STOP&GO 07515 Installation Instructions Manual Download Page 6

FR

11

10

FR

Contenu

1. 

1 appareil à ultrasons 2 haut-parleurs

Attention ! Protection contre la surtension !

Arrêter l’appareil lors d’un démarrage avec une aide extérieure, de travaux de soudage 

et d’un chargement rapide !

Caractéristiques techniques

Tension de service : 

12 V

Consommation électrique : 

env. 25 mA (même après un court-circuit)

Protection contre l’inversion des polarités : 

oui

Fusible dans le porte-fusible : 

0,5 A F

Fréquence des ultrasons : 

22–28 kHz, modulation de fréquence

Périmètre de rayonnement : 

360°

Angle de diffusion : 

2 x 160°

Pression acoustique : 

env. 105 dB

Témoin lumineux de fonctionnement : 

2 DEL rouges

Protection contre l’humidité : 

protégé contre les chocs et les projections d’eau

Indications importantes avant l’installation

1. 

La diffusion des ultrasons commence quelques secondes après la mise en service. Dès que c’est le cas, 

les témoins lumineux de fonctionnement 

rouges

 clignotent.

2. 

Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’une machine de nettoyage à haute pression ou d’un jet de vapeur !

Avant le 

montage

Montage

Test de 

fonction- 

nement

Résolution 

des prob-

lèmes

Schéma de 

câblage

Garantie

Les  martres  marquent  leur  territoire  par  des  traces  olfactives. Avant  de  poser  l’appareil,  il  est  impératif  de 

procéder à un nettoyage minutieux de la zone à protéger, c.-à-d. du compartiment moteur, du dessous de 

caisse et des passages de roues du véhicule. Pour cela, nous vous recommandons notre 

nettoyant de marques 

olfactives STOP&GO (art no 07503)

. Il est aussi judicieux de nettoyer la place de parking pour la neutraliser.

Tous les appareils sont soumis à un test de fonctionnement avant la livraison. 

Veuillez refaire ce test avant 

le montage

. Raccorder les câbles positif et négatif directement à la batterie du véhicule. Lors de la première 

mise en service, le témoin lumineux de fonctionnement 

rouge

 doit clignoter au plus tard au bout de 1 minute. 

Si l’appareil n’émet pas d’ultrasons malgré un test de fonctionnement positif, le montage est incorrect (voir 

Résolution des problèmes).

Mode de fonctionnement de l’appareil

Cet  appareil  émet  des  ultrasons  pour  éloigner  les  martres du  compartiment  moteur. Les  ondes  d’ultrasons 

dans une plage de fréquences rappelant les cris de peur et d’alarme émis par les animaux signalent à la martre 

un danger extrême. L’appareil dispose d’une modulation de fréquence pour empêcher toute accoutumance.

Pendant le montage, retirer le fusible du porte-fusible. Monter 

les haut-parleurs de l’appareil à ultrasons dans 

le tiers supérieur du compartiment moteur

 de sorte que les cônes de diffusion des haut-parleurs couvrent le 

plus d’espace possible et que les haut-parleurs soient à l’abri d’une chaleur excessive, de l’eau et des salissures. 

Nous recommandons de l’orienter selon le principe du haut vers le bas. Explication : comparer le cône de diffu-

sion au rayon d’une lampe de poche qui doit éclairer le plus d’espace possible. L’équerre de fixation optionnelle 

(art. no 07599) est recommandée.

Le câble positif avec fusible est raccordé à la borne 30 non commutée ou directement à la borne 12 V (+) (après 

ou dans la boîte à fusibles du véhicule) de la batterie de la voiture. Raccorder le câble de masse (–) à un point 

de mise à la masse d’origine de la carrosserie. Le câble de commande (câble vert) doit être raccordé au pôle 

positif du circuit de bord (

borne 15

) commuté par le système d’allumage du véhicule. Cette borne se retrouve 

également sur la serrure de contact d’allumage ou sur la prise européenne de l’autoradio. Lorsque le câble 

(borne 15) est correctement raccordé, l’appareil se met en marche automatiquement aussitôt que le système 

d’allumage du véhicule est désactivé.

Avant le 

montage

Montage

Test de 

fonction- 

nement

Résolution 

des prob-

lèmes

Schéma de 

câblage

Garantie

Après le montage et le branchement de l’appareil à ultrasons, nous recommandons de procéder à un autre test 

de fonctionnement. Pour cela, utiliser un testeur d’ultrasons (art. no 07595). Si l’appareil n’émet pas d’ultrasons 

malgré un test de fonctionnement positif, le montage est incorrect.

Clignotement régulier (env. toutes les 5 secondes) = OK : diffusion d’ultrasons.

DEL éteinte = l’appareil est désactivé

1. 

La tension de service de la batterie du véhicule (12 V aux pôles positif et négatif) est-elle disponible 

aux bornes de l’appareil ?

2. 

Le moteur est-il arrêté ?

3. 

La tension existe-t-elle sur le câble vers la borne 15 ? (L’allumage du véhicule est-il désactivé ?  

Dans le cas contraire, l’appareil est désactivé.)

Remarque 

: l’appareil est opérationnel en permanence si vous ne raccordez pas le câble (borne 15). Cela est 

certes possible, mais contraire à nos conditions de garantie.

Nous recommandons de monter l’appareil dans le tiers supérieur du compartiment moteur, car la martre s’at-

tardera en haut, poussée par son instinct fouisseur. De plus, cela facilite le montage et réduit le risque de 

salissure de tous les composants.

Avant le 

montage

Montage

Test de 

fonction- 

nement

Résolution 

des prob-

lèmes

Schéma de 

câblage

Garantie

Avant le 

montage

Montage

Test de 

fonction- 

nement

Résolution 

des prob-

lèmes

Schéma de 

câblage

Garantie

Avant le 

montage

Montage

Test de 

fonction- 

nement

Résolution 

des prob-

lèmes

Schéma de 

câblage

Garantie

07515

+ –

15

07515

12 V (–)

masse

Boîte à fusibles

Haut-parleurs à ultrasons

Témoins lumineux de fonctionnement

Borne 15

0,5 A F

12 V (+)

Summary of Contents for 07515

Page 1: ...IT Istruzioni di montaggio NL Montagehandleiding PL Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mo...

Page 2: ...eutsch 4 EN Englisch 7 FR Franz sisch 10 ES Spanisch 13 IT Italienisch 16 NL Niederl ndisch 19 PL Polnisch 22 CS Tschechisch 25 SL Slowenisch 28 HU Ungarisch 31 RU Russisch 34 RO Rum nisch 37 HR Kroat...

Page 3: ...r berm iger Hitze Wasser und Ver schmutzung gesch tzt sind Wir empfehlen die Ausrichtung nach dem Prinzip von oben nach unten Zur Verdeutlichung Vergleichen Sie den Schallkegel mit dem Lichtstrahl ein...

Page 4: ...ram Warranty Martens mark their territory with scent marks Before fitting the device the area to be protected i e the engine compartment underbody and wheel housing must be thoroughly cleaned We recom...

Page 5: ...od from the date of purchase will be remedied free of charge either through repair or delivery of a replacement product at our discretion In order for the warranty to apply our product must have been...

Page 6: ...e diffusion des haut parleurs couvrent le plus d espace possible et que les haut parleurs soient l abri d une chaleur excessive de l eau et des salissures Nous recommandons de l orienter selon le prin...

Page 7: ...urra los LED rojos del piloto de control enmpezar n a parpadear 2 No limpie nunca el aparato con un limpiador de alta presi n o de vapor Antes del montaje Montaje Control de funcio namiento Localiza c...

Page 8: ...es de garant a de funcionamiento de nuestro aparato de ultrasonidos con 2 altavoces 1 Durante el plazo de garant a que sigue a la compra atenderemos gratuitamente cualquier reclamaci n justificada bie...

Page 9: ...nti copra la zona pi ampia possibile e il dispositivo rimanga protetto da calore eccessivo acqua e sporco Consigliamo una disposizione secondo il principio da sopra verso il basso In altre parole pens...

Page 10: ...odra dit het geval is knipperen de rode functiecontrole leds 2 Reinig het apparaat a u b nooit met een hogedrukspuit of stoomreiniger V r de montage Montage Functie controle Storingen verhelpen Schake...

Page 11: ...0 5 A F 12 V BELANGRIJK Garantievoorwaarden bewaren a u b 48 maanden wettelijke garantie op het functioneren van ons Ultrasoon apparaat met 2 luidsprekers 1 Bij gerechtvaardigde reclamaties binnen de...

Page 12: ...wa y jak najwi cej miejsca oraz aby g o niki by y odpowiednio zabezpieczone przed nadmiern temperatur wod i zabrudzeniami Zalecamy ustawienie zgodnie z zasad od g ry do do u Aby zilustrowa prosimy por...

Page 13: ...ti chr n no p ed n razy a st kaj c vodou D le it informace p ed mont 1 P i uveden do provozu trv n kolik sekund ne se za ne vys lat ultrazvuk Vys l n ultrazvuku signalizuj blikaj c erven LED kontrolky...

Page 14: ...12 V D LE IT Z ru n podm nky dob e si je uschovejte 48m s n z ruka na funk nost na eho Ultrazvukov p stroj se 2 reproduktory 1 Opr vn n n mitky v r mci z ru n lh ty od data koup vy izujeme bezplatn a...

Page 15: ...okriva im ve ji prostor in je zvo nik za iten pred ezmerno vro ino vodo in umazanijo Priporo amo da napravo izravnate po na elu od zgoraj navzdol Za pojasnilo Zvo ni sto ec je podoben svetlobi ro ne s...

Page 16: ...al jel lik meg A k sz l k be p t se el tt alaposan t kell tiszt tani a meg v deni k v nt ter letet azaz a motorteret az alv zat s a ker kdobokat Ehhez aj nljuk STOP GO szagmin ta elt vol t cikksz 0750...

Page 17: ...at d jmentesen s bel t sunk szerint jav t ssal vagy egy cserek sz l k biztos t s val int zz k Term k nk el r sszer a telep t si tmutat nknak megfelel beszerel se s gondoz sa a j t ll s el felt tele 2...

Page 18: ...RU 35 34 RU 1 2 1 12 25 0 5 F 22 28 360 2 160 105 2 1 2 STOP GO 07503 1 07599 30 12 07595 5 1 12 2 3 15 15 15 15 07515 15 07515 12 B 15 0 5 A F 12 B...

Page 19: ...ional n acest scop conecta i direct la bateria autovehiculului cablul plus i cablul minus La prima punere n func iune dup cel t rziu 1 minut ar trebui s clipeasc LED ul ro u de control pentru func ion...

Page 20: ...n ie se p streaz Garan ie 48 de luni pentru capacitatea de func ionare a aparatului nostru Aparat cu ultrasunete cu 2 difuzoare 1 Rezolv m gratuit reclama iile justificate n termenul de garan ie care...

Page 21: ...a to ve i prostor te da zvu nici budu za ti eni od prekomjerne topline vode i one i enja Preporu ujemo usmjeravanje po na elu odozgo prema dolje Za poja njenje Usporedite zvu ni sto ac s svjetlosnom z...

Page 22: ...anie ultrazvuku signalizuj blikaj ce erven LED kontrolky funkcie 2 Pr stroj nikdy ne istite vysokotlakov m alebo parn m isti om Pred mont ou Mont Kontrola funkci Vyh ad va nie ch b Sch ma zapojenia Z...

Page 23: ...15 0 5 A F 12 V D LE IT Z ru n podmienky dobre si ich uschovajte 48 mesa n z ruka na funk nos n ho Ultrazvukov pr stroj s 2 reproduktormi 1 Opr vnen n mietky v r mci z ru nej lehoty od d tumu k py vyb...

Page 24: ...www stop go de 03 2018 Art Nr 07515...

Reviews: