Stomer Professional 98295726 User Manual Download Page 9

9

plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux 
et doit être réparé.
c) Retirer la 

fi

 che de la prise de courant et/ou enlever 

l’accu avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de 
changer les accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette 
mesure de précaution empêche une mise en fonction-
nement de l’outil électroportatif par mégarde.
d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de 
la portée des enfants. Ne pas permettre l’utilisation de 
l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiari-
sées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. 
Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils 
sont utilisés par des personnes non initiées.
e) Prendre soin de l’outil électroportatif. Véri

fi

 er  que 

les parties en mouvement fonctionnent correctement 
et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôler si des 
parties sont cassées ou endommagées de telle sorte 
que le bon fonctionnement de l’outil électroportatif s’en 
trouve entravé. Faire réparer ces parties endomma-
gées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents 
sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. 
Des outils soigneusement entretenus avec des bords 
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et 
peuvent être guidés plus facilement.
g) Utiliser les outils électroportatifs, les accessoires, les 
outils à monter etc. conformément à ces instructions. 
Tenir compte également des conditions de travail et du 
travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs 
à d’autres 

fi

 ns que celles prévues peut entraîner des 

situations dangereuses.

5) Travaux d’entretien

a) Ne faire réparer l’outil électroportatif que par un 
personnel quali

fi

 é et seulement avec des pièces de 

rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité 
de l’appareil. Instructions de sécurité spéci

fi

 ques  à 

l’appareil

  Ne pas travailler de matériaux à risque d’explosion 

(p. ex. des solvants facilement in

fl

 ammables).  Les 

outils électroportatifs génèrent des étincelles ris-
quant d’en

fl

 ammer les vapeurs qui se dégagent.

  Au cas où l’appareil tomberait dans le produit à ma-

laxer, retirer immédiatement la 

fi

 che de la prise de 

courant et faire contrôler l’outil électroportatif par le 
service après-vente. Du produit à malaxer qui en-
trerait dans l’outil électroportatif peut causer des 
dégâts et entraîner un choc électrique.

  Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec 

l’outil électroportatif. Le fait de perdre le contrôle de 
l’appareil électroportatif peut entraîner de blessu-
res.

 Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux 

mains et veiller à toujours garder une position de 
travail stable. Avec les deux mains, l’outil électropor-
tatif est guidé de manière plus sûre.

  Ne pas travailler de matériaux contenant de l’amian-

te. L’amiante est considérée comme étant cancéri-
gène.

 Prendre des mesures de sécurité, lorsque des 

poussières nuisibles à la santé, in

fl

 ammables ou ex-

plosives peuvent être générées lors du travail. Par 
exemple : Certaines poussières sont considérées 
comme étant cancérigènes. Porter un masque an-
ti-poussières et utiliser un dispositif d’aspiration de 
poussières/de copeaux s’il est possible de raccorder 
un tel dispositif.

  Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de 
se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de 
l’outil électroportatif.

 Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le 

câble est endommagé. Ne pas toucher à un câble 
endommagé et retirer la 

fi

 che du câble d’alimenta-

tion de la prise du courant, au cas où le câble serait 
endommagé lors du travail. Un câble endommagé 
augmente le risque d’un choc électrique.

  Brancher les outils électroportatifs qui sont utilisés à 

l’extérieur sur un disjoncteur différentiel (FI).

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Le choix du malaxeur dépend de la matière à malaxer. 
Lorsqu’il s’agit d’une matière à malaxer à faible visco-
sité, comme par exemple peinture à dispersion, vernis, 
colle, coulis au ciment, laitance de ciment, utiliser un 
malaxeur à hélice à gauche.
Pour une matière à haute viscosité, comme par exem-
ple enduits, béton, ciment, chape, mastic, résine époxy, 
utiliser un malaxeur à hélice à droite.
Lors de travaux, déplacer l’outil électroportatif de haut 
en bas et de bas en haut. Nettoyer le malaxeur après 
utilisation.

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous 

tension si vous allez procéder à des travaux 
d’entretien dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. 
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes 
de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon 
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi 
de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque 
etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-
tique. Cette machine ne nécessite pas de graissage 
supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de 
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM 
Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine 
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est 
autant que possible constitué de matériau recyclable. 
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-
cyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les ma-
chines usagées à votre distributeur SBM Group local 
qui se chargera de les traiter de la manière la plus éco-
logique possible.

Summary of Contents for 98295726

Page 1: ...SMD 1200 98295726 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Istruzione per l uso 12 14 SR Uputstvo za opsluživanje 16 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 230 V 50 Hz 1200 W 0 700 min 1 120 mm 7 kg 1 2 3 1 4 2 3 4 5 ...

Page 4: ...Außenbereich geeigneten Verlän gerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Feh lerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun u...

Page 5: ...r entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Per sonen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen ha...

Page 6: ...ck f If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protect ed supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while...

Page 7: ...or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts ...

Page 8: ...L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un en vironnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un disjoncteur différentiel réduit le risque d un choque électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant surveiller ce que vous fait...

Page 9: ...sition de travail stable Avec les deux mains l outil électropor tatif est guidé de manière plus sûre Ne pas travailler de matériaux contenant de l amian te L amiante est considérée comme étant cancéri gène Prendre des mesures de sécurité lorsque des poussières nuisibles à la santé inflammables ou ex plosives peuvent être générées lors du travail Par exemple Certaines poussières sont considérées co...

Page 10: ...rie utilice solamente cables de prolongación apro piados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exte riores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléc trica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el ries...

Page 11: ...o El amianto es cancerígeno Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible ex plosivo o nocivo para la salud Por ejemplo ciertos tipos de polvo son cancerígenos Colóquese una mascarilla antipolvo y si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente utilice además un equipo de aspiración adecuado Antes de depositarla esperar a que se haya dete...

Page 12: ...lunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un inter ruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con ...

Page 13: ...mani Non lavorare mai materiali contenenti amianto L amianto è ritenuto materiale cancerogeno Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dan nose per la salute infiammabili oppure esplosive Ad esempio Alcune polveri sono considerate cancero gene Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un sistema di as...

Page 14: ...14 1 2 3 1 2 3 4 5 2 1 2 3 ...

Page 15: ...15 SBM group 4 ...

Page 16: ...ljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može voditi ozbiljnim povredama b Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šle...

Page 17: ...plozivne prašine Na primer Neke prašine važe kao pobudjivači raka Nosite zaštitnu masku za prašinu i upotrebljavajte ako se može priključiti usisavanje prašine opiljaka Sačekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata Ne koristite električni alat sa oštećenim kablom Ne dodirujte oštećeni kabl i izvu...

Page 18: ...18 Exploded view SMD 1200 ...

Page 19: ...t Name 4 Set of brushes 7 Stator 10 Adjusting Speed Board 33 Switch 48 Brush holder assy Pos 3 5 49 Rotor assy Pos 13 14 15 50 Gear Shaft assy Pos 34 35 36 37 51 Gear Shaft assy Pos 38 39 40 41 42 44 47 52 Gear Shaft assy Pos 34 43 45 46 ...

Page 20: ...on standard 3 dB et la vibration 3 27 m s méthode main bras Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o docu mentos normalizados siguientes EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60745 el nivel de ...

Page 21: ... en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL AMBIENTE IT Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati non rientra no nei normali rifiuti domestici Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe tenti qualora siano presenti ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ......

Reviews: