background image

31

• Neatst

ā

jiet instrumentu, uzl

ā

des ier

ī

ci vai akumulatoru 

liet

ū

• Neuzl

ā

d

ē

jiet akumulatoru 

ā

rpus telp

ā

m

• Uzglab

ā

jiet instrumentu, uzl

ā

des ier

ī

ci un akumulatoru 

viet

ā

, kur temperat

ū

ra nep

ā

rsniedz 40° C un nav zem

ā

ka 

par 0° C

• Nav pie

ļ

aujams ievietot akumulatoru ugun

ī

, jo tas var 

uzspr

ā

gt

•  Ja akumulatora korpuss ir boj

ā

ts, vai ar

ī

 akumulators ir 

ticis izmantots ekstr

ē

mos ekspluat

ā

cijas un temperat

ū

ras 

apst

ā

k

ļ

os, no t

ā

 var izpl

ū

st elektrol

ī

ts; š

ā

dos gad

ī

jumos:

- ja elektrol

ī

ta š

ķ

idrums nok

ļū

st uz 

ā

das, 

ā

tri nomazg

ā

jiet 

to ar ziep

ē

m un 

ū

deni un p

ē

c tam apstr

ā

d

ā

jiet 

ā

du ar 

citronu sulu vai eti

ķ

i

- ja š

ķ

idrums iek

ļū

st ac

ī

s, vismaz 10 min. skalojiet t

ā

s ar 

t

ī

ru 

ū

deni, tad steidzami griezieties pie 

ā

rsta

•  Ja akumulatori nav ievietoti instrument

ā

 vai uzl

ā

des ier

ī

c

ē

tie j

ā

glab

ā

 atseviš

ķ

i no met

ā

la priekšmetiem (nagl

ā

m, 

skr

ū

v

ē

m, atsl

ē

g

ā

m u.c), lai nejauši nerastos 

ī

ssavienojums 

starp akumulatora kontaktiem

• Nelietojiet boj

ā

tu uzl

ā

des ier

ī

ci, bet nododiet to p

ā

rbaudei 

fi

 

rmas SBM Group pilnvarot

ā

 apkopes un remonta 

darbn

ī

c

ā

• Nelietojiet boj

ā

tu akumulatoru; tas nekav

ē

joties j

ā

nomaina

• Nem

ēģ

iniet izjaukt uzl

ā

des ier

ī

ci vai atv

ē

rt akumulatora 

korpusu

• Nem

ēģ

iniet uzl

ā

d

ē

t barošanas elementus, kuri nav 

paredz

ē

ti atk

ā

rtotai uzl

ā

d

ē

šanai

Jaun

ā

 akumulatora ievad

ī

šanai ekspluat

ā

cij

ā

 

nepieciešams:
1 piln

ī

b

ā

 izl

ā

d

ē

t akumulatoru darba rež

ī

m

ā

.

2 uzl

ā

d

ē

t akumulatoru, izmantojot attiec

ī

go lad

ē

t

ā

jiek

ā

rtu 1 

stundas laik

ā

.

3 atk

ā

rtot augst

ā

kmin

ē

t

ā

s (1-2) darb

ī

bas 3-5 reizes 

apr

ēķ

in

ā

t

ā

s akumulatora ietilp

ī

bas sasniegšanai.

TEHNISK

Ā

 APKALPOŠANA UN KOPŠANA

Pirms tehnisk

ā

s apkalpošanas atsl

ē

dziet instru-

mentu no elektrot

ī

kla!

•  Katru reizi p

ē

c darba beig

ā

m ieteicams not

ī

r

ī

t instrumenta 

korpusu un ventil

ā

cijas atveres no net

ī

rumiem un putek

ļ

iem, 

izmantojot m

ī

kstu dr

ā

nu vai salveti. Notur

ī

gus net

ī

rumus 

ieteicams not

ī

r

ī

t, izmantojot m

ī

kstu dr

ā

nu, kas samitrin

ā

ta 

ziepj

ū

den

ī

. Nav pie

ļ

aujams, ka net

ī

rumu no

ņ

emšanai tiek 

izmantoti š

ķī

din

ā

t

ā

ji: bezn

ī

ns, spirts, amonjaka š

ķī

dumi 

u.tml. Š

ķī

din

ā

t

ā

ju izmantošana var saboj

ā

t instrumenta 

korpusu 

•  Instrumentam nav nepieciešama papildus e

ļļ

ošana

• Boj

ā

jumu gad

ī

jum

ā

  v

ē

rsieties SBM Group Servisa 

dienest

ā

APK

Ā

RT

Ē

J

Ā

S VIDES AIZSARDZ

Ī

BA

Lai izvair

ī

tos no boj

ā

jumu rašan

ā

s transport

ē

šanas laik

ā

izstr

ā

d

ā

jums tiek pieg

ā

d

ā

ts speci

ā

l

ā

 iepakojum

ā

. Vairums 

iepakojuma materi

ā

lu ir otrreiz

ē

ji p

ā

rstr

ā

d

ā

jami, t

ā

p

ē

c l

ū

dzam 

tos nodot tuv

ā

kaj

ā

 specializ

ē

taj

ā

 organiz

ā

cij

ā

.

P

ē

c izstr

ā

d

ā

juma izmantošanas termi

ņ

a beig

ā

m l

ū

dzam to 

nodot Servisa dienest

ā

 vai tuv

ā

kajam SBM Group d

ī

lerim t

ā

 

utiliz

ā

cijai.

Ni

ķ

e

ļ

a – kadm

ī

na akumulatori ir otrreiz

ē

ji p

ā

rstr

ā

d

ā

jami. 

L

ū

dzam tos p

ē

c kalpošanas termi

ņ

a beig

ā

m nodot Servisa 

dienest

ā

 vai tuv

ā

kajam SBM Group d

ī

lerim to utiliz

ā

cijai.

Akkuporakone-ruuvitaltta 

IEVADS

• Šis instruments ir paredz

ē

ts urbšanai kok

ā

, met

ā

l

ā

keramikas izstr

ā

d

ā

jumos un plastmas

ā

; instrumenta 

mode

ļ

i ar elektronisko 

ā

truma regul

ē

šanas sist

ē

mu un 

darbv

ā

rpstas griešan

ā

s virziena p

ā

rsl

ē

gšanu ir piem

ē

roti 

ar

ī

 skr

ū

vju ieskr

ū

v

ē

šanai un v

ī

t

ņ

u griešanai

TEHNISKIE PARAMETRI  

INSTRUMENTA ELEMENTI  

1

 Lesl

ē

dz

ē

js/darbv

ā

rpstas griešan

ā

ā

truma regulators

2

 Darbv

ā

rpstas griešan

ā

s virziena p

ā

rsl

ē

dz

ē

js

3

 Bezatsl

ē

gas urbjpatrona

4

 Gredzens griezes momenta regul

ē

šanai

J

Ū

SU DROŠ

Ī

BAI

UZMAN

Ī

BU! R

ū

p

ī

gi izlasiet šos noteikumus. Šeit sniegto 

darba droš

ī

bas noteikumu neiev

ē

rošana var izrais

ī

ugunsgr

ē

ku un b

ū

t par c

ē

loni elektriskajam triecienam vai 

nopietnam savainojumam
• Pirms akumulatora pievienošanas elektroinstrumentam 

p

ā

rliecinieties, ka tas ir izsl

ē

gts. Akumulatora ievietošana 

iesl

ē

gt

ā

 instrument

ā

 var b

ū

t par c

ē

loni nelaimes 

gad

ī

jumam.

• Akumulatora uzl

ā

dei lietojiet tikai t

ā

du uzl

ā

des ier

ī

ci, ko 

ir ieteikusi elektroinstrumenta ražot

ā

j

fi

 rma. Katra uzl

ā

des 

ier

ī

ce ir paredz

ē

ta tikai noteikta tipa akumulatoram, un 

m

ēģ

in

ā

jums to lietot cita tipa akumulatoru uzl

ā

dei var novest 

pie uzl

ā

des ier

ī

ces un/ vai akumulatora aizdegšan

ā

s

•  Pievienojiet elektroinstrumentam tikai t

ā

du akumulatoru, ko 

ir ieteikusi instrumenta ražot

ā

j

fi

 rma. Cita tipa akumulatoru 

lietošana var novest pie elektroinstrumenta un/vai 
akumulatora aizdegšan

ā

s.

•  Izvairieties no instrumenta boj

ā

jumiem, kurus var izsaukt 

apstr

ā

d

ā

jamaj

ā

 priekšmet

ā

 esoš

ā

s skr

ū

ves, naglas vai citi 

l

ī

dz

ī

gi objekti; t

ā

d

ēļ

 pirms darba uzs

ā

kšanas atbr

ī

vojiet 

apstr

ā

d

ā

jamo materi

ā

lu no š

ā

diem priekšmetiem

• P

ā

rliecinieties, ka spriegums, kas uzr

ā

d

ī

ts uz uzl

ā

des 

ier

ī

ces mar

ķē

juma pl

ā

ksn

ī

tes, atbilst mai

ņ

sprieguma 

v

ē

rt

ī

bai barojošaj

ā

 elektrot

ī

kl

ā

 (uzl

ā

des ier

ī

ces, uz kuru 

mar

ķē

juma pl

ā

ksn

ī

tes ir uzr

ā

d

ī

ta sprieguma v

ē

rt

ī

ba 230 V 

vai 240 V, var darboties ar

ī

 pie elektrot

ī

kla sprieguma 220 

V)

• Meh

ā

niska vai elektriska rakstura k

ļū

mes gad

ī

jum

ā

 

nekav

ē

joties izsl

ē

dziet instrumentu vai atvienojiet uzl

ā

des 

ier

ī

ci no barojoš

ā

 elektrot

ī

kla

• Firma SBM Group garant

ē

 instrumenta nevainojamu 

darb

ī

bu tikai tad, ja kop

ā

 ar to tiek lietoti ori

ģ

in

ā

lie 

fi

 rmas 

SBM Group papildpiederumi

•  Lietojiet tikai t

ā

dus darbinstrumentus, kuru pie

ļ

aujamais 

darb

ī

bas 

ā

trums ir vismaz tikpat liels, k

ā

 instrumentas 

maksim

ā

lais tukšgaitas 

ā

trums

•  Šo instrumentu nav at

ļ

auts lietot person

ā

m, kuras jaun

ā

kas 

par 16 gadiem

• Esiet  uzman

ī

gs un neveiciet urbšanu vai skr

ū

vju 

ieskr

ū

v

ē

šanu viet

ā

s, kuras var

ē

tu š

ķē

rsot sl

ē

ptas 

elektrop

ā

rvades l

ī

nijas

•  Pirms veiciet regul

ē

šanu vai mainiet piederumus, k

ā

 ar

ī

 

nesiet vai uzglab

ā

jiet instrumentu, p

ā

rliecinieties, ka sl

ē

dzis 

(2) ir iesl

ē

gts vidus st

ā

vokl

ī

• Nepieskarieties uzl

ā

des ier

ī

ces kontaktspail

ē

m

Summary of Contents for 93723781

Page 1: ...nálati utasítás 17 Manual de utilizare 18 Οδηγίες χρήσεως 19 Instruksja obsługi 20 Návod k použití 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kullanım kılavuzu 25 26 Инструкция по эксплуатации 27 Інструкція з експлуатації 28 Қолданысы бойынша нұсқама 29 Instrukcija 30 Instrukcija 31 Kasutusjuhend 32 RO PL SI CS CZ HR TR AE RU UA KZ LT LV EE GR HU DK NO FI SE NL PT ES FR...

Page 2: ......

Page 3: ...14 4V 1 5A h g k 0 4 1 2 2 8 2 0 700 min 1 ...

Page 4: ...19 22 19 17 15 22 ...

Page 5: ......

Page 6: ...amaged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar if liquid gets into the eyes flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects ...

Page 7: ...terie keinesfalls er hitzt werden Bei Beschädigung extremer Belastung oder extremer Temperatur könnten die Batterien auslaufen hat eine Berührung mit der Batterieflüssigkeit stattgefun den sofort mit Wasser und Seife waschen anschließend mit Zitronensaft oder Essig abspülen sollte die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein sofort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründlich spülen un...

Page 8: ...a maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits où la température n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison Par suite de dommages ou de conditions d utilisation ou de température extrêmes les batteries peuvent commencer à fuir si le liquide entre en contact avec votre p...

Page 9: ... cargador batería en un lugar donde la temperatura no es más alto que 40 C o que no baje de 0 C Las baterías se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la batería Las baterías si están averiadas o utilizadas en extremas condiciones de temperaturas o funcionamiento pueden empezar a perder líquido si el líquido toca su piel lávese rápidamente con agua y jabón y a continuación con z...

Page 10: ...rias podem explodir com o fogo portanto não expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tempera turas extremas as baterias poderão começar a verter se esse líquido ficar em contacto com a pele lave ime diatamente com sabão e água e seguidamente com sumo de limão ou vinagre se o líquido entrar para os olhos lave os com água limpa durante pelo menos 10...

Page 11: ...ria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono danneggiate e in condizioni d uso e tempera tura al limite le batterie possono perdere liquido se viene a contatto della pelle lavatevi subito con acqua e sapone quindi con limone o aceto se viene a...

Page 12: ... zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of ver hit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw huid terecht komt was deze dan snel af met water en zeep en spoel vervolgens goed met citroensap of azijn als de vloeistof in uw ogen komt spoel uw ogen dan met schoon water gedurende minstens 10...

Page 13: ...0 C Batterierna exploderar i eld så bränn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet är skadat och under extrema användnings och temperaturförhållanden kan de börja läcka om du får batterisyra på huden tvätta snabbt av denna med tvål och vatten sedan med citronsaft eller vinäger om du får batterisyra i ögonen badda ögonen med rent vatten i minst 10 min och sök läkare omedelbart När batteriet inte sitt...

Page 14: ...a ulkona Säilytä konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa läm pötila ei nouse yli 40 C eikä laske alle 0 C Akkujen paristot räjähtävät tulessa joten älä milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu esim suuren kuumuuden takia ja alka vaa vuotaa toimi seuraavasti jos nestettä joutuu iholle pese nopeasti vedellä ja saip pualla sen jälkeen sitruunamehulla tai viinietikalla jos nestettä joutuu si...

Page 15: ... under brann så ikke brenn dem Når batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne å lekke dersom væske kommer i kontakt med hud vask hurtig med såpevann etterpå med sitrion juice eller edikk dersom væske kommer i øynene skyll øynene med rent vann dette må gjøres i min 10 minutter og søk snarest medisinsk hjelp Når batteriet ikke er i verktøyet eller i laderen bør de...

Page 16: ...iet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild brænd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af batteriet kan de egynde at lække hvis væsken kommer i berøring med huden vask hurtigt med sæbe og vand derefter med citronsaft eller eddike hvis væsken kommer i øjnene skyl med rindende vand i mindst 10 ...

Page 17: ...ezze A gépet töltőkészüléket akkumulátort ne tárolja 40 C feletti és 0 C alatti helyiségben Robbanásveszély miatt az akkumulátort semmi esetre sem szabad felmelegíteni Az akkumulátor házának sérülése esetén előfordulhat hogy a benne található folyadék kifolyik amennyiben ez a folyadék testfelülettel került érintkezés be azt azonnal szappannal mossa le és alaposan öblít se citromlével vagy ecettel ...

Page 18: ...ntul încărcătorul bateria la temperaturi cuprinse între 40 C şi 0 C Bateriile explodează la foc deaceea nu expuneţi bateria la foc La deteriorare în cazuri de exploatare extremă precum şi în condiţiile de temperatură bateriile pot începe să curgă dacă lichidul nimereşte pe pielea spălaţi de urgenţă locul respectiv cu săpun şi apă apoi trataţi cu suc de lămâie sau oţet dacă lichidul a nimerit în oc...

Page 19: ... από 0 C Αν οι μπαταρίες βρεθούν σε φωτιά θα εκραγούν γι αυτό μην κάψετε την μπαταρία για κανένα λόγο Αν οι μπαταρίες φθαρούν ή εκτεθούν σε υπερβολική χρήση ή υψηλή θερμοκρασία ίσως αρχίσουν να έχουν διαρροές άν το υγρό των μπαταριών έλθει σε επαφή με το δέρμα σας πλυθήτε γρήγορα με νερό κα σαπούνι και μετά με χυμό λεμονιού ή ξύδι άν πέσει υγρό μπαταρίας στα μάτια σας ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νε...

Page 20: ...zeń Elektronarzędzie ładowarka akumulator powinny być za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poniżej 40 C oraz powyżej 0 C Ze względu na niebezpieczeństwo eksplozji akumulator w żadnym wypadku nie powinien być rozgrzewany W przypadku uszkodzenia ogniw akumulatora należy go wymienić w przypadku kontaktu z elektrolitem umyć skażonc miej sce wodą z mydłem a następnie przepłukać sokiem c...

Page 21: ...u minimálně 0 C a maximálně 40 C Akumulátory působením vysoké teploty explodují proto nesmí přijít do přímého kontaktu s ohněm Při poškození nebo přetížení může dojít k úniku elektrolytu z akumulátoru a násl potřísnění v tom případě postupujte následovně zasažení rukou potřísněné místo opláchnout vodou a mýdlem potřít citronovou štávou nebo octem zasažení oka ihned po zasažení vyplachujte minimáln...

Page 22: ...ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne sežigajte akumulatorja V primeru poškodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko akumulator začne pokati zato lahko izteče njegova vsebina če pride tekočina v stik s kožo hitro izperite z vodo in milom nato z limoninim sokom ali kisom če je tekočina iz akumulatorja prišla v oči si najma...

Page 23: ...apolju Odlažite alat punjač bateriju na mestima gde temperatura neće preći 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija će ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri oštećenju i kod ekstremnog korišćenja i temperaturnih uslova baterija može da procuri ako ta tečnost dođe u kontakt sa kožom brzo isperite sapunom i vodom a onda sokom od limuna ili sirćetom ako ta tečnost dođe ...

Page 24: ...d eksplozije baterija se ni u kojem slučaju ne smije zagrijati U slučaju oštećenja vanjskog opterećenja ili ekstremnih temperatura baterija bi mogla iscuriti ako bi vaša koža došla u dodir s tekućinom iz baterije odmah ugroženo mjesto isprati sapunom i obilnom količinom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi tekućina iz baterije dospjela u oči odmah ih temeljito isprati obiln...

Page 25: ...r zaman açık havada şarj etmeyin Aleti şarj cihazını ve bataryayı daima 0 40 arasındaki oda sıcaklığında saklayın Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hiçbir zaman kızdırılmamalıdır Hasar meydana geldiği aşırı zorlanma olduğu veya aşırı ısınma olduğu takdirde batarya içindeki bataryalar akıntı yapabilir bataryalardan çıkan sıvının temas ettiği yeri hemen su ve sabunla yıkayın daha sonra limon suyu ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...овоспламеняющихся веществ В процессе работы аккумулятор нагревается Не следу ет заряжать нагретый аккумулятор Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия за рядного устройства оставались открытыми При отключении вилки зарядного устройства из розет ки не прилагайте физического усилия к шнуру питания Это может привести к его повреждению В случае неисправности или износа шнура питания зарядного уст...

Page 28: ...ести до пошкодження корпусу інструменту Інструмент не потребує додаткового змащування При виникненні несправностей зверніться у Службу сервісу SBM Group Нікелево кадмієві акумулятори підлягають вторинній переробці Просимоздаватиїхпіслязавершеннятерміну їх служби у найближчу спеціалізовану організацію або у Службу сервісу SBM Group Дриль шуруповерт акумуляторний ПРИЗНАЧЕННЯ Дриль шуруповерт акумуля...

Page 29: ...ңыз Жұмыс барысында аккумулятор қызады Қызған аккумуляторды зарядтамаған жөн Зарядтағыш құрылғының желдету тесіктерінің ашық қалуын қадағалаңыз Зарядтағыш құрылғының ашасын розеткадан ажыратқан кезде қорек сымына күш түсірмеңіз Бұл оның зақымдануына əкеп соқтыруы мүмкін Зарядтағыш құрылғының қорек сымы бұзылған немесе тозған кезде оны жаңасына ауыстыру қажет Аккумуляторды отқа немесе суға тастауға...

Page 30: ...i plastmasei gręžti modeliai su elektroniniu sūkių valdymo įtaisu bei reverso funkcija tinka ir varžtams sukti bei sriegti TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 Įjungimo ir išjungimo jungiklis skirtas ir sūkiams reguliuoti 2 Sukimosi krypties perjungiklis 3 Greitai užveržiamas gręžimo patronas 4 Sukimo momento nustatymo žiedas DARBO SAUGA DĖMESIO Perskaitykite visas šias nuorodas Jei nepai...

Page 31: ...as termiņa beigām nodot Servisa dienestā vai tuvākajam SBM Group dīlerim to utilizācijai Akkuporakone ruuvitaltta IEVADS Šis instruments ir paredzēts urbšanai kokā metālā keramikas izstrādājumos un plastmasā instrumenta modeļi ar elektronisko ātruma regulēšanas sistēmu un darbvārpstas griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvju ieskrūvēšanai un vītņu griešanai TEHNISKIE PARAMETRI 1 INS...

Page 32: ...amiliste ja plastmaterjalide puurimiseks elektrooniliselt reguleeritavad ning päri ja vastupäeva pöörlemise funktsiooniga seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 1 Töölüliti seadme sisse ja väljalülitamiseks ning pöörete arvu reguleerimiseks 2 Lüliti pöörlemissuuna muutmiseks 3 Kiirkinnituspadrun 4 Väändemomendi regulaator TÖÖOHUTUS TÄHELEPA...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 EXPLODED VIEW ...

Page 35: ...35 PARTS LIST ...

Page 36: ...encia acústica 78 2 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 2 5 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 conforme as disposições das directivas 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUlDO VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de...

Page 37: ...B a kézre ható rezgésszám 2 5 m s2 RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 în conformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 70 dB...

Page 38: ...ederiz EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 70 dB A ve çalışma sırasındaki gürültü 78 2 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 2 5 m s2 el kol metodu RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что настоящее изделие соответствует следующим станд...

Page 39: ...andartizācijas dokumentiem EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 un ir saskaņā ar direktīvām 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROKŠNIS VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 70 dB A un skaņas jau das līmenis ir 78 2 dB A pie tipiskās izkliedes 3 dB un vibrācijas intensitāte ir 2 5 m s2 strādājot rokas režīmā EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinn...

Page 40: ... Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR RO Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase motiv pentru care locul lor nu este la guno...

Page 41: ...олишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE CS Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje starih električnih uređaja ukoliko...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...vyhrazeny Pridržujemo si pravico do sprememb Sa pravom na izmene S pravom na izmjene Değişik yapmak hakkı saklıdır Изделия под торговой маркой Stomer по стоянно и непрерывно совершенствуются поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут изменяться без предварительно го уведомления Приносим извинения за при чиненные этим неудобства Вироби під торговою маркою Stomer постійно і безперервн...

Reviews: