background image

1

DE

NL

FR

IT

GB

WDVS-Schablone „

ISO

 MARK“

Sjabloon voor gevelisolatie „

ISO

 MARK“ 

Calibre du système thermique composite 

ISO 

MARK 

Modello per SCIT „

ISO

 MARK“ 

WDVS rounding point „

ISO

 MARK“  

Šablona sdruženého tepelného systému „

ISO

 MARK“

CZ

Summary of Contents for 263800

Page 1: ...GB WDVS Schablone ISO MARK Sjabloon voor gevelisolatie ISO MARK Calibre du syst me thermique composite ISO MARK Modello per SCIT ISO MARK WDVS rounding point ISO MARK ablona sdru en ho tepeln ho syst...

Page 2: ...echen Sie mit Ihrem Au endienst Mitarbeiter oder in dringenden F llen auch mit uns direkt Mit freundlichen Gr en STORCH Service Abteilung Telefon 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 kostenlose...

Page 3: ...ier Ma e an der Fassade abnehmen um die se anschlie end auf die einzupassende Platte zu bertragen Die STORCH WDVS Schablone dient dazu diese Ma e schnell und sicher auf zunehmen und zu bertragen Messk...

Page 4: ...Plattenversatzes Verschiebung des vertikalen Anschlags B nach rechts bis zur Fensterbank und nach oben zur Festlegung der Fenster bank Unterkante Verschiebung des Verstellschiebers D zur Festlegung de...

Page 5: ...ndig mit dem Plattenrand auf der D mmstoffplatte anlegen und anschlie endes Anzeichnen der Schnittmarken Verl ngerung der Schnittmarken bis zum Platten Ende Hilfsmittel Wasserwaage D mmstoff platte Re...

Page 6: ...r mit der STORCH Service Hotline in Verbindung 08 00 7 86 72 47 Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Anspr che bestehen ausschlie lich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie aus schlie lich bei best...

Page 7: ...7...

Page 8: ...contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons Met vriendelijke groeten STORCH serviceafdeling Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Gratis service h...

Page 9: ...sterbanken vier maten op de gevel opnemen en deze ver volgens op de te plaatsen plaat markeren Met de STORCH sjabloon voor geveli solatie kunnen deze maten snel en goed worden bepaald en gemarkeerd Me...

Page 10: ...even plaatruimte Verschuiven de verticale aanslag B naar rechts tot de vensterbank en naar boven om de onderkant van de vensterbank te bepalen Verschuiven van de verstelschuif D om de bovenkant van de...

Page 11: ...g A gelijk met de plaatrand op de isolatie plaat leggen en vervolgens de snijdmar keringen aanbrengen Verlengen van de snijdmarkeringen tot rand van de de plaat Hulpmiddel waterpas isolatieplaat Zorg...

Page 12: ...een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluit...

Page 13: ...13...

Page 14: ...ez votre repr sentant ou directement notre ser vice clients s il s agit d un probl me urgent Salutations d vou es Service SAV STORCH T l phone 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Ligne d assis...

Page 15: ...s d coupes sur les banquettes de fen tre pour les transf rer ensuite sur le panneau aju ster Les calibres de syst me thermique com posite de STORCH a pour fonction de prendre ces cotes rapidement et d...

Page 16: ...la droite jusqu la banquette de fen tre et vers le haut pour la d termination de l ar te inf rieure de la banquette de fen tre D placement du coulisseau de r glage D pour la d termination de l ar te s...

Page 17: ...t e horizontale A affleurant avec le bord du panneau et tra age con s cutif des marques de coupe Prolongement des marques de coupe jusqu la fin du panneau Moyen auxiliaire niveau bulle pan neau en mat...

Page 18: ...e station SAV agr e par nous Veuillez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement...

Page 19: ...19...

Page 20: ...nti per il perfezionamento oppure un problema saremo lieti di assisterVi Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti Distinti saluti STORCH Reparto Assist...

Page 21: ...rilevare quattro dimensioni presso la fac ciata per trasferirle dopo sul panello da montare Il modello per SCIT della STORCH serve per rilevare e trasferire queste dimensioni in modo rapido e sicuro T...

Page 22: ...tto dei panelli Spostamento dell arresto verticale B verso destra fino al davanzale e verso l alto per determinare il bordo inferiore del davanzale Spostamento del pattino scorrevole D per determinare...

Page 23: ...arresto oriz zontale A a livello con il panello isolante e apportare le marcature di taglio Allungamento delle marcature di taglio fino all estremit del panello Ausili Livella a bolla Panello isolante...

Page 24: ...stica a Berka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far val...

Page 25: ...25...

Page 26: ...e contact your field sales representative or in urgent cases contact us directly Yours sincerely STORCH Service Department Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Free service hotline 0800 786...

Page 27: ...systems must take four dimensions on the facade in order to then transfer them to the plate to be fit The STORCH WDVS templates are used to record and transfer these dimensions quickly and safely Meas...

Page 28: ...offset Moving the vertical stop B to the right until the windowsill and then upwards to determine the lower edge of the window sill Moving the adjustment slider D to determine the upper edgeof the win...

Page 29: ...late with the stop A flush with the edge of the plate on the insu lating plate and then draw the cutting mark Extend the cut mark to the end of the plate Aid spirit level insulating plate Ensure for p...

Page 30: ...postage paid or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can o...

Page 31: ...31...

Page 32: ...slu n m extern m spolupracovn kem na firmy nebo se v nal hav ch p padech obracejte p mo na n s S p telsk m pozdravem Servisn odd len STORCH Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 bezplatn lin...

Page 33: ...sti parapet odebrat ty i rozm ry na fas d aby je pot p enesl a desku kter m b t instalov na ablona sdru en ch tepeln ch syst m STORCH slou k rychl mu a bezpe n mu zachycen a p enesen t chto rozm r M...

Page 34: ...odr en p edepsan ho p esazen desek P esu te svisl doraz B doprava a k parapetu a nahoru ke stanoven doln ho okraje parapetu P esu te p estavovac zar ku D ke stanoven horn hrany parapetu a tak p ekr v...

Page 35: ...4 ablonu s vodorovn m dorazem A p ilo te p esn k okraji desky na izola n desce a pot vyzna te zna ky ezu Prodlu te zna ky ezu a ke konci desky Pom cky vodov ha izola n deska Mus b t dodr eny prav hly...

Page 36: ...er v Berka nebo do n mi autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na z ruku existuj v hradn u mate...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...H00 02 2013 Art Nr Bezeichnung 26 38 00 WDVS Schablone ISO MARK Art nr Omschrijving 26 38 00 Sjabloon voor gevelisolatie ISO MARK ART No D signation 26 38 00 Calibre du syst me thermique composite ISO...

Reviews: