cajón derecho vía 81 x 1 L Bracket Support en L Soporte en L 57R x 6 Right Panel Drawer Track Panneau ...

Page 9: ... 20 20 20 J 20 20 20 20 20 J X22 20 20 20 20 20 20 20 K L x 2 20 Wood dowel 20 should be pushed into the end of the hole Pasador de madera 20 debe ser empujado al final del orificio Cheville en bois 20 devrait être poussé dans la fin du trou ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido 9 ...

Page 10: ...e camlock 1 into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole Avec le pouce insérer raccord camlock 1 dans les trous mentionnés la flèche vers le trou d insertion Introduzca con el pulgar la camlock 1 en los agujeros mencionados con la flecha apuntando hacia el agujero de inserción ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis...

Page 11: ...and N Insérer 3 X 20 dans G H K M et N Insertar 3 X 20 en G H K M y N G H 3 X20 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 N 3 3 M K 3 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido 11 ...

Page 12: ...0 30 30 30 30 30 UP 4 UP 57L x 3 30 30 Step 1 Step 1 Step 2 Step 2 30 30 30 30 Step 1 Step 1 Step 2 Step 2 30 30 57R x 3 Step 1 install drawer track using locator holes Step 2 install remaining screws no pre drilled holes Step 1 install drawer track using locator holes Step 2 install remaining screws no pre drilled holes 30 30 57L G UP 57R H UP 30 30 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE...

Page 13: ... 57L 57L 57L SAME PIECE 2 SIDES MÊME PIÈCE 2 CÔTÉS MISMO PIEZA 2 LADOS 30 30 30 30 30 30 57R R 57R 57R IMPORTANT Pay attention on the position of UP Sticker UP UP 57L UP 30 30 Step 1 install drawer track using locator holes Step 2 install remaining screws no pre drilled holes R 57R UP 30 30 Step 1 install drawer track using locator holes Step 2 install remaining screws no pre drilled holes 57R x 3...

Page 14: ...quis Requerido R 22 22 22 X1 Insert 22 X 1 half length into R R 22 X1 6 J 6 LOCK Insert 6 X 1 into J and Lock 1 ATTENTION Lock 1 as shown below Tighten 1 at step 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14 ...

Page 15: ...ogether Insérer J dans R Tourner 1 X2 un peu plus qu un demi tour à droite sur J pour les barrer ensemble Insertar J en R Girar 1 X2 un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre J para trancarlos juntos 6 22 Insert J into R Insérer J dans R Insertar J en R ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15 ...

Page 16: ...lus qu un demi tour à droite sur R pour les barrer ensemble Insertar K en R Girar 1 X2 un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre R para trancarlos juntos Insert L into K Insérer L dans K Insertar L en K LOCK correct correcto incorrect incorrecto 1 R K ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16 ...

Page 17: ... L Girar 1 X5 un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre J K y L para trancarlos juntos Insert G into J K and L Tighten right 1 X5 little more than a half turn on J K and L to lock them together Insérer G dans J K et L Tourner 1 X5 un peu plus qu un demi tour à droite sur J K et L pour les barrer ensemble Insertar G en J K y L Girar 1 X5 un poco màs que una media vuelta hacia la derec...

Page 18: ... K K Insert M into G and H Tighten right 1 X2 little more than a half turn on G and H to lock them together Insérer M dans G et H Tourner 1 X2 un peu plus qu un demi tour à droite sur G et H pour les barrer ensemble Insertar M en G y H Girar 1 X2 un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre G y H para trancarlos juntos M K Required Requis Requerido 30 X2 correct correcto incorrect incor...

Page 19: ... juntos N H G R P Q Q P 41 X22 Required Requis Requerido 41 Make sure the unit is level squared In beginning by the corners nail P and Q to N H G R and K with 41 X22 Assurez vous que l unité soit au niveau à l équerre En commençant par les coins clouer P et Q à N H G R et K avec 41 X22 Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel Comenzando por las esquinas clavar P y Q a N H G R y K con 41 X...

Page 20: ...3 debe ser empujado al final del orificio Cheville en bois 23 devrait être poussé dans la fin du trou C X 6 4 B X 6 4 D X 6 4 With your thumb insert the camlock 4 into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole Avec le pouce insérer raccord camlock 4 dans les trous mentionnés la flèche vers le trou d insertion Introduzca con el pulgar la camlock 4 en los agujeros mencio...

Page 21: ...6 and C X6 Screw 36 X12 through B X6 and C X6 into A X6 Insérer A X6 entre B X6 et C X6 Visser 36 X12 à travers de B 6 et C X6 dans T X6 Insertar A X6 entre B X6 y C X6 Atornillar 36 X12 a través de B X6 y C X6 en A X6 C X 6 B X 6 A X 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido Required Requis Requerido 21 ...

Page 22: ...X6 Insertar D X6 en A X6 Atornillar 36 X6 a través de A X6 en D X6 Slide E X6 into the grooves of B X6 C X6 and A X6 Glisser E X6 dans les rainures de B X6 C X6 et A X6 Deslizar E X6 en las ranuras de B X6 C X6 y A X6 E X 6 A X 6 B X 6 C X 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido 22 ...

Page 23: ...18 little more than a half turn on B C and D to lock them together Insérer B C D et E dans F X3 et S X3 Tourner 4 X18 un peu plus qu un demi tour à droite sur B C et D pour les barrer ensemble Insertar B C D y E en F X3 y S X3 Girar 4 X18 un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre B C y D para trancarlos juntos D X 6 E X 6 F X 3 S X 3 72 43 43 LOCK correct correcto incorrect incorrect...

Page 24: ...illar 58L X6 sobre B y 58R X6 sobre C B X 6 C X 6 58L 58R 30 30 30 30 30 30 58R 58L 58L 58R ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ANSAMBLAJE 30 58L Required Requis Requerido X36 X6 X6 58R 30 30 30 30 30 30 30 30 30 B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 24 ...

Page 25: ... WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Montant du mur Instruction pour les crochets de sécurité MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD 80 80 29 30 Required Requis Requerido X1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 25 ...

Page 26: ...nted bracket and place the other the furniture piece into the back furniture frame furniture with the 5 8 screws provided completely through the back of the furniture It is recommended that you locate a wall stud behind the furniture unit If the wall stud is not used a suitable Hollow Wall Anchor Bolt not provided should be used in lieu of the wall stud 1 below the top the furniture piece the wall...

Page 27: ...localiser le montant de bois dans le mur derrière le meuble Si le adéquate non inclus de 1 en dessous du dessus du meuble crayon sur le mur et perforé un trou dans le montant en bois du mur les vis 2 inclus DrillPerfore un trou dans le cadre du meuble meuble à l aide de la vis a bois IMPORTANT S assurer que les crochets sont bien accrochés au montant en bois du mur et au cadrage du meuble et que l...

Page 28: ...eviamente instalado Mueva el mueble lejos del soporte instalado en la pared y coloque el otro soporte en la posición de la marca en la parte posterior del mueble 2 suministrados Se recomienda que busque un poste en la pared detrás de donde se instalará el mueble Si no se herraje de tornillos para anclaje en la pared no incluido en lugar del poste de la Coloque el soporte de pared en el poste aprox...

Page 29: ...t yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other costs incurred by consumer in connection with DIY installations Notwithstanding the foregoing Stork...

Page 30: ...même Les pièces de remplacement Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 200 12033 Riverside Way Richmond BC Canada V6W 1K6 et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison supplé...

Page 31: ...ing Inc 200 12033 Riverside Way Richmond BC Canada V6W 1K6 productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos adicionales de envío Storkcraft...

Reviews: