B423/1
B423/2
B403
S805
B403
B403
B403
B423/1
B423/2
B
K1
K2
K1
ø ??
1“ = 25.4 mm
1 mm = 0.039“
DE Installation nur durch
geschulte Fachkräfte erlaubt
.
Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung unbedingt
beachten.
EN Installation is only to be car-
ried out by trained specialists
.
It is extremely important that the
safety instructions in the operating
manual be followed.
FR Seul le personnel spécia-
lisé est autorisé à effectuer
l‘installation
. Il faut impérative-
ment respecter les consignes de
sécurité du mode d‘emploi.
ES Instalación permitida so-
lamente por especialistascon
formación
. Por favor, tenga en
cuenta las indicaciones de seguri-
dad en las instrucciones de uso.
PT A instalaçãosó é permitida
se for efectuada por pessoal
especializado com formação
.
Observar impreterivelmente as in-
dicações de segurança no manual
de instruções.
IT È permessofareseguirel‘in
stallazione solo da personale-
specializzato e istruito a tal
fi ne
. Rispettare assolutamente le
indicazioni di sicurezza incluse nel
manuale d‘uso.
NL Installatie alleen toegestaan
door geschoolde vakkrach-
ten
. Veiligheidsinstructies in de
gebruiksaanwijzing absoluut in acht
nemen.
DA Installationen må kun
udføres af uddannede fagfolk
.
Sikkerhedshenvisningerne i
betjeningsvejledningen skal altid
overholdes.
SV Endast utbildade fackmän
får utföra installationen
. Säker-
hetsanvisningarna i bruksanvisnin-
gen måste ovillkorligen följas.
NO Installasjonen må kun
utføres av opplærte fagfolk.
Sikkerhetsanvisningene i bruker-
håndboken må følges.
FI Asennuksen saa tehdä vain
koulutettu ammattihenkilökunta.
Käyttöohjeiden turvallisuusohje on
ehdottomasti huomioitava.
SL Namestitev je dovoljeno
izvajati samo usposobljenim
strokovnim osebam.
Obvezno je
treba upoštevati varnostne napotke
v navodilih za uporabo.
CZ Instalaci smí provádět pouze
vyškolení kvalifi kovaní odborní-
ci.
Bezpodmínečně dodržujte
bezpečnostní pokyny uvedené v
návodu k obsluze.
PL Instalacja dokonywana może
być wyłącznie przez przesz-
kolonych specjalistów.
Wska-
zówki bezpieczeństwa zawarte
w instrukcji obsługi muszą być
bezwzględnie przestrzegane.
RU Монтаж разрешается
проводить только
обученному персоналу.
Следует обязательно
выполнять правила техники
безопасности, приведенные в
руководстве по эксплуатации.
HU Beszerelését csak képzett
szakemberek végezhetik.
A ke-
zelési útmutató biztonsági utalásait
mindig fi gyelembe kell venni
.
JA
インストールは研修を受けた
専門員だけが行ってください。
取扱説明書内の安全指摘事項は
必ず遵守してください。
EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιν
αδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμ
ένοειδικόπροσωπικό.
Είναιαπα
ραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφα
λείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίες
χρήσης.
TR Kurulumsadeceeğitimliuzma
npersoneltarafındanyapılmalıdır.
Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyar
ılarınamutlakadikkatedilmelidir.
HR Instalacijusmijeizvoditisamo
stručnoobučenoosoblje.
Obvez-
no je pridržavati se sigurnosnihna-
pomenaizuputazauporabu.
EN 13561:2004+A1:2008
BX8000
Art. 255650 V00 2015-07-14
© STOBAG AG www.stobag.com
1
2
3
K1
K2
K..
1
2
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Summary of Contents for BX8000
Page 2: ...ø B K1 K2 K1 4 5 9 11 6 10 1 8 2 3 7 1 1 2 1 1 3 2 2 3 2 4 1 2 ...
Page 3: ...9000 7000 18000 1 2 1 2 12 13 14 18 15 19 20 21 16 17 1 9 mm 1 1 2 2 2 3 4 ...
Page 4: ... 75 20 150 23 27 31 24 28 33 22 25 29 32 26 30 mm mm 1 1 1 1 1 1 2 3 2 2 2 2 2 3 2 3 6 4 5 ...
Page 5: ... 2 0 1 2 36 34 35 37 38 41 39 40 42 1 3 1 1 2 2 4 2 1 2 1 2 ...