Stobag Pergolino P 3600 Manual Download Page 1

DE Installation nur durch 

geschulte Fachkräfte erlaubt

.

Sicherheitshinweise in der  

Bedienungsanleitung unbedingt 

beachten.

EN Installation is only to be car-

ried out by trained specialists

It is extremely important that the 

safety instructions in the operating 

manual be followed.

FR Seul le personnel spécia-

lisé est autorisé à effectuer 

l‘installation

. Il faut impérative-

ment respecter les consignes de 

sécurité du mode d‘emploi.

ES Instalación permitida so-

lamente por especialistascon 

formación

. Por favor, tenga en 

cuenta las indicaciones de seguri-

dad en las instrucciones de uso.

PT A instalaçãosó é permitida 

se for efectuada por pessoal 

especializado com formação

Observar impreterivelmente as in-

dicações de segurança no manual 

de instruções.

IT È permessofareseguirel‘in

stallazione solo da personale-

specializzato e istruito a tal 

fi ne

. Rispettare assolutamente le 

indicazioni di sicurezza incluse nel 

manuale d‘uso.

NL Installatie alleen toegestaan 

door geschoolde vakkrach-

ten

. Veiligheidsinstructies in de 

gebruiksaanwijzing absoluut in acht 

nemen.

DA Installationen må kun 

udføres af uddannede fagfolk

Sikkerhedshenvisningerne i 

betjeningsvejledningen skal altid 

overholdes.

SV Endast utbildade fackmän 

får utföra installationen

. Säker-

hetsanvisningarna i bruksanvisnin-

gen måste ovillkorligen följas.

NO Installasjonen må kun 

utføres av opplærte fagfolk.

Sikkerhetsanvisningene i bruker-

håndboken må følges.

FI Asennuksen saa tehdä vain 

koulutettu ammattihenkilökunta.

Käyttöohjeiden  turvallisuusohje on 

ehdottomasti huomioitava. 

SL Namestitev je dovoljeno 

izvajati samo usposobljenim 

strokovnim osebam. 

Obvezno je 

treba upoštevati varnostne napotke 

v navodilih za uporabo.

CZ Instalaci smí provádět pouze 

vyškolení kvalifi kovaní odborní-

ci.

 Bezpodmínečně dodržujte 

bezpečnostní pokyny uvedené v 

návodu k obsluze.

PL Instalacja dokonywana może 

być wyłącznie przez przesz-

kolonych specjalistów.

 Wska-

zówki bezpieczeństwa zawarte 

w instrukcji obsługi muszą być 

bezwzględnie przestrzegane.

RU Монтаж разрешается 

проводить только 

обученному персоналу. 

Следует обязательно 

выполнять правила техники 

безопасности, приведенные в 

руководстве по эксплуатации.

HU Beszerelését csak képzett 

szakemberek végezhetik. 

A ke-

zelési útmutató biztonsági utalásait 

mindig fi gyelembe kell venni

.

JA

インストールは研修を受けた

専門員だけが行ってください。 

取扱説明書内の安全指摘事項は

必ず遵守してください。

EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιν

αδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμ

ένοειδικόπροσωπικό.

 Είναιαπα

ραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφα

λείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίες

χρήσης.

TR Kurulumsadeceeğitimliuzma

npersoneltarafındanyapılmalıdır. 

Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyar

ılarınamutlakadikkatedilmelidir.

HR Instalacijusmijeizvoditisamo

stručnoobučenoosoblje. 

Obvez-

no je pridržavati se sigurnosnihna-

pomenaizuputazauporabu.

EN 13561:2004+A1:2008

P3600

Art. 261835

     

V01     2020-03-26

© STOBAG AG  www.stobag.com

500

P351

P361

P333

OS315

P317

P363

11

5

95 150

120

80

8

M12

48

80

12.5   

10

400 500

70

120

50

500

5

150

90

30

144

250

404

396

8

5

95

60

90

35

35

160

115

150

25

15.5

114.5 30

25

60

120

20

40

80

75 75

125 125

45

25

0 - 3x

1 - 2x

G2

G1

B

V1

max. 300

max. 800

max. 300

max. 800

max. 800

min. 110

max. 800

min. 110

max. 800

min. 94

max. 800

min. 94

V1

V1

G1

G1

V2

V2

V2

C / C1

E

F

A

min.

 550

max.

 2500

15

120

min.

184

E

8

F

A

max.

 3000

500

80

max.

 167

min.

 143

C / C1

184

90°

90°

90°

100

100

50

TIPP

?

C

LED-Stripe

C

=  min. 260 / 270 mm

=  E ≤ 4500 mm  = max. 1/3

=  E > 4500 mm = max. 1500 mm 

LED-Spots

C1

=  min. 260 / 270 mm

=  max. 500 mm 

C1

B

≥ 110

≤ 800

≥ 110

≤ 800

90°

B

≥ 110

≤ 800

≥ 110

≤ 800

2

1

-1-

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

1

2

[mm]

[mm]

# 19

1“ = 25.4 mm

1 mm = 0.039“

Reviews: