background image

som referens för elektrisk utrustning. De faktiska

vibrationsvärdena kan avvika från de angivna

värdena beroende på typen av användning. De

angivna vibrationsvärdena kan användas för att

preliminärt uppskatta vibrationsbelastningen.

Den verkliga vibrationsbelastningen måste upp‐

skattas. Här kan man även ta hänsyn till stunder

då den elektriska utrustningen är avstängd och

när den är på men går utan belastning.
Information om uppfyllandet av arbetsgivardirekt‐

ivet avseende vibration 2002/44/EG finns på

www.stihl.com/vib.

18.7

REACH

REACH är en EG-förordning för registrering,

bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om REACH-direktivet finns på

www.stihl.com/reach .

19 Reservdelar och tillbehör

19.1

Reservdelar och tillbehör

De här symbolerna kännetecknar

STIHL-originaldelar och STIHL-origi‐

naltillbehör.

STIHL rekommenderar att du använder original‐

delar och tillbehör från STIHL.
Reservdelar och tillbehör från andra tillverkare

kan inte utvärderas av STIHL i fråga om tillförlit‐

lighet, säkerhet och lämplighet trots pågående

marknadsobservation och STIHL kan inte

ansvara för användningen av dem.
Originaldelar och tillbehör från STIHL kan köpas

hos en STIHL-återförsäljare.

20 Kassering

20.1

Kassera häcksaxen, batteriet

och laddaren

Information om kassering finns att få hos kom‐

munförvaltningen eller en STIHL-återförsäljare.
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐

san och miljön.

► Avfallshantera STIHLs produkter, inklusive för‐

packningar, enligt lokala föreskrifter på därför

avsedd återvinningsstation.

► Släng inte produkten i hushållsavfallet.

21 EU-försäkran om överens‐

stämmelse

21.1

Häcksax STIHL HSA 60.0

ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Badstraße 115

D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att

Konstruktionstyp: batteridriven häcksax

Fabrikat: STIHL

Typ: HSA 60.0

Serieidentifiering: HA06

uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU,

2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och

har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse

med de versioner av följande standarder som

gällde vid produktionsdatumet: EN 55014‑1,

EN 55014‑2, EN 62841-1 och EN 62841-4-2.
Tillämpad metod för bedömning av överensstäm‐

melse enligt direktiv 2000/14/EG bilaga V.

Uppmätt ljudeffektnivå: 85 dB(A)

Garanterad ljudeffektnivå: 87 dB(A)

Den tekniska dokumentationen förvaras hos

avdelningen för produktgodkännande hos

ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Tillverkningsår, tillverkningsland samt serienum‐

mer anges på häcksaxen.
Waiblingen, 2022-05-12
ANDREAS STIHL AG & Co. KG

enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann, avdelningschef för pro‐

duktgodkännande, produktreglering

22 UKCA-konformitetsdeklara‐

tion

22.1

Häcksax STIHL HSA 60.0

ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Badstraße 115

D-71336 Waiblingen
Tyskland

19 Reservdelar och tillbehör

svenska

0458-019-9801-A

83

Summary of Contents for HSA 60.0

Page 1: ...ötselanvisning 86 108 Käyttöohje 108 128 Betjeningsvejledning 128 148 Bruksanvisning 149 170 Návod k použití 170 192 Használati utasítás 192 214 Instruções de serviço 214 239 Инструкция по эксплуатации 239 262 Instrukcja użytkowania 262 288 Ръководство за употреба 288 311 Instrucţiuni de utilizare ...

Page 2: ...e unterstützen Ihr STIHL Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2 1 Geltende Dokumente Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften Zusätzlich zu dieser Gebrauchsa...

Page 3: ... Handschutz Der Handschutz schützt die Hand am Bügel griff vor Kontakt mit den Schneidmessern 12 Schneidmesser Die Schneidmesser schneiden das Schnitt gut 13 Führungsschutz Der Führungsschutz schützt die Spitze der Schneidmesser vor Kontakt mit Gegenstän den 14 Ladegerät Das Ladegerät lädt den Akku 15 LED Die LED zeigt den Status des Ladegeräts an 16 Netzstecker Der Netzstecker verbindet die Ansch...

Page 4: ... Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten 4 2 Bestimmungsgemäße Verwen dung Die Heckenschere STIHL HSA 60 0 dient zum Schneiden von Hecken Sträuchern Büschen und Gestrüpp Die Heckenschere darf bei Regen nicht verwen det werden Der Akku STIHL AK versorgt die Heckenschere mit Energie Das Ladegerät STIHL AL 101 lädt den Akku STIHL AK WARNUNG Akkus und Ladegeräte die nicht von STIHL für die He...

Page 5: ...Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer den Der Benutzer kann verletzt werden Eine eng anliegende Schutzbrille tra gen Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach natio nalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich Ein langärmliges eng anliegendes Oberteil und eine lange Hose tragen Während der Arbe...

Page 6: ...en Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist kann der Akku in Brand geraten explodieren oder irreparabel beschädigt werden Personen kön nen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku nicht ins Feuer werfen Akku im Temperaturbereich zwi schen 10 C und 50 C einsetzen und aufbewahren Akku vor Regen und Feuchtigkeit schützen und nicht in Flüssigkeiten tauchen...

Page 7: ...cht verformt Die Schneidmesser sind leichtgängig Die Schneidmesser sind richtig geschärft Die Schneidmesser sind gratfrei WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können sich Teile der Schneidmesser lösen und weggeschleudert werden Personen kön nen schwer verletzt werden Mit einem unbeschädigten Schneidmesser arbeiten Schneidmesser richtig schärfen und entgra ten Falls Unklarheiten best...

Page 8: ...dmesser auf einen harten Gegenstand trifft kann es schnell abgebremst werden Durch die auftretenden Reaktionskräfte kann der Benutzer die Kon trolle über die Heckenschere verlieren und schwer verletzt werden Heckenschere mit beiden Händen festhal ten Vor dem Arbeiten Hecke nach harten Gegenständen durchsuchen und die Gegenstände entfernen Die sich bewegenden Schneidmesser können den Benutzer schne...

Page 9: ...lls das Ladegerät an eine Mehrfachsteck dose angeschlossen ist können während des Ladens elektrische Bauteile überlastet wer den Die elektrischen Bauteile können sich erwärmen und einen Brand auslösen Perso nen können sich schwer verletzen oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen Sicherstellen dass die Leistungsangaben auf der Mehrfachsteckdose durch die Anga ben auf dem Leistungsschild ...

Page 10: ...RNUNG Während des Transports kann das Ladegerät umkippen oder sich bewegen Personen kön nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Akku herausnehmen Ladegerät mit Spanngurten Riemen oder einem Netz so sichern dass es nicht umkippen und sich nicht bewegen kann Die Anschlussleitung ist nicht dafür bestimmt das Ladegerät daran zu tragen Die Anschlussleitun...

Page 11: ...mittel das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän den können die Heckenschere die Schneid messer den Akku oder das Ladegerät beschädigen Falls die Heckenschere die Schneidmesser der Akku oder das Ladegerät nicht richtig gereinigt werden können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicher heitseinrichtungen außer Kraft gesetzt wer den Personen können schwer verletzt wer den ...

Page 12: ...h Wenn der Akku vollständig geladen ist schaltet sich das Ladegerät automatisch ab Während des Ladens erwärmen sich der Akku und das Ladegerät 7 6 5 3 2 4 1 0000 GXX 0628 A0 Netzstecker 6 in eine gut zugängliche Steck dose 7 stecken Das Ladegerät 3 führt einen Selbsttest durch Die LED 4 leuchtet ca 1 Sekunde lang grün und ca 1 Sekunde lang rot Anschlussleitung 5 verlegen Akku 2 in die Führungen de...

Page 13: ...Schalthebel gedrückt werden beschleunigt die Heckenschere und die Schneidmesser bewegen sich Falls der Schalthebel zuerst und dann der Schaltbügel gedrückt wird kann der Benutzer die Kontrolle über die Heckenschere verlieren Der Benut zer kann schwer verletzt werden Zuerst Schaltbügel und dann Schalthebel drücken 2 3 1 4 0000099672_001 Schaltbügel 1 drücken und gedrückt halten Sperrhebel 2 mit dem...

Page 14: ...l drücken und gedrückt halten Schalthebel drücken und gedrückt halten Falls sich die Schneidmesser bewegen Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Der Schaltbügel ist defekt Schaltbügel drücken und gedrückt halten Die Schneidmesser bewegen sich Falls 3 LEDs rot blinken Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen In der Heckenschere besteht eine Störung Schalt...

Page 15: ...kt Heckenschere tragen Heckenschere mit einer Hand so am Bügelgriff tragen dass die Schneidmesser nach hinten zeigen Heckenschere in einem Fahrzeug transportieren Heckenschere so sichern dass die Hecken schere nicht umkippen und sich nicht bewe gen kann 12 2 Akku transportieren Heckenschere ausschalten und Akku heraus nehmen Sicherstellen dass der Akku im sicherheitsge rechten Zustand ist Akku so ...

Page 16: ...st in einem geschlossenen Raum Das Ladegerät ist nicht an der Anschlusslei tung oder an der Halterung 3 für die Anschlussleitung aufgehängt Das Ladegerät ist im Temperaturbereich zwischen 5 C und 40 C 14 Reinigen 14 1 Heckenschere reinigen Heckenschere ausschalten und Akku heraus nehmen Heckenschere mit einem feuchten Tuch oder STIHL Harzlöser reinigen Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen Fr...

Page 17: ...en Restliche Schneiden entgraten Während des Feilens entstandenen Staub mit einem feuchten Tuch entfernen Schneidmesser beidseitig mit STIHL Harzlöser einsprühen Heckenschere 5 Sekunden einschalten Die Schneidmesser bewegen sich Der STIHL Harzlöser verteilt sich gleichmäßig Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 16 Reparieren 16 1 Heckenschere Akku und Lade gerät reparieren ...

Page 18: ...nschere und dem Akku ist unter brochen Akku herausnehmen Elektrische Kontakte im Akku Schacht reinigen Akku einsetzen Die Heckenschere oder der Akku sind feucht Heckenschere oder Akku trocknen las sen Die Hecken schere schaltet im Betrieb ab 3 LEDs leuch ten rot Die Heckenschere ist zu warm Akku herausnehmen Heckenschere abkühlen lassen Es besteht eine elekt rische Störung Akku herausnehmen und er...

Page 19: ...d 100 V bis 127 V ist Leitungslänge bis 10 m AWG 14 2 0 mm Leitungslänge 10 m bis 30 m AWG 12 3 5 mm 18 6 Schallwerte und Vibrations werte Der K Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB A Der K Wert für die Schallleistungspegel beträgt 2 dB A Der K Wert für die Vibrations werte beträgt 2 m s STIHL empfiehlt einen Gehörschutz zu tragen Schalldruckpegel LpA gemessen nach EN 62841 4 2 77 dB A Schal...

Page 20: ...chere Fabrikmarke STIHL Typ HSA 60 0 Serienidentifizierung HA06 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU und 2000 14 EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 und EN 62841 4 2 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren ...

Page 21: ...ordnung oder unbeleuch tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen füh ren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeu gen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk zeugs fern Bei Ablenkung könn...

Page 22: ... Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe genden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen den Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Si...

Page 23: ...lten und zu Feuer Explosion oder Verletzungs gefahr führen f Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus Feuer oder Temperaturen über 130 C 265 F können eine Explosion hervorrufen g Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk zeug niemals außerhalb des in der Betriebs anleitung angegebenen Temperaturbereichs Falsches Laden oder Laden außer...

Page 24: ...elop and manufacture our quality products to meet our customers requirements The products are designed for reliability even under extreme con ditions STIHL also stands for premium service quality Our dealers guarantee competent advice and instruction as well as comprehensive service support STIHL expressly commit themselves to a sus tainable and responsible handling of natural resources This user ...

Page 25: ... trigger switches the hedge trimmer on and off together with the control bar 9 Locking slide The locking slide unlocks the rotating control handle 10 Screw plug The screw plug closes the filler opening for STIHL multi purpose grease 11 Hand guard The hand guard protects the hand on the loop handle from contact with the cutting blades 12 Cutting blades The cutting blades cut the material to be trim...

Page 26: ...Do not touch moving cutting blades Remove the battery during work stop pages transport storage maintenance or repair Protect hedge trimmer and charger from rain and dampness Protect battery from heat and fire Protect the battery from rain and mois ture and do not immerse it in liquids Observe the permitted battery temper ature range 4 2 Intended Use The STIHL HSA 60 0 hedge trimmer is designed for...

Page 27: ...n be thrown at high speed during operation This may result in injury to the user Wear close fitting safety glasses Suitable safety glasses are tested in accordance with EN 166 or national regulations and available commer cially with the corresponding mark ing Wear a long sleeved close fitting top and long trousers Dust can be whipped up during operation Whipped up dust can damage the respiratory p...

Page 28: ...expose the battery to high pressure Do not expose the battery to microwaves Protect the battery from chemicals and salts 4 5 3 Charger WARNING Bystanders children and animals are not aware of and cannot assess the dangers of a charger or electric current Bystanders chil dren and animals may be seriously or fatally injured Keep bystanders children and animals away from the work area Make sure that ...

Page 29: ...persons Use an undamaged and functioning battery Do not charge a damaged or defective bat tery If the battery is dirty or wet clean the bat tery and allow it to dry Do not modify the battery Do not insert objects into the apertures in the battery Never connect the battery terminals to met allic objects and cause a short circuit Do not open the battery Replace worn or damaged warning signs Fluid ma...

Page 30: ...tting blades continue to run for about 1 second after you release the trigger The moving cutting blades can cut the user This can result in serious injuries Hold the hedge trimmer firmly by the control handle and loop handle and wait until the cutting blades come to a complete stand still DANGER Working near live electric cables can result in accidental contact with the cutting blades and damage t...

Page 31: ...they may be damaged if the charger is mounted on the wall Contact with wiring can result in elec tric shock This may result in serious injury to people and damage to property Make sure there is no wiring or pipes in the wall at the proposed mounting site If the charger is not mounted on the wall as described in this User Manual the charger or the battery may fall or the charger may over heat This ...

Page 32: ... assess the dangers of a charger Children can be seri ously injured or killed Disconnect the mains plug from the wall outlet Store the charger out of reach of children The charger is not protected against all ambi ent conditions If the charger is exposed to certain ambient conditions the charger may be damaged Disconnect the mains plug from the wall outlet If the charger is hot Allow charger to co...

Page 33: ...Do not use your hedge trimmer and contact your STIHL servicing dealer 6 Charging the Battery LEDs 6 1 Mounting the Charger on a Wall The charger can be mounted on a wall d a 1 2 a e e b 3 0000099636_001 Check the following points when mounting the charger on a wall Suitable fixing materials The charger is level The following dimensions are observed a at least 100 mm b for AL 101 75 mm b for AL 301...

Page 34: ...shooting 17 There is a malfunction in hedge trimmer or battery 6 5 LED on Charger The LED indicates the operating status of the charger If the LED glows green the battery is being charged If the LED flashes red Rectify the malfunction Malfunction in charger 7 Removing and Fitting the Battery 7 1 Inserting the Battery 1 2 3 0000080236_002 Insert the battery 1 in the battery compart ment 2 and press...

Page 35: ...king the controls Locking lever ergo lever and trigger Remove the battery Try pressing the trigger without pressing the locking lever If the trigger can be pressed Do not use your hedge trimmer and contact your STIHL author ized dealer The locking lever is defective Press the locking lever down with your thumb and hold it there Press and hold ergo lever Press the trigger The locking lever can be r...

Page 36: ...clockwise until the control handle 2 snaps into place 10 3 Cutting Use lopping shears or a chainsaw to cut out thick branches first 0 10 0000 GXX 1456 A0 Swing the hedge trimmer from the bottom upwards in an arc while making the cut Lower the nose of the hedge trimmer without cutting Walk slowly and steadily forwards Swing the hedge trimmer from the bottom upwards in an arc while making the cut Cu...

Page 37: ... the Battery STIHL recommends keeping the battery in a charging state between 40 and 60 2 green LEDs lit The battery should be stored in such a way that the following conditions are fulfilled The battery is out of the reach of children The battery is clean and dry The battery is in an enclosed space The battery is separated fron the hedge trimmer If the battery is stored in the charger dis connect...

Page 38: ...4_001 Remove screw plug 1 If no grease is visible on the end of the screw plug 1 Screw in the tube of STIHL gear lubri cant 2 Squeeze 5 g of STIHL gear grease into the gear housing Unscrew the tube of STIHL gear lubri cant 2 Insert and tighten the screw plug 1 securely Run the hedge trimmer for one minute The STIHL gear lubricant is evenly distrib uted 15 3 Sharpening the cutting blades STIHL reco...

Page 39: ...ch on the hedge trimmer If 3 LEDs continue to flash red Do not use your hedge trimmer and contact your STIHL servicing dealer for assistance The cutting blades do not run freely Spray both sides of cutting blades with STIHL resin solvent If 3 LEDs continue to flash red Do not use your hedge trimmer and contact your STIHL servicing dealer for assistance 3 LEDs light up red Hedge trimmer is too hot ...

Page 40: ...d power see rating plate Charging current see rating plate Permissible temperature range for use and storage 5 C to 40 C The charging times are indicated at www stihl com charging times 18 5 Extension Cords If an extension cord is used the cross sectional area of its conductors must meet the following minimum requirements depending on the line voltage and length of the extension cord If rated volt...

Page 41: ... authorities or your STIHL dealer for information on disposal Improper disposal can be harmful to health and pollute the environment Take STIHL products including packaging to a suitable collection point for recycling in accord ance with local regulations Do not dispose with domestic waste 21 EC Declaration of Con formity 21 1 STIHL HSA 60 0 Hedge Trim mer ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71...

Page 42: ...y to STIHL cordless products WARNING Read all safety warnings instructions illustra tions and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions lis ted below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term electric power tool in the safety warn ings refers to mains operated corded power tools or ...

Page 43: ...ool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dan gerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detacha ble from the power tool before making any adjustments changing accessories or...

Page 44: ...al injury from the blades c When transporting or storing the hedge trim mer always fit the blade cover Proper han dling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades d When clearing jammed material or servicing the unit make sure all power switches are off and the power cord is disconnected Unex pected actuation of the hedge trimmer while clearing jammed material o...

Page 45: ...plican las normas de seguridad locales Adicionalmente a este manual de instruccio nes leer los siguientes documentos enten derlos y guardarlos Indicaciones de seguridad acumulador STIHL AK Información de seguridad para acumulado res y productos con acumuladores STIHL montados www stihl com safety data sheets 2 2 Marca de las indicaciones de advertencia en el texto PELIGRO La indicación hace refere...

Page 46: ...r 16 Clavija El enchufe de red une el cable de conexión a una caja de enchufe 17 Cable de conexión El cable de conexión conecta el cargador al enchufe 18 Acumulador El acumulador suministra energía al cortase tos 19 LEDs Los LEDs indican el estado de carga del acu mulador y las anomalías 20 Pulsador El pulsador activa los LEDs del acumulador 21 Guardacuchillas El guardacuchillas protege del contac...

Page 47: ...osiones Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales Utilizar el cortasetos con un acumulador STIHL AK Cargar el acumulador STIHL AK con un cargador STIHL AL 101 AL 301 o AL 500 En el caso de que el cortasetos el acumula dor o el cargador no se empleen de forma apropiada las personas pueden sufrir lesio nes graves o mortales y se pueden producir daños...

Page 48: ... la maleza y en el cortasetos Los usuarios que no lleven ropa adecuada pueden resultar gravemente heridos Usar ropa ceñida Quitarse pañuelos y joyas Durante el trabajo el usuario puede entrar en contacto con las cuchillas en movimiento El operario puede sufrir lesiones graves Ponerse calzado de material resistente Utilizar pantalones largos de material resis tente Durante la limpieza o el mantenim...

Page 49: ...r lesiones graves o mortales Mantener alejados a personas ajenas a los niños y los animales Asegurarse de que los niños no puedan jugar con el car gador El cargador no está protegido contra el agua En el caso de estar trabajando bajo la lluvia o en un ambiente húmedo se puede producir una descarga eléctrica El usuario puede sufrir lesiones y el cargador se puede dañar No trabajar bajo la lluvia ni...

Page 50: ...ía que no esté dañada y funcione No cargar una batería dañada o defec tuosa Si la batería está sucia o mojada limpiar la batería y dejar que se seque No modificar la batería No meter ningún objeto en las aberturas de la batería No poner los contactos de la batería en contacto con objetos metálicos no cortocir cuitarlos No abrir la batería Sustituir los rótulos desgastados o daña dos De una batería...

Page 51: ... y acudir a un distribuidor especiali zado STIHL Durante el trabajo el cortasetos puede produ cir vibraciones Llevar guantes protectores Hacer pausas Si se producen síntomas de trastornos cir culatorios acudir a un médico Tras soltar la palanca de mando las cuchillas siguen moviéndose todavía durante aprox 1 segundo Las cuchillas en movi miento pueden cortar a personas Las perso nas pueden sufrir ...

Page 52: ...xión y el cable de prolongación y marcarlos para que las per sonas no puedan tropezar con ellos Tender el cable de conexión y el cable de prolongación de manera que no se tensen ni se enreden Tender el cable de conexión y el cable de prolongación de manera que no se dañen se doblen se aplasten ni se rocen Proteger el cable de conexión y el cable de prolongación del calor el aceite y los pro ductos...

Page 53: ...ricos del cortasetos y los componentes metálicos se pueden corroer por la humedad El cortasetos se puede dañar Sacar el acumulador Guardar el cortasetos limpio y seco 4 11 2 Acumulador ADVERTENCIA Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del acumulador Los niños pueden resultar lesionados gravemente Guardar el acumulador fuera del alcance de los niños El acumulador no está protegid...

Page 54: ...arse los dispositivos de seguridad Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales No realizar el mantenimiento y la repara ción del cortasetos el acumulador y el car gador uno mismo En el caso de que haya que realizar el mantenimiento o la reparación del cortase tos el acumulador o el cargador acudir a un distribuidor especializado STIHL Emplear el cortasetos tal y como se especi fica en es...

Page 55: ...er el cable de conexión 5 Colocar la batería 2 en las guías del carga dor 3 y oprimirla hasta el tope El LED 4 luce en verde Los LED 1 lucen en verde y la batería se carga 2 Si el LED 4 y los LED 1 ya no se iluminan la batería 2 está completamente cargada y se puede sacar del cargador 3 Si ya no se utiliza el cargador 3 retirar el enchufe de la red 6 de la caja de enchufe 7 6 3 Indicar el estado d...

Page 56: ...o puede sufrir lesiones graves Presionar primero el estribo de mando y luego la palanca de mando 2 3 1 4 0000099672_001 Oprimir el estribo de mando 1 y mantenerlo oprimido Oprimir la palanca de bloqueo 2 hacia abajo con el pulgar y mantenerla oprimida Oprimir la palanca de mando 4 con el dedo índice y mantenerla oprimida El cortasetos se acelera y las cuchillas se mueven La palanca de bloqueo 2 se...

Page 57: ...ido o se mueven no utilizar el cortasetos y acudir a un distribui dor especializado STIHL La palanca de mando está averiada Oprimir la palanca de bloqueo y mantenerla oprimida Oprimir la palanca de mando y mantenerla oprimida Si las cuchillas se mueven no utilizar el corta setos y acudir a un distribuidor especializado STIHL El estribo de mando está averiado Oprimir el estribo de mando y mantenerl...

Page 58: ...piar el acumulador 12 Transporte 12 1 Transportar el cortasetos Desconectar el cortasetos y sacar el acumula dor Montar el guardacuchillas sobre las cuchillas de manera que las cubra por completo Llevar el cortasetos Sujetar el cortasetos por el asidero de estribo con una mano de manera que las cuchillas estén orientadas hacia atrás Transportar el cortasetos en un vehículo Asegurar el cortasetos d...

Page 59: ...l acumulador separado del corta setos 13 3 Guardar el cargador Desenchufar el cable de red eléctrica de la toma de corriente 2 1 0000 GXX 0592 A1 3 Enrollar el cable de conexión y fijarlo al carga dor Guardar el cargador de manera que se cum plan las siguientes condiciones El cargador está fuera del alcance de los niños El cargador está limpio y seco El cargador está en una estancia cerrada El car...

Page 60: ...cortar Utilizar guantes de trabajo de material resistente Desconectar el cortasetos y sacar el acumula dor 0000 GXX 1426 A0 Limar cada filo de corte de las cuchillas supe riores realizando un movimiento hacia delante con una lima plana STIHL Al hacerlo respe tar el ángulo de afilado 18 2 Darle la vuelta al cortasetos Limar los filos de corte restantes Desbarbar cada corte desde abajo Darle la vuel...

Page 61: ...vería en el acumulador Sacar el acumulador y volver a colocarlo Conectar el cortasetos Si 4 LEDs siguen parpadeando en rojo no utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL La conexión eléctrica entre el cortasetos y el acumulador está interrumpida Sacar el acumulador Limpiar los contactos eléctricos en la cavidad para el acumulador Colocar el acumulador El cortasetos o el ...

Page 62: ...iguientes seccio nes Si la tensión nominal en el rótulo de potencia es de 220 V hasta 240 V Longitud de cable hasta 20 m AWG 15 1 5 mm Longitud de cable 20 m hasta 50 m AWG 13 2 5 mm Si la tensión nominal en el rótulo de potencia es de 100 V hasta 127 V Longitud de cable hasta 10 m AWG 14 2 0 mm Longitud de cable 10 m hasta 30 m AWG 12 3 5 mm 18 6 Valores de sonido y vibracio nes El valor K para e...

Page 63: ...s locales No echarlos a la basura doméstica 21 Declaración de conformi dad UE 21 1 Cortasetos STIHL HSA 60 0 ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Alemania declara como único responsable que Tipo de construcción cortasetos de acumula dor Marca STIHL Modelo HSA 60 0 Identificación de serie HA06 corresponde a las prescripciones habituales de las directrices 2011 65 UE 2006 42 CE 20...

Page 64: ...indicaciones de seguri dad las instrucciones las ilustraciones y datos técnicos que se proveen con esta herra mienta eléctrica La inobservancia de las siguientes instrucciones pueden provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves Guarde todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para futuras con sultas El término de herramienta eléctrica empleado en las indicaciones d...

Page 65: ...ma de corriente mientras está encendida ello puede provocar accidentes d Retire las herramientas de ajuste o la llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza en rotación de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones e Evite adoptar posturas arriesgadas Adopte una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento Esto le permitir...

Page 66: ...os torni llos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador pueden causar quemaduras o un incendio d La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido del mismo Evite el contacto con dicho líquido En caso de un contacto casual enjuagar el área afec tada con agua En caso de contacto con los ojos acuda además inm...

Page 67: ... batteriet och lampor 76 7 Sätt in och ta ut batteriet 77 8 Sätt på och stäng av häcksaxen 77 9 Kontrollera häcksaxen och batteriet 78 10 Arbeta med häcksaxen 78 11 Efter arbetet 79 12 Transport 79 13 Förvaring 79 14 Rengöring 80 15 Underhåll 80 16 Reparera 81 17 Felavhjälpning 81 18 Tekniska data 82 19 Reservdelar och tillbehör 83 20 Kassering 83 21 EU försäkran om överensstämmelse 83 22 UKCA kon...

Page 68: ...ast batteriet i batterifacket 5 Spärrarm Spärrarmen låser upp strömbrytaren 6 Ergo spak Ergo spaken håller spärrarmen i rätt läge när strömbrytaren släpps 7 Manöverhandtag Manöverhandtaget används för att manö vrera styra och hålla i häcksaxen 8 Strömbrytare Strömbrytaren används för att sätta på och stänga av häcksaxen tillsammans med växel bygeln 9 Spärr Spärren låser upp det vridbara manöverhan...

Page 69: ...a på häcksaxen batteriet och laddaren har följande innebörd Följ säkerhetsföreskrifterna och vidta rätt åtgärder Läs bruksanvisningen se till att du har förstått den och spara den Använd skyddsglasögon Vidrör inte de rörliga knivarna Ta ur batteriet under arbetspauser transport förvaring underhåll och reparation Skydda häcksaxen och laddaren mot regn och fukt Skydda batteriet mot värme och eld Sky...

Page 70: ... oklart Kontakta en STIHL återförsäljare 4 4 Klädsel och utrustning VARNING Under arbetet kan långt hår dras in i häck saxen Det kan leda till att användaren skadas allvarligt Sätt upp långt hår och se till att det inte når nedanför axlarna Föremål kan slungas iväg med hög hastighet under arbetet Användaren kan skadas Använd tätt sittande skyddsglasö gon Skyddsglasögonen ska vara kontrollerade enl...

Page 71: ...teriet mot värme och eld Kasta inte batteriet i eld Använd och förvara batteriet mellan 10 C och 50 C Skydda batteriet mot regn och fukt och doppa inte ner det i vätska Håll batteriet borta från små metalldelar Utsätt inte batteriet för högt tryck Utsätt inte batteriet för mikrovågor Skydda batteriet mot kemikalier och salter 4 5 3 Laddare VARNING Utomstående personer barn och djur känner inte til...

Page 72: ...de batteri Ladda inte ett skadat eller defekt batteri Om batteriet är smutsigt eller vått gör rent batteriet och låt det torka Modifiera inte batteriet Stick inte in några föremål i batteriets öpp ningar Se till att batteriets elkontakter inte kopplas ihop och kortsluts med föremål av metall Öppna inte batteriet Byt ut utslitna eller skadade informations skyltar Vätska kan rinna ut ur ett skadat b...

Page 73: ... knivarna kan orsaka skärskador Personer kan skadas allvarligt Håll häcksaxen i manöverhandtaget och bygelhandtaget och vänta tills knivarna inte rör sig längre FARA Om man arbetar i närheten av strömförande ledningar kan knivarna komma i kontakt med dem Du kan skadas allvarligt eller dödas Arbeta inte i närheten av strömförande led ningar 4 8 Ladda VARNING Under laddningen kan det bildas lukt ell...

Page 74: ...trisk stöt Detta kan orsaka allvarliga personskador och materialskador Kontrollera att det inte finns några elekt riska ledningar och rör i väggen på det avsedda stället Om laddaren inte är monterad på väggen på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning kan laddaren eller batteriet falla ner eller så kan laddaren bli för het Detta kan orsaka per sonskador och sakskador Montera laddaren på ett s...

Page 75: ...ren svalna Förvara laddaren på en ren och torr plats Förvara laddaren i ett stängt rum Förvara laddaren mellan 5 C och 40 C Bär inte laddaren i anslutningskabeln och låt den inte hänga i den Anslutningskabeln och laddaren kan skadas Grip tag och håll laddaren i huset Det finns ett handtag för att enkelt lyfta laddaren Fäst laddaren på väggfästet 4 12 Rengöring underhåll och repa ration VARNING Om ...

Page 76: ...ddningstiden kan avvika från den angivna laddningstiden Laddningstiden anges på www stihl com charging times Om kontakten sitter i ett eluttag och batteriet sätts in i laddaren startar laddningen automatiskt När batteriet är helt laddat stängs laddaren av automatiskt Batteriet och laddaren blir varma under ladd ningen 7 6 5 3 2 4 1 0000 GXX 0628 A0 Sätt in kontakten 6 i ett eluttag 7 som du lätt k...

Page 77: ...äck saxen 8 1 Sätta på häcksaxen VARNING Oberoende av ordningsföljden som växelby geln och strömbrytaren manövreras accelere rar häcksaxen och knivarna rör sig Om man först trycker på strömbrytaren och sedan på växelbygeln kan man tappa kontrollen över häcksaxen Det kan leda till att användaren skadas allvarligt Tryck först på växelbygeln och sedan på strömbrytaren 2 3 1 4 0000099672_001 Tryck på ...

Page 78: ...ar Tryck på strömbrytaren och håll kvar Om knivarna rör sig Använd inte häcksaxen och kontakta en STIHL återförsäljare Växelbygeln är defekt Tryck på växelbygeln och håll kvar Knivarna rör sig Om 3 LED lampor blinkar rött Ta ur batteriet och kontakta en STIHL återförsäljare Det finns ett fel på häcksaxen Släpp växelbygeln Knivarna slutar röra sig efter ca 1 sekund Om knivarna fortsätter att röra s...

Page 79: ... kontrollerats enligt FN s handbok för testning och kriterier del III avsnitt 38 3 Transportföreskrifterna finns angivna på www stihl com safety data sheets 12 3 Transportera laddaren Dra ut kontakten ur eluttaget Ta ut batteriet Linda upp anslutningskabeln och fäst den i laddaren Om laddaren transporteras i ett fordon Säkra laddaren med spännband remmar eller ett nät så att den inte kan falla ell...

Page 80: ... Rengör batteriet med en fuktig trasa 14 4 Rengör laddaren Dra ut kontakten ur eluttaget Rengör laddaren med en fuktig trasa Rengör ventilationsöppningarna med en pen sel Rengör laddarens elektriska kontakter med en pensel eller en mjuk borste 15 Underhåll 15 1 Underhållsintervall Underhållsintervallen beror på omgivningsförhål landena och arbetsförhållandena STIHL rekom menderar följande underhål...

Page 81: ... till räckligt laddat Ladda batteriet 1 LED lampa lyser rött Batteriet är för varmt eller för kallt Ta ut batteriet Låt batteriet svalna eller bli varmt 3 LED lampor blinkar rött Det finns ett fel på häcksaxen Ta ut batteriet Rengör de elektriska kontakterna i batte rifacket Sätt i batteriet Sätt på häcksaxen Om de 3 LED lamporna fortfarande blinkar rött Använd inte häcksaxen och kontakta en STIHL...

Page 82: ...vändning och förvaring 10 C till 50 C 18 4 Laddare STIHL AL 101 Märkspänning se typskylten Frekvens se typskylten Nominell effekt se typskylten Laddström se typskylten Tillåtet temperaturområde för användning och förvaring 5 C till 40 C Uppladdningstiderna finns på www stihl com charging times 18 5 Förlängningskablar Om en förlängningskabel används måste dess ledningar ha åtminstone följande tvärs...

Page 83: ...om kassering finns att få hos kom munförvaltningen eller en STIHL återförsäljare Icke fackmannamässig kassering kan skada häl san och miljön Avfallshantera STIHLs produkter inklusive för packningar enligt lokala föreskrifter på därför avsedd återvinningsstation Släng inte produkten i hushållsavfallet 21 EU försäkran om överens stämmelse 21 1 Häcksax STIHL HSA 60 0 ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße ...

Page 84: ...visning arna inte följs kan det leda till elektrisk stöt brand och eller allvarliga skador Spara alla säkerhetsbestämmelser och anvisningar Begreppet elektriskt verktyg som används i säkerhetsbestämmelserna avser elektriska verk tyg som drivs med nätström med strömkabel eller batteridrivna elektriska verktyg utan ström kabel 23 2 Säkerhet på arbetsplatsen a Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst O...

Page 85: ...ed verktyget Vårdslöst handlande kan leda till allvarliga skador på några få sekunder 23 5 Användning och hantering av elektriska verktyg a Överbelasta inte det elektriska verktyget Använd rätt elektriskt verktyg för arbetet Med rätt elektriskt verktyg arbetar du bättre och säkrare i rätt effektområde b Använd inte ett elektriskt verktyg vars strömbrytare är defekt Ett elektriskt verktyg som inte ...

Page 86: ...l att inte trycka på strömbryta renOm häcksaxen bärs korrekt reduceras risken för oavsiktlig drift som kan leda till skada från kniven c Sätt alltid på skyddet över knivarna när häck saxen transporteras eller förvaras Korrekt hantering av häcksaxen minskar risken för personskador orsakade av kniven d Se till att alla brytare är avstängda och att batteriet har tagits bort eller stängts av innan du ...

Page 87: ...imassa olevia turvallisuusoh jeita on noudatettava Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös seuraa vat oppaat ja varmista niin ikään että olet ymmärtänyt kyseisten oppaiden sisällön Säi lytä myös nämä oppaat vastaisen käytön varalle STIHL AK akkua koskevia turvallisuusoh jeita STIHLin akkuja ja kiinteästi asennetuilla akuilla varustettuja tuotteita koskevia turval lisuustietoja www stihl com safety dat...

Page 88: ...käyttökahvan lukituksen 10 Sulkuruuvi Sulkutulppa sulkee STIHL yleisrasvalle tarkoi tetun aukon 11 Käsisuojus Käsisuoja suojaa etukahvalla olevaa kättä leikkuuterien koskettamiselta 12 Leikkuuterä Leikkuuterät leikkaavat leikattavaa ainesta 13 Kärkisuojus Kärkisuojus estää leikkuuterien kärkeä joutu masta kosketuksiin esineiden kanssa 14 Laturi Laturi huolehtii akun lataamisesta 15 LED valo LED va...

Page 89: ...u sateelta ja kosteudelta äläkä upota akkua nesteisiin Huolehdi etteivät akulle sallitun lämpö tila alueen rajat ylity 4 2 Määräysten mukainen käyttö Pensasaitaleikkuri STIHL HSA 60 0 on tarkoitettu pensasaitojen pensaiden ja pensaikkojen leik kaamiseen Pensasleikkuria ei saa käyttää sateella Pensasleikkurin energialähteenä toimii akku STIHL AK Laturi STIHL AL 101 lataa akun STIHL AK VAROITUS Muid...

Page 90: ...set yhteen ja varmista että ne ovat olkapäiden yläpuolella Erilaiset sirut ja kappaleet saattavat sinkoutua työskentelyn aikana ilmaan suurella nopeu della Käyttäjä voi loukkaantua Käytä tiiviisti istuvia suojalaseja Sopivat suojalasit on testattu stan dardin EN 166 tai kansallisten mää räysten mukaisesti ja ne ovat saata vana kaupassa vastaavilla merkin nöillä Käytä pitkähihaista tiiviisti kehoa ...

Page 91: ... tuleen räjähtää tai vauri oitua peruuttamattomasti Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen ja aineellisia vahinkoja Suojaa akku kuumuudelta ja avotu lelta Älä heitä akkua tuleen Käytä ja säilytä akkua lämpötilojen 10 C ja 50 C välisellä alueella Suojaa akku sateelta ja kosteudelta äläkä upota akkua nesteisiin Pidä akku etäällä metallisista pienesineistä Älä altista akkua suurelle paineelle Äl...

Page 92: ...a irrota pala sia jotka voivat puolestaan sinkoutua ympäris töön Tästä voi olla seurauksena vakava louk kaantuminen Käytä leikkuuterää vain jos terä on ehjä Suorita leikkuuterien puhdistus ja jäysteen poisto oikein Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi Ota yhteyttä STIHL jälleenmyyjään 4 6 3 Akku Akku on käyttökuntoinen kun seuraavat edelly tykset täyttyvät Akku ei ole vahingoittunut Akku o...

Page 93: ...t aiheuttaa käyttä jälle viiltohaavoja Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti Älä kosketa liikkuvia leikkuuteriä Jos leikkuuterät ovat juuttuneet pai kalleen osuttuaan johonkin kappa leeseen sammuta pensasleikkurin virta ja poista akku Poista kappale vasta tämän jälkeen Jos pensasleikkurissa ilmenee käytön aikana muutoksia tai pensasleikkurin käyttäytyminen poikkeaa tavanomaisesta pensasleikkuri ei ol...

Page 94: ...eivät ylitä monipistorasian tehomäärityksiä Väärin sijoitettu liitoskaapeli tai jatkokaapeli voi vaurioitua ja aiheuttaa kompastumisen Tästä voi olla seurauksena sekä loukkaantu minen että liitoskaapelin tai jatkokaapelin vau rioituminen Sijoita ja merkitse liitoskaapeli ja jatkojohto siten ettei niihin voi kompastua Sijoita liitoskaapeli ja jatkokaapeli siten etteivät kaapelit ole jännitettyjä ta...

Page 95: ...uessaan kosteudelle Pensasleikkuri voi vahingoittua Poista akku Säilytä pensasleikkuri puhtaana ja kuivana 4 11 2 Akku VAROITUS Lapset eivät kykene tunnistamaan eivätkä arvioimaan akusta aiheutuvia vaaroja Lapset voivat loukkaantua vakavasti Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta Akkua ei ole suojattu kaikilta ympäristöteki jöiltä Eräiden ympäristötekijöiden vaikutuksille altistunut akku saattaa v...

Page 96: ...at voivat aiheuttaa käyt täjälle viiltohaavoja leikkuuterään liittyvien puhdistus tai huoltotöiden aikana Käyttäjä voi loukkaantua Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja työkäsineitä 5 Pensasleikkurin valmistelu käyttöä varten 5 1 Pensasaitaleikkurin valmistelu käyttöä varten Seuraavat toimenpiteet on suoritettava aina ennen työskentelyn aloittamista Varmista että seuraavat laitteet ovat tur...

Page 97: ...lmaisemaan sekä akun vara ustilan että akussa ilmenevät häiriöt LED valo jen väri voi olla vihreä tai punainen ja valot voi vat joko palaa yhtäjaksoisesti tai vilkkua LED valot ilmaisevat varaustilan jos yhtäjaksoi sesti palavien tai vilkkuvien valojen väri on vih reä Jos yhtäjaksoisesti palavien tai vilkkuvien LED valojen väri on punainen Poista häiriöt 17 Pensasleikkurissa tai akussa esiintyy hä...

Page 98: ... Hallintalaitteiden tarkistaminen Lukitusvipu Ergo vipu ja kytkentävipu Poista akku Yritä painaa kytkentävipua painamatta samalla lukitusvipua Jos kytkentävivun painaminen ei ole mahdol lista Älä käytä pensasleikkuria vaan ota yhteyttä STIHL jälleenmyyjään Lukitusvipu on viallinen Paina peukalolla lukitusvipua alas ja pidä pai nettuna Paina Ergo vipua ja pidä sitä painettuna Paina kytkentävipua Lu...

Page 99: ... kahva 2 lukittuu paikal leen 10 3 Leikkaaminen Katkaise paksut oksat oksasaksilla tai mootto risahalla 0 10 0000 GXX 1456 A0 Ohjaa pensasleikkuria pensasaidan sivulla kaarevan liikkeen avulla alhaalta ylöspäin ja leikkaa pensasaita Laske pensasleikkuri alas pensasaitaa leik kaamatta Liiku hitaasti ja varovasti eteenpäin Ohjaa pensasleikkuria jälleen kaarevan liik keen avulla alhaalta ylöspäin ja ...

Page 100: ...lee pitämään akun varaustason säilytyksen aikana välillä 40 60 2 vih reää LED valoa palaa Säilytä akku siten että seuraavat edellytykset täyttyvät Akku on poissa lasten ulottuvilta Akku on puhdas ja kuiva Akku on suljetussa tilassa Akku on erillään pensasleikkurista Jos akkua säilytetään laturissa Irrota verk kopistoke pistorasiasta ja säilytä akkua varaustasolla välillä 40 60 2 vihreää LED valoa ...

Page 101: ...n leikkuuterien teroittamisen STIHL erikoisliikkeellä VAROITUS Leikkuuterän leikkuuhampaat ovat teräviä Käyttäjä altistuu tämän vuoksi viiltohaavoille Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja työkäsineitä Katkaise virta pensasleikkurista ja poista akku 0000 GXX 1426 A0 Teroita yläleikkuuterän jokainen reuna liikutta malla viilaa reunaan nähden eteenpäin Käytä tarkoitukseen STIHLin lattaviilaa ...

Page 102: ...oa vilkkuu edel leen Älä käytä pensasaitaleikkuria ja ota yhteyttä STIHL erikoisliikkeeseen 3 punaista LED valoa palaa Pensasaitaleikkuri on liian lämmin Poista akku Anna pensasaitaleikkurin jäähtyä 4 LED valoa vilkkuu punai sena Akussa on häiriö Ota akku pois laitteesta ja asenna se uudelleen Kytke pensasaitaleikkuri päälle Jos 4 punaista LED valoa vilkkuu edel leen Älä käytä akkua ja ota yhteytt...

Page 103: ...s arvokilpi Sallittu lämpötila alue käytön ja säilytyksen aikana 5 C 40 C Latausajat on ilmoitettu osoitteessa www stihl com charging times 18 5 Jatkokaapelit Jos laitteen yhteydessä käytetään jatkokaapelia jatkokaapelin johdinten paksuuden on täytettävä vähintään seuraavat vaatimukset jotka määräy tyvät verkkojännitteen ja jatkokaapelin pituuden perusteella Jos nimellisjännite arvokilvessä on 220...

Page 104: ...asleikkurin akun ja laturin hävittäminen Tietoja hävittämisestä saat paikallishallinnosta tai STIHL erikoisliikkeestä Epäasianmukainen hävittäminen voi olla vahin gollista terveydelle ja saastuttaa ympäristöä Toimita STIHL tuotteet myös pakkaukset asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä varten paikallisten säännösten mukaisesti Älä hävitä talousjätteen mukana 21 EU vaatimustenmukai suusvakuutu...

Page 105: ...ä laitteita VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toi mitetut turvallisuusohjeet ohjeet kuvat ja tek niset tiedot Jos seuraavia turvallisuus ja toi mintaohjeita ei noudateta tinkimättömästi seu rauksena voi olla sähköisku tulipalo ja tai vakava loukkaantuminen Säilytä turvallisuus ja toimintaohjeet vastaista käyttöä varten Turvallisuusohjeissa käytettävällä käsitteellä Sähkötyökalu tarkoi...

Page 106: ...kalua odottamattomissa tilanteissa f Käytä sopivaa vaatetusta Älä käytä väljää vaatetusta äläkä pidä ylläsi koruja Pidä hiuk set ja vaatteet etäällä liikkuvista osista Väljä vaatetus korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos työkaluun on mahdollista asentaa pöly nimu ja pölynkeruulaitteita nämä on asen nettava työkaluun Varmista että käytät lait teita oikein Pölynimulaitteiden...

Page 107: ...i ja johtaa tulipaloon räjähdykseen tai loukkaantumiseen mikäli akku on vaurioitunut tai jos akussa on tapah tunut muutoksia f Pidä akku erossa avotulesta Älä myöskään altista akkua liian korkeille lämpötiloille Avo tuli tai 130 C n 265 F lämpötilat voivat aiheuttaa räjähdyksen g Noudata kaikkia lataamista koskevia ohjeita Älä koskaan lataa akkua tai akkukäyttöistä työkalua käyttöohjeessa ilmoitet...

Page 108: ... efter vores kunders behov Dermed kan vi fremstille produkter med høj pålidelighed selv ved ekstrem belastning STIHL står også for topkvalitet når det drejer sig om service Vores fagpersonale garanterer kom petent rådgivning og instruktion samt omfattende teknisk hjælp STIHL vedkender sig udtrykkeligt en bæredygtig og ansvarsfuld omgang med naturen Denne brugsanvisning har til formål at hjælpe dig...

Page 109: ...r for hække klipperen sammen med kontaktbøjlen 9 Spærreskyder Spærreskyderen låser de drejelige betje ningshåndtag op 10 Lukkeskrue Lukkeskruen lukker åbningen til STIHL uni versalfedt 11 Håndbeskyttelse Håndbeskyttelsen beskytter hånden på bøjle håndtaget mod kontakt med skæreknivene 12 Skærekniv Skæreknivene skærer skærematerialet 13 Sværdbeskyttelse Sværdbeskyttelsen beskytter skæreknivenes spi...

Page 110: ...riet ud under pauser i arbej det transport opbevaring vedligehol delse eller reparation Beskyt hækkeklipperen og opladeren mod regn og fugtighed Beskyt batteriet mod varme og ild Beskyt batteriet mod regn og fugt og sænk det ikke ned i væsker Overhold det tilladte temperaturområde for batteriet 4 2 Tilsigtet anvendelse Hækkeklipperen STIHL HSA 60 0 er beregnet til at klippe hække buske krat og bus...

Page 111: ...gt hår skal sættes op så det befinder sig over skulderhøjde Under arbejdet kan genstande slynges op med høj hastighed Brugeren kan pådrage sig kvæstelser Bær tætsiddende sikkerhedsbriller Egnede sikkerhedsbriller er kontrol leret iht standard EN 166 eller natio nale forskrifter og kan købes i hand len med den pågældende identifika tion Bær en tætsiddende overdel med lange ærmer samt lange bukser D...

Page 112: ... batteriet mod varme og ild Kast ikke batteriet i åben ild Anvend og opbevar batteriet i tem peraturområdet mellem 10 C og 50 C Beskyt batteriet mod regn og fugt og sænk det ikke ned i væsker Hold små metalliske genstande væk fra batteriet Batteriet må ikke udsættes for højt tryk Batteriet må ikke udsættes for mikrobølger Beskyt batteriet mod kemikalier og salte 4 5 3 Ladeapparat ADVARSEL Uvedkomm...

Page 113: ...di get Skærp og fjern grater korrekt fra skærekni vene Hvis du er i tvivl Kontakt en STIHL for handler 4 6 3 Batteri Batteriet er i sikkerhedsmæssig korrekt tilstand når følgende betingelser er opfyldt Batteriet er ubeskadiget Batteriet er rent og tørt Batteriet fungerer og er uændret ADVARSEL I ikke sikkerhedsmæssig korrekt tilstand fun gerer batteriet ikke længere sikkert Der er risiko for alvor...

Page 114: ...nivene når de bevæger sig Hvis skæreknivene er blokeret af en genstand Sluk for hækklipperen og tag batteriet ud Først derefter må genstanden fjernes Hvis hækklipperen har en anden eller uvant adfærd under arbejdet kan hækklipperen have en usikker tilstand Personer kan komme alvorligt til skade og der kan opstå materielle skader Afslut arbejdet tag batteriet ud og kontakt en STIHL forhandler Under...

Page 115: ...kan snuble over dem Personer kan pådrage sig kvæstelser og tilslutningslednin gen eller forlængerledningen kan blive beska diget Tilslutningsledningen og forlængerlednin gen skal installeres og mærkes således at ingen personer kan snuble over dem Før tilslutningsledningen og forlængerled ningen på en sådan måde at de ikke bliver spændt ud eller viklet ind i hinanden Tilslutningsledningen og forlæn...

Page 116: ...lipperen uden for børns rækkevidde De elektriske kontakter på hækkeklipperen og metalliske komponenter kan korrodere pga fugt Hækkeklipperen kan beskadiges Tag batteriet ud Opbevar hækkeklipperen rent og tørt 4 11 2 Batteri ADVARSEL Børn kan ikke genkende eller vurdere de farer som er forbundet med batteriet Børn kan pådrage sig alvorlige kvæstelser Opbevar batteriet uden for børns række vidde Bat...

Page 117: ...ttes for livsfare Du må ikke selv vedligeholde eller reparere hækkesaksen batteriet og opladeren Hvis hækkesaksen batteriet eller opladeren skal vedligeholdes eller repareres Kontakt en STIHL forhandler Rengør skæreknivene som det er beskre vet i denne brugsvejledning Under rengøringen eller vedligeholdelsen af skæreknivene kan brugeren skære sig på de skarpe skæretænder Brugeren kan pådrage sig k...

Page 118: ...3 Visning af ladetilstanden 1 0000 GXX 0629 A0 20 40 40 60 60 80 80 100 0 20 Tryk på trykknappen 1 LED erne lyser grønt i ca 5 sekunder og viser ladetilstanden Hvis den højre LED blinker grønt Oplad batte riet 6 4 LED er på batteriet LED erne kan vise batteriets ladetilstand eller fejl LED erne kan lyse eller blinke grønt eller rødt Hvis LED erne lyser eller blinker grønt vises ladetilstanden Hvis...

Page 119: ...ekund Hvis skæreknivene fortsat bevæger sig efter ca 1 sekund Tag batteriet ud og kontakt en STIHL forhandler Hækkeklipperen er defekt 9 Kontrol af hækkeklipper og batteri 9 1 Kontrol af betjeningselementer Spærrehåndtag ergo arm og kontaktarm Tag batteriet ud Forsøg at trykke på kontaktarmen uden at trykke på spærrehåndtaget Hvis kontaktarmen kan trykkes ned Anvend ikke hækkeklipperen og kontakt ...

Page 120: ...2 Drejning af betjeningshåndtag Betjeningshåndtaget kan drejes til 3 positioner afhængigt af anvendelsen 1 2 0000099673_001 Træk spærreskyderen 1 ud og hold den Drej betjeningshåndtaget 2 med eller mod urets retning Slip spærreskyderen 1 Drej betjeningshåndtag 2 så langt med eller mod urets retning indtil betjeningshåndta get 2 går i indgreb 10 3 Klipning Tykke grene og kviste skal fjernes med en ...

Page 121: ...ivbeskyttelsen over skæreknivene så skæreknivene dækkes fuldstændigt Opbevar hækkeklipperen så følgende betin gelser opfyldes Hækkeklipperen er uden for børns række vidde Hækkesaksen er ren og tør 13 2 Opbevaring af batteriet STIHL anbefaler at opbevare batteriet med en ladetilstand på mellem 40 og 60 2 grønne LED er lyser Opbevar batteriet så følgende betingelser opfyldes Batteriet er uden for bø...

Page 122: ...r hver 50 driftstimer Smør drevet Årligt Få en STIHL forhandler til at kontrollere hæk saksen 15 2 Smøring af drev 1 2 0000099674_001 Låseskruen 1 skrues ud Hvis der ikke er synligt fedt på låseskruen 1 Skru tuben STIHL Getriebefett STIHL gearfedt 2 ind 5 g STIHL Getriebefett smøres ind i trans missionen Skru tuben med STIHL Getriebefett 2 ud Skru lukkeskruen 1 i og spænd den fast Lad hækkeklipper...

Page 123: ... Sæt batteriet i Tænd for hækkeklipperen Hvis de 3 LED er fortsat blinker rødt Hækkeklipperen må ikke anvendes kon takt en STIHL forhandler Skæreknivene går trægt Sprøjt STIHL harpiksløsner på begge sider af skæreknivene Hvis de 3 LED er fortsat blinker rødt Hækkeklipperen må ikke anvendes kon takt en STIHL forhandler 3 LED er lyser rødt Hækkeklipperen er for varm Tag batteriet ud Lad hækkeklipper...

Page 124: ...keeffekt se effektskilt Ladestrøm se effektskilt Tilladt temperaturområde for anvendelse og opbevaring 5 C til 40 C Opladningstiderne kan findes på www stihl com charging times 18 5 Forlængerledninger Hvis der anvendes en forlængerledning skal dennes ledere mindst have følgende tværsnit afhængigt af spændingen og forlængerlednin gens længde Hvis den nominelle spænding på effektskiltet er mellem 22...

Page 125: ...n være sundhedsskade ligt og belaste miljøet STIHL produkter inklusive emballage skal overdrages til et egnet indsamlingssted til gen brug i henhold til gældende lokale regler Må ikke bortskaffes som husholdningsaffald 21 EU overensstemmelseser klæring 21 1 Hækkeklipper STIHL HSA 60 0 ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Tyskland erklærer som eneansvarlig at Konstruktionstype Ba...

Page 126: ...tød brand og eller alvorlige kvæstel ser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtidig brug Begrebet elektrisk motordrevet der anvendes i sikkerhedshenvisningerne betegner eldrevet elektrisk værktøj med ledning eller batteridrevet elværktøj uden ledning 23 2 Sikkerhed på arbejdspladsen a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger ...

Page 127: ...alsk sikkerhed og ignorer ikke sikkerhedsreglerne for elværktøj også selv om du som rutineret bruger af elværktøj er fortrolig med dets funktion Uagtsom omgang med værktøjet kan inden for brøk dele af et sekund medføre alvorlige kvæstel ser 23 5 Omgang med og brug af elvær ktøj a Undgå overbelastning af elværktøjet Brug altid det elværktøj som er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Me...

Page 128: ...kerhedsanvisninger for hækkeklippere Generelle sikkerhedsanvisninger for hækkeklip pere a Hold alle legemsdele på afstand af kniven Forsøg ikke på at fjerne afklippet materiale eller at holde materiale fast som skal klippes af mens knivene kører Knivene fortsætter med at bevæge sig efter kontakten er blevet slukket Et øjebliks uopmærksomhed ved brug af hækkeklipperen kan føre til alvorlige kvæstel...

Page 129: ...tt STIHL pro dukt en lang levetid på trygt og miljøvennlig vis Vi takker for din tiltro og ønsker deg god for nøyelse med ditt STIHL produkt Dr Nikolas Stihl VIKTIG MÅ LESE FØR BRUK OG OPPBEVA RES 2 Informasjon om denne bruksanvisningen 2 1 Gjeldende dokumenter De lokale sikkerhetsforskriftene gjelder I tillegg til denne bruksanvisningen skal en lese forstå og oppbevare følgende dokumen ter Sikker...

Page 130: ...eknivene 12 Skjærekniv Skjæreknivene skjærer skjæregodset 13 Føringsvern Føringsvernet beskytter spissen på skjære kniven mot kontakt med gjenstander 14 Ladeapparat Ladeapparatet lader batteriet 15 Lysdiode Lysdiodene viser statusen til ladeapparatet 16 Nettplugg Nettpluggen forbinder tilkoblingsledningen med en stikkontakt 17 Tilkoblingsledning Tilkoblingsledningen forbinder ladeapparatet med net...

Page 131: ...SA 60 0 må kun brukes til klipping av hekker busker krattskog og kratt Hekksaksen må ikke brukes når det regner Batteriet STIHL AK forsyner hekksaksen med strøm Ladeapparatet STIHL AL 101 lader batteriet STIHL AK ADVARSEL Batterier og ladeapparater som ikke er god kjent av STIHL for hekksaksen kan utløse brann eller eksplosjoner Personer kan bli alvorlig skadet eller omkomme og materielle skader k...

Page 132: ...ske for støv Uegnede klær kan henge seg opp i treverk kratt og hekksaksen Brukere uten egnet bekledning kan bli alvorlig skadd Bruk trangt sittende klær Ta av sjal og smykker Under arbeidet kan brukeren komme i kontakt med de roterende skjæreknivene Brukeren kan bli alvorlig skadet Bruk sko av motstandsdyktig materiale Bruk en lang bukse av motstandsdyktig materiale Ved rengjøring og vedlikehold k...

Page 133: ...beides i regn eller i fuktige omgivelser kan det føre til elektrisk støt Bru keren kan bli skadet og ladeapparatet kan bli skadet Den må ikke brukes når det regner eller i fuktige omgivelser Ladeapparatet er ikke beskyttet mot alle miljø påvirkningene Dersom ladeapparatet utsettes for bestemte miljøpåvirkninger kan ladeappa ratet ta fyr eller eksplodere Personer kan bli alvorlig skadet og materiel...

Page 134: ...e føre til irritasjoner Unngå kontakt med væsken Hvis væske har kommet på huden Vask huden med rikelige mengder vann og såpe Hvis væske har kommet i øynene Skyll med rikelige mengder rent vann i minst 15 minutter og kontakt lege Et skadd eller defekt batteri kan ha uvanlig lukt avgi røyk eller antenne Det kan oppstå alvorlige eller livstruende personskader i til legg til materielle skader Hvis bat...

Page 135: ...v spenningsfø rende ledninger 4 8 Lading ADVARSEL Under ladingen kan et skadd eller defekt lade apparat lukte uvanlig eller ryke Personer kan bli skadet og materielle skader kan oppstå Trekk nettpluggen ut av stikkontakten Ladeapparatet kan ved utilstrekkelig bortled ning av varme overopphetes og utløse brann Personer kan bli alvorlig skadet eller omkomme og materielle skader han oppstå Ladeappara...

Page 136: ...e bruksanvisningen kan ladeapparatet eller batteriet falle ned eller ladeapparatet kan bli for varmt Det kan opp stå personskader og materielle skader Ladeapparatet må monteres på en vegg slik det er beskrevet i bruksanvisningen Hvis ladeapparatet med påsatt batteri monte res på en vegg kan batteriet falle ut av ladeapparatet Det kan oppstå personskader og materielle skader Først må ladeapparatet ...

Page 137: ...eapparatet rent og tørt Ladeapparatet skal oppbevares i et lukket rom Ladeapparatet skal oppbevares i tempera turområdet mellom 5 C og 40 C Tilkoblingsledningen er ikke beregnet til å bære eller henge ladeapparatet med Tilko blingsledningen og ladeapparatet kan skades Grip og hold ladeapparatet fast i kapslin gen Et innfelt håndtak for enkel løfting av ladeapparatet er montert på ladeapparatet Hen...

Page 138: ...for AL 301 100 mm b for AL 500 120 mm c 4 5 mm d 9 mm e 2 5 mm 6 2 Lade batteriet Ladetiden er avhengig av forskjellige påvirk ningskilder f eks temperaturen til batteriet eller omgivelsestemperaturen Den faktiske ladetiden kan avvike fra den angitte ladetiden Ladetiden er oppgitt under www stihl com charging times Når strømpluggen er satt inn i en stikkontakt og batteriet er satt inn i ladeappara...

Page 139: ...get Batteriet 1 smekker inn med et ekstra klikk og er synkront med kapslingen til hekksaksen 7 2 Ta ut batteriet Sett hekksaksen på et jevnt underlag 2 1 0000080237_002 Trykk låsespaken 1 Batteriet 2 låses opp og kan tas ut 8 Slå hekksaksen på og av 8 1 Slå på hekksaksen ADVARSEL Uavhengig av i hvilken rekkefølge bryterbøy len og girspaken trykkes inn akselererer hekk saksen og skjæreknivene beveg...

Page 140: ...ylen og slipp den igjen Hvis skjæreknivene har beveget seg eller beveger seg Ikke bruk hekksaksen og opp søk en STIHL fagforhandler Girspaken er defekt Trykk inn låsespaken og hold den inne Trykk girspaken og hold den trykket inn Hvis skjæreknivene beveger seg Ikke bruk hekksaksen og oppsøk en STIHL fagforhand ler Bryterbøylen er defekt Trykk bryterbøylen og hold den trykket Skjæreknivene beveger ...

Page 141: ...på bøylehånd taket slik at skjæreknivene peker bakover Transportere hekksaksen i et kjøretøy Hekksaksen må sikres slik at den ikke kan velte eller bevege seg 12 2 Transportere batteriet Slå av hekksaksen og ta ut batteriet Forsikre deg om at batteriet er i sikker tilstand Batteriet skal pakkes slik i forpakningen at det ikke kan bevege seg Forpakningen må sikres slik at den ikke kan bevege seg Bat...

Page 142: ...ekksaksen og ta ut batteriet Rengjør hekksaksen med en fuktig klut eller STIHL harpiks løsemiddel Rengjør lufteåpningene med en pensel Fremmedlegemer fjernes fra batterisporet og batterisporet rengjøres med en fuktig klut Elektriske kontakter i batterisporet rengjøres med en pensel eller en myk børste 14 2 Rengjør skjæreknivene Slå av hekksaksen og ta ut batteriet Spray skjæreknivene på begge side...

Page 143: ...batteriet er defekt eller skadet Skift ut batteriet Hvis ladeapparatet er defekt eller skadet Skift ut ladeapparatet Hvis tilkoblingsledningen er defekt eller ska det Ikke bruk ladeapparatet og la tilkoblings ledningen bli skiftet ut av en STIHL fagfor handler 17 Utbedre feil 17 1 Utbedre feil på hekksaksen eller batteriet Feil Lysdioder på batteriet Årsak Løsning Hekksaksen star ter ikke når den ...

Page 144: ...pparatet Feil LED på ladeap paratet Årsak Løsning Batteriet lades ikke Lysdioden blin ker rødt Den elektriske forbin delsen mellom lade apparatet og batteriet er brutt Ta ut batteriet Rengjør elektriske kontakter på ladeap paratet Sett inn batteriet Det er en feil i ladeap paratet Ikke bruk ladeapparatet og oppsøk en STIHL fagforhandler 18 Tekniske data 18 1 Hekksaks STIHL HSA 60 0 Godkjent batter...

Page 145: ...jemikalier Informasjon om oppfyllelse av REACH forordnin gen er angitt under www stihl com reach 19 Reservedeler og tilbehør 19 1 Reservedeler og tilbehør Disse symbolene identifiserer STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbe hør STIHL anbefaler å bruke STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbehør Reservedeler og tilbehør fra andre produsenter kan ikke vurderes av STIHL med hensyn til påli te...

Page 146: ...produksjonsland og maskinnummer er angitt på hekksaksen Waiblingen 12 05 2022 ANDREAS STIHL AG Co KG med fullmakt fra Dr Jürgen Hoffmann avdelingsleder produkt godkjenning regulering 23 Generelle sikkerhetsanvis ninger for elektroverktøy 23 1 Innledning Dette kapittelet gjengir de generelle sikkerhets anvisningene som er angitt i standarden EN IEC 62841 for håndførte motordrevne elektroverktøy STI...

Page 147: ...et plukker det opp eller bærer det Hvis du har fingeren på bryteren mens du bærer elektroverktøyet eller kobler elektro verktøyet til strømforsyningen mens det er slått på kan dette føre til ulykker d Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende del av elektroverktøyet kan føre til persons kader e Unngå unorma...

Page 148: ...aturer på over 130 C 265 F kan føre til eksplo sjon g Følg alle anvisningene for lading og lad bat teriet eller det batteridrevne verktøyet aldri utenfor temperaturområdet som er angitt i bruksanvisningen Feil lading eller lading utenfor det tillatte temperaturområdet kan ødelegge batteriet eller øke faren for brann 23 7 Service a Elektroverktøyet skal kun repareres av kvali fisert fagpersonell og...

Page 149: ...ách Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní poradenství a instruktáž jakož i obsáhlou technickou podporu STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné a zodpovědné zacházení s přírodou Tento návod k použití Vám má být oporou při bezpeč ném a ekologickém používání Vašeho výrobku STIHL po dlouhý čas Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL Dr Nikolas Stihl D...

Page 150: ...é trubkové rukojeti před kontaktem s noži postřihové lišty 12 Nože postřihové lišty Nože postřihové lišty stříhají větvičky a živé ploty 13 Ochranný kryt špice postřihové lišty Ochranný kryt špice postřihové lišty chrání špici nože postřihové lišty před kontaktem s předměty 14 Nabíječka Nabíječka nabíjí akumulátor 15 LED LED signalizuje stav nabíječky 16 Síťový konektor Elektrická vidlice spojuje ...

Page 151: ...stné tepelné pásmo akumulátoru 4 2 Řádné používání Zahradní nůžky STIHL HSA 60 0 slouží k postřihu živých plotů keřů houští a křovin Zahradní nůžky se nesmějí používat za deště Akumulátor STIHL AK napájí zahradní nůžky energií Nabíječka STIHL AL 101 nabíjí akumulátor STIHL AK VAROVÁNÍ Akumulátory a nabíječky které nejsou firmou STIHL pro zahradní nůžky povoleny mohou způsobit požáry a exploze Může...

Page 152: ...hající bundu košili s dlou hým rukávem a dlouhé kalhoty Během práce může dojít k rozvíření prachu Vdechovaný prach může poškodit zdraví a vyvolat alergické reakce Pokud bude rozvířen prach noste ochran nou protiprachovou masku Nevhodné oblečení se může zachytit ve dřevě v roští a zahradních nůžkách Uživatelé bez vhodného oděvu mohou utrpět těžká zra nění Noste těsně přiléhající oděv Šály a ozdoby ...

Page 153: ...íječky a elektrického proudu Nezúčastněné osoby děti a zvířata mohou být těžce zraněny nebo usmrceny Nezúčastněné osoby děti a zvířata nepou štějte do blízkosti stroje Zajistěte aby si děti nemohly s nabíječkou hrát Nabíječka není chráněna proti vodě Pokud by se pracovalo v dešti nebo ve vlhkém prostředí může dojít k úrazu elektrickým proudem Uži vatel může být zraněn a nabíječka se může poškodit ...

Page 154: ...acujte pouze s nepoškozeným a funkč ním akumulátorem Poškozený nebo vadný akumulátor nenabí jejte V případě že je akumulátor znečištěný nebo mokrý Akumulátor očistěte a nechejte uschnout Akumulátor nepozměňujte Nezasouvejte žádné předměty do otvorů akumulátoru Elektrické kontakty akumulátoru nespojujte kovovými předměty a nezkratujte Akumulátor neotevírejte Opotřebované nebo poškozené štítky s bez...

Page 155: ...e vzniku věcných škod Práci ukončit akumulátor vyjmout a vyhle dat odborného prodejce výrobků STIHL Během práce mohou zahradní nůžky způsobit vznik vibrací Nosit rukavice Práci přerušovat přestávkami Pokud se vyskytnou náznaky poruch pro krvení vyhledat lékaře Po puštění spínače se nože postřihové lišty pohybují ještě cca 1 vteřinu dál Pohybující se nože postřihové lišty mohou někoho pořezat Osoby...

Page 156: ...emohly zakopnout Připojovací kabel a prodlužovací kabel veďte tak aby nebyly napnuté nebo smo tané Připojovací kabel a prodlužovací kabel veďte tak aby nemohly být poškozeny zlo meny skřípnuty a neodíraly se Připojovací kabel a prodlužovací kabel chraňte před horkem olejem a chemiká liemi Připojovací kabel a prodlužovací kabel veďte po suchém podkladu Během práce se prodlužovací kabel zahřívá Poku...

Page 157: ...e v čistém a suchém stavu 4 11 2 Akumulátor VAROVÁNÍ Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí vyplývající z akumulátoru Děti mohou utrpět těžké úrazy Akumulátor skladujte mimo dosah dětí Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům může dojít k neopravitelnému poškození Akumulátor skladujte v čistém a suchém stavu Skladujte akumulátor ...

Page 158: ...opsáno v tomto návodu k použití Během čištění nebo údržby nožů postřihové lišty se může uživatel pořezat o ostré řezné zuby Uživatel se může zranit Noste pracovní rukavice z odolného mate riálu 5 Příprava zahradních nůžek k provozu 5 1 Příprava motorových zahrad ních nůžek k provozu Před každým započetím práce se musí provést níže uvedené kroky Zajistěte aby se níže uvedené konstrukční díly nacház...

Page 159: ... světlo LED bliká zeleně akumu látor nabít 6 4 LED na akumulátoru Světla LED mohou signalizovat stav nabití nebo poruchy na akumulátoru Světla LED mohou sví tit zeleně nebo červeně nebo blikat Pokud světla LED svítí zeleně nebo blikají je signalizován stav nabití Pokud světla LED svítí červeně nebo blikají odstranit závady 17 V zahradních nůžkách nebo v akumulátoru je porucha 6 5 LED na nabíječce ...

Page 160: ... a spínače Počkejte až se nože postřihové lišty po asi 1 vteřině zastaví Pokud se nože postřihové lišty po cca 1 vte řině ještě dále pohybují vyjměte akumulátor a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL Zahradní nůžky jsou defektní 9 Kontrola zahradních nůžek a akumulátoru 9 1 Zkontrolujte ovládací prvky Aretační páčka ergo páčka a spínač Vyjměte akumulátor Pokuste se stisknout spínač bez stis...

Page 161: ...0 GXX 1455 A0 Zahradní nůžky držet pevně jednou rukou za ovládací rukojeť tak aby palec obepínal ovlá dací rukojeť Zahradní nůžky držet druhou rukou za kruho vou trubkovou rukojeť tak aby palec obepínal kruhovou trubkovou rukojeť 10 2 Otočení ovládací rukojeti Ovládací rukojeť může být v závislosti na použití otočena do 3 poloh 1 2 0000099673_001 Vytáhněte a držte blokovací šoupátko 1 Otočte ovlád...

Page 162: ...táhněte elektrickou vidlici ze zásuvky Vyjměte akumulátor Připojovací kabel sviňte a připevněte na nabí ječku Pokud se bude nabíječka přepravovat ve vozi dle nabíječku zajistěte upínacími popruhy řemenem nebo síťkou tak aby se nemohla převrátit ani pohnout 13 Skladování 13 1 Skladování zahradních nůžek Zahradní nůžky vypnout a akumulátor vyjmout Nasuňte na postřihovou lištu ochranný kryt nožů tak ...

Page 163: ...Čištění akumulátoru Akumulátor vyčistit vlhkým hadrem 14 4 Čištění nabíječky Vytáhněte síťový konektor ze zásuvky Nabíječku vyčistěte vlhkým hadrem Vyčistěte větrací štěrbiny štětcem Elektrické kontakty nabíječky vyčistěte štět cem nebo měkkým kartáčem 15 Údržba 15 1 Časové intervaly pro údržbu Časové intervaly pro údržbu jsou závislé na okol ních podmínkách a na pracovních podmínkách STIHL doporu...

Page 164: ...bo poškozený nabíječku nepoužívat a připojo vací kabel nechat vyměnit u odborného pro dejce výrobků STIHL 17 Odstranění poruch 17 1 Odstranění poruch na zahradních nůžkách nebo akumulátoru Porucha Světla LED na akumulátoru Příčina Odstranění závady Zahradní nůžky se při zapnutí nerozběhnou 1 LED bliká zeleně Stav nabití akumulá toru je příliš nízký Nabijte akumulátor 1 LED svítí červeně Akumulátor...

Page 165: ...no přípustné tepelné pásmo 17 2 Odstranění poruch nabíječky Porucha LED na nabí ječce Příčina Odstranění závady Akumulátor se nenabíjí LED bliká čer veně Elektrické spojení mezi nabíječkou a akumulátorem je přerušeno Vyjměte akumulátor Vyčistěte elektrické kontakty na nabí ječce Vsaďte akumulátor V nabíječce je poru cha Nabíječku nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL 18 Techni...

Page 166: ...tele o vibracích viz www stihl com vib 18 7 REACH REACH je názvem ustanovení EG o registraci klasifikaci a povolení chemikálií Informace ohledně splnění ustanovení REACH se nacházejí pod www stihl com reach 19 Náhradní díly a příslušen ství 19 1 Náhradní díly a příslušenství Tyto symboly označují originální náhradní díly STIHL a originální příslu šenství STIHL STIHL doporučuje používat originální ...

Page 167: ... STIHL BOSNA HERCEGOVINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Fax 387 36 350536 CHORVATSKO UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Vel ika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TURECKO SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A Ş Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes İzmir Telefon 90 232 ...

Page 168: ...ovat venku používejte pouze takové prodlužovací kabely které jsou vhodné také pro venkovní práce Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní práce snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyhnout provozu elektric kého stroje ve vlhkém prostředí používejte zásadně vždy ochranný spínač proti nedo statečnému proudu Použití ochranného spí nače proti nedostatečnému proudu snižu...

Page 169: ...m stavu Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými břity mají nižší sklon k zaklesnutí a jejich vedení při práci je snad nější g Elektrický stroj používané nářadí a pracovní nástroje atd používejte patřičně podle těchto pokynů a návodů Zásadně přitom zohled něte také pracovní podmínky a práce naplá nované k provedení Použití elektrických strojů k jinému než k předurčenému použití může vést k nebe...

Page 170: ...e jen za izolované plochy rukojetí protože nože postřihové lišty mohou narazit na skrytá elektrická vedení Kontakt nožů s kabelem pod napětím může přivést napětí také na kovové části stroje a v důsledku toho způsobit úraz elektrickým pro udem f Zajistěte aby pásmo postřihu bylo bez jakýchkoli síťových vedení Kabely se mohou skrývat v živých plotech a keřích a být pak nedopatřením noži naříznuty g ...

Page 171: ...kre utal amelyek súlyos sérü léseket vagy halált okozhatnak A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy halál kerülhető el FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyekre utal amelyek súlyos sérü léseket vagy halált okozhatnak A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy halál kerülhető el TUDNIVALÓ Olyan veszélyekre utal amelyek anyagi káro kat okozhatnak A megnevezett intézkedésekkel anyagi káro...

Page 172: ...asz náló érintkezzen a vágókésekkel Teljesítménytábla a gépszámmal 3 2 Szimbólumok A sövénynyírón az akkumulátoron és a töltőké szüléken lévő figyelmeztető szimbólumok jelen tése Ez a szimbólum jelöli a STIHL többcélú kenőzsír nyílását 1 LED pirosan világít Túl meleg vagy túl hideg az akkumulátor 4 LED pirosan villog Üzemzavar áll fenn az akkumulátorban A LED zölden világít és az akkumuláto ron lé...

Page 173: ...etkezhetnek A sövénynyírót az akkumulátort és a töltő készüléket a ejlen használati útmutatóban leírt módon használja 4 3 A felhasználóval szemben támasztott követelmények FIGYELMEZTETÉS A felhasználók kioktatás nélkül nem tudják a sövénynyíró az akkumulátorok és a töltőké szülék veszélyeit felismerni vagy felbecsülni A felhasználó vagy más személyek súlyos sze mélyi sérüléseket szenvedhetnek el v...

Page 174: ...n a felhasz náló érintkezhet a mozgó vágókésekkel A kezelő megsérülhet Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt Ha a kezelő nem megfelelő lábbelit visel elcsúszhat A kezelő megsérülhet Viseljen kemény zárt lábbelit recézett talp pal 4 5 Munkaterületet és környezet 4 5 1 Sövénynyíró FIGYELMEZTETÉS A beavatatlan személyek gyermekek és álla tok nem tudják a sövénynyíró és a felrepített tárgyak veszély...

Page 175: ...töltőkészüléket gyúlékony vagy robbanékony környezetben Ne működtesse a töltőkészüléket gyúlékony alapzaton A töltőkészüléket 5 C és 40 C közötti hőmérsékleti tartományban használja és tárolja Az emberek a csatlakozóvezetékben meg tud nak botlani Személyi sérülések keletkezhet nek és a töltőkészülék megrongálódhat A csatlakozóvezetéket szorosan a talajhoz simítva fektesse le 4 6 Biztonságos állapo...

Page 176: ...lni Az akkumulátor sérülése vagy meghibásodása esetén szokatlan szag vagy füst illetve tűz keletkezhet Ez súlyos vagy halálos személyi sérülésekhez illetve anyagi károkhoz vezet het Ha az akkumulátor környezetében szokat lan szag vagy füst képződik ne használjuk az akkumulátort és távolítsuk el a környe zetéből az éghető anyagokat Ha az akkumulátor lángra kap kíséreljük meg tűzoltókészülékkel vagy...

Page 177: ...gozzon feszültségvezető vezetékek közelében 4 8 Töltés FIGYELMEZTETÉS Töltés közben egy sérült vagy hibás töltőké szülék szokatlan szagot vagy füstöt bocsáthat ki Személyi sérülések és anyagi károk kelet kezhetnek A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektor ból A töltőkészülék elégtelen hőelvezetés esetén túlmelegedhet és tüzet okozhat Súlyos sze mélyi sérülések vagy halál következhetnek be és any...

Page 178: ...lektromos vezeté kekkel való érintkezés áramütéshez vezethet Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek Bizonyosodjon meg arról hogy az arra a célra szánt helyen nem futnak elektromos vezetékek és csövek a falban Amennyiben a töltőkészülék nem a jelen hasz nálati utasításban leírt módon van felszerelve a falra a töltőkészülék vagy az akkumulátor leeshet vagy a töltőkészülék túlhevülh...

Page 179: ...őmérsékleti tartományban tárolja 4 11 3 Töltőkészülék FIGYELMEZTETÉS A gyermekek nem tudják a töltőkészülék veszélyeit felismerni és felbecsülni A gyer mekek súlyosan vagy halálosan megsérülhet nek Húzza ki a hálózati csatlakozódugót A töltőkészüléket gyermekek által nem hoz záférhető helyen kell tárolni A töltőkészülék nincs védve az összes környe zeti hatás ellen Amennyiben a töltőkészüléket kit...

Page 180: ...tőkészülék 4 6 4 Az akkumulátor vizsgálata 9 2 Akkumulátor teljes feltöltése 6 2 A sövénynyíró tisztítása 14 1 Kezelőelemek vizsgálata 9 1 Amennyiben nem tudja az összes lépést kivi telezni Ne használja a sövénynyírót és for duljon STIHL márkaszervizhez 6 Akku töltés és LED ek 6 1 A töltőkészülék falra szerelése A töltőkészülék falra szerelhető d a 1 2 a e e b 3 0000099636_001 A töltőkészüléket úg...

Page 181: ...n vagy piro san világíthatnak vagy villoghatnak Ha a LED ek zölden világítanak vagy villognak akkor a töltöttségi szintet jelzik Amennyiben a LED ek pirosan világítanak vagy villognak Hárítsa el az üzemzavarokat 17 A sövénynyírónál vagy az akkumulátornál üzemzavar lépett fel 6 5 A töltőkészüléken lévő LED ek A LED a töltőkészülék állapotát jelzi Ha a LED zölden világít akkor az akku töltése folyam...

Page 182: ...lemek vizsgálata Záremeltyű ergo kar és kapcsolóemeltyű Vegye ki az akkumulátort Próbálja meg megnyomni a kapcsolóemeltyűt anélkül hogy megnyomná a záremeltyűt Amennyiben a kapcsolóemeltyűt le lehet nyomni Ne használja a sövénynyírót és for duljon STIHL márkaszervizhez A záremeltyű meghibásodott Nyomja le hüvelykujjával a záremeltyűt és tartsa így Nyomja le az ergo kart és tartsa lenyomva Nyomja m...

Page 183: ... kezelőfogantyút 2 az óramutató állásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba Engedje el a záróemeltyűt 1 Forgassa a kezelőfogantyút 2 az óramutató állásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba addig amíg a kezelőfogantyú 2 be nem kattan 10 3 Vágás A vastag ágakat vagy gallyakat gallyvágó olló val vagy egy motorfűrésszel távolítsa el 0 10 0000 GXX 1456 A0 A sövénynyírót a sövény oldalán ív...

Page 184: ...udjon felborulni vagy mozogni 13 Tárolás 13 1 A sövénynyíró tárolása Kapcsolja ki a sövénynyírót és vegye ki az akkumulátort A késvédőt úgy tolja a vágókésekre hogy az a vágókéseket teljesen lefedje Úgy tárolja a sövénynyírót hogy a következő feltételek teljesüljenek A sövénynyíróhoz gyermekek nem férhet nek hozzá A sövénynyíró tiszta és száraz 13 2 Akkumulátor tárolása A STIHL azt ajánlja hogy az...

Page 185: ...ódugót a konnek torból A töltőkészüléket nedves ruhával tisztítsa meg Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat ecsettel A töltőkészülék elektromos érintkezőit ecsettel vagy puha kefével tisztítsa meg 15 Karbantartás 15 1 Karbantartási időközök A karbantartási időközök a környezeti feltételek től és a munkafeltételektől függnek A STIHL cég az alábbi karbantartási időközöket ajánlja Minden 50 üzemóra elte...

Page 186: ...kumulá toron lévő LED ek Oka Megoldás A sövénynyíró nem indul be a bekapcsoláskor 1 LED zölden villog Túl alacsony az akku mulátor feltöltöttsége Töltse fel az akkumulátort 1 LED pirosan világít Túl meleg vagy túl hideg az akkumulátor Vegye ki az akkumulátort Várja meg amíg az akkumulátor lehűl vagy felmelegszik 3 LED pirosan villog A sövénynyírónál üzemzavar lépett fel Vegye ki az akkumulátort Ti...

Page 187: ...e ki az akkumulátort Tisztítsa meg a töltőkészüléken lévő elektromos érintkezőket Helyezze be az akkumulátort Üzemzavar áll fenn a töltőkészülékben Ne használja a töltőkészüléket és for duljon STIHL márkaszervizhez 18 Műszaki adatok 18 1 Sövénynyíró STIHL HSA 60 0 Engedélyezett akkumulátor STIHL AK Súly akkumulátor nélkül 3 5 kg A működési időről bővebben a www stihl com battery life oldalon tájék...

Page 188: ... előírás a kémiai anyagok regiszt rálásához értékeléséhez és engedélyezéséhez A REACH rendelet betartásához szükséges információkról a www stihl com reach oldalon tájékozódhat 19 Pótalkatrészek és tartozé kok 19 1 Pótalkatrészek és tartozékok Ezek a szimbólumok eredeti STIHL pótalkatrészeket és eredeti STIHL tar tozékokat jelölnek A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok ha...

Page 189: ...mazott megfelelőségértékelési eljárás az Egyesült Királyság rendelete szerint Noise Emis sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 Schedule 8 Mért zajteljesítményszint 85 dB A Garantált zajteljesítményszint 87 dB A A műszaki dokumentációt az AND REAS STIHL AG Co KG őrzi A gép gyártási éve a gyártó ország és a gép száma a sövénnyírón van feltüntetve Waiblingen 2022 05 1...

Page 190: ...lót A FI relé alkalmazása csökkenti az ára mütés veszélyét 23 4 Személyi biztonság a Figyelmesen dolgozzon figyeljen arra amit csinál és körültekintően bánjon az elektro mos szerszámmal Tilos használni az elekt romos szerszámot fáradtság esetén vala mint drogok alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt Az elektromos szerszám hasz nálata közbeni pillanatnyi figyelemkiesés is súlyos sérülésekkel járhat ...

Page 191: ... elvégzendő munkálatot is Veszélyes helyzeteket okozhat ha az elektromos szer számot nem a rendeltetése szerinti célra használja h Tartsa mindig szárazon tisztán olaj és zsír mentesen a markolatokat és a fogantyúfel ületeket A csúszós markolatok és fogantyú felületek nem teszik lehetővé az elektromos szerszám biztonságos kezelését és irányítá sát az előre nem látható szituációkban 23 6 Az akkumulá...

Page 192: ...rtsa távol az összes elektromos vezetéket a vágási területtől A vezetékek a bozótban és a bokrokban takarásban lehetnek és véletlenül a kés beléjük vághat g Ne használja a sövénynyírót rossz időben különösen akkor ha zivatarveszély áll fenn Ez csökkenti a villámcsapás veszélyét Índice 1 Prefácio 192 2 Informações relativas a este manual de instruções 193 3 Vista geral 193 4 Indicações de segurança...

Page 193: ...s que podem provocar danos materiais As medidas mencionadas podem evitar danos materiais 2 3 Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções 3 Vista geral 3 1 Corta sebes bateria e carrega dor 1 9 7 8 3 6 2 4 5 11 15 16 12 14 13 19 21 20 18 10 17 0000099671_001 1 Pega circular O cabo circular destina se à operação con dução e transporte do corta sebes 2 Arco ...

Page 194: ...s da STIHL 1 LED acende se a vermelho A bate ria está demasiado quente ou demasi ado fria 4 LEDs piscam a vermelho Existe uma avaria na bateria O LED acende se a verde e os LEDs na bateria acendem se ou emitem uma luz intermitente a verde A bateria está a ser carregada O LED emite uma luz intermitente ver melha Entre a bateria e o carregador não existe nenhum contacto elétrico ou existe uma avaria...

Page 195: ...O Utilizadores sem formação não conseguem identificar nem avaliar os perigos do corta sebes da bateria nem do carregador O utili zador ou outras pessoas podem ferir se com gravidade ou perder a vida Ler compreender e guardar o manual de instruções Caso o corta sebes a bateria ou o carrega dor sejam entregues a outra pessoa entre gar o manual de instruções Certificar se de que o utilizador cumpre o...

Page 196: ...lizador pode sofrer feri mentos Usar calçado fechado e resistente com solas antiderrapantes 4 5 Zona de trabalho e meio cir cundante 4 5 1 Corta sebes ATENÇÃO Pessoas não envolvidas crianças e animais não conseguem identificar nem avaliar os ris cos do corta sebes e de objetos projetados a alta velocidade Pessoas não envolvidas cri anças e animais podem ferir se com gravi dade e podem ocorrer dano...

Page 197: ...peraturas entre 5 C e 40 C As pessoas podem tropeçar na linha de cone xão As pessoas podem ferir se e o carrega dor pode ser danificado Instalar a linha de conexão horizontalmente sobre o chão 4 6 Estado de acordo com as exi gências de segurança 4 6 1 Corta sebes O corta sebes é seguro se forem cumpridas as seguintes condições O corta sebes não está danificado O corta sebes está limpo e seco Os el...

Page 198: ...r As pes soas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais Caso a bateria tenha um cheiro incomum ou deite fumo não utilize a bateria e man tenha a longe de substâncias inflamáveis Caso a bateria queime tente apagar o fogo da bateria com um extintor ou água 4 6 4 Carregador O carregador cumpre as exigências de segu rança caso estejam satisfeitas as seguintes con dições ...

Page 199: ...ou perder a vida Não trabalhar no ambiente de linhas condu toras de tensão 4 8 Carregamento ATENÇÃO Durante o carregamento um carregador dani ficado ou com defeito pode cheirar ou fumegar de forma incomum Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos materiais Tirar a ficha de rede da tomada de cor rente O carregador pode aquecer demasiado devido à dissipação insuficiente de calor e provocar um incê...

Page 200: ...de O con tacto com linhas elétricas pode provocar um choque elétrico As pessoas podem sofrer feri mentos graves e podem ocorrer danos materi ais Garantir que no local previsto não passam linhas elétricas nem tubos pela parede Caso o carregador não esteja montado na parede tal como descrito neste manual de instruções o carregador ou a bateria podem cair ou o carregador pode aquecer demasi ado As pe...

Page 201: ...0 C 4 11 3 Carregador ATENÇÃO As crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos de um carregador As crian ças podem ferir se com gravidade ou perder a vida Tirar a ficha de rede da tomada Guardar o carregador fora do alcance de crianças O carregador não está protegido contra todas as influências atmosféricas O carregador poderá ser danificado caso seja sujeito a determinadas influências...

Page 202: ...o seguro Corta sebes 4 6 1 Lâmina de corte 4 6 2 Bateria 4 6 3 Carregador 4 6 4 Verificar a bateria 9 2 Carregar a bateria na totalidade 6 2 Limpar o corta sebes 14 1 Verificar os elementos de comando 9 1 Caso os passos não possam ser executados não utilizar o corta sebes e consultar um con cessionário especializado da STIHL 6 Carregamento da bateria e LEDs 6 1 Montar o carregador numa parede É po...

Page 203: ... emitir uma luz intermitente verde ou verme lha Caso os LEDs estejam acesos ou emitam uma luz intermitente verde o nível de carga é indi cado Caso os LEDs estejam acesos ou emitam uma luz intermitente vermelha Eliminar ava rias 17 Há uma avaria no corta sebes ou na bateria 6 5 LED no carregador O LED mostra o estado do carregador Se o LED estiver aceso a verde a bateria é car regada Se o LED emiti...

Page 204: ...mover após aprox 1 segundo Se as lâminas de corte continuarem a mover se após aprox 1 segundo remover a bateria e contactar um concessionário especializado da STIHL O corta sebes está avariado 9 Verificar o corta sebes e a bateria 9 1 Verificar os elementos de comando Alavanca de bloqueio alavanca Ergo e alavanca de comando Remover a bateria Tentar premir a alavanca de comando sem premir a alavanc...

Page 205: ...alizado da STIHL Existe uma avaria na bateria 10 Trabalhar com o corta sebes 10 1 Segurar e conduzir o corta sebes 0000 GXX 1455 A0 Segurar no corta sebes com uma mão no cabo de operação de forma que o polegar envolva o cabo de operação Com a outra mão segurar no corta sebes pelo cabo circular de forma que o polegar envolva o cabo circular 10 2 Virar a pega de comando A pega de comando pode ser vi...

Page 206: ... Transportar o carregador Tirar a ficha de rede da tomada Remover a bateria Enrolar a linha de conexão e fixá la no carre gador Caso o carregador seja transportado num veí culo segurar o carregador com esticadores correias ou uma rede para o carregador não tombar nem se mover 13 Armazenamento 13 1 Guardar o corta sebes Desligar o corta sebes e remover a bateria Empurrar a proteção das lâminas por ...

Page 207: ...regador Tirar a ficha de rede da tomada Limpar o carregador com um pano húmido Limpar as ranhuras de ventilação com um pin cel Limpar os contactos elétricos do carregador com um pincel ou uma escova macia 15 Fazer a manutenção 15 1 Intervalos de manutenção Os intervalos de manutenção dependem das condições ambientais e de trabalho A STIHL recomenda os seguintes intervalos de manuten ção Todas as 5...

Page 208: ...do Substituir o carregador Caso a linha de conexão esteja com defeito ou danificada Não usar o carregador e substi tuir a linha de conexão num revendedor espe cializado da STIHL 17 Eliminação de avarias 17 1 Eliminação de avarias no corta sebes ou na bateria Avaria LED na bateria Causa Solução O corta sebes não arranca durante a liga ção 1 LED pisca a verde O estado de carga da bateria é demasiado...

Page 209: ...eria inserida no carrega dor Deixar a bateria inserida no carrega dor O processo de carregamento começa automaticamente assim que a tempera tura esteja dentro do intervalo de tempe raturas admissível 17 2 Eliminar avarias no carregador Avaria LED no carre gador Causa Solução A bateria não é carregada O LED emite uma luz inter mitente ver melha A ligação elétrica entre o carregador e a bateria está...

Page 210: ...dos para uma primeira avaliação do nível de vibração É necessário avaliar o nível de vibração real Nesse sentido também podem ser considerados os períodos durante os quais a máquina elétrica está desligada e os períodos durante os quais está ligada mas funciona sem carga Informações respeitantes ao cumprimento da diretiva relativa às prescrições mínimas de prote ção da saúde e segurança dos trabal...

Page 211: ...60 0 ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Alemanha declara sob sua inteira responsabilidade que Construção Corta sebes a bateria Marca STIHL Tipo HSA 60 0 Identificação de série HA06 está em conformidade com todas as disposições aplicáveis dos regulamentos do Reino Unido The Restriction of the Use of Certain Hazardous Sub stances in Electrical and Electronic Equipment Regulation...

Page 212: ... não modificadas e tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico b Evite o contacto do seu corpo com superfí cies ligadas à terra tais como tubos aque cedores fogões e frigoríficos Existe um maior risco de choque elétrico quando o seu corpo está ligado à terra c Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva ou da humidade A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o r...

Page 213: ... que ser reparada c Tire a ficha da tomada de corrente e ou retire a bateria antes de efetuar regulações no aparelho substituir acessórios ou deixar de utilizar o aparelho Esta medida de pre caução evita um arranque involuntário da ferramenta elétrica d Guarde as ferramentas elétricas que não uti liza fora do alcance de crianças Não auto rize que a ferramenta elétrica seja utilizada por pessoas qu...

Page 214: ...ado enquanto as lâminas estiverem funcionando As lâminas continuam a mover se após a desconexão do interruptor Um momento de desatenção durante a utilização do corta sebes pode provocar ferimentos graves b Transporte o corta sebes no cabo com a lâmina parada e tome cuidado para não girar o interruptor O transporte correto do corta sebes reduz o risco de uma operação aci dental e de um prejuízo cau...

Page 215: ...эксплуатации изделия STIHL в течение всего длительного срока службы Мы благодарим вас за доверие и желаем при ятных впечатлений от вашего нового изделия STIHL д р Николас Штиль ВАЖНО ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКО МИТЬСЯ И СОХРАНИТЬ 2 Информация к данному руководству по эксплуа тации 2 1 Действующие документы Действуют местные правила техники безопас ности В дополнение к настоящему руководству по эксплу...

Page 216: ...вая пробка Резьбовая пробка закрывает отверстие для универсальной смазки STIHL 11 Защита рук Защита рук защищает руку на рукоятке скобе от контакта с ножами 12 Режущий нож Ножи отрезают обрезаемый материал 13 Защита направляющей Защита направляющей защищает острие ножей от контакта с предметами 14 Зарядное устройство Зарядное устройство заряжает аккумуля тор 15 Светодиод Светодиод отображает состо...

Page 217: ...ремя перерывов в работе транспорти ровки хранения технического обслуживания или ремонта Предохранять мотоножницы и зарядное устройство от попадания влаги и сырости Беречь аккумулятор от воздействия высоких температур и огня Беречь аккумулятор от дождя и влаги и не погружать в жидкости Соблюдать допустимый температур ный диапазон аккумулятора 4 2 Применение по назначению Мотоножницы STIHL HSA 60 0 ...

Page 218: ...обучении под наблюде нием согласно государ ственным предписаниям Получение инструктажа у дилера STIHL или ком петентного лица перед началом работы с мото ножницами и использо ванием зарядного устройства Отсутствие воздействия алкогольных наркотических веществ или медицин ских препаратов В случае неясностей обратиться к дилеру STIHL 4 4 Одежда и оснащение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе длинные волосы мо...

Page 219: ...ожны тяже лые или летальные травмы либо мате риальный ущерб Запрещено работать в легковоспламе няющихся и взрывоопасных средах 4 5 2 Аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Посторонние лица дети и животные могут не понять и неправильно оценить опасно сти связанные с аккумулятором Посторон ние лица дети и животные могут получить тяжелые травмы Не подпускайте близко посторонних лиц детей и животных Не оставлять ...

Page 220: ...ащим образом и система безопасности выходит из строя Это может стать причиной тяжелых травм или леталь ного исхода Работать с неповрежденными мотонож ницами Если мотоножницы загрязнены или влажные очистить мотоножницы и дать им высохнуть Не вносить изменения в конструкцию мотоножниц Если органы управления не функциони руют запрещено работать с мотоножни цами Использовать оригинальные принадлежност...

Page 221: ...ядное устройство чистое и сухое ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В небезопасном состоянии узлы не могут работать надлежащим образом и система безопасности выходит из строя Это чре вато тяжелыми или летальными травмами Использовать неповрежденное зарядное устройство Если зарядное устройство повреждено или мокрое очистить зарядное устрой ство и дать ему высохнуть Не вносить изменения в конструкцию зарядного устройств...

Page 222: ...ериальный ущерб Не вскрывать зарядное устройство 4 9 Электрическое подключение Контакт с проводящими ток узлами может произойти по следующим причинам Поврежден кабель питания или удлини тельный шнур Повреждена штепсельная вилка кабеля питания или удлинительного шнура Неправильно смонтирована розетка ОПАСНОСТЬ Контакт с проводящими ток узлами может привести к удару током Это чревато тяже лыми травм...

Page 223: ...вопреки инструкциям в настоящем руководстве по эксплуатации возможно падение зарядного устройства или аккуму лятора либо перегрев зарядного устрой ства Это может привести к травмам и материальному ущербу Подвесить зарядное устройство на стену в соответствии с описанием в настоящем руководстве по эксплуатации При подвешивании на стену зарядного устройства со вставленным аккумулятором он может выпас...

Page 224: ...ядном устройстве вынуть штепсельную вилку и хранить аккумулятор с зарядом от 40 до 60 2 горящих зеленых свето диода Храните аккумулятор при температурах от 10 C до 50 C 4 11 3 Зарядное устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут не понять и неправильно оце нить опасности связанные с зарядным устройством Это может привести к тяже лым травмам или смерти детей Вынуть штепсельную вилку Хранить зарядное устро...

Page 225: ...чатки из прочного материала 5 Подготовка мотоножниц к эксплуатации 5 1 Подготовка мотоножниц к эксплуатации Каждый раз перед началом работы необхо димо выполнить следующее Убедиться в надлежащем состоянии ука занных ниже компонентов Мотоножницы 4 6 1 Режущие ножи 4 6 2 Аккумулятор 4 6 3 Зарядное устройство 4 6 4 Проверить аккумулятор 9 2 Полностью зарядить аккумулятор 6 2 Очистить мотоножницы 14 1...

Page 226: ...рно 5 секунд отображая уровень заряда Если мигает правый зеленый светодиод зарядить аккумулятор 6 4 Светодиоды на аккумуляторе Светодиоды отображают уровень заряда или неисправности аккумулятора Могут све титься либо мигать зеленые или красные све тодиоды Если светятся или мигают зеленые свето диоды отображается уровень заряда Если светятся или мигают красные свето диоды устранить неисправности 17...

Page 227: ...щены рычаг переключения 4 заблокирован Чтобы разблокировать рычаг переключения 4 необходимо снова нажать фиксатор 2 и удерживать его нажатым 8 2 Выключить мотоножницы Отпустить фиксирующую кнопку и рычаг переключения Подождать пока ножи не остановятся при мерно через 1 секунду Если ножи спустя примерно 1 секунду про должают двигаться извлечь аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL Мотоножницы неис...

Page 228: ...мигают Если светодиоды не светятся и не мигают не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL Неполадки связанные с аккумулятором 10 Работа с мотоножницами 10 1 Как держать и вести мото ножницы 0000 GXX 1455 A0 Держать мотоножницы одной рукой за рукоятку управления так чтобы большой палец охватывал рукоятку управления Держать мотоножницы другой рукой за рукоятку скобу так чтобы большой па...

Page 229: ...асных грузов Акку мулятор имеет классификацию UN 3480 литий ионные аккумуляторные батареи и проверен в соответствии с руководством ООН Испытания и критерии часть III подраз дел 38 3 Предписания по транспортировке имеются на сайте www stihl com safety data sheets 12 3 Транспортировка зарядного устройства Вынуть штепсельную вилку из розетки Извлечь аккумулятор Намотать кабель питания и закрепить на ...

Page 230: ...ь мотоножницы влажной салфеткой или растворителем STIHL для удаления смолы Очистить вентиляционные прорези кистью Удалить чужеродные частицы из аккумуля торного отсека и очистить его влажной сал феткой Очистить электрические контакты в аккуму ляторном отсеке кистью или мягкой щеткой 14 2 Очистка ножей Выключить мотоножницы и извлечь аккуму лятор Распылением нанести на ножи с обеих сто рон раствори...

Page 231: ...жницы Заточить остальные лезвия Зачистить каждое лезвие снизу от заусе нцев Перевернуть мотоножницы Зачистить от заусенцев остальные лезвия Удалить образовавшиеся опилки влажной ветошью Распылением нанести на ножи с обеих сто рон растворитель STIHL для удаления смолы Включить мотоножницы на 5 секунд Ножи движутся Растворитель STIHL для удаления смолы распределяется равно мерно В случае неясностей ...

Page 232: ...игают красным светом не использовать мотоножницы и обратиться к дилеру STIHL 3 светодиода светятся красным светом Мотоножницы перегрелись Извлечь аккумулятор Дать мотоножницам остыть Мигают 4 красных светодиода Аккумулятор неисправен Извлечь и вставить аккумулятор обратно Включить мотоножницы Если 4 светодиода по прежнему мигают красным светом не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIH...

Page 233: ... мм Длина реза 600 мм Угол заточки 35 18 3 Аккумулятор STIHL AK Тип аккумулятора литий ионный Напряжение 36 В Емкость в А ч см заводскую табличку Энергоемкость в Вт ч см заводскую табличку Масса в кг см заводскую табличку Допустимый диапазон температур для эксплуатации и хранения от 10 C до 50 C 18 4 Зарядное устройство STIHL AL 101 Номинальное напряжение см заводскую табличку Частота см заводскую...

Page 234: ...к службы Полный установленный срок службы до 30 лет Установленный срок службы предполагает регулярность технического обслуживания и ухода в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации 19 Запасные части и при надлежности 19 1 Запасные части и принад лежности Этими символами обозначены ори гинальные запчасти и принадлежности STIHL Компания STIHL рекомендует использовать оригинальные запча...

Page 235: ...тном представительстве STIHL 22 Технические правила и требования для Украины выполнены 22 Адреса 22 1 Штаб квартира STIHL ANDREAS STIHL AG Co KG Badstrasse 115 71336 Waiblingen Германия 22 2 Дочерние компании STIHL РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ООО АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ наб Обводного канала дом 60 литера А помещ 1 Н офис 200 192007 Санкт Петербург Россия Горячая линия 7 800 4444 180 ...

Page 236: ...ные в Указаниях по электробезопасности во избежание поражения электрическим током не распространяются на аккумулятор ные изделия STIHL ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимо прочесть все инструкции по технике безопасности указания тексты к рисункам и технические данные имею щиеся для данного электроинструмента Невыполнение приведенных ниже указаний может привести к поражению электриче ским током пожару и или т...

Page 237: ...ость людей a Будьте внимательны работайте с элек троинструментом осмотрительно и осоз нанно Не пользуйтесь электроинструмен том в усталом состоянии а также под влиянием наркотиков алкоголя или меди каментов Невнимательность при пользо вании электроинструментом может приве сти к серьезным травмам b Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда носите защитные очки Пользование средствами инд...

Page 238: ...лежащее техническое обслуживание и имеют остро заточенные режущие кромки реже застревают и их легче направлять g Используйте электроинструмент сменные инструменты насадки и т п в соответ ствии с настоящими инструкциями При эксплуатации примите во внимание усло вия и вид выполняемой работы Исполь зование электроинструмента не по назна чению может привести к опасным ситуа циям h Рукоятки и их поверх...

Page 239: ...ицами предотвращает опас ность травмирования ножом d Перед тем как удалить застрявший обре заемый материал или выполнить техни ческое обслуживание машины убедитесь в том что все переключатели выключены и аккумулятор вынут или выключен Бес контрольная работа мотоножниц при уда лении застрявшего обрезаемого мате риала может стать причиной серьезных травм e Удерживайте мотоножницы только за изо лиров...

Page 240: ...ZACHOWAĆ 2 Informacje o instrukcji użyt kowania 2 1 Obowiązujące dokumenty Zastosowanie mają lokalne przepisy dotyczące bezpieczeństwa Oprócz niniejszej instrukcji użytkowania prze czytać zrozumieć i zachować następujące dokumenty Uwagi dotycząca bezpieczeństwa użytko wania akumulatora STIHL AK Informacje dotyczące bezpieczeństwa pro duktów akumulatorowych STIHL i produk tów ze zintegrowanym akumu...

Page 241: ...zasilająca Wtyczka łączy kabel zasilający z gniazdkiem elektrycznym 17 Kabel zasilający Kabel zasilający łączy ładowarkę z wtyczką zasilającą 18 Akumulator Akumulator zasila nożyce do pielęgnacji żywopłotów energią 19 Diody Diody LED sygnalizują stan naładowania aku mulatora i ewentualne usterki 20 Przycisk Przycisk włącza diody na akumulatorze 21 Osłona noży Osłona noży chroni przed kontaktem z n...

Page 242: ... eks ploatacji z nożycami do pielęgnacji żywopło tów grozi pożarem lub wybuchem Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych Nożyc do pielęgnacji żywopłotów używać wyłącznie z akumulatorami STIHL AK Akumulator STIHL AK należy ładować ładowarką STIHL AL 101 AL 301 lub AL 500 W razie używania nożyc do cięcia żywopłotów akumulatora lub ładowarki niezgodnie z ich przeznaczeniem ...

Page 243: ...ył nosić maskę przeciw pyłową Nieodpowiednie ubranie może zaczepić się o drewno zarośla lub nożyce Użytkownicy bez odpowiedniej odzieży mogą odnieść poważne obrażenia ciała Nosić odzież przylegającą ściśle do ciała Zdjąć szalik i biżuterię Podczas pracy użytkownik może mieć kontakt z poruszającymi się nożami Może to spowo dować poważne obrażenia użytkownika Pracować w obuwiu wykonanym z wytrzy mał...

Page 244: ...hemicznymi i solami 4 5 3 Ładowarka OSTRZEŻENIE Osoby postronne dzieci i zwierzęta nie są w stanie rozpoznać ani tym bardziej ocenić zagrożeń powodowanych przez ładowarkę i prąd elektryczny Osoby postronne dzieci i zwierzęta są narażone na ciężkie obrażenia lub nawet śmierć Nie zezwalać na dostęp osób postronnych dzieci i zwierząt do urządzenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę ładowarką Ładowarka n...

Page 245: ...kowany OSTRZEŻENIE Akumulator niebędący w dobrym stanie tech nicznym może nie działać bezpiecznie Osoby mogą ulec poważnym zranieniom Pracę wykonywać przy użyciu nieuszkodzo nego i działającego akumulatora Nie ładować uszkodzonego lub wadliwego akumulatora Jeżeli akumulator jest zabrudzony lub mokry oczyścić akumulator i pozostawić do wyschnięcia Nie modyfikować akumulatora Nie umieszczać żadnych ...

Page 246: ... do żywopłotów zaczną działać podczas pracy w sposób zmieniony lub niety powy mogą znajdować się w niebezpiecznym stanie Niebezpieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu Zakończyć pracę Wyciągnąć akumulator i skontaktować się z dealerem firmy STIHL Włączone nożyce mogą drgać Nosić rękawice Rób przerwy podczas pracy W przypadku wystąpienia objawów zabu rzenia krążenia Udać się do lekarza Po ...

Page 247: ...oznakować w taki sposób aby nie groziły potknięciem Kabel zasilający i przedłużacz ułożyć w taki sposób aby nie były naprężone lub poplą tane Kabel zasilający i przedłużacz ułożyć w taki sposób aby nie zostały uszkodzone zagięte lub przygniecione oraz aby o nic nie ocierały Kabel zasilający i przedłużacz chronić przed wysokimi temperaturami olejem i chemikaliami Kabel zasilający i przedłużacz ukła...

Page 248: ...i Styki elektryczne nożyc oraz podzespoły z metalu mogą zardzewieć od wilgoci Nożyce do pielęgnacji żywopłotów mogą ulec uszko dzeniu Wyciągnąć akumulator Przechowywać nożyce do pielęgnacji żywo płotów w miejscu suchym i czystym 4 11 2 Akumulator OSTRZEŻENIE Dzieci nie są w stanie rozpoznać ani ocenić zagrożeń powodowanych przez akumulator Dzieci mogą ulec poważnym obrażeniom Akumulator przechowyw...

Page 249: ...dowarkę w odpowiedni sposób W prze ciwnym razie podzespoły mogą przestać dzia łać prawidłowo a ich zabezpieczenia mogą stać się niesprawne Może dojść do poważ nych obrażeń lub śmierci Nie wolno samodzielnie poddawać nożyc do pielęgnacji żywopłotów akumulatora i ładowarki konserwacji lub naprawom Jeśli nożyce do pielęgnacji żywopłotów akumulator lub ładowarka wymagają kon serwacji lub naprawy skont...

Page 250: ... kabel zasilania 5 Włożyć akumulator 2 w prowadnice akumu latora 3 i wcisnąć akumulator do oporu Dioda LED 4 zapali się na zielono Diody LED 1 świecą na zielono i akumulator 2 został naładowany Gdy dioda 4 i diody 1 zgasną Akumula tor 2 jest całkowicie naładowany i można go wyjąć z ładowarki 3 Jeśli ładowarka 3 nie będzie już używana Wyciągnąć wtyczkę 6 z gniazdka 7 6 3 Sygnalizacja stanu ładowani...

Page 251: ...że tnące Jeśli najpierw zostaje naciśnięta dźwignia przełącznika a następnie kabłąk przełącznika to użytkownik może stracić kontrolę nad noży cami do pielęgnacji żywopłotów Może to spo wodować poważne obrażenia użytkownika Najpierw nacisnąć kabłąk przełącznika a następnie dźwignię przełącznika 2 3 1 4 0000099672_001 Wcisnąć i przytrzymać kabłąk przełącznika 1 Wcisnąć w dół i przytrzymać kciukiem d...

Page 252: ...wopłotów Włożyć akumulator Pchnąć i puścić kabłąk przełącznika Jeżeli noże tnące poruszyły się lub poruszają się nie używać nożyc do pielęgnacji żywopło tów i skontaktować się z dealerem STIHL Dźwignia przełącznika jest uszkodzona Nacisnąć i przytrzymać dźwignię blokady Nacisnąć i przytrzymać dźwignię przełącznika Jeżeli noże tnące poruszają się nie używać nożyc do pielęgnacji żywopłotów i skontak...

Page 253: ...r jest mokry poczekać do jego wyschnięcia Wyczyścić noże do pielęgnacji żywopłotów Wyczyścić noże Nałożyć osłonę na noże w taki sposób aby noże były całkowicie zasłonięte Wyczyścić akumulator 12 Transport 12 1 Transport nożyc do pielęgnacji żywopłotów Wyłączyć nożyce do pielęgnacji żywopłotów i wyjąć akumulator Nałożyć osłonę na noże w taki sposób aby noże były całkowicie zasłonięte Przenoszenie n...

Page 254: ...mulatora wynosi od 10 C do 50 C WSKAZÓWKA Jeśli akumulator nie jest przechowywany zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi może dojść do jego całkowitego rozła dowania i przez to nieodwracalnego uszko dzenia Rozładowany akumulator przed przechowa niem naładować Firma STIHL zaleca prze chowywanie akumulatora naładowanego do poziomu od 40 do 60 2 świecące na zielono diody Akumulator podczas ...

Page 255: ...STIHL do obudowy przekładni Wykręcić tubkę smaru do przekładni STIHL 2 Wkręcić i dokręcić korek 1 Włączyć nożyce do pielęgnacji żywopłotów na 1 minutę Smar do przekładni STIHL rozprowadza się równomiernie 15 3 Ostrzenie noży Firma STIHL zaleca ostrzenie noży w serwisie autoryzowanego dealera STIHL OSTRZEŻENIE Zęby tnące noży są ostre Użytkownik może się skaleczyć Nosić rękawice robocze wykonane z ...

Page 256: ...ęgnacji żywo płotów i skontaktować się z deale rem STIHL Noże poruszają się z oporami Spryskać noże po obu stronach środkiem do usuwania żywicy STIHL Jeżeli 3 diody nadal migają na czerwono nie używać nożyc do pielęgnacji żywo płotów i skontaktować się z deale rem STIHL 3 diody świecą się na czer wono Nożyce do pielęgnacji żywopłotów są za gorące Wyciągnąć akumulator Zostawić nożyce do pielęgnacji...

Page 257: ...enia 35 18 3 Akumulator STIHL AK Technologia akumulatora litowo jonowa Napięcie 36 V Pojemność w Ah patrz tabliczka z określe niem mocy urządzenia Energia wewnętrzna w Wh patrz tabliczka z określeniem mocy urządzenia Ciężar w kg patrz tabliczka znamionowa Dopuszczalny zakres temperatury do stoso wania i przechowywania 10 C do 50 C 18 4 Ładowarka STIHL AL 101 Napięcie znamionowe patrz tabliczka zna...

Page 258: ...IHL nie jest w stanie ocenić niezawodności bezpie czeństwa i przydatności części zamiennych i akcesoriów innych producentów i dlatego nie może ręczyć za ich używanie Oryginalne części zamienne i akcesoria STIHL można nabyć u dealerów STIHL 20 Utylizacja 20 1 Utylizacja nożyc do pielęgnacji żywopłotów akumulatora i ładowarki Informacje na temat utylizacji są dostępne w lokalnym urzędzie lub u deale...

Page 259: ...seryjny podano na obudowie nożyc do cięcia żywopło tów Waiblingen 12 05 2022 ANDREAS STIHL AG Co KG z up Dr Jürgen Hoffmann kierownik Działu Dopusz czania Produktów i Regulacji Prawnych 23 Ogólne wskazówki bezpie czeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym 23 1 Wprowadzenie Niniejszy rozdział oddaje sens ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy przy użyciu ręcznych mechaniczn...

Page 260: ... należy stoso wać wyłącznik różnicowo prądowy Używa nie wyłącznika różnicowo prądowego zmniej sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 23 4 Bezpieczeństwo ludzi a Podczas pracy elektronarzędziem należy zachować ostrożność uwagę i zdrowy roz sądek Nie pracować elektronarzędziem w przypadku zmęczenia lub pod wpływem nar kotyków alkoholu i leków Moment nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może pr...

Page 261: ...abrudzone olejem i smarem Śliskie uchwyty i powierzchnie uch wytów nie pozwalają na bezpieczną obsługę i zachowanie kontroli nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach 23 6 Stosowanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym a Akumulatory należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek które są zalecane przez producenta Dla ładowarek które zostały skonstruowane dla określonego rodzaj...

Page 262: ...rzchnie uchwytów Dotknięcie nożami przewodu będącego pod napięciem może spowodować że metalowe elementy urzą dzenia znajdą się również pod napięciem co może prowadzić do porażenia prądem elek trycznym f Nie zbliżać przewodów do miejsca cięcia Przewody mogą być ukryte w żywopłotach i krzewach co grozi ich przypadkowym prze cięciem przez nóż g Nie używać nożyc przy złej pogodzie zwła szcza podczas b...

Page 263: ...и батерии и изделия с интегрирана акумулаторна батерия на STIHL www stihl com safety data sheets 2 2 Обозначение на предупреди телни указания които се сре щат в текста ОПАСНОСТ Това указание предупреждава за опасно стите които могат да доведат до тежки наранявания или до смърт Посочените мерки ще помогнат за пред отвратяването на тежки наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Това указание предупрежда...

Page 264: ...то устройство зарежда акумула торната батерия 15 Светодиод Светодиодът показва състоянието на зарядното устройство 16 Щепсел Щепселът свързва захранващия кабел с контакта 17 Захранващ съединителен проводник Захранващият кабел свързва зарядното устройство с щепсела 18 Акумулаторна батерия Акумулаторната батерия захранва ножи цата за жив плет с енергия 19 Светодиоди Светодиодите показват състоянието...

Page 265: ...снабдява ножицата за жив плет с енергия Зарядното устройство STIHL AL 101 зарежда акумулаторната батерия STIHL AK ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акумулаторните батерии и зарядните устройства които не са одобрени от STIHL за употреба с ножицата за жив плет могат да предизвикат пожар и експлозия Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети Използвайте ножицата за жив плет с аку мулато...

Page 266: ...мира над раменете По време на пpедмети могат да бъдат изхвърлени с висока скорост Ползвателят може да бъде наранен Носете плътно прилягащи пред пазни очила Подходящи пред пазни очила са тези които са минали проверка по стандарт EN 166 или по националните нор мативи и със съответна марки ровка се предлагат в търговската мрежа Носете плътно прилягаща горна дреха с дълги ръкави и дълъг панталон По вр...

Page 267: ...ата батерия не е защитена срещу всички въздействия на околната среда Ако акумулаторната батерия е изло жена на неподходящи въздействия на окол ната среда тя може да се запали да експлодира или да се повреди непопра вимо В резултат от това може да се стигне до тежки наранявания на хора и възникване на материални щети Пазете акумулаторната батерия от горещина и огън Не хвърляйте ножицата в огън Изпо...

Page 268: ...плет Ако елементите на управлението не функционират да не се ползва ножицата за жив плет Монтирайте оригинални принадлежности на STIHL за тази ножица за жив плет Монтирайте принадлежностите така както е описано в това ръководство за употреба или както е описано в ръковод ството за употреба на принадлежно стите Да не се вкарват никакви предмети в отворите на ножицата за жив плет Сменете износените ...

Page 269: ...рядното устройство е замърсено или мокро то трябва да се почисти и да се остави да изсъхне Не бива да се правят конструктивни про мени на зарядното устройство Да не се вкарват никакви предмети в отворите на зарядното устройство Електрическите контакти на зарядното устройство да не се присъединяват или свързват накъсо с метални предмети Зарядното устройство да не се отваря 4 7 Работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...

Page 270: ...я и смърт на хора и до материални щети Не покривайте зарядното устройство 4 9 Електрическо свързване Докосване до токопроводящите части може да настъпи по следните причини Захранващият кабел или удължителният проводник е повреден Щепселът на захранващия кабел или удъл жителния проводник е повреден Контактът не е монтиран правилно ОПАСНОСТ Докосването на токопроводящите части може да доведе до елек...

Page 271: ...монтирано на стената така както е описано в настоя щото ръководство за употреба то заряд ното устройство или акумулаторната бате рия може да падне или зарядното устрой ство да се нагрее прекомерно Това може да причини тежки наранявания на хора и материални щети Монтирайте зарядното устройство на стената така както е описано в настоя щото ръководство за употреба Ако зарядното устройство с поставена...

Page 272: ... околната среда Ако акумулаторната батерия е изло жена на неподходящи въздействия на окол ната среда тя може да се повреди непо правимо Съхранявайте акумулаторната батерия в чисто и сухо състояние Съхранявайте акумулаторната батерия в затворено помещение Съхранявайте акумулаторната батерия отделно от ножицата за жив плет Ако акумулаторната батерия се съхра нява в зарядното устройство извадете щепс...

Page 273: ...а или смърт Не бива самостоятелно да извършвате поддръжката и ремонта на ножицата за жив плет акумулаторната батерия и зарядното устройство Ако се налага да се извърши поддръжка и ремонт на ножицата за жив плет аку мулаторната батерия и зарядното устройство обърнете се към специали зиран търговски обект на STIHL Режещите ножове да се обслужват така както е описано в това ръководство за употреба По...

Page 274: ...тройство се нагряват 7 6 5 3 2 4 1 0000 GXX 0628 A0 Вкарайте щепсела 6 в лесно достъпен контакт 7 Зарядното устройство 3 извършва авто тест Светодиодът 4 свети ок 1 секунда в зелено и ок 1 секунда в червено Прекарайте захранващия кабел 5 Вкарайте акумулаторната батерия 2 във водачите на зарядното устройство 3 и я натиснете до упор Светодиодът 4 свети в зелено Светодио дите 1 светят в зелено и акум...

Page 275: ...приемното ѝ гнездо 2 Акумулаторната батерия 1 се намества в гнездото си при второто щракване и се затваря на една равнина с корпуса на ножицата за жив плет 7 2 Изваждане на акумулатор ната батерия Поставете ножицата за жив плет на равна повърхност 2 1 0000080237_002 Натиснете блокиращия лост 1 Сега акумулаторната батерия 2 е дебло кирана и може да се извади 8 Включване и изключване на ножицата за ...

Page 276: ... дефектен Натиснете блокиращия лост с палеца над олу и го задръжте натиснат Натиснете ергономичния лост и го задръжте натиснат Натиснете лоста за ръчно включване изключване Блокиращият лост може да бъде пуснат Пуснете лоста за ръчно включване изключ ване и ергономичния лост Ако блокиращият лост лостът за ръчно включване изключване или ергономичният лост са трудноподвижни или не се връщат в изходна...

Page 277: ...а дръжте ножицата за жив плет за С образната ръкохватка така че палецът Ви да обхваща С образната ръкох ватка 10 2 Завъртане на дръжката за управление В зависимост от приложението дръжката за управление може да бъде завъртана в 3 пози ции 1 2 0000099673_001 Изтеглете и задръжте фиксиращия шибър 1 Завъртете дръжката за управление 2 по часовниковата стрелка или обратно на часовниковата стрелка Отпус...

Page 278: ...кванията за техническа безопасност Опаковайте акумулаторната батерия така че да не може да се мести в опаковката Подсигурете опаковката така че да не може да се движи Акумулаторната батерия подлежи на изисква нията за транспортиране на опасни товари Акумулаторната батерия е класифицирана като UN 3480 литиево йонни батерии и е изпитана в съответствие с Ръководството на ООН Изпитвания и критерии час...

Page 279: ...арядното устройство се намира извън обсега на деца Зарядното устройство е чисто и сухо Зарядното устройство се намира в затво рено помещение Зарядното устройство не е закачено на захранващия кабел или на държача 3 за захранващия кабел Зарядното устройство се намира в тем пературен диапазон между 5 C и 40 C 14 Почистване 14 1 Почистване на ножицата за жив плет Изключете ножицата за жив плет и изва ...

Page 280: ...же да се пореже Носете работни ръкавици от устойчив материал Изключете ножицата за жив плет и изва дете акумулаторната батерия 0000 GXX 1426 A0 Всяко острие на горния режещ нож да се заточи с плоска пила на STIHL като се правят движения напред При това да се спазва ъгълът на заточване 18 2 Обърнете ножицата за жив плет Заточете останалите остриета Почистете от мустаците отдолу всяко острие Обърнет...

Page 281: ...ектрическите контакти в приемното гнездо на акумулаторната батерия Поставете акумулаторната батерия Включете ножицата за жив плет Ако 3 светодиода продължават да мигат в червено не използвайте ножицата за жив плет и се обърнете към специализиран търговски обект на STIHL Режещите ножове са трудноподвижни Напръскайте режещите ножове от двете им страни с разтворител за смола на STIHL Ако 3 светодиода...

Page 282: ...торната батерия След поставяне на акумулаторната батерия в зарядното устройство процесът на зареждане не стартира 1 светодиод свети в червено Акумулаторната батерия е силно загряла или силно се е охладила Оставете акумулаторната батерия вътре в зарядното устройство Процесът на зареждане стартира автоматично щом се достигне допустимият температурен диапазон 17 2 Отстраняване на неизправности в заря...

Page 283: ...на на проводника от 10 m до 30 m AWG 12 3 5 mm 18 6 Акустични и вибрационни стойности Коефициентът К за нивото на звуковото наля гане възлиза на 2 dB A Коефициентът К за нивото на звукова мощност възлиза на 2 dB A Коефициентът К за вибрационните стойности възлиза на 2 m s STIHL препоръчва да се носят антифони защита на слуха Ниво на звуково налягане LpA измерено съгласно EN 62841 4 2 77 dB A Макси...

Page 284: ...до подходящ събирате лен пункт за рециклиране в съответствие с местните разпоредби Не ги изхвърляйте заедно с битовите отпа дъци 21 Декларация на ЕС EU за съответствие 21 1 Ножица за жив плет STIHL HSA 60 0 ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Германия декларира на своя собствена отговорност че Конструкция ножица за жив плет с акуму латорна батерия фабрична марка STIHL тип HSA 6...

Page 285: ...2 05 2022 ANDREAS STIHL AG Co KG в качеството на заместник Dr Jürgen Hoffmann Началник на отдел Одобрение разрешение на продукти 23 Общи указания за безо пасност за електрически инструменти 23 1 Въведение Този раздел предава съдържанието на текста на предварително формулираните в европей ския норматив EN IEC 62841 общи указания за безопасност на ръчно управлявани задвижвани с двигател електроинстр...

Page 286: ...звайте защитен прекъсвач срещу утечен ток Употребата на защитния пре късвач с диференциална защита срещу недопустимия утечен ток намалява риска от електрически токов удар 23 4 Безопасност на хора a Бъдете предпазливи внимавайте какво правите и подхождайте разумно към рабо тата с електрическия инструмент Никога не използвайте електрическия инстру мент ако сте уморени или се намирате под влиянието н...

Page 287: ... Кон тролирайте редовно дали движещите се части функционират правилно и дали не заяждат дали няма счупени части или части които са така повредени че да пре чат на функционирането на електриче ския инструмент Давайте за ремонт повредените части преди да използвате електрическия инструмент Много злопо луки се причиняват от лошо поддържани електрически инструменти f Поддържайте електрическите инстру ...

Page 288: ...е нарязан мате риал или да държите материала за рязане Ножовете продължават да се дви жат след изключването на превключва теля Дори и само един миг на невнима ние при употребата на ножицата за жив плет може да доведе до сериозни нараня вания b Носете ножицата за жив плет за дръжката при спрели режещи ножове и внимавайте да не задействате превключвателя Пра вилното носене на ножицата за жив плет на...

Page 289: ...tura Aceste instrucţiuni de utili zare sunt concepute pentru a vă ajuta la utiliza rea sigură şi ecologică a produsului dumnea voastră STIHL pe o durată lungă de exploatare Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANT ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE 2 Informaţii referitoare la acest Manual de i...

Page 290: ...ează mânerul de comandă rotativ 10 Șurub de închidere Şurubul de închidere închide orificiul pentru unsoarea universală STIHL 11 Apărătoare de mână Apărătoarea de mână de la mânerul de prin dere protejează mâna de contactul cu cuțitele tăietoare 12 Cuțite tăietoare Cuțitele tăietoare taie produsul care trebuie tăiat 13 Protecția ghidajului Protecția ghidajului protejează vârful cuțitelor tăietoare...

Page 291: ...lucru transportului depozitării lucrărilor de întreţinere sau reparare Protejaţi foarfeca pentru gard viu şi încărcătorul împotriva ploii şi a umidită ţii Protejaţi acumulatorul de căldură şi de foc Protejaţi bateria împotriva ploii şi a umidităţii şi nu o scufundaţi în lichide Respectaţi intervalul de temperatură permis al acumulatorului 4 2 Utilizare conform destinației Foarfeca STIHL HSA 60 0 p...

Page 292: ...edicamentelor sau droguri lor Dacă există neclarităţi Adresaţi vă unui dis tribuitor STIHL 4 4 Îmbrăcăminte şi echipament AVERTISMENT În timpul lucrului părul lung poate fi tras în foarfeca pentru tuns gard viu Utilizatorul poate fi rănit grav Părul lung se va strânge şi asigura astfel încât să fie peste umeri În timpul lucrului obiectele pot fi proiectate cu viteze mari Pericol de rănire a utiliz...

Page 293: ... animalele Nu lăsați acumulatorul nesupravegheat Asigurați vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor cu acumulatorul Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului acesta se poate aprinde exploda ori se poate deteriora iremediabil Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale Protejați acumulato...

Page 294: ...u deteriorate Dacă există neclarități adresați vă unui dis tribuitor STIHL 4 6 2 Cuţitul tăietor Cuţitele tăietoare sunt în stare de siguranţă corespunzătoare în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii Cuţitele tăietoare nu sunt avariate Cuţitele tăietoare nu sunt deformate Cuţitele tăietoare se mişcă uşor Cuţitele tăietoare sunt ascuţite corect Cuţitele tăietoare nu prezintă bavuri AV...

Page 295: ...lă Faceţi o pauză de lucru În cazul în care utilizatorul lucrează deasupra nivelului umerilor el se poate obosi devreme Utilizatorul poate fi rănit grav Lucraţi doar o perioadă scurtă deasupra nivelului umerilor Faceţi pauze În cazul în care cuţitele tăietoare aflate în miş care se deplasează pe un obiect dur dispoziti vul se poate opri din scurt Ca urmare a forţe lor de reacţie apărute utilizator...

Page 296: ...ătorul poate fi avariat Asigurați vă că tensiunea la priză și frec vența la priză corespund cu datele de pe plăcuța de identificare a încărcătorului Dacă încărcătorul portabil este conectat la o priză multiplă componentele electrice se pot supraîncărca în timpul încărcării Componen tele electrice se pot încălzi și declanșa un incendiu Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube ma...

Page 297: ...ncărcător AVERTISMENT În timpul transportului încărcătorul poate cădea sau se poate deplasa Risc de rănire a persoanelor şi de avariere a bunurilor Scoateţi ştecărul din priză Extrageţi acumulatorul Asiguraţi încărcătorul cu centuri de fixare curele sau cu o plasă astfel încât aceasta să nu poată cădea şi să nu se poată deplasa Cablul de alimentare nu se pretează la trans portul încărcătorului cu ...

Page 298: ...eteriora foarfeca pentru gard viu cuţitele tăietoare acumulatorul sau încărcătorul În cazul în care foarfeca pentru gard viu cuţitele tăietoare acumulatorul sau încărcătorul nu sunt curăţate corespunzător componentele s ar putea să nu mai funcţioneze corect iar dispozitivele de siguranţă să fie scoase din funcţiune Se pot produce grave leziuni corporale Curăţaţi foarfeca pentru gard viu acumula to...

Page 299: ...rcării bateria şi încărcătorul se încălzesc 7 6 5 3 2 4 1 0000 GXX 0628 A0 Introduceţi ştecherul 6 într o priză de perete accesibilă 7 Încărcătorul 3 efectuează un autotest LED ul 4 se aprinde timp de aproxima tiv 1 secundă verde şi apoi aproximativ 1 secundă roşu Aşezaţi cablul electric 5 Introduceţi bateria 2 în ghidajele încărcătoru lui 3 şi apăsaţi până se opreşte LED ul 4 se aprinde în verde ...

Page 300: ...ns gard viu 8 1 Porniți foarfeca pentru gard viu AVERTISMENT Indiferent de ordinea în care sunt apăsate mânerul de comutație și maneta de acționare foarfeca pentru tuns gard viu accelerează și cuțitele tăietoare se pun în mișcare În cazul în care este apăsată mai întâi maneta de acționare și apoi mânerul de comutație utiliza torul poate pierde controlul asupra foarfecii pentru tuns gard viu Utiliz...

Page 301: ...rd viu Introduceți acumulatorul Apăsați mânerul de comutație și eliberați l din nou În cazul în care cuțitele tăietoare s au mișcat sau se mișcă Nu folosiți foarfeca pentru tuns gard viu și apelați la un distribuitor STIHL Maneta de acționare este defectă Apăsați maneta de blocare și mențineți o apă sată Apăsați maneta de acționare și mențineți o apăsată Dacă se mișcă cuțitele tăietoare Nu folosiț...

Page 302: ...1 După lucru Decuplați foarfeca pentru tuns gard viu și scoateți acumulatorul Dacă foarfeca pentru tuns gard viu este udă lăsați foarfeca pentru tuns gard viu să se usuce Dacă acumulatorul este umed Lăsați acumu latorul să se usuce Curățați foarfeca pentru tuns gard viu Curățați cuțitele tăietoare Glisați apărătoarea pentru cuțit peste cuțitele tăietoare astfel încât aceasta să acopere com plet cu...

Page 303: ...rețea și depo zitați acumulatorul cu o stare de încărcare între 40 și 60 2 LED uri care lumi nează verde Acumulatorul se află în intervalul de tempe ratură 10 C și 50 C INDICAŢIE Dacă acumulatorul nu este depozitat conform descrierii din prezentul Manual de utilizare acumulatorul se poate descărca profund și astfel poate suferi daune iremediabile Înainte de depozitare încărcați acumulato rul descă...

Page 304: ...se poate observa unsoare Înșurubați tubul lubrifiant de angrenaj STIHL 2 Presați 5 g de lubrifiant de angrenaj STIHL în carcasa mecanismului de antrenare Deșurubați tubul lubrifiant de angrenaj STIHL 2 Înșurubați șurubul de închidere 1 și strângeți l bine Porniți foarfeca pentru tuns gard viu timp de 1 minut Lubrifiantul de angrenaj STIHL se distribuie uniform 15 3 Ascuțirea cuțitelor tăietoare ST...

Page 305: ... tuns gard viu există o defecțiune Extrageți acumulatorul Curăţaţi contactele electrice din comparti mentul acumulatorului Introduceți acumulatorul Porniţi foarfeca pentru gard viu Dacă cele 3 LED uri luminează în conti nuare intermitent roșu nu folosiți foarfeca pentru tuns gard viu și apelați la un distri buitor STIHL Cuțitele tăietoare se mișcă încet Pulverizați soluție de îndepărtare a rășini ...

Page 306: ...electrice de pe încărcător Introduceți acumulatorul Defecțiune a încărcătorului Nu folosiți încărcătorul și apelați la un distribuitor STIHL 18 Date tehnice 18 1 Foarfecă pentru tuns gard viu STIHL HSA 60 0 Acumulator permis STIHL tip AK Greutatea fără acumulator 3 5 kg Durata de funcționare este disponibilă la www stihl com battery life 18 2 Cuțite tăietoare Distanța între dinți 34 mm Lungime de ...

Page 307: ...ww stihl com vib 18 7 REACH REACH este Regulamentul european referitor la înregistrarea evaluarea şi autorizarea substanţe lor chimice Informaţii referitoare la conformarea Regulamen tului REACH sunt date la www stihl com reach 19 Piese de schimb şi acceso rii 19 1 Piese de schimb şi accesorii Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile originale STIHL STIHL recoma...

Page 308: ...le următoarelor standarde aplicabile la respectivele date de producție EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 și EN 62841 4 2 Procedee folosite pentru evaluarea conformității conform directivei pentru Regatul Unit Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 Schedule 8 Nivelul măsurat al puterii sunetului 85 dB A Nivelul garantat al puterii sunetului 87 dB A Documente...

Page 309: ...rerupător cu protecţie la curenţi paraziţi Utilizarea întrerupătorului cu protecţie la curenţi paraziţi reduce riscul electrocutării 23 4 Siguranţa persoanelor a Fiţi vigilent acordaţi atenţie la ceea ce faceţi şi acţionaţi prevăzător atunci când lucraţi cu scula electrică Nu întrebuinţaţi electrou nealta dacă sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor alcoolului sau medica mentelor Un ...

Page 310: ...prafeţele de prindere alune coase nu permit o operare şi un control al uneltei electrice în condiţii de siguranţă în caz de situaţii neprevăzute 23 6 Manipularea şi utilizarea uneltei cu acumulator a Încărcaţi acumulatoarele numai cu încărcă toarele recomandate de fabricant La un încărcător adecvat unui anumit tip de acumu lator există pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alte acumul...

Page 311: ...espunzătoare a foarfecii pentru gard viu reduce pericolul de rănire prin cuţit d Asiguraţi vă de faptul că sunt echipate toate comutatoarele şi că acumulatorul este scos sau oprit înaintea îndepărtării materialului blocat sau a lucrărilor de întreţinere asupra maşinii O punere în funcţiune neaşteptată a foarfecii pentru gard viu pe durata îndepărtă rii materialului blocat poate cauza accidentări g...

Page 312: ...www stihl com 04580199801A 04580199801A 0458 019 9801 A 0458 019 9801 A ...

Reviews: