background image

{

STIHL AR 900

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones

Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
οδηγίες χρήσης
Eksploatavimo instrukcija
Navodilo za uporabo

Summary of Contents for AR 900

Page 1: ...cciones Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации Lietošanas instrukcija οδηγίες χρήσης Eksploatavimo instrukcija Navodilo za uporabo ...

Page 2: ...i d uso 128 148 d Betjeningsvejledning 149 168 N Bruksanvisning 169 188 c Návod k použití 189 210 H Használati utasítás 211 233 P Instruções de serviço 234 255 s Návod na obsluhu 256 276 n Handleiding 277 298 R Инструкция по эксплуатации 299 320 L Lietošanas instrukcija 321 341 g οδηγίες χρήσης 342 363 l Eksploatavimo instrukcija 364 384 y Navodilo za uporabo 385 405 ...

Page 3: ...gungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt Wir sind bemüht alles zu tun damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft Ihr Dr Nikolas Stihl Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 2 Akkum...

Page 4: ...hschäden die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten schließt STIHL jede Haftung aus Akku vor Benutzung laden Keinen defekten beschädigten oder deformierten Akku laden oder verwenden Den Akku nicht öffnen beschädigen und nicht fallen lassen Blinken am Akku vier LEDs rot siehe LEDs am Akku und ertönen für einige Sekunden viele schnell aufeinanderfolgende Signaltöne siehe Akustis...

Page 5: ...sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen Akku transportieren Akku vom Gerät trennen auch beim Transport über kurze Strecken Dadurch kein unbeabsichtigtes Anlaufen des mit diesem Akku angetriebenen Gerätes Akku am Tragegriff oder auf dem Rücken tragen In Fahrzeugen Akku gegen Umkippen und Beschädigungen sichern WARNUNG Für den Transport eines beschädigten oder defekten Akkus sind besondere Trans...

Page 6: ...Zur Bedienung Prüf Einstell und Reinigungsarbeiten Arbeiten an Schneidgarnitur Schneidwerkzeug oder Arbeitswerkzeug des mit diesem Akku angetriebenen Geräts Verlassen des Geräts Transport Aufbewahrung Reparatur und Wartungsarbeiten bei Gefahr und im Notfall Dadurch kein unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors des mit diesem Akku angetriebenen Geräts Vor der Arbeit Akku auf betriebssicheren Zustand pr...

Page 7: ...durch Schlag oder Sturz ausgesetzt wurde unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen siehe auch Vor der Arbeit Akkus die nicht mehr betriebssicher sind auf keinen Fall weiter benutzen Im Zweifelsfall den STIHL Fachhändler kontaktieren Nach der Arbeit Akku reinigen siehe Akku reinigen Weiterführende Sicherheitshinweise siehe www stihl com safety data sheets Adapter anschließe...

Page 8: ...den Befindet sich das mit diesem Akkumulator angetriebene Gerät N neben oder hinter dem Körper Leitung 1 in einem der seitlichen Leitungskanäle 2 verlegen und andrücken N vor dem Körper Leitung 1 in einem der oberen Leitungskanäle 2 verlegen und andrücken Stets die Leitungsausgänge auf der Seite verwenden auf der das mit diesem Akkumulator angetriebene Gerät gehalten und geführt wird WARNUNG Die L...

Page 9: ...tellen dass der Gurt optimal an der Hüfte anliegt das Gürtelende in die Öse 2 einfädeln nicht herunterhängen lassen N Traggurte 3 6 auf richtige Länge einstellen N Brustgurt 4 auf richtige Länge einstellen und schließen N bei Verwendung der oberen Leitungskanäle siehe Leitung verlegen die Leitung durch die Klettschnallen 5 führen Das Rückenpolster muss fest und sicher am Rücken der Bedienungsperso...

Page 10: ...lischen spitzen oder scharfen Gegestände in der Tasche transportieren Falls diese die Kontakte im Adapter verbinden kann ein Kurzschluß verursacht werden Der Akku kann zusätzlich zu den optischen Signalen siehe LEDs am Akku auch akustische Signale ausgeben 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Akustisches Signal A ein kurzer Signalton Dieser Signalton wird durch Drücken und Loslassen der Druck taste am ...

Page 11: ...rät Der Ladevorgang beginnt sobald die LEDs 4 am Akku grün leuchten siehe LEDs am Akku Die Ladezeit ist abhängig von verschiedenen Einflussfaktoren wie Akkuzustand Umgebungstemperatur etc und kann deshalb von den angegebenen Ladezeiten siehe Technische Daten abweichen Während der Arbeit erwärmt sich der Akku Wird ein warmer Akku an das Ladegerät angeschlossen kann ein Abkühlen des Akkus vor dem La...

Page 12: ...tät die gerade geladen wird durch eine grün blinkende LED angezeigt Ist der Ladevorgang beendet schalten sich die LEDs am Akku automatisch aus Blinken oder leuchten die LEDs am Akku rot siehe Wenn die roten LEDs dauerhaft leuchten blinken Während der Arbeit Die grünen LEDs zeigen durch dauerhaftes Leuchten oder Blinken den Ladezustand Ist der Akku fast vollständig entladen und beginnt die letzte L...

Page 13: ...ne Gerät ist zu warm abkühlen lassen D 3 LEDs blinken rot Funktionsstörung im verbundenen Gerät 4 4865BA025 KN A B C D 2 Während der Arbeit Das mit diesem Akku angetriebene Gerät schaltet sich ab Akku einige Zeit abkühlen lassen 3 Elektromagnetische Störung oder Defekt Das akustische Signal ist in schnell aufeinanderfolgenden kurzen Signaltönen für einige Sekunden zu hören siehe auch Akustisches S...

Page 14: ... N vor Einsetzen des Adapters ggf den Deckel am Akkumulatorschacht des mit diesem Akkumulator angetriebenen Gerätes entfernen dazu beide Sperrhebel gleichzeitig drücken Deckel wird entriegelt und Deckel herausnehmen Adapter einsetzen N Adapter 1 in den Akkumulatorschacht des Gerätes einsetzen Adapter rutscht in den Schacht leicht drücken bis er hörbar einrastet Adapter muss bündig mit der Oberkant...

Page 15: ...auchsanleitung des mit diesem Akkumulator angetriebenen Gerätes N beide Sperrhebel 1 gleichzeitig drücken Adapter wird entriegelt N Adapter 2 aus dem Gehäuse des Gerätes herausnehmen Die Verbindung zwischen Akkumulator und Gerät ist nun getrennt Akkumulator vom Gerät trennen 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 16: ...or vom Gerät trennen vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw täglich wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Akkumulator Sichtprüfung X X X X reinigen X Leuchtdioden LED Funktion kontrollieren durch Drücken der Drucktaste muss die Leuchtdioden anzeige aktiviert werden X X Akustisches Signal Funktion kontrollieren beim Loslassen der Drucktaste muss ein kurzer Signal to...

Page 17: ...es Akkumulators mit defekten Bauteilen z B defekten Gehäuseteilen Wartungsarbeiten Alle im Kapitel Wartungs und Pflegehinweise aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können ist damit der STIHL Fachhändler zu beauftragen Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen lassen STIHL ...

Page 18: ...e zur Aktivierung der Leuchtdioden LED und zum Funktionstest des akustischen Signals 4 Abdeckung 5 Tragegriff 6 Schultergurt 7 Klettschnallen 8 Brustgurt 9 Hüftgurt 10 Tasche 11 Leitung 12 Adapter Maschinennummer Wichtige Bauteile 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 19: ...s ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Bitte beachten Sie eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Verpacken Sie den Akkumulator so dass er sich nicht in der Verpackung bewegen kann Weiterführende Transporthinweise siehe www stihl com safety data sheets REACH REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung Bewertung und Zulassung von Chemikalien Informationen zur Erfüllung der R...

Page 20: ...nderfolgende Signaltöne sind für einige Sekunden zu hören Den Akku vom Gerät trennen vom Rücken absetzen beobachten und umgehend den STIHL Fachhändler kontaktieren Sind Anzeichen von Rauch Hitze Geruch Geräuschentwicklung oder Defor mation erkennbar den Akku vom Gerät trennen vom Rücken absetzen und umge hend einen sicheren Abstand zum Akku einnehmen Kinder und Tiere aus der Umgebung fernhalten Ak...

Page 21: ...und schnell aufeinanderfolgende Signaltöne sind für einige Sekunden zu hören Den Akku vom Gerät trennen vom Rücken absetzen beobachten und umgehend den STIHL Fachhändler kontaktieren Sind Anzeichen von Rauch Hitze Geruch Geräuschentwicklung oder Defor mation erkennbar den Akku vom Gerät trennen vom Rücken absetzen und umge hend einen sicheren Abstand zum Akku einnehmen Kinder und Tiere aus der Umg...

Page 22: ... absetzen und umge hend einen sicheren Abstand zum Akku einnehmen Kinder und Tiere aus der Umgebung fernhalten Akku von brennba ren Stoffen fernhalten Vier lange Signaltöne sind zu hören und 1 Leuchtdiode am Akku blinkt grün Ladestand des Akkus zu gering Akku laden Adapter klemmt beim Einsetzen ins Gerät Ladegerät Führungen verschmutzt Führungen vorsichtig reinigen Akku wird nicht geladen obwohl d...

Page 23: ...kku vom Ladegerät trennen beob achten und umgehend den STIHL Fachhändler kontaktieren Sind Anzeichen von Rauch Hitze Geruch Geräuschentwicklung oder Defor mation erkennbar den Akku vom Ladegerät trennen und umgehend einen sicheren Abstand zum Akku einnehmen Kinder und Tiere aus der Umgebung fern halten Akku von brennbaren Stoffen fernhalten Funktionsstörung im Ladegerät Ladegerät vom STIHL Fachhän...

Page 24: ...auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll STIHL Produkt Akkumulator Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Fachhändler erhältlich STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG Co KG Pos...

Page 25: ...7 36 350536 KROATIEN UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A Ş Alsancak Sokak No 10 I 6 Özel Parsel 34956 Tuzla İstanbul Telefon 90 216 394 00 40 Fax 90 216 394 00 44 ...

Page 26: ...echniques and comprehensive quality assurance Every effort has been made to ensure your satisfaction and troublefree use of the product Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning this product Your Dr Nikolas Stihl Guide to Using this Manual 25 Safety Precautions and Working Techniques 25 Assembling the Battery 28 Fitting the Harness 29 Acoustic Signal 31 Cha...

Page 27: ...ry and damage to property caused while using unauthorized attachments Charge the battery before using it Do not charge or use a defective damaged or deformed battery Do not open damage or drop the battery If four LEDs on the battery flash red see LEDs on Battery and a rapid succession of beeps sound for several seconds see Acoustic Signal the battery is faulty or has a malfunction disconnect the b...

Page 28: ...ry the battery by the handle or on your back Transporting by vehicle Properly secure the battery to prevent turnover and damage WARNING Special precautions must be taken when transporting a damaged or faulty battery To reduce the risk of accidents always contact your STIHL servicing dealer before transporting such a battery Cleaning the Battery Always clean dust and dirt off the battery do not use...

Page 29: ... or in an emergency This avoids the risk of the power tool starting accidentally Before Starting Work Check that the battery is in good condition refer to appropriate chapters in the instruction manual Check condition of housing parts Check condition of straps Make sure adapter cable and plug are not damaged Operate pushbutton to activate the LED display Acoustic signal is activated when pushbutto...

Page 30: ...ecautions see www stihl com safety data sheets Connecting the Adapter N Remove the cover 1 press the tabs arrows inwards and push the cover upwards N Insert the plug 2 in the socket 3 line up the lugs on the plug with the slots in the socket N Push the plug into the socket as far as stop then turn it clockwise until the plug s latch 4 engages audibly N Fit cable 5 in the cable duct 6 in the housin...

Page 31: ...s at the side on which the power tool is held and controlled WARNING To reduce the risk of accidents never lay the cable diagonally it may snag on objects N If the cable is too long attach it to the retainer on the bag Adjusting the Harness Straps A Pull the ends of the straps downward to tighten the harness B Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps 4865BA005 KN 2 2 1 1 2 4865BA022 KN ...

Page 32: ...thread the cable through the hook and eye fasteners 5 The back padding must fit firmly and securely against your back Removing Harness N Open the quick release fasteners on the waist belt and chest strap N Loosen the harness straps by lifting the sliding adjusters and then take off the battery Throwing Off the Machine WARNING The battery must be quickly thrown off in the event of imminent danger T...

Page 33: ...ger to Power Supply Operate the charger indoors only in dry locations at an ambient temperature between 5 C and 40 C Only charge dry batteries Allow a damp battery to dry before charging N Push the adapter 1 into the charger 2 until you feel noticeable resistance then push it as far as stop 3 4865BA011 KN 2 Acoustic Signal A A short beep This signal is activated by pressing and releasing the butto...

Page 34: ...the charge time AL 300 AL 500 Chargers The charger is equipped with a fan End of Charge The charger switches itself off automatically when the battery is fully charged LEDs on the battery go off The LED on the charger goes off The charger s fan is switched off Remove the adapter from the charger The LEDs show the battery s state of charge and any problems with the battery or the power tool being u...

Page 35: ...y discharged and the last LED begins to flash four long signals sound see Acoustic Signal If the LEDs on the battery flash or glow red see If the red LEDs glow continuously flash If the red LEDs glow continuously flash 4865BA015 KN 0 100 100 4865BA028 KN 0 A 1 LED glows continuously red Battery is too hot1 2 cold1 1 When charging Charge process starts automatically after the battery has cooled dow...

Page 36: ...over from the power tool s battery compartment before fitting the adapter i e depress both locking levers to unlock and remove the cover Insert adapter N Insert the adapter 1 in the power tool the adapter slides into the compartment press it down carefully until it snaps into position the adapter must be flush with the top of the housing 3 Electromagnetic interference or fault Acoustic signal can ...

Page 37: ... manual of the power tool being operated with this battery N Switch off the power tool see also instruction manual of the power tool being used N Depress both locking levers 1 at the same time to unlock the adapter N Take the adapter 2 out of the power tool The battery and power tool are now disconnected Disconnecting Battery from Power Tool 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 38: ...ttery from the power tool before performing any work on the battery before starting work after finishing work or daily weekly monthly every 12 months if problem if damaged if required Battery Visual inspection X X X X Clean X Light emitting diodes LEDs Check operation LED display must be activated when button is pressed X X Acoustic signal Check operation brief signal must sound when button is rel...

Page 39: ...onents e g faulty housing parts Maintenance Work All the operations described in the chapter on Maintenance and Care must be performed on a regular basis If these maintenance operations cannot be performed by the owner they should be performed by a STIHL servicing dealer Have all maintenance work and repairs performed by a STIHL servicing dealer STIHL dealers are regularly given the opportunity to...

Page 40: ...3 Button for activating LEDs and checking operation of acoustic signal 4 Cover 5 Carrying handle 6 Harness strap 7 Hook and loop fasteners 8 Chest strap 9 Hip waist belt 10 Bag 11 Cable 12 Adapter Serial number Main Parts 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 41: ...shipment a dangerous goods expert must be consulted Please observe any further national regulations Pack the battery so that it cannot move inside the packaging Further transport instructions see www stihl com safety data sheets REACH REACH is an EC regulation and stands for the Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemical substances For information on compliance with the REAC...

Page 42: ...s Disconnect battery from power tool take it off your back observe battery and contact your STIHL servicing dealer immediately If the battery emits fumes heats up smells makes noises or shows signs of deforma tion disconnect it from the power tool take it off your back put it down and immediately move a safe distance away Keep children and animals away from the work area Keep battery away from com...

Page 43: ...nd for several seconds Disconnect battery from power tool take it off your back observe battery and contact your STIHL servicing dealer immediately If the battery emits fumes heats up smells makes noises or shows signs of deforma tion disconnect it from the power tool take it off your back put it down and immediately move a safe distance away Keep children and animals away from the work area Keep ...

Page 44: ...y Carefully clean the guides Battery is not being charged even though LED on charger glows green Battery too hot too cold 1 LED on battery glows red Allow battery to cool down allow battery to warm up slowly at temperature of about 15 C 20 C Operate charger only in closed dry rooms at ambient temperatures between 5 C and 40 C LED on charger flashes red No electrical contact between charger and bat...

Page 45: ...pairs only use replacement parts which have been approved by STIHL for this product Only use original STIHL replacement parts Original STlHL parts can be identified by the STIHL part number the logo and the STIHL parts symbol K the symbol may appear alone on small parts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the p...

Page 46: ...ut en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait Pour toute question concernant cette machine veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l importateur de votre pays Dr Nikolas Stihl Indications concernant la présente Notice d emploi 45 Prescriptions de sécurité et techniques de travail 45 Montage de...

Page 47: ... Batterie N apporter aucune modification à la batterie cela risquerait d en compromettre la sécurité STIHL décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels occasionnés en cas d utilisation d équipements rapportés non autorisés Charger la batterie avant de l utiliser Ne pas recharger ou utiliser une batterie défectueuse endommagée ou déformée Ne pas ouvrir la batterie l endom...

Page 48: ...îte métallique En cas d endommagement ou d utilisation incorrecte de l électrolyte peut s échapper de la batterie éviter tout contact de ce liquide avec la peau L électrolyte qui s échappe de la batterie peut causer des irritations de la peau et des brûlures En cas de contact accidentel les surfaces de la peau touchées doivent être savonnées et lavées à grande l eau En cas de pénétration du liquid...

Page 49: ...âble et de la fiche doit être dans un état impeccable Poser le câble correctement Si le câble est emmêlé le démêler avant de l utiliser Poser le câble de telle sorte qu il ne risque pas d entrer en contact avec l outil de coupe ou l outil de travail de la machine alimentée par cette batterie et qu il ne risque pas d être endommagé Ne pas endommager le câble en l écrasant en l étirant etc et le ten...

Page 50: ... sur le dos La batterie ne doit être maniée que par une seule personne ne pas tolérer la présence d autres personnes dans la zone de travail Toujours se tenir dans une position stable et sûre Ne pas travailler sur des arbres des toitures ou une échelle en portant cette batterie Veiller à ce que le câble ne s emmêle pas et ne reste pas accroché quelque part avant d entreprendre le travail poser et ...

Page 51: ...couvrement 1 en veillant à ce que le câble soit intégralement logé dans le conduit de câble et ne soit pas pincé Pose du câble Le câble peut être posé dans différents conduits de câble Si la machine alimentée par cette batterie se trouve N à côté ou derrière le corps de l utilisateur poser le câble 1 dans l un des conduits de câble latéraux 2 et l enfoncer dedans N devant le corps de l utilisateur...

Page 52: ...he prévue sur la pochette Réglage des sangles A Tirer sur les extrémités des sangles pour les tendre B Soulever le coulisseau de blocage pour desserrer les sangles C Verrouiller le verrouillage rapide en emboîtant les deux parties l une dans l autre D Ouvrir le verrouillage rapide en repoussant les crochets l un vers l autre 4865BA006 KN Utilisation du harnais 4865BA031 KN A B C D 4865BA027 KN ...

Page 53: ...t les sangles en soulevant les coulisseaux de blocage et enlever le harnais avec la batterie Dégagement rapide AVERTISSEMENT En cas de danger imminent il faut se dégager rapidement de la batterie Pour pouvoir s écarter il faut impérativement déboucler la sangle abdominale et la sangle pectorale Pochette Pour le rangement de l adaptateur lors des pauses de travail et après le travail Ne fixer la po...

Page 54: ...atterie de la température ambiante etc et il peut donc différer des temps de recharge indiqués voir Caractéristiques techniques Au cours du travail la batterie se réchauffe Si l on branche une batterie chaude sur le chargeur il peut être nécessaire de la laisser refroidir avant la recharge La recharge ne commence qu une fois que la batterie est refroidie Le temps de recharge peut donc augmenter en...

Page 55: ...tir une fois brièvement contrôle du fonctionnement voir aussi Signal sonore Les DEL peuvent être allumées continuellement ou clignoter de couleur verte ou rouge Au cours de la recharge Les DEL sont continuellement allumées ou clignotent pour visualiser la progression de la recharge Au cours de la recharge la capacité en cours de recharge est indiquée par une DEL clignotant de couleur verte Une foi...

Page 56: ...ie est surchauffée la laisser refroidir D 3 DEL cligno tent de couleur rouge Dysfonctionne ment dans la machine raccordée 4 4865BA025 KN A B C D 1 Au cours de la recharge après le refroidissement le réchauffement de la batterie la recharge démarre automatiquement 2 Au cours du travail la machine alimentée par cette batterie s arrête laisser la batterie refroidir pendant quelques instants 3 Dérange...

Page 57: ...rer l adaptateur et le remettre en place dysfonctionnement dans la batterie voir également DEL sur la batterie dysfonctionnement dans le chargeur faire contrôler le chargeur par le revendeur spécialisé STIHL recommande de s adresser au revendeur spécialisé STIHL À la livraison la batterie n est pas complètement chargée Il est recommandé de charger la batterie à fond avant la première mise en servi...

Page 58: ... les opérations suivantes pour la mise en marche et l utilisation de la machine voir la Notice d emploi de la machine à batterie alimentée par cette batterie N Arrêter la machine alimentée par cette batterie voir aussi la Notice d emploi de la machine à batterie alimentée par cette batterie N appuyer simultanément sur les deux leviers de verrouillage 1 l adaptateur est déverrouillé N extraire l ad...

Page 59: ...a machine avant de commencer le travail après le travail ou une fois par jour une fois par semaine une fois par mois une fois par an en cas de panne en cas de détérioration au besoin Batterie Contrôle visuel X X X X Nettoyage X Diodes électroluminescentes DEL Contrôle du fonctionnement il faut acti ver les diodes électroluminescentes DEL en appuyant sur la touche X X Signal sonore Contrôle du fonc...

Page 60: ... éléments du boîtier étaient défectueux Travaux de maintenance Toutes les opérations décrites au chapitre Instructions pour la maintenance et l entretien doivent être effectuées régulièrement Dans le cas où l utilisateur ne pourrait pas effectuer lui même ces opérations de maintenance et d entretien il doit les faire exécuter par le revendeur spécialisé STIHL Faire effectuer les opérations de main...

Page 61: ...nescentes DEL de la batterie et le test de fonctionnement du signal sonore 4 Recouvrement 5 Poignée de portage 6 Sangle à passer sur l épaule 7 Boucles à bande agrippante 8 Sangle pectorale 9 Ceinture abdominale 10 Pochette 11 Câble 12 Adaptateur Numéro de machine Principales pièces 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 62: ...tionales spécifiques éventuellement plus sévères Emballer la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas se déplacer à l intérieur de son emballage Pour de plus amples renseignements sur les prescriptions concernant le transport voir www stihl com safety data sheets REACH REACH enRegistrement Evaluation et Autorisation des substances CHimiques est le nom d un règlement CE qui couvre le contrôle ...

Page 63: ...ant quelques secondes Débrancher la batterie de la machine enlever le sac à dos examiner la batterie et contacter immédiatement le revendeur spécialisé STIHL Si l on constate un dégagement de fumée de cha leur d odeurs ou de bruits ou bien des déformations débrancher la batterie de la machine enlever le sac à dos et s écarter immédiatement pour aller à une assez grande distance de sécurité par rap...

Page 64: ...s intervalles pendant quelques secondes Débrancher la batterie de la machine enlever le sac à dos examiner la batterie et contacter immédiatement le revendeur spécialisé STIHL Si l on constate un dégagement de fumée de cha leur d odeurs ou de bruits ou bien des déformations débrancher la batterie de la machine enlever le sac à dos et s écarter immédiatement pour aller à une assez grande distance d...

Page 65: ...ssez grande distance de sécurité par rapport à la batterie Veiller à ce que des enfants ou des ani maux ne s approchent pas Tenir la batterie à l écart de toute matière inflammable Quatre longs signaux sonores sont audibles et 1 DEL de la batterie cli gnote de couleur verte Niveau de charge de la batterie trop faible Recharger la batterie L adaptateur coince à l introduction dans la machine le cha...

Page 66: ...t contacter immédiatement le revendeur spécialisé STIHL Si l on constate un dégagement de fumée de cha leur d odeurs ou de bruits ou bien des déformations débrancher la batterie du chargeur enlever le sac à dos et s écarter immédiatement pour aller à une assez grande distance de sécurité par rapport à la batterie Veiller à ce que des enfants ou des ani maux ne s approchent pas Tenir la batterie à ...

Page 67: ...ces de rechange autorisées par STIHL pour ce dispositif Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine STIHL Les pièces de rechange d origine STIHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL au nom et le cas échéant au symbole d identification des pièces de rechange STIHL K les petites pièces ne portent parfois que ce symbole Pour l élimination des déchets respecter ...

Page 68: ... calidad Procuramos hacer todo lo posible para que usted esté satisfecho con este producto y pueda trabajar con él sin problemas En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución Atentamente Dr Nikolas Stihl Notas relativas a este manual de instrucciones 67 Indicaciones relativas a la seguridad y técn...

Page 69: ...en perjuicio de la seguridad STIHL excluye cualquier responsabilidad ante daños personales y materiales que se produzcan al emplear equipos de acople no autorizados Cargar el acumulador antes de utilizarlo No cargar o utilizar acumuladores que estén defectuosos dañados o deformados No abrir dañar ni dejar caer el acumulador Si parpadean en rojo cuatro LEDs en el acumulador véase LEDs en el acumula...

Page 70: ...ccidental lavarse las zonas de la piel afectadas con agua abundante y jabón Si el líquido entra en contacto con los ojos no frotárselos sino enjuagárselos con agua abundante durante al menos 15 minutos Acudir adicionalmente a un médico Transportar el acumulador Separar el acumulador de la máquina también para el transporte en distancias cortas De esta manera no puede arrancar accidentalmente la má...

Page 71: ...gudos y cantos vivos No emplear el cable para fines ajenos al mismo p ej para llevar o colgar el acumulador o la máquina No tirar del cable Tender el cable de manera que nadie pueda correr peligro peligro de tropezar Sobre el manejo Realizar trabajos de comprobación ajuste y limpieza Realizar trabajos en el equipo de corte la herramienta de corte o la herramienta de trabajo de la máquina accionada...

Page 72: ...ajar y fijarlo En el caso de que el acumulador haya sufrido percances para los que no está previsto p ej golpes o caídas se ha de verificar sin falta que funcione de forma segura antes de seguir utilizándolo véase también Antes del trabajo De ningún modo se deberá seguir utilizando acumuladores que ya no reúnan condiciones de seguridad para el trabajo En caso de dudas ponerse en contacto con un di...

Page 73: ...ina accionada por este acumulador se encuentra N Junto al cuerpo o detrás del mismo tender el cable 1 en uno de los corrientes canales laterales 2 y oprimirlo N Delante del cuerpo tender el cable 1 en uno de los canales superiores 2 y oprimirlo Utilizar siempre las salidas de cable del lado en el que se sujeta y maneja la máquina accionada por este acumulador ADVERTENCIA No tender nunca el cable e...

Page 74: ...de manera que el cinturón quede aplicado óptimamente a las caderas introducir el extremo del cinturón en la argolla 2 no dejarlo colgando N Ajustar los cinturones de porte 3 6 a la longitud correcta N Ajustar el cinturón pectoral 4 a la longitud correcta y cerrarlo N En caso de utilizar los canales superiores de cable véase Tender el cable pasar el cable por las hebillas de velcro 5 La placa espal...

Page 75: ... de velcro 3 el adaptador permanece en la bolsa ADVERTENCIA No llevar en la bolsa objetos metálicos puntiagudos o de cantos vivos En el caso que se unan los contactos en el adaptador se puede originar un cortocircuito El acumulador además de las señales ópticas véase LEDs en el acumulador puede emitir también señales acústicas 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Señal acústica A Un breve pitido Este p...

Page 76: ...ptador se enciende el LED 3 en el cargador véase LEDs en el cargador El proceso de carga comienza en cuanto los LEDs 4 en el acumulador lucen en verde véase LEDs en el acumulador El tiempo de carga está en función de diferentes factores de influencia tales como el estado del acumulador la temperatura ambiente etc y puede divergir por lo tanto de los tiempos de carga indicados véase Datos técnicos ...

Page 77: ... tiene que sonar brevemente una vez la señal acústica control de funcionamiento véase también Señal acústica Los LEDs pueden lucir permanentemente o bien parpadear en verde o en rojo Durante la carga Los LEDs indican el transcurso de la carga luciendo permanentemente o parpadeando Al efectuarse la carga se indica la capacidad que se está cargando en el momento actual mediante un LED que parpadea e...

Page 78: ...nfriarse D 3 LEDs parpa dean en rojo Perturbación del funcionamiento en la máquina conectada 4 4865BA025 KN A B C D 1 Durante la carga tras enfriarse calentarse el acumulador se inicia automáticamente el proceso de carga 2 Durante el trabajo la máquina accionada con este acumulador se desconecta dejar enfriarse algún tiempo el acumulador 3 Perturbación electromagnética o avería La señal acústica s...

Page 79: ...r véase también LEDs en el acumulador Perturbación del funcionamiento en el cargador hacer revisar el acumulador por un distribuidor especializado STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al suministrar el acumulador éste no está completamente cargado Recomendamos cargar por completo el acumulador antes de ponerlo en funcionamiento por primera vez N Antes de poner el acumulador quitar ...

Page 80: ...de la máquina véase el manual de instrucciones de la máquina accionada con este acumulador N Desconectar la máquina accionada con este acumulador véase también el manual de instrucciones de la máquina accionada con este acumulador N Presionar las dos palancas de bloqueo 1 al mismo tiempo el adaptador se desbloquea N Sacar el adaptador 2 de la caja de la máquina Ahora está separada la conexión entr...

Page 81: ...áquina Antes de comenzar el trabajo Tras finalizar el trabajo o diariamente Semanalmente Mensualmente Anualmente En caso de avería En caso de daños Si lo requiere su estado Acumulador control visual X X X X limpiar X Diodos luminiscentes LED controlar el funcionamiento pulsando la tecla de presión se tiene que activar la indicación de los diodos luminiscentes X X Señal acústica controlar el funcio...

Page 82: ...s p ej piezas de la carcasa Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo Instrucciones de mantenimiento y conservación se han de realizar con regularidad Si el usuario mismo no puede realizar estos trabajos de mantenimiento deberá encargarlos al distribuidor especializado STIHL Encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones sólo al distribuidor especializado...

Page 83: ...dos luminiscentes LED y para el test de funcionamiento de la señal acústica 4 Cubierta 5 Asidero de porte 6 Cinturón para el hombro 7 Hebillas de velcro 8 Cinturón pectoral 9 Cinturón de caderas 10 Bolsa 11 Cable 12 Adaptador Número de máquina Componentes importantes 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 84: ...un experto en mercancías peligrosas Tenga en cuenta también las normas nacionales que eventualmente pudieran ser más específicas Empaquete el acumulador de manera que no se pueda mover en el embalaje Para otras indicaciones más detalladas para el transporte véase www stihl com safety data sheets REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro evaluación y homologación de productos químicos P...

Page 85: ...ír pitidos que se suceden con rapidez durante algunos segundos Separar el acumulador de la máquina bajarlo de la espalda observarlo y ponerse en contacto inmedia tamente con el distribuidor especializado STIHL Si se aprecian síntomas de formación de humo calor olor ruido o deformación separar el acumu lador de la máquina bajarlo de la espalda y adoptar enseguida una distancia segura respecto del m...

Page 86: ...n rojo y se pueden oír pitidos que se suceden con rapidez durante algunos segundos Separar el acumulador de la máquina bajarlo de la espalda observarlo y ponerse en contacto inmedia tamente con el distribuidor especializado STIHL Si se aprecian síntomas de formación de humo calor olor ruido o deformación separar el acumu lador de la máquina bajarlo de la espalda y adoptar enseguida una distancia s...

Page 87: ...e la máquina bajarlo de la espalda y adoptar enseguida una distancia segura respecto del mismo Mantener niños y animales apartados del entorno Mantener el acumulador apartado de mate riales combustibles Se pueden oír cuatro pitidos largos y 1 diodo en el acu mulador parpadea en verde El estado de carga del acumulador es insuficiente Cargar el acumulador El adaptador se atasca al colocarlo en la má...

Page 88: ...rse en contacto inmediatamente con el distri buidor especializado STIHL Si se aprecian síntomas de formación de humo calor olor ruido o deformación separar el acumu lador del cargador bajarlo de la espalda y adoptar enseguida una distancia segura respecto del acu mulador Mantener niños y animales apartados del entorno Mantener el acumulador apartado de mate riales combustibles Irregularidad del fu...

Page 89: ... piezas de repuesto autorizadas por STIHL para esta máquina Emplear piezas de repuesto originales STIHL Las piezas originales STlHL se reconocen por el número de pieza de repuesto STlHL por el logotipo y dado el caso el anagrama de repuestos STlHL K en piezas pequeñas puede encontrarse este anagrama también solo En la gestión de residuos observar las normas correspondientes específicas de los país...

Page 90: ...ch omfattande åtgärder för kvalitetssäkring Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd med produkten och kunna arbeta med den utan problem Kontakta din återförsäljare eller vår generalagent om du har frågor som gäller din produkt Med vänliga hälsningar Dr Nikolas Stihl Om denna bruksanvisning 89 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik 89 Komplettering av batteriet 92 Påtagning av bärselen 93 Ljud...

Page 91: ...ing av icke godkänd extrautrustning Ladda batteriet före användning Ladda eller använd aldrig ett defekt skadat eller deformerat batteri Batteriet får inte öppnas eller skadas och får inte falla i marken Om fyra LED lampor se LED lampor på batteriet blinkar rött på batteriet och flera ljudsignaler följer snabbt efter varandra under några sekunder se Ljudsignal är batteriet defekt eller har ett fel...

Page 92: ...eller på ryggen I fordon Säkra batteriet så att det inte välter eller skadas VARNING För transport av skadade eller defekta batterier ska särskilda transportanvisningar följas Före transport ska alltid en auktoriserad STIHL återförsäljare kontaktas olycksrisk Rengöring av batteriet Rengör batteriet från smuts och damm använd inte fettlösningsmedel Rengör plastdelar med en trasa Starka rengöringsme...

Page 93: ...ruksanvisningen Kontrollera skicket hos kåpans delar Kontrollera remmarnas skick Kontrollera att adapter kabel och stickkontakt inte är skadade Aktivera lysdiodsindikeringen genom att trycka på knappen Aktivera ljudsignalen genom att släppa upp knappen Använd inte batteriet mer vid slitage sprickbildning eller om kåpans delar eller remmarna är skadade kontakta en auktoriserad STIHL återförsäljare ...

Page 94: ...ppåt N Stick in stickkontakten 2 i uttaget 3 klackarna på kontakten måste passas in i uttagets spår N Tryck in stickkontakten till stopp i uttaget och vrid den sedan åt höger tills du hör att kontaktlåsningen 4 hakar fast N Lägg kabeln 5 i kåpans kabelkanal 6 se även Kabeldragning N Skjut på locket 1 kontrollera att kabeln ligger fullständigt i kabelkanalen och inte kläms Kabeldragning Kabeln kan ...

Page 95: ...kabelutgångarna på den sida där du håller och hanterar maskinen som drivs med detta batteri VARNING Dra aldrig kabeln diagonalt kabeln kan fastna olycksrisk N Om kabeln är för lång ska den hängas upp i fästet på väskan Justering av remmar A Dra i remmarnas ändar för att spänna remmarna B Lyft på spännet för att lossa remmarna 4865BA005 KN 2 2 1 1 2 4865BA022 KN 4865BA006 KN Påtagning av bärselen 4...

Page 96: ...abeln dras genom kardborrspännena 5 Ryggdynan ska ligga an stadigt och säkert mot användarens rygg Avtagning av bärsele N Öppna snabblåset på höftremmen och bröstremmen N Lossa bärselen lite genom att lyfta på spännet och sätt ned batteriet Snabbavtagning VARNING Batteriets måste tas av ryggen snabbt i samma ögonblick som en eventuell fara uppstår Innan du tar av det måste höftremmen och bröstremm...

Page 97: ...turer mellan 5 C och 40 C Ladda endast torra batterier Låt ett fuktigt batteri torka före laddningen N Skjut in adaptern 1 i laddaren 2 tills du känner ett första motstånd tryck sedan in den tills det tar stopp Efter att batteriet satts i lyser LED lampan 3 på laddaren se LED lampa på laddaren 3 4865BA011 KN 2 Ljudsignal A En kort signalton När knappen på batteriet trycks ner och släpps upp aktive...

Page 98: ...gen är klar ska adaptern tas ut ur laddaren LED lamporna indikerar batteriets laddningsnivå liksom eventuella driftstörningar i batteriet eller i den maskin som drivs med detta batteri N Tryck på knappen 1 för att aktivera LED lamporna LED lampornas meddelanden slocknar automatiskt efter 5 sekunder När knappen släpps ska ljudsignalen höras kort en gång funktionskontroll se även Ljudsignal LED lamp...

Page 99: ...eriet 3 C 3 LED lampor lyser konstant rött Maskinen som drivs med detta batteri är för varm låt den svalna D 3 LED lampor blinkar rött Funktionsstörnin g i den anslutna maskinen 4 4865BA025 KN A B C D 2 Under arbetets gång Maskinen som drivs med detta batteri stängs av låt batteriet svalna en stund 3 Elektromagnetisk störning eller fel Under några sekunder hörs flera korta ljudsignaler efter varan...

Page 100: ...rad återförsäljare kontrollera laddaren STIHL rekommenderar STIHL återförsäljare Vid leverans är batteriet inte helt laddat Vi rekommenderar att man laddar batteriet fullt före första användningstillfället N Innan adaptern sätts i kan vid behov locket tas bort från batterifacket på maskinen som drivs med detta batteri lås upp locket genom att trycka samtidigt på de båda spärrarna ta ut locket Isät...

Page 101: ...ven för avstängning av maskinen som drivs med detta batteri se skötselanvisningen till maskinen som drivs med detta batteri N Tryck in de båda spärrarna 1 samtidigt adaptern lossnar N Ta ut adaptern 2 ur maskinens kåpa Batteriet är nu inte längre anslutet till maskinen Koppla loss batteriet från maskinen 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 102: ... ska batteriet kopplas loss från maskinen Före arbetets början Efter arbetets slut resp dagligen Varje vecka Varje månad En gång om året Vid fel Vid skada Vid behov Batteri Visuell kontroll X X X X Rengöring X Lysdioder LED Funktionskontroll när knappen trycks in ska lysdiodsindikeringen aktiveras X X Ljudsignal Funktionskontroll när knappen släpps ska en kort ljudsignal höras X X Adapter och kabe...

Page 103: ...rsakade av en fortsatt användning av batteriet med defekta komponenter t ex defekta delar i kåpan Underhållsarbeten Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet Skötsel och underhåll måste utföras regelbundet Kontakta en STIHL återförsäljare om dessa underhållsarbeten inte kan utföras av användaren själv Underhåll och reparationer ska endast utföras av en STIHL återförsäljare STIHL återförsäljare har möj...

Page 104: ... 3 Knapp för aktivering av lysdioderna LED och för funktionstest av ljudsignalen 4 Lock 5 Bärhandtag 6 Axelrem 7 Kardborrspännen 8 Bröstrem 9 Höftrem 10 Väska 11 Kabel 12 Adapter Maskinnummer Viktiga komponenter 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 105: ...ereds måste en expert på farligt gods konsulteras Observera eventuellt ytterligare nationella föreskrifter Förpacka batteriet så att det inte kan röra sig i förpackningen För ytterligare transportanvisningar se www stihl com safety data sheets REACH REACH är en EU förordning för registrering bedömning och godkännande av kemikalier Se www stihl com reach för information om att uppfylla REACH förord...

Page 106: ...jud signaler i snabb följd efter varandra Koppla loss batteriet från maskinen ta ned det från ryggen var uppmärksam och kon takta omgående en auktoriserad STIHL återförsäljare Vid tecken på rök värme lukt eller ljud från batteriet eller om det är deformerat ska man koppla loss batteriet från maskinen ta ned det från ryggen och omgående ställa sig på ett säkert avstånd från batteriet Håll barn och ...

Page 107: ...örs ljud signaler i snabb följd efter varandra Koppla loss batteriet från maskinen ta ned det från ryggen var uppmärksam och kon takta omgående en auktoriserad STIHL återförsäljare Vid tecken på rök värme lukt eller ljud från batteriet eller om det är deformerat ska man koppla loss batteriet från maskinen ta ned det från ryggen och omgående ställa sig på ett säkert avstånd från batteriet Håll barn...

Page 108: ...garna är smutsiga Rengör styrningarna försiktigt Batteriet laddas inte upp trots att lysdioden på laddaren lyser grönt Batteriet för varmt för kallt 1 lysdiod på batteriet lyser rött Låt batteriet svalna värm upp batteriet långsamt vid temperaturer från cirka 15 C 20 C Använd endast laddaren i slutna och torra utrymmen vid temperaturer på mellan 5 C och 40 C Lysdioden på laddaren blinkar rött Inge...

Page 109: ... ska endast reservdelar användas som godkänts av STIHL för denna maskin Använd endast originalreservdelar från STIHL STIHLs originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnumret på logotypen samt eventuellt på STIHL reservdelsmärket K på små delar kan det även stå ensamt Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna för avfallshantering följas STIHL produkter ska inte kastas i hushållssopor...

Page 110: ... ja tarkan laadunvarmistusprosessin alaisena Olemme pyrkineet tekemään siitä mahdollisimman miellyttävän ja helpon käyttää Jos sinulla on kysyttävää laitteesta ota yhteyttä jälleenmyyjään tai suoraan maahantuojaan Terveisin Dr Nikolas Stihl Käyttöohje 109 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 109 Akun viimeistely 112 Kantovaljaiden asentaminen 113 Äänimerkki 115 Akun lataaminen 115 LED merkkivalot ak...

Page 111: ... esinevahingoista jotka aiheutuvat muiden kuin sallittujen lisälaitteiden käytöstä Lataa akku ennen käyttöä Älä lataa äläkä käytä viallista vahingoittunutta tai muotoaan muuttanutta akkua Älä avaa akkua äläkä pudota sitä Jos akun neljä LED merkkivaloa vilkkuu punaisena ks Akun LED merkkivalot ja muutaman sekunnin ajan kuuluu useampi nopea merkkiääni ks Äänimerkki akku on viallinen tai akussa on hä...

Page 112: ...pääse kaatumaan ja vahingoittumaan VAROITUS Kuljetettaessa vioittuneita tai viallisia akkuja on noudatettava erillisiä kuljetusohjeita Ota ehdottomasti ennen viallisten akkujen kuljetusta yhteyttä STIHL jälleenmyyjään tapaturman vaara Akun puhdistaminen Puhdista akusta pöly ja lika älä käytä rasvaliuottimia Puhdista muoviosat rievulla Terävät puhdistusvälineet voivat vahingoittaa muovia Älä suihku...

Page 113: ...ttöohjeen ohjeita Tarkista kotelon osien kunto Tarkista vöiden kunto Tarkista adapterin johdon ja liittimen kunto Aktivoi LED merkkivalot painamalla painiketta Aktivoi äänimerkki vapauttamalla painike Jos jokin kotelon osa tai vyö on kulunut rispaantunut tai rikkoutunut lopeta akun käyttö ota yhteyttä STIHL jälleenmyyjään Käytä akkua vain kun se on käyttöturvallisessa kunnossa tapaturman vaara Käy...

Page 114: ...esti ja työnnä suojus ylös N Liitä liitin 2 liitäntään 3 liittimen kielekkeiden on sovittava liitännän koloihin N Paina liitin pohjaan asti liitäntään ja käännä oikealle kunnes liittimen lukitus 4 naksahtaa kuuluvasti paikalleen N Aseta johto 5 laitteen johtouraan 6 ks myös Johdon asettaminen N Työnnä suojus 1 paikalleen varmista että johto on kokonaan johtourassa eikä se ole puristuksissa Johdon ...

Page 115: ...ulostuloja jolla akulla käytettävää laitetta pidetään ja käytetään VAROITUS Älä koskaan asenna johtoa diagonaalisesti johto väi jäädä johonkin kiinni tapaturman vaara N Kiinnitä liian pitkä johto taskun pidikkeeseen Hihnojen säätäminen A Vedä hihnojen päistä jolloin hihnat kiristyvät B Nosta säätimiä hihnat löystyvät 4865BA005 KN 2 2 1 1 2 4865BA022 KN 4865BA006 KN Kantovaljaiden asentaminen 4865B...

Page 116: ...läjohtouraa ks Johdon asettaminen pujota johto solkiin 5 Selkätyynyn on oltava kiinteästi ja lujasti käyttäjän selkää vasten Kantovaljaiden riisuminen N Avaa lanne ja rintavyön pikalukko N Löystytä kantovaljaita nostamalla säätimiä ja nosta akku pois Laitteen riisuminen hätätilanteessa VAROITUS Vaaran uhatessa akku on poistettava selästä nopeasti Ennen poistamista on lanne ja rintavyö avattava Tas...

Page 117: ...ljetuissa ja kuivissa tiloissa joissa ympäristön lämpötila on 5 C 40 C Lataa vain kuivia akkuja Kostean akun on annettava kuivua ennen lataamisen aloittamista N Työnnä adapteri 1 laturiin 2 ensimmäiseen tuntuvaan vastukseen asti ja paina sitten pohjaan 3 4865BA011 KN 2 Äänimerkki a lyhyt merkkiääni Tämä merkkiääni kuuluu kun akun painiketta painetaan tai se vapaute taan ks Tärkeät osat Merkitys Ää...

Page 118: ...a adapteri laturista latauksen päätyttyä LED merkkivalot kertovat akun lataustilasta sekä akussa tai akkukäyttöisessä laitteessa ilmenevistä häiriöistä N Aktivoi LED merkkivalot painamalla painiketta 1 merkkivalot sammuvat 5 sekunnin kuluttua automaattisesti Kun painike vapautetaan pitäisi kuulua lyhyt äänimerkki toiminnan tarkastus ks myös Äänimerkki Ledit voivat palaa tai vilkkua vihreänä tai pu...

Page 119: ... 3 LED merkki valoa palaa punaisena akkukäyttöinen laite on liian kuuma anna jäähtyä FI 3 LED merkki valoa vilkkuu punaisena toimintahäiriö akkuun liitetyssä laitteessa 4 4865BA025 KN A B C D 2 Käytön aikana Työskentelyn aikana akkukäyttöinen laite kytkeytyy päältä anna akun jäähtyä jonkin aikaa 3 Sähkömagneettinen häiriö tai vika Äänimerkki kuuluu nopeina toisiaan seuraavina lyhyinä ääninä muutam...

Page 120: ...STIHL jälleenmyyjää Toimitettaessa akkua ei ole ladattu kokonaan Suosittelemme lataamaan akun täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa N Ennen kuin asennat adapterin paikalleen poista tarvittaessa akkukäyttöisen laitteen akkukotelon kansi painamalla kumpaakin lukitusvipua samanaikaisesti kannen lukitus avautuu ja voit poistaa kannen Adapterin asettaminen paikalleen N Aseta adapteri 1 akkukäyttöisen ...

Page 121: ... päältä ks myös akkukäyttöisen laitteen käyttöohje N Paina molempia lukitusvipuja 1 samanaikaisesti Adapterin kiinnitys aukeaa N Ota adapteri 2 laitteen kotelosta Akku ja laite on nyt irrotettu toisistaan Akun irrottaminen laitteesta 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 122: ...ta Ennen työskentelyn aloittamista Työskentelyn jälkeen tai päivittäin Viikottain Kuukausittain Vuosittain Häiriön ilmetessä Jos laite on vioittunut Tarvittaessa Akku Tarkasta silmämääräisesti X X X X Puhdista X Merkkivalot ledit Tarkista toiminta painiketta painetta essa merkkivalojen on aktivoiduttava X X Äänimerkki Tarkista toiminta vapautettaessa pai nike on kuuluttava lyhyt merkkiääni X X Ada...

Page 123: ...äessä akkua viallisista osista huolimatta esim vialliset kotelon osat Huoltotyöt Tee kaikki kohdassa Huolto ja hoito ohjeet selostetut työt säännöllisesti Jos et pysty itse huoltamaan laitetta anna laite STIHL jälleenmyyjän huollettavaksi STIHL suosittelee että annat huolto ja korjaustyöt STIHL jälleenmyyjän tehtäväksi STIHL jälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti ja heillä on käytettävänään lait...

Page 124: ...ot ledit 3 Merkkivalojen ledien aktivointipainike ja äänimerkin testauspainike 4 Suojus 5 Kahva 6 Olkahihna 7 Soljet 8 Rintavyö 9 Lonkkavyö 10 Tasku 11 Johto 12 Adapteri Konenumero Tärkeät osat 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 125: ...lliset määräykset Pakkaa akku niin että se ei pääse pakkauksessa liikkumaan Lisää kuljettamista koskevia ohjeita ks www stihl com safety data sheets REACH REACH on kemikaalien rekisteröintiä arviointia ja lupamenettelyä koskeva EY asetus REACH asetuksen 1907 2006 EY vaatimusten täyttämisestä on tietoa osoitteessa www stihl com reach Tekniset tiedot Tyyppi Litium ioni Kennojen määrä ja ener giatihe...

Page 126: ... punaisena ja muutaman sekunnin ajan kuuluu nopeita merkkiääniä Irrota akku laitteesta ota se selästä tark kaile ja ota välittömästi yhteyttä STIHL jälleenmyyjään Jos muodostuu savuaa lämpöä hajua ääniä tai muodonmuutoksia ota akku lait teesta ota laite selästä ja siirry välittömästi turvalliselle etäisyydelle akusta Pidä lapset ja eläimet etäällä Pidä akku etäällä pala vista materiaaleista Laite ...

Page 127: ... vilkkuu punaisena ja muutaman sekunnin ajan kuuluu nopeita merkkiääniä Irrota akku laitteesta ota se selästä tark kaile ja ota välittömästi yhteyttä STIHL jälleenmyyjään Jos muodostuu savuaa lämpöä hajua ääniä tai muodonmuutoksia ota akku lait teesta ota laite selästä ja siirry välittömästi turvalliselle etäisyydelle akusta Pidä lapset ja eläimet etäällä Pidä akku etäällä pala vista materiaaleist...

Page 128: ...riin Ohjaimet likaiset Puhdista ohjaimet varovasti Akku ei lataudu vaikka laturin ledi palaa vihreänä Akku on liian lämmin liian kylmä 1 akun ledi palaa punaisena Anna akun jäähtyä tai lämmetä noin 15 20 C lämpötilassa Käytä laturia vain suljetussa ja kuivassa pai kassa ympäristölämpötilassa 5 40 C Laturin merkkivalo vilkkuu punaisena Laturin ja akun välillä ei kontaktia Irrota adapteri ja pane ta...

Page 129: ...na korjausten yhteydessä ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita samantasoisia varaosia Käytä ainoastaan alkuperäisiä STIHL varaosia STIHL alkuperäisvaraosat tunnistaa STIHL varaosanumerosta tekstistä ja STIHL varaosatunnisteesta K pienissä osissa voi olla tämä merkki pelkästään Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten mukaisesti STIHL laite ei kuulu sekajätteeseen Kierrätä...

Page 130: ...ti in uno sforzo continuo teso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita Suo Dr Nikolas Stihl Per queste Istruzioni d uso 129 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa 129 Completamento della batteria 132 Addossamento della t...

Page 131: ...alcuna responsabilità per danni a persone o cose causati dall uso di gruppi di applicazione non omologati Caricare la batteria prima dell uso Non caricare o usare una batteria difettosa danneggiata o deformata Non aprire danneggiare o lasciare cadere la batteria Se sulla batteria quattro diodi lampeggiano rosso ved Diodi luminosi LED sulla batteria e per alcuni secondi si odono molti segnali acust...

Page 132: ...atteria Scollegare la batteria dall apparecchiatura anche per il trasporto su brevi tratti Questo per evitare l avviamento involontario dell apparecchiatura azionata da questa batteria Trasportare la batteria con la maniglia oppure sulle spalle Sui veicoli assicurare la batteria in modo che non si capovolga e non si danneggi AVVERTENZA Per trasportare una batteria danneggiata o difettosa è necessa...

Page 133: ... lavoro dell apparecchiatura azionata con questa batteria Abbandono dell apparecchiatura Trasporto Conservazione Interventi di riparazione e di manutenzione in caso di pericolo e di emergenza Questo per evitare l avviamento involontario del motore dell apparecchiatura azionata da questa batteria Prima del lavoro Controllare che la batteria funzioni in modo sicuro attenersi ai relativi capitoli del...

Page 134: ...ntrollarne assolutamente la sicurezza di funzionamento prima di rimetterla in funzione ved anche Prima del lavoro Non continuare in nessun caso a usare batterie prive di sicurezza funzionale In caso di dubbio rivolgersi al rivenditore STIHL Dopo il lavoro Pulire la batteria ved Pulizia della batteria Ulteriori avvertenze di sicurezza ved www stihl com safety data sheets Collegamento dell adattator...

Page 135: ...ortacavo differenti Se l apparecchiatura azionata da questa batteria si trova N vicino o dietro il corpo posare e spingere il cavo 1 in uno dei portacavo laterali 2 N davanti al corpo posare e spingere il cavo 1 in uno dei portacavo superiori 2 Usare sempre le uscite dei cavi sul lato dal quale viene tenuta e guidata l apparecchiatura azionata da questa batteria AVVERTENZA Non posare mai il cavo i...

Page 136: ...i trovi appoggiato comodamente sull anca infilare la sua estremità nell occhiello 2 non lasciarlo penzolare N Regolare le cinture 3 6 alla lunghezza giusta N Regolare la cinghia pettorale 4 alla lunghezza giusta e chiuderla N usando i portacavo superiori ved Posa del cavo fare passare il cavo attraverso le fibbie a velcro 5 L imbottitura dorsale deve poggiare in modo stabile sulla schiena dell ope...

Page 137: ...a oggetti metallici aguzzi o taglienti Se questi collegano i contatti dell adattatore può verificarsi un cortocircuito La batteria oltre che i segnali ottici ved Diodi LED sulla batteria può anche emettere segnali acustici 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Segnale acustico A un breve segnale acustico Questo segnale viene attivato pre mendo e rilasciando il pulsante sulla batteria ved Componenti prin...

Page 138: ...ocesso di carica inizia appena i diodi 4 sulla batteria si accendono di verde ved Diodi luminosi sulla batteria Il tempo di carica dipende da diversi fattori come condizioni della batteria temperatura ambiente ecc può quindi differire dai tempi di carica indicati ved Dati tecnici Durante il lavoro la batteria si scalda Collegando una batteria accaldata al caricabatteria può essere necessario raffr...

Page 139: ... la capacità caricata in quel preciso momento Terminato il processo di carica i diodi della batteria si spengono automaticamente Se i diodi sulla batteria hanno luce rossa lampeggiante o fissa ved Se i diodi hanno luce rossa fissa o lampeggiante Durante il lavoro I diodi verdi indicano le condizioni di carica con luce fissa o lampeggiante Se la batteria è quasi completamente scarica e l ultimo dio...

Page 140: ...ne nell apparecchiat ura collegata 4 4865BA025 KN A B C D 1 Durante la carica dopo il raffreddamento riscaldamento della batteria il processo di carica parte automaticamente 2 Durante il lavoro l apparecchiatura azionata da questa batteria si disinserisce lasciare raffreddare per un po la batteria 3 Disturbo elettromagnetico oppure guasto Si sentono in rapida successione per alcuni secondi i suoni...

Page 141: ...ttatore ev rimuovere il coperchio del vano batteria dell apparecchiatura azionata da questa batteria premendo contemporaneamente le due leve di bloccaggio il coperchio viene sbloccato ed estrarre il coperchio Inserimento dell adattatore N Introdurre l adattatore 1 nel vano dell apparecchiatura l adattatore vi scivola dentro spingere leggermente fino a percepire lo scatto l adattatore deve chiudere...

Page 142: ...apparecchiatura azionata da questa batteria N Premere contemporaneamente le due leve di bloccaggio 1 l adattatore 2 è sbloccato N estrarre l adattatore 2 dalla carcassa dell apparecchiatura Ora il collegamento fra batteria e apparecchiatura è interrotto Disconnessione della batteria dall apparecchiatura 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 143: ...all apparecchiatura prima di iniziare il lavoro al termine del lavoro o quotidianamente ogni settimana ogni mese ogni anno in caso di guasto in caso di danneggiamento se occorre Batteria Controllo visivo X X X X pulizia X Diodi LED Controllare il funzionamento pre mendo il pulsante deve accendersi l indicazione dei diodi X X Segnale acustico Controllare il funzionamento rila sciando il pulsante si...

Page 144: ...i della carcassa difettosi Operazioni di manutenzione Tutte le operazioni indicate nel cap Istruzioni per la manutenzione e la cura devono essere periodicamente eseguite Se queste operazioni di manutenzione non potessero essere eseguite dall utente affidarle ad un rivenditore autorizzato STIHL Fare eseguire gli interventi di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL I rivendit...

Page 145: ...ione dei diodi LED e per il controllo funzionale del segnale acustico 4 Copertura 5 Impugnatura per trasporto 6 Spallacci 7 Fibbie a velcro 8 Cinghia pettorale 9 Cinturone 10 Borsa 11 Cavo 12 Adattatore Numero di matricola Componenti principali 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 146: ...i merci pericolose Si dovranno anche osservare altre eventuali norme nazionali Imballare la batteria in modo che non si possa spostare dentro l imballaggio Per ulteriori avvertenze per il trasporto ved www stihl com safety data sheets REACH REACH indica una direttiva CE per la registrazione la classificazione e l omologazione dei prodotti chimici Per informazioni sull adempimento della direttiva R...

Page 147: ...da successione per alcuni secondi Scollegare la batteria dall apparecchiatura scaricarla dalla schiena osservarla e rivolgersi immediata mente al rivenditore STIHL Se sono percepibili segni di sviluppo di fumo calore odori rumori o di deformazione scollegare la batteria dall apparecchiatura toglierla dalla schiena e met tersi immediatamente a una distanza di sicurezza dalla batteria Tenere lontani...

Page 148: ...eg giante e segnali acustici in rapida successione per alcuni secondi Scollegare la batteria dall apparecchiatura scaricarla dalla schiena osservarla e rivolgersi immediata mente al rivenditore STIHL Se sono percepibili segni di sviluppo di fumo calore odori rumori o di deformazione scollegare la batteria dall apparecchiatura toglierla dalla schiena e met tersi immediatamente a una distanza di sic...

Page 149: ...ire con cautela le guide La batteria non si carica malgrado il diodo del cari cabatteria abbia luce verde fissa Batteria troppo calda troppo fredda 1 diodo sulla batteria con luce rossa fissa Lasciare raffreddare la batteria riscaldare la batteria lentamente alla temperatura di circa 15 C 20 C Usare il caricabatteria solo in locali chiusi e asciutti a temperature ambiente fra 5 C e 40 C Diodo sul ...

Page 150: ...autorizzati da STIHL per questa apparecchiatura Usare solo ricambi originali STIHL I ricambi originali STlHL si riconoscono dal numero di codice STlHL del ricambio dal logo ed eventualmente dalla sigla d identificazione del ricambio STlHL K i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla Nello smaltimento rispettare le specifiche norme dei singoli paesi I prodotti STIHL non fanno parte dei r...

Page 151: ...ssikring Vi vil gøre alt for at sikre at du bliver tilfreds med redskabet og kan anvende det uden problemer Hvis du har spørgsmål vedrørende redskabet bedes du kontakte din forhandler eller vores salgsselskab Venlig hilsen Dr Nikolas Stihl Om denne brugsvejledning 150 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik 150 Komplettering af akkumulatoren 153 Anlægning af bæresele 154 Akustisk signal 156 Oplad ...

Page 152: ...elle skader der opstår som følge af brug af monterede dele der ikke er godkendte Oplad akkumulatoren før brug Oplad og anvend ikke defekte beskadigede eller deformerede akkumulatorer Akkumulatoren må ikke åbnes beskadiges eller tabes Hvis fire lysdioder lyser rødt på akkumulatoren se Lysdioder LED på akkumulatoren og lyder der mange på hinanden følgende signaltoner i nogle sekunder se Akustisk sig...

Page 153: ... Transport af akkumulatoren Skil akkumulatoren fra redskabet også ved transport over korte afstande Derved forhindres det at redskabet kan starte udtilsigtet med akkumulatoren Bær akkumulatoren i bæregrebet eller på ryggen I biler Akkumulatoren skal sikres mod at kunne vælte og mod skader ADVARSEL Ved transport af en beskadiget eller defekt akkumulator skal de særlige transportanvisninger overhold...

Page 154: ...e på skæreudstyret skæreværktøjet eller arbejdsværktøjet som anvendes sammen med det redskab som drives af akkumulatoren når maskinen forlades transport opbevaring reparations og vedligeholdelsesarbejde ved fare og i en nødsituation Derved forhindres det at redskabet kan starte udtilsigtet Inden arbejdet påbegyndes Akkumulatoren skal afprøves for driftssikkerhed vær opmærksom på relevante afsnit i...

Page 155: ...lde bedes du kontakte din STIHL forhandler Efter arbejdet Rengør akkumulatoren se Rengøring af akkumulatoren Yderligere sikkerhedshenvisninger se www stihl com safety data sheets Tilslutning af adapter N Fjern afdækningen 1 tryk laskerne let ind pile og skub afdækningen opad N Stik stikket 2 ind i bøsningen 3 stikkets næser skal passe ind i bøsningens noter N Tryk stikket ind i bøsningen indtil an...

Page 156: ...altid ledningsudgangene på den side hvorfra redskabet der anvendes sammen med akkumulatoren holdes og føres ADVARSEL Før aldrig ledningen diagonalt ledningen kan blive hængende fare for ulykker N En for lang ledning skal hænges i holderen på tasken Indstilling af sele A Træk i seleenderne selen strammes B Løft klemlåsen selen løsnes 4865BA005 KN 2 2 1 1 2 4865BA022 KN 4865BA006 KN Anlægning af bær...

Page 157: ...ng skal ledningen føres gennem burrebåndene 5 Rygpolsteret skal ligge fast og sikkert ind mod ryggen på betjeningspersonen Aftagning af bæreselen N Åbn hurtiglåsen på hofteselen og brystselen N Løsn bæreselen lidt ved løfte klemlåsene lidt og tag akkumulatoren af Hurtigaftagning ADVARSEL I tilfælde af en fare skal akkumulatoren hurtigt fjernes fra ryggen Før den fjernes skal hoftesele og brystsele...

Page 158: ...gatet må kun bruges i lukkede og tørre rum ved en omgivelsestemperatur på 5 C til 40 C Oplad kun tørre akkumulatorer Lad en fugtig akkumulator tørre før den oplades N Skub adapteren 1 i ladeaggregatet 2 til der mærkes modstand tryk derefter videre til anslag 3 4865BA011 KN 2 Akustisk signal A En kort signaltone Denne signaltone aktiveres når trykknappen på akkumulatoren tryk kes ind og slippes se ...

Page 159: ...deaggregatet er udstyret med en blæser Afslutning af opladning Er akkumulatoren fuldstændig opladet slukkes ladeaggregatet automatisk derefter slukker lysdioderne på akkumulatoren slukker lysdioden på ladeaggregatet slukkes ladeaggregatets blæser fjern adapteren fra ladeaggregatet når ladeprocessen er afsluttet Lysdioderne viser akkumulatorens ladetilstand samt driftsforstyrrelser på akkumulatoren...

Page 160: ...kumulatoren er næsten fuldstændig afladet og begynder den sidste røde lysdiode at blinke høres fire lange signaltoner se også Akustisk signal Blinker eller lyser lysdioderne på akkumulatoren rødt se Når de røde lysdioder lyser blinker vedvarende Når de røde lysdioder lyser blinker vedvarende 4865BA015 KN 0 100 100 4865BA028 KN 0 A 1 lysdiode lyser vedvarende rødt Akkumulatoren er for varm 1 2 kold...

Page 161: ...leren STIHL anbefaler STIHL forhandleren 1 Ved opladning Efter afkøling opvarmning af akkumulatoren starter opladningen automatisk 2 Under arbejdet Redskabet som anvendes sammen med akkumulatoren slukker lad akkumulatoren køle af i et stykke tid 3 Elektromagnetisk fejl eller defekt Det akustiske signal kan høres i hurtigt på hinanden følgende toner i nogle sekunder se også Akustisk signal Skil akk...

Page 162: ...den går hørtbart i hak adapteren skal slutte tæt ind til overkanten af huset Forbindelsen mellem akkumulatoren og redskabet er nu oprettet For yderligere trin til start og drift af redskabet se betjeningsvejledningen til redskabet der anvendes sammen med denne akkumulator N Slukke redskabet som anvendes med denne akkumulator se betjeningsvejledningen til redskabet der anvendes sammen med denne akk...

Page 163: ...oren skal akkumulatoren skilles fra redskabet Inden arbejdet påbegyndes Efter arbejdsophør eller dagligt Ugentligt Månedligt Årligt Ved fejl Ved beskadigelse Ved behov Akkumulator Visuel kontrol X X X X Rensning X Lysdioder LED Kontroller funktionen lysdiodevisnin gen aktiveres ved at trykke på trykknappen X X Akustisk signal Kontroller funktionen når trykknappen slippes skal der lyde en kort sign...

Page 164: ...kader som følge af at akkumulatoren bruges med defekte dele e eks defekte husdele Vedligeholdelsesarbejder Alle i kapitel Vedligeholdelses og plejehenvisninger anførte arbejder skal udføres med jævne mellemrum Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv skal de overlades til STIHL forhandleren STIHL anbefaler at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en...

Page 165: ...knap til aktivering af lysdioderne LED og til funktionstest af det akustiske signal 4 Afskærmning 5 Bæregreb 6 Skuldersele 7 Burrebånd 8 Brystsele 9 Hoftebælte 10 Taske 11 Ledning 12 Adapter Maskinnummer Vigtige komponenter 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 166: ...er inddrages en ekspert i farligt gods Vær venligst opmærksom på eventuelle yderligere nationale forskrifter Akkumulatoren skal pakkes således at den ikke kan bevæge sig i emballagen Yderligere transporthenvisninger se www stihl com safety data blade REACH REACH betegner en EF forordning til registrering vurdering og godkendelse af kemikalier Informationer vedr opfyldelse af REACH forordning EF nr...

Page 167: ... 4 lysdioder på akkumulatoren blinker rødt og der høres signaltoner der kommer hurtigt efter hinanden i nogle sekunder Skil akkumulatoren fra redskabet tag den af ryggen overvåg og kontakt straks din STIHL forhandler Er der tegn på røg varme lugt støjudvikling eller deformation adskil akkumulatoren fra værktøjet fjern fra ryg gen og indtag omgående en sikker afstand til akkumulatoren Hold børn og ...

Page 168: ...ren blinker rødt og der høres signaltoner der kommer hurtigt efter hinanden i nogle sekunder Skil akkumulatoren fra redskabet tag den af ryggen overvåg og kontakt straks din STIHL forhandler Er der tegn på røg varme lugt støjudvikling eller deformation adskil akkumulatoren fra værktøjet fjern fra ryg gen og indtag omgående en sikker afstand til akkumulatoren Hold børn og dyr på afstand Hold akkumu...

Page 169: ...t Akkumulatoren oplades ikke selvom lysdio derne på ladeaggregatet lyser grønt Akkumulatoren er for varm for kold 1 lysdiode på akkumulatoren lyser rødt Lad akkumulatoren afkøle opvarm akku mulatoren skånsomt ved temperaturer fra ca 15 C 20 C Betjen kun ladeaggregatet i lukkede og tørre rum med omgivelsestemperaturer fra 5 C til 40 C Lysdioden på ladeaggregatet blinker rødt Ingen elektrisk kontakt...

Page 170: ...servedele ved reparationer som er godkendt at STIHL til dette apparat Brug kun originale STIHL reservedele Man kan kende originale reservedele fra STIHL på deres reservedelsnummer med påskriften og evt på STIHL reservedelsmærkningen K på små dele kan tegnet også stå alene Ved bortskaffelse skal de nationale forskrifter for bortskaffelse overholdes STIHL produkter hører ikke til i husholdningsaffal...

Page 171: ...nde kvalitetssikringstiltak Vi bestreber oss på å gjøre alt for at du skal bli tilfreds med maskinen og kunne arbeide med den uten problemer Hvis du har spørsmål om maskinen vennligst henvend deg til forhandleren eller direkte til vårt salgsselskap Vennlig hilsen Dr Nikolas Stihl Om denne bruksanvisningen 170 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk 170 Komplettere batteriet 173 Ta på bæreselen 174...

Page 172: ...ontert utstyr som ikke er godkjent Lad opp STIHL batteriet før bruk Defekte skadde eller deformerte batterier skal ikke brukes Ikke åpne batteriet og unngå å skade det eller miste det i bakken Blinker fire LED er rødt på batteriet se LED er på batteriet og høres lydsignaler i rask rekkefølge i flere sekunder se Akustisk signal er batteriet defekt eller det foreligger en feil i batteriet Ta batteri...

Page 173: ...pesielle transportinstrukser Ta alltid kontakt med STIHL forhandleren før transport Ulykkesfare Rengjøre batteriet Rengjør batteriet for støv og skitt Ikke bruk fettløsende midler Rengjør plastdeler med en klut Aggressive rengjøringsmidler kan skade plasten Ikke spyl batteriet med vann Batteriet skal ikke rengjøres med høytrykksvasker Den harde vannstrålen kan skade deler på batteriet og forårsake...

Page 174: ...tasten Det akustiske signalet aktiveres når trykktasten slippes Hvis husdeler eller selene er slitt sprukket eller brukket røket skal batteriet ikke lenger brukes Ta kontakt med STIHL forhandleren Batteriet skal kun brukes i driftssikker tilstand Ulykkesfare Batteriet skal bare tas i bruk med uskadde komponenter I nødstilfeller Øv deg på å åpne hoftebeltet løsne skulderremmene og ta batteriet av r...

Page 175: ... passe inn i sporet i uttaket N Trykk pluggen helt inn i uttaket og vri den til høyre til plugglåsen 4 hørbart smetter på plass N Legg ledningen 5 i ledningskanalen 6 til huset se også Legge ledning N Skyv opp dekslet 1 Påse at ledningen ligger fullstendig i lendingskanalen og ikke klemmes Legge ledning Ledningen kan legges i ulike ledningskanaler Dersom apparatet som drives med dette batteriet be...

Page 176: ...d ledningsutgangene på den siden der apparatet som drives med dette batteriet holdes og brukes ADVARSEL Ledningen skal aldri legges diagonalt den kan hekte seg fast fare for ulykker N En for lang ledning skal hektes inn i holderen på vesken Stille inn belter seler A Trekk i enden for å stramme remmen B Løft på klemmen for å løse remmen 4865BA005 KN 2 2 1 1 2 4865BA022 KN 4865BA006 KN Ta på bæresel...

Page 177: ...ng skal ledningen føres gjennom borrelåsspennen 5 Ryggputen skal ligge tett og sikkert inntil brukerens rygg Ta av bæreselen N Åpne hurtiglåsen på hoftebeltet og brystselen N Løsne bæreselene litt ved å løfte spennen og legg ned batteriet Hurtigfrigjøring ADVARSEL Når en farlig situasjon oppstår må brukeren raskt kaste fra seg batteriet Før batteriet kastes av må hoftebeltet og brystselen åpnes Ve...

Page 178: ...tet til strøm Ladeapparatet må bare brukes i lukkede og tørre rom ved en omgivelsestemperatur på mellom 5 C og 40 C Lad kun opp tørre batterier Et fuktig batteri må tørke før ladingen påbegynnes N Skyv adapteren 1 inn i laderen 2 til du merker motstand og trykk det deretter helt inn 3 4865BA011 KN 2 Akustisk signal A et kort lydsignal Dette lydsignalet aktiveres når trykktasten slippes se Viktige ...

Page 179: ...at AL 300 AL 500 Ladeapparatet har en vifte Slutt på ladingen Når batteriet er fulladet slås ladeapparatet automatisk av og LED ene på batteriet slukkes LED ene på laderen slukkes viften på ladeapparatet slås av Ta adapteren ut av ladeapparatet etter endt lading LED er viser batterinivået og eventuelle driftsforstyrrelser på batteriet eller på apparatet som drives med dette batteriet N Trykk på ta...

Page 180: ... ene begynner å blinke høres fire lange lydsignaler se også Akustisk signal LED ene på batteriet blinker eller lyser rødt se Når de røde LED ene lyser blinker permanent Når de røde LED ene lyser blinker permanent 4865BA015 KN 0 100 100 4865BA028 KN 0 A 1 LED en lyser permanent rødt Batteri for varmt 1 2 kaldt 1 1 Ved lading Når batteriet er avkjølt oppvarmet starter oppladingen automatisk B 4 LED ...

Page 181: ...tidig Dekslet åpnes og kan tas ut Sett inn adapteren N Sett adapteren 1 inn i batterirommet på apparatet Adapteren glir inn i rommet trykk lett på den til den smetter hørbart på plass Den skal ligge i flukt med overkanten på huset Det er nå opprettet forbindelse mellom batteri og apparat 2 Under arbeidet Apparatet som drives med dette batteriet slår seg av La batteriet avkjøles en viss tid 3 Elekt...

Page 182: ...atteriet N Slå av apparatet som drives med dette batteriet se også bruksanvisningen for apparatet som drives med dette batteriet N Trykk på de to sperrehendlene 1 samtidig for å frigjøre adapteren N Ta adapteren 2 ut av apparathuset Koblingen mellom batteri og apparat er nå brutt Skille batteriet fra apparatet 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 183: ...paratet Før arbeidet begynner Etter arbeidets slutt eller daglig En gang i uken Én gang i måneden En gang i året Ved feil Ved skader Ved behov Batteri visuell kontroll X X X X rengjøres X Lysdioder LED Kontroller funksjonen Lysdiodevisnin gen skal aktiveres når det trykkes på trykktasten X X Akustisk signal Kontroller funksjonen Det skal høres et kort signal når trykktasten slippes X X Adapter og ...

Page 184: ...er som følge av fortsatt bruk av batteriet med defekte komponenter f eks defekte husdeler Vedlikeholdsarbeid Alt arbeid som er oppført i kapitlet Stell og vedlikehold skal utføres regelmessig Hvis vedlikeholdsarbeidet ikke utføres av brukeren skal det utføres av STIHL forhandleren Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal kun utføres hos STIHL forhandlere STIHL forhandlere får regelmessig tilbud om ...

Page 185: ...kknapp for aktivering av lysdiodene LED og for å teste lydsignal funksjonen 4 Deksel 5 Bærehåndtak 6 Skuldersele 7 Borrelåsspenne 8 Brystsele 9 Hoftebelte 10 Veske 11 Ledning 12 Adapter Maskinnummer Viktige komponenter 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 186: ...forberedes for forsendelse Vær oppmerksom på eventuelle ytterligere nasjonale forskrifter Pakk inn batteriet slik at det ikke kan bevege seg i emballasjen Nærmere informasjon om transport se www stihl com safety data sheets REACH REACH betegner EF kjemikalieregelverket for felles registrering vurdering og godkjenning av kjemikalier Les mer om kravene i kjemikalieregelverket REACH EF nr 1907 2006 p...

Page 187: ...rødt og det høres lydsignaler i rask rekkefølge i et par sekunder Ta batteriet ut av apparatet ta apparatet ned av ryggen observer batteriet og ta omgående kontakt med STIHL forhandleren Merker du røyk varme lukt eller støyutvikling eller er batteriet deformert ta batteriet ut av apparatet ta apparatet ned fra ryggen og hold straks sikker avstand til batteriet Sørg for at barn og dyr holdes på god...

Page 188: ...iet blinker rødt og det høres lydsignaler i rask rekkefølge i et par sekunder Ta batteriet ut av apparatet ta apparatet ned av ryggen observer batteriet og ta omgående kontakt med STIHL forhandleren Merker du røyk varme lukt eller støyutvikling eller er batteriet deformert ta batteriet ut av apparatet ta apparatet ned fra ryggen og hold straks sikker avstand til batteriet Sørg for at barn og dyr h...

Page 189: ...gene er tilsmusset Rengjør føringene forsiktig Batteriet lades ikke selv om lysdiodene på laderen lyser grønt Batteriet er for varmt for kaldt 1 LED på batteriet lyser rødt La batteriet avkjøles varm batteriet forsiktig opp ved temperaturer på ca 15 C 20 C Ladeapparatet må bare brukes i lukkede og tørre rom ved en omgivelsestemperatur på mellom 5 C og 40 C Lysdioden på laderen blinker rødt Ingen e...

Page 190: ... kun settes inn reservedeler som er godkjent av STIHL til dette apparatet Bruk originale reservedeler fra STIHL Originale STIHL reservedeler identifiseres med STIHL reservedelsnummeret logoen og eventuelt STIHL reservedelsmerket K på små deler kan merket også stå alene Følg de nasjonale forskrifter om avfallshåndtering STIHL produkter hører ikke til i husholdningsavfallet STIHL produkt akkumulator...

Page 191: ...Snažíme se udělat vše pro to abyste s tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s ním bez problémů pracovat Pokud budete mít dotazy týkající se Vašeho stroje obraťte se laskavě buď na Vašeho obchodníka či přímo na naši distribuční společnost Váš Dr Nikolas Stihl Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 190 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 190 Kompletace akumulátoru 193 Nasazení závěsného zařízení ...

Page 192: ... změny mohlo by to vést k ohrožení bezpečnosti STIHL vylučuje jakoukoli zodpovědnost a ručení za osobní a věcné škody způsobené použitím nedovolených adaptérů Akumulátor před použitím nabijte Nikdy nenabíjet ani nepoužívat žádný defektní poškozený nebo deformovaný akumulátor Akumulátor neotvírejte nepoškozujte a nenechte spadnout Blikají li na akumulátoru čtyři LED červeně viz LED na akumulátoru a...

Page 193: ...či zásadně nemnout a po dobu nejméně 15 minut je vyplachovat velkým množstvím vody Navíc ještě vyhledat pomoc lékaře Přeprava akumulátoru Akumulátor odpojte od stroje i při přepravě na krátké vzdálenosti Tím se zabrání nechtěnému zapnutí stroje poháněného tímto akumulátorem Akumulátor přenášejte za nosnou rukojeť nebo na zádech Ve vozidlech akumulátor zajistěte proti převržení a poškození VAROVÁNÍ...

Page 194: ...formace k obsluze stroje při kontrolních seřizovacích a čisticích úkonech při pracích na řezné soupravě na řezném žacím nástroji nebo na pracovním nástroji tímto akumulátorem poháněného stroje při odchodu od stroje Při přepravě při skladování při opravářských a údržbářských úkonech při hrozícím nebezpečí a v nouzových případech Tím se zabrání nechtěnému zapnutí stroje poháněného tímto akumulátorem...

Page 195: ...či pádu je bezpodmínečně nutné před dalším provozem důkladně zkontrolovat provozně bezpečný stav viz také Před započetím práce Akumulátory které již nejsou provozně bezpečné nesmějí být v žádném případě dále používány V nejasných případech je třeba kontaktovat odborného prodejce výrobků STIHL Po skončení práce Čištění akumulátoru viz Čištění akumulátoru Podrobnější informace viz www stihl com safe...

Page 196: ...Pokud se tímto akumulátorem poháněný stroj nachází N vedle nebo za tělem pracovníka kabel 1 uložit a zamáčknout do jednoho z postranních kabelových kanálů 2 N před tělem pracovníka kabel 1 uložit a zamáčknout do jednoho z hořeních kabelových kanálů 2 Používat vždy kabelové výstupy na té straně na které je tímto akumulátorem poháněný stroj držen a veden VAROVÁNÍ Kabel nikdy nepokládejte napříč kabe...

Page 197: ... Bederní pás 1 zafixovat a nastavit tak aby pás optimálně přiléhal k bokům konec pásu zasunout do oka 2 nenechat ho viset volně dolů N Závěsné zařízení 3 6 nastavit na správnou délku N Hrudní pás 4 nastavit na správnou délku a uzavřít ho N Při použití hořeních kabelových kanálů viz Uložení kabelu kabel prosunout přezkami na suchý zip 5 Zádový polštářek musí pevně a bezpečně přiléhat k zádům obsluh...

Page 198: ...VÁNÍ Nikdy v pouzdru nepřenášet kovové špičaté nebo ostré předměty Pokud se tyto kontakty v adaptéru spojí může dojít ke zkratu Akumulátor může kromě optických signálů viz Světelné diody LED na akumulátoru vydávat také akustické signály 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Akustický signál A krátký signální tón Tento signální tón se aktivuje stis kem a uvolněním tlačítka na akumulátoru viz Důležité kon...

Page 199: ...postup začne jakmile LED 4 na akumulátoru svítí zeleně viz LED na akumulátoru Délka doby nabíjení závisí na různých ovlivňujících faktorech jako např na stavu akumulátoru vnější teplotě atd a může se proto od uvedených nabíjecích časů odchylovat viz Technická data Při práci se akumulátor zahřívá Při připojení teplého akumulátoru na nabíječku může být před nabíjením nutné ochlazení akumulátoru Nabí...

Page 200: ...sažená kapacita indikována zeleně blikající LED Je li proces nabíjení ukončen LED na akumulátoru se automaticky vypnou Pokud LED na akumulátoru svítí nebo blikají červeně viz Když trvale svítí blikají červené LED Při práci Zelené LED indikují trvalým svícením nebo blikáním stav nabití Je li akumulátor téměř kompletně vybitý a poslední LED začne blikat ozvou se čtyři dlouhé akustické signály viz ta...

Page 201: ...em poháněný stroj je příliš teplý nechte ho vychladnout D 3 LED blikají červeně funkční závada na připojeném stroji 4 4865BA025 KN A B C D 2 Během práce Tímto akumulátorem poháněný stroj se vypne akumulátor nechte po určitou dobu vychladnout 3 Elektromagnetická porucha nebo defektní stav Akustický signál je po dobu několika vteřin slyšet ve formě rychle po sobě následujících tónů viz také Akustick...

Page 202: ...vním uvedením do provozu zcela nabít N Před vsazením adaptéru případně odstranit víko na akumulátoróvé šachtě stroje poháněného tímto akumulátorem k tomu současně stisknout obě aretační páčky víko se tím deblokuje a víko odstranit Vsazení adaptéru N Adaptér 1 vsadit do akumulátorové šachty stroje adaptér vklouzne do šachty lehce na něj zatlačit až se slyšitelně zaaretuje adaptér musí lícovat s hor...

Page 203: ...iz také návod k použití tímto akumulátorem poháněného stroje N Obě aretační páčky 1 současně stisknout adaptér se deblokuje N Adaptér 2 vyjmout ze skříně stroje Spojení mezi akumulátorem a strojem je tím přerušeno Odpojení akumulátoru od stroje 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 204: ...kumulátoru akumulátor od stroje odpojit před započetím práce po ukončení práce resp denně týdně měsíčně ročně při poruše při poškození podle potřeby Akumulátor optická kontrola X X X X vyčistit X Světelné diody LED Kontrola funkce stisknutím tlačítka musí být indikace světelných diod aktivována X X Akustický signál zkontrolovat funkci při puštění tlačítka musí být slyšitelný krátký signální tón X ...

Page 205: ...toru s defektními konstrukčními díly např defektními částmi skříně Údržbářské úkony Veškeré v kapitole Pokyny pro údržbu a ošetřování uvedené úkony musejí být prováděny pravidelně Pokud tyto úkony nemůže provést sám uživatel musí jimi být pověřen odborný prodejce výrobků STIHL Údržbářské úkony a opravy nechat provést pouze u odborného prodejce výrobků STIHL Autorizovaným odborným prodejcům výrobků...

Page 206: ...aktivaci světelných diod LED a ke zkoušce funkce akustického signálu 4 Kryt 5 držadlo pro přeprav 6 ramenní pás 7 přezky na suchý zip 8 hrudní pás 9 Kyčelní pás 10 pouzdro 11 kabel 12 adaptér Výrobní číslo Důležité konstrukční prvky 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 207: ...lky je nutno se obrátit na odborníka na nebezpečné zboží Dodržujte prosím případné další národní předpisy Akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Podrobnější pokyny pro přepravu viz www stihl com safety data sheets REACH REACH je názvem vyhlášky EG o registraci klasifikaci a povolení chemikálií Informace ke splnění vyhlášky EG REACH č 1907 2006 viz www stihl com reach Technická data...

Page 208: ...átoru blikají červeně a po dobu několika vteřin jsou slyšitelné rychle za sebou následující zvukové signály Akumulátor odpojte od stroje sejměte ze zad sledujte a bezodkladně kontaktujte odborného prodejce výrobků STIHL Pokud jsou znatelné znaky kouře vysokého zahřátí zápachu zvuků nebo deformace akumulátor odpojit od stroje sejmout ze zad a bezodkladně zaujmout bezpečný odstup od akumulátoru Děti...

Page 209: ...olika vteřin jsou slyšitelné rychle za sebou následující zvukové signály Akumulátor odpojte od stroje sejměte ze zad sledujte a bezodkladně kontaktujte odborného prodejce výrobků STIHL Pokud jsou znatelné znaky kouře vysokého zahřátí zápachu zvuků nebo deformace akumulátor odpojit od stroje sejmout ze zad a bezodkladně zaujmout bezpečný odstup od akumulátoru Děti a zvířata nepouštět do blízkého ok...

Page 210: ...or se nenabíjí i přesto že světelná dioda na nabíječce svítí zeleně Akumulátor je příliš teplý příliš studený 1 světelná dioda na akumulátoru svítí červeně Akumulátor nechat vychladnout akumulátor nechat při teplotách cca 15 C 20 C šetrně zahřát Nabíječku provozovat zásadně jen v uzavřených a suchých prostorách při okolních teplotách od 5 C do 40 C Světelná dioda na nabíječce bliká červeně Mezi na...

Page 211: ...le znaku pro náhradní díly STIHL K na drobných součástkách může být také uveden pouze tento znak Při likvidaci dbát na v dané zemi platné předpisy o likvidaci Výrobky STIHL nepatří do domácího odpadu Výrobek STIHL akumulátor příslušenství a obal odevzdat do sběrny pro recyklaci zohledňující ochranu životního prostředí Aktuální informace o likvidaci jsou k dostání u odborného autorizovaného prodejc...

Page 212: ... 36 350536 CHORVATSKO UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TURECKO SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A Ş Alsancak Sokak No 10 I 6 Özel Parsel 34956 Tuzla İstanbul Telefon 90 216 394 00 40 Fax 90 216 394 00 44 ...

Page 213: ...megtesz azért hogy Ön ezzel a berendezéssel elégedett legyen és azzal minden probléma nélkül dolgozhasson Ha a berendezéssel kapcsolatban kérdései lennének kérjük forduljon a kereskedőjéhez vagy közvetlenül cégünk képviseletéhez Tisztelettel Dr Nikolas Stihl Ehhez a használati utasításhoz 212 Biztonsági előírások és munkatechnika 212 Az akkumulátor kiegészítése 215 Hordheveder felhelyezése 217 Han...

Page 214: ...ágot Azokért a személyi sérülésekért és anyagi károkért amelyek a nem engedélyezett adapterek használata miatt következnek be a STIHL semminemű felelősséget nem vállal A használat előtt töltse fel az akkut Ne töltsön vagy ne használjon hibás sérült vagy deformálódott akkut Az akkut nem szabad felnyitni ügyelni kell arra nehogy az megrongálódjon vagy leessen Ha villog az akkun lévő négy LED lásd Az...

Page 215: ...percen keresztül öblíteni kell azt Kiegészítőleg orvosi segítséget is igénybe kell venni Az akku szállítása Válassza le az akkut a berendezésről még kisebb távolságra történő szállításkor is Így az akkuval hajtott berendezés nem indulhat be akaratlanul Az akkut a fogantyúnál fogva vagy a hátán vigye Járműveken Úgy rögzítse az akkut hogy az ne boruljon fel és ne rongálódjon meg FIGYELMEZTETÉS Sérül...

Page 216: ... vezetéknél fogva A vezetéket úgy kell elhelyezni hogy azt senkit veszélyeztethessen Botlásveszély A kezelésre vonatkozóan Vizsgálati beállítási és tisztítási munkák Az ezzel az akkuval működtetett berendezés vágókészletén továbbá vágó vagy munkaszerszámán végzett munkák A berendezés magára hagyása Szállítás Tárolás Javítási és karbantartási munkák Veszély esetén és vészhelyzetben Így az ezzel az ...

Page 217: ... ellenőrizze azt a további használat előtt hogy üzembiztos állapotú e lásd még a Munkavégzés előtt c részt is Azokat az akkukat amelyek már nem üzembiztosak semmi esetre sem szabad tovább használni Kétség esetén forduljon a STIHL márkakereskedőhöz Munkavégzés után Tisztítsa meg az akkut lásd Az akku tisztítása További biztonsági tudnivalók lásd www stihl com safety data sheets Az adapter csatlakoz...

Page 218: ...működtetett berendezés N a ház mellett vagy a mögött található a vezetéket 1 az egyik oldalsó vezetékcsatornában 2 kell vezetni és rá kell nyomni azt N a ház előtt található a vezetéket 1 az egyik felső vezeték csatornában 2 kell vezetni és rá kell nyomni azt Minden esetben az azon az oldalon található vezeték kivezetéseket kell használni amelyen az ezzel az akkumulátorral működtetett berendezést ...

Page 219: ...eveder optimálisan a csípőjéhez simuljon a hevederek végeit fűzze be a fülecsbe 2 ne hagyja hogy azok szabadon lógjanak N Állítsa be a hevedereket 3 6 a megfelelő hosszúságúra N Állítsa be a mellhevedert 4 a megfelelő hosszúságúra majd zárja azt N A felső vezetékcsatornák használata esetén lásd A vezeték elhelyezése vezesse át a vezetéket a tépőzáras kapcsokon 5 A hátpárnának szorosan és biztosan ...

Page 220: ... ki a táskából FIGYELMEZTETÉS Ne szállítson a táskában fém anyagú hegyes vagy éles tárgyat Ha ezek az érintkezők az adapterben összekapcsolódnak akkor rövidzárlatot okozhatnak Az akku optikai jeleken kívül lásd Az akkun lévő LED ek hangjelzéseket is képes kiadni 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Hangjelzés A egyszeri rövid hangjelzés Ez a hangjelzés az akkun lévő nyomógomb lenyomásakor és elengedése...

Page 221: ...i folyamat azonnal megkezdődik amikor a LED ek 4 zöld színnel kezdenek világítani az akkun lásd Az akkun lévő LED ek A töltési időt több tényező is befolyásolja pl az akkumulátor állapota a környezeti hőmérséklet stb ezért a megadott töltési idők eltérőek lehetnek lásd a Műszaki adatok c részt Munka közben az akku felmelegszik Ha melegebb akkut csatlakoztat a töltőkészülékhez akkor a töltés előtt ...

Page 222: ...ződött a töltési folyamat akkor az akkumulátoron lévő LED ek automatikusan kikapcsolódnak Ha pirosan villognak vagy folyamatosan világítanak a LED ek az akkumulátoron Lásd Ha a piros LED ek folyamatosan világítanak villognak Munkavégzés közben A zöld LED ek folyamatos vagy villogó fénnyel jelzik a feltöltöttségi szintet Ha az akku majdnem teljesen lemerült és villogni kezd az utolsó LED akkor négy...

Page 223: ... Üzemzavar a kapcsolódó berendezésben 4 4865BA025 KN A B C D 1 Töltéskor Az akkumulátor lehűlése felmelegedése után automatikusan megkezdődik a töltési folyamat 2 Munka közben Az ezzel az akkuval működtetett berendezés nem kapcsolódik ki egy ideig hagyja lehűlni az akkut 3 Elektromágneses zavar vagy meghibásodás A hangjelzés néhány másodpercen keresztül gyors egymásutánban következő rövid jelzőhan...

Page 224: ...ptert adott esetben vegye le az akkumulátorral működtetett berendezés akkumulátorüregének fedelét ehhez egyszerre nyomja le mindkét záremeltyűt a fedél kireteszelődik ezután vegye ki a fedelet Az adaptert behelyezése N Tegye az adaptert 1 a berendezés akkumulátorüregébe az adapter becsúszik a helyére finoman nyomja meg amíg a beakadást kattanás nem jelzi az adapternek a berendezés felső peremével ...

Page 225: ...kkumulátorral működtetett berendezés használati utasítását N Egyszerre nyomja le mindkét záremeltyűt 1 ezzel kireteszeli az adaptert N Vegye ki az adaptert 2 a berendezés burkolatából Most megszűnt a kapcsolat az akkumulátor és a berendezés között Az akkumulátor leválasztása berendezésről 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 226: ...a előtt válassza le az akkumulátort a berendezésről Munkakezdés előtt Munkavégzés után ill naponta Hetente Havonta Évente Hiba esetén Károsodás esetén Szükség esetén Az akkumulátor Szemrevételezés X X X X tisztítás X Világító diódák LED Ellenőrizze a működést a nyomógomb lenyomásakor be kell kapcsolódnia a világító diódás kijelzőnek X X Hangjelzés Ellenőrizze a működést a nyomógomb elengedésekor r...

Page 227: ...an az esetben ha tovább használják az akkumulátort hibás részegységekkel például hibás burkolati elemekkel Karbantartási munkák Valamennyi a Karbantartási és ápolási tudnivalók fejezetben ismertetett munkát rendszeresen végezze el Ha a felhasználó ezeket a karbantartási munkát saját maga nem tudja elvégezni akkor bízza azokat a STIHL márkaszervizre A karbantartást és a javítást kizárólag STIHL már...

Page 228: ...mógomb a világító diódák LED bekapcsolására és a hangjelzés működési próbájához 4 Fedél 5 Hordozó fogantyú 6 Vállöv 7 Tépőzáras csatok 8 Mellheveder 9 Csípőheveder 10 Táska 11 Vezeték 12 Adapter Gépszám Fontos alkotórészek 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 229: ... előkészítésébe be kell vonni egy a veszélyes szállítmányok terén illetékes szakértőt Kérjük figyelembe venni az esetleges további nemzeti előírásokat Az akkumulátort úgy csomagolja be hogy az a csomagolásban ne mozoghasson A további szállítási tudnivalókat lásd www stihl com safety data sheets REACH A REACH megnevezés az Európai Unió átal meghatározott előírás a kémiai anyagok regisztrálásához ér...

Page 230: ...AR 900 magyar 228 Üzemzavarok elhárítása ...

Page 231: ...dpercen keresztül gyors egymás után következő hangjelzés hallatszik Válassza le az akkut a berendezésről rakja le azt a hátáról figyelje meg és haladéktalanul lépjen kapcsolatba a STIHL márkaszervizzel Ha füstöt meleget szagot és zajt vagy deformációt észlel akkor válassza le az akkut a berendezésről rakja le azt a hátáról és haladéktalanul menjen attól biztonságos távolságba Gyermekek és állatok ...

Page 232: ...kun és néhány másodpercen keresztül gyors egymás után következő hangjelzés hallatszik Válassza le az akkut a berendezésről rakja le azt a hátáról figyelje meg és haladéktalanul lépjen kapcsolatba a STIHL márkaszervizzel Ha füstöt meleget szagot és zajt vagy deformációt észlel akkor válassza le az akkut a berendezésről rakja le azt a hátáról és haladéktalanul menjen attól biztonságos távolságba Gye...

Page 233: ...ul menjen attól biztonságos távolságba Gyermekek és állatok az akkumulátortól távol tartandók Az akku az éghető anyagoktól távol tartandó Négy hosszú hangjelzés hallatszik az akkun pedig zöld színnel villog 1 világító dióda Túl alacsony az akkumulátor feltöltöttsége Töltse fel az akkumulátort Az adapter beszorul amikor beteszi a berendezésbe a töltőkészülékbe Elszennyeződtek a vezetősínek Óvatosan...

Page 234: ...z akkut a töltőkészülékről figyelje meg azt majd haladéktalanul forduljon a STIHL márkaszervizhez Ha füstöt meleget szagot és zajt vagy deformációt észlel válassza le az akkut a berendezésről rakja le azt a hátáról és haladéktalanul menjen attól biztonságos távolságba Gyermekek és állatok az akkumulátortól távol tartandók Az akku az éghető anyagoktól távol tartandó Működési hiba a töltőkészülékben...

Page 235: ... melyeket a STIHL ehhez a berendezéshez engedélyezett Csak eredeti STIHL pótalkatrészeket szabad használni Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL alkatrészszámról a írásmódról és általában a STlHL K alkatrészjelről kisebb alkatrészeken ez a jel önmagában is állhat felismerhetőek A hulladékkezelés során tartsa be az adott ország speciális hulladékkezelési előírásait A STIHL termékeknek nem háztartási...

Page 236: ...des medidas de segurança e de qualidade Esforçamo nos por fazer tudo para que fiquem satisfeitos com esta lavadora e que possam trabalhar sem quaisquer problemas Se tiverem perguntas referentes à sua lavadora dirija se ao seu revendedor ou directamente à nossa sociedade de vendas O seu Dr Nikolas Stihl Referente a estas Instruções de serviço 235 Indicações de segurança e técnica de trabalho 235 Co...

Page 237: ... A STIHL exclui qualquer responsabilidade por danos de pessoas e de objectos que se apresentam durante o emprego de aparelhos de anexo não autorizados Carregar a bateria antes de utilizá la Não carregar uma bateria defeituosa nem danificada nem deformada nem utilizá la Não abrir a bateria nem danificá la nem deixá la cair para o chão Se quatro diodos luminosos LEDs emitirem luzes intermitentes ver...

Page 238: ... evitar o contacto com a pele O electrólito a sair pode conduzir a irritações da pele queimaduras e queimaduras causadas por ácidos No caso de um contacto acidental lavar as partes afectadas da pele com bastante água e sabão Quando entra líquido nos olhos não esfregar e lavar os olhos com bastante água durante pelo menos 15 minutos Contactar adicionalmente um médico Transportar a bateria Separar a...

Page 239: ... etc Protegê la contra calor óleo objectos bem afiados e cantos bem afiados Não afastar a linha da sua finalidade por exemplo para transportar ou suspender a bateria ou o aparelho Não tirar na linha Instalar a linha de tal modo que ninguém possa ser posto em perigo perigo de tropeçar Para o manejo Trabalhos de controlo de regulação e de limpeza Trabalhos no conjunto de corte na ferramenta de corte...

Page 240: ...onforme o previsto por exemplo uma influência de força por um golpe ou uma queda é imprescindível controlar se está num estado seguro para o serviço antes de continuar a trabalhar vide também o capítulo Antes do trabalho Não continuar a utilizar de maneira nenhuma as baterias de já inseguras para o serviço Contactar o revendedor especializado da STIHL em caso de dúvida Depois do trabalho Limpar a ...

Page 241: ...ntes canais da linha Se o aparelho accionado por esta bateria se encontrar N Instalar a linha 1 num dos canais laterais da linha 2 ao lado ou atrás do corpo e apertá la N Instalar a linha 1 num dos canais superiores da linha 2 em frente do corpo e apertá la Utilizar sempre as saídas das linhas no lado no qual é segurado e conduzido o aparelho accionado por esta bateria ATENÇÃO Nunca instalar a lin...

Page 242: ...do optimamente nas ancas enfiar a extremidade do cinto no olhal 2 não deixá lo pendurar para baixo N Ajustar os cintos de suporte 3 6 no comprimento apropriado N Ajustar o cinto para o peito 4 ao comprimento adequado e fechá lo N Conduzir a linha através das fivelas aderentes 5 quando são utilizados os canais superiores da linha vide o capítulo Instalar a linha Os estofos traseiros têm que estar a...

Page 243: ... ATENÇÃO Não transportar objectos metálicos nem bem afiados na bolsa Se estes ligarem os contactos no adaptador pode ser causado um curto circuito A bateria pode dar também sinais acústicos adicionalmente aos sinais ópticos vide o capítulo Diodos luminosos LEDs na bateria 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Sinal acústico A Um som curto Este som é activado ao premir e lar gar a tecla de pressão na bat...

Page 244: ...iodos luminosos LEDs 4 na bateria começam a estar acesos em verde vide o capítulo LEDs na bateria O período de carga depende de diferentes factores de influência como o estado da bateria a temperatura ambiente etc e pode diferenciar se por isto dos períodos de carga indicados vide o capítulo Dados técnicos A bateria aquece se durante o trabalho Se for ligada uma bateria quente ao carregador pode s...

Page 245: ...starem acesos constantemente ou ao emitirem constantemente uma luz intermitente A capacidade que é carregada neste momento é indicada durante a carga por um diodo luminoso LED que emite uma luz intermitente verde Os diodos luminosos LEDs na bateria desligam se automaticamente quando o processo de carga é terminado Quando os diodos luminosos LEDs na bateria emitem uma luz intermitente vermelha ou q...

Page 246: ...EDs vermelhos estão acesos constantemente emitem constantemente uma luz intermitente 100 4865BA028 KN 0 4865BA025 KN A B C D A Um diodo luminoso LED está aceso constante mente em vermelho Bateria dema siado quente 1 2 fria 1 1 Durante a carga O processo de carga arranca automaticamente depois do arrefecimento aquecimento da bateria 2 Durante o trabalho O aparelho accionado por esta bateria desliga...

Page 247: ...pítulo LEDs na bateria Falha de funcionamento no carregador mandar rever o carregador pelo revendedor especializado a STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL 3 Perturbação electromagnética ou defeito O sinal acústico pode ser ouvido em sons sucessivos rapidamente durante alguns segundos vide também o capítulo Sinal acústico Separar a bateria do aparelho tirá la das costas observá la e ...

Page 248: ... dentro do compartimento premí la levemente até que engate audivelmente o adaptador tem que fechar niveladamente ao canto superior da caixa A ligação entre a bateria e o aparelho é estabelecida agora Demais passsos para a ligação e o serviço do aparelho Vide as Instruções de serviço do aparelho accionado por esta bateria N Desligar o aparelho accionado por esta bateia vide também as Instruções de ...

Page 249: ...teria antes de iniciar o trabalho depois do fim do trabalho resp diariamente semanalmente mensalmente anualmente no caso de uma perturbação no caso de uma danificação em caso de necessidade Bateria Controlo visual X X X X Limpar X Diodos luminosos LED Controlar a função a indicação dos diodos luminosos tem que ser activada ao premir a tecla de pressão X X Sinal acústico Controlar a função um som c...

Page 250: ...osas da caixa Trabalhos de manutenção Todos os trabalhos mencionados no capítulo Indicações de manutenção e de conservação têm que ser efectuados regularmente Quando o próprio utilizador não pode efectuar estes trabalhos de manutenção tem que encarregar um revendedor especializado autorizado da STIHL Mandar executar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente pelo revendedor especializad...

Page 251: ...r os diodos luminosos LED e para testar a função do sinal acústico 4 Cobertura 5 Cabo de suporte 6 Cinto para os ombros 7 Fivelas aderentes 8 Cinto para o peito 9 Cinto para as ancas 10 Bolsa 11 Linha 12 Adaptador Número da máquina Peças importantes 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 252: ...mado para a preparação da peça de expedição Observe por favor as as demais prescrições nacionais eventuais Empacote a bateria de tal modo que esta não possa movimentar se na embalagem As demais indicações de transporte vide no site www stihl com safety data sheets REACH REACH designa um decreto CE para registar avaliar e autorizar produtos químicos Informações para cumprir o decreto REACH CE No 19...

Page 253: ...i dos sons sucessivos rapidamente durante alguns segundos Separar a bateria do aparelho tirá la das costas observá la e contactar imediatamente o revende dor especializado da STIHL Se forem visíveis sinais de um desenvolvimento de fumo calor cheiro ruidos ou uma deformação separar a bateria do aparelho tirá la das costas e manter imediatamente uma distância segura da bateria Manter afastados crian...

Page 254: ...vermelhas e podem ser ouvi dos sons sucessivos rapidamente durante alguns segundos Separar a bateria do aparelho tirá la das costas observá la e contactar imediatamente o revende dor especializado da STIHL Se forem visíveis sinais de um desenvolvimento de fumo calor cheiro ruidos ou uma deformação separar a bateria do aparelho tirá la das costas e manter imediatamente uma distância segura da bater...

Page 255: ...nter imediatamente uma distância segura da bateria Manter afastados crianças e animais da zona à volta Manter afastada a bateria de mate riais combustíveis Quatro sinais longos podem ser ouvidos e um diodo lumi noso na bateria emite uma luz intermitente verde Nível de carga da bateria demasiado baixo Carregar a bateria O adaptador está emperrado quando é inserido no aparelho carregador Guias sujas...

Page 256: ...a bateria do carregador observá la e con tactar imediatamente o revendedor especializado da STIHL Se forem visíveis sinais de um desenvolvimento de fumo calor cheiro ruidos ou uma deformação separar a bateria do carregador e manter imediata mente uma distância segura da bateria Manter afastados crianças e animais da zona à volta Man ter afastada a bateria de materiais combustíveis Falha de funcion...

Page 257: ...de reposição autorizadas pela STIHL para este aparelho Utilizar as peças de reposição originais da STIHL As peças de reposição originais da STlHL podem ser reconhecidas pelo número da peça de reposição da STIHL pelo emblema e eventualmente pelo símbolo para as peças de reposição da STlHL K o símbolo também pode estar só em pequenas peças Observar as prescrições específicas nos diferentes países pa...

Page 258: ...atrení na zaistenie kvality Snažíme sa urobiť všetko pre to aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli s ním bez problémov pracovať Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na našu distribučnú spoločnosť Váš Dr Nikolas Stihl K tomuto návodu na obsluhu 257 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 257 Príprava akumulátora 260 Priloženie nosného popru...

Page 259: ... neschváleného prídavného náradia nepreberá spoločnosť STIHL žiadnu záruku Akumulátor pred použitím nabite Nenabíjajte ani nepoužívajte chybný poškodený alebo deformovaný akumulátor Akumulátor neotvárajte mechanicky nepoškodzujte ani ho nenechajte spadnúť Ak na akumulátore blikajú štyri LED na červeno pozri LED na akumulátore a na niekoľko sekúnd sa ozve viacero za sebou rýchlo nasledujúcich signá...

Page 260: ...reprava akumulátora Akumulátor odpojte od náradia aj pri preprave na krátke vzdialenosti Tým sa zabráni neúmyselnému zapnutiu náradia ktoré je poháňané týmto akumulátorom Akumulátor prenášajte za nosnú rukoväť alebo na chrbte V motorových vozidlách Akumulátor zaistite proti preklopeniu a poškodeniu VAROVANIE V prípade prepravy poškodeného alebo chybného akumulátora sa musia dodržiavať špeciálne po...

Page 261: ...ných nastavovacích a čistiacich prácach prácach na reznej súprave kosiacom nástroji alebo pracovnom nástroji náradia ktoré je poháňané týmto akumulátorom opustení náradia preprave skladovaní opravách a údržbárskych prácach nebezpečenstve a núdzových situáciách Tak sa zabráni neúmyselnému zapnutiu motora náradia ktoré je poháňané týmto akumulátorom Pred začiatkom práce Prekontrolujte prevádzkovú be...

Page 262: ...bezpodmienečne pred ďalšou prevádzkou prekontrolujte či sa nožnice nachádzajú v bezchybnom stave pozri aj Pred začiatkom práce Pokiaľ nie je akumulátor v prevádzkovo bezpečnom stave nesmie sa v žiadnom prípade ďalej používať V prípade pochybností kontaktujte špecializovaného obchodníka STIHL Po ukončení práce Akumulátor vyčistite pozri Čistenie akumulátora Ďalšie údaje o bezpečnostných pokynoch po...

Page 263: ...enie kábla Ak sa náradie ktoré je poháňané týmto akumulátorom nachádza N vedľa alebo za telom kábel 1 položte a zatlačte do jedného z bočných kanálov na vedenie kábla 2 N pred telom kábel 1 položte a zatlačte do jedného z horných kanálov na vedenie kábla 2 Vždy používajte výstupy kanála na tej strane na ktorej je držané a vedené náradie ktoré je poháňané akumulátorom VAROVANIE Kábel nikdy nepoklad...

Page 264: ...ruh 1 tak že popruh optimálne prilieha na bedrá koniec popruhu pretiahnite cez očko 2 nenechajte ho visieť N nosné popruhy 3 6 nastavte na správnu dĺžku N prsný popruh 4 nastavte na správnu dĺžku a zatvorte ho N pri použití horných kanálov na vedenie kábla pozri Položenie kábla kábel veďte cez upínacie spony 5 Chrbtová výplň musí pevne a bezpečne priliehať na chrbát obsluhujúcej osoby Priloženie n...

Page 265: ...ne kovové špicaté alebo ostré predmety Ak takéto predmety spôsobia spojenie kontaktov v adaptéri môže dôjsť k skratu Akumulátor môže doplnkovo k optickým signálom pozri aj LED na akumulátore vydávať aj akustické signály 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Akustický signál A krátky signálny tón Tento signálny tón sa aktivuje stlačením a pustením tlačidla na akumulátore pozri Dôležité konštrukčné diely ...

Page 266: ...í proces začne hneď ako svietia na akumulátore LED 4 na zeleno pozri LED na akumulátore Doba nabíjania je závislá od rôznych ovplyvňujúcich faktorov ako je stav akumulátora teplota okolia atď a môže sa preto líšiť od uvedených dôb nabíjania pozri Technické údaje Počas práce sa akumulátor zahrieva Ak sa do nabíjačky pripojí teplý akumulátor môže byť pred nabíjaním potrebné jeho ochladenie Nabíjací ...

Page 267: ...e kapacita ktorá je práve nabíjaná na zeleno blikajúcou LED Ak je proces nabíjania ukončený LED na akumulátore automaticky zhasnú Ak LED na akumulátore blikajú alebo svietia na červeno pozri Keď červené LED trvalo svietia blikajú Počas práce Zelené LED indikujú trvalým svietením alebo blikaním stav nabíjania Ak je akumulátor takmer úplne nabitý a začne blikať posledná LED ozvú sa štyri dlhé signál...

Page 268: ...ňané týmto akumulátorom je príliš teplé nechajte ho vychladnúť D 3 LED blikajú na červeno Funkčná porucha v spojenom náradí 4 4865BA025 KN A B C D 2 Počas práce Náradie ktoré je poháňané týmto akumulátorom sa vypne akumulátor nechajte nejaký čas vychladnúť 3 Elektromagnetická porucha alebo chyba Akustický signál je počuť v krátkych signálnych tónoch nasledujúcich rýchlo za sebou niekoľko sekúnd po...

Page 269: ...dením do prevádzky odporúčame akumulátor úplne nabiť N Pred nasadením adaptéra odstráňte príp kryt na šachte akumulátora náradia ktoré je poháňané týmto akumulátorom za tým účelom stlačte súčasne obidve blokovacie páčky kryt sa odblokuje a odoberte ho Nasadenie adaptéra N Adaptér 1 nasaďte do šachty náradia adaptér skĺzne do šachty ľahko pritlačte až počuteľne zaskočí adaptér musí lícovať s hornou...

Page 270: ...zri aj návod na obsluhu náradia ktoré je poháňané týmto akumulátorom N stlačte súčasne obidve blokovacie páčky 1 adaptér sa odblokuje N adaptér 2 vyberte z telesa náradia Spojenie medzi akumulátorom a náradím je teraz prerušené Odpojenie akumulátora od náradia 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 271: ...ore akumulátor odpojte od náradia pred začiatkom práce po skončení práce príp denne týždenne mesačne ročne v prípade poruchy v prípade poškodenia podľa potreby Akumulátor vizuálna kontrola X X X X vyčistiť X Svetelné diódy LED kontrola funkcie stlačením tlačidla sa musí aktivovať indikácia svetelnými diódami X X Akustický signál kontrola funkcie pri pustení tlačidla musí byť počuť krátky signálny ...

Page 272: ...ra s chybnými konštrukčnými dielmi napr chybnými dielmi telesa Údržbové práce Všetky práce uvedené v kapitole Pokyny pre údržbu a ošetrovanie sa musia vykonávať pravidelne Ak údržbové práce nemôže vykonať samotný používateľ je potrebné touto prácou poveriť špecializovaného obchodníka STIHL Údržbové práce a opravy nechajte realizovať len u špecializovaného obchodníka STIHL Špecializovaným obchodník...

Page 273: ...o na aktivovanie svetelných diód LED a test funkčnosti akustického signálu 4 Kryt 5 Nosný popruh 6 Ramenný popruh 7 Upínacie spony 8 Prsný popruh 9 Bedrový popruh 10 Taška 11 Kábel 12 Adaptér Číslo stroja Dôležité konštrukčné dielce 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 274: ...i príprave balíka na odoslanie treba prizvať experta z oblasti nebezpečných tovarov Dodržiavajte prípadné ďalšie národné predpisy Akumulátor zabaľte tak aby sa v balení nemohol voľne pohybovať Ďalšie pokyny pre prepravu pozri www stihl com safety data sheets REACH REACH označuje nariadenie ES pre registráciu hodnotenie a autorizáciu chemikálií Informácie na splnenie Nariadenia REACH ES č 1907 2006...

Page 275: ...na červeno a na niekoľko sekúnd zaznejú rýchlo za sebou nasledujúce signálne tóny Akumulátor odpojte od náradia zložte z chrbta prezrite a okamžite kontaktujte špecializovaného obchodníka STIHL Ak sú viditeľné známky vzniku dymu tepla zápachu hluku alebo deformácie odpojte akumulátor od náradia zložte z chrbta a okamžite od akumulátora zaujmite bezpečnú vzdialenosť Deti a zvieratá držte v bezpečne...

Page 276: ...erveno a na niekoľko sekúnd zaznejú rýchlo za sebou nasledujúce signálne tóny Akumulátor odpojte od náradia zložte z chrbta prezrite a okamžite kontaktujte špecializovaného obchodníka STIHL Ak sú viditeľné známky vzniku dymu tepla zápachu hluku alebo deformácie odpojte akumulátor od náradia zložte z chrbta a okamžite od akumulátora zaujmite bezpečnú vzdialenosť Deti a zvieratá držte v bezpečnej vz...

Page 277: ... vyčistite Akumulátor sa nenabíja napriek tomu že svetelná dióda na nabíjačke svieti na zeleno Akumulátor je príliš teplý studený 1 svetelná dióda na akumulátore svieti na červeno Akumulátor nechajte vychladnúť Akumulátor nechajte šetrne zohriať pri teplotách cca 15 C 20 C Nabíjačku prevádzkujte len v uzavretých a suchých priestoroch pri teplotách okolia 5 C až 40 C Svetelná dióda na nabíjačke bli...

Page 278: ...áhradné diely ktoré schválila firma STIHL pre toto náradie Používajte len originálne náhradné diely STIHL Originálne náhradné diely STlHL sa dajú rozoznať podľa čísla náhradných dielov STIHL podľa nápisu a prípadne podľa značky náhradných dielov STIHL K na drobných súčiastkach môže byť uvedená iba táto značka Pri likvidácii dodržiavajte predpisy o likvidácii platné v danej krajine Výrobky STIHL ne...

Page 279: ...ebreide kwaliteitscontroles gefabriceerd Er is ons alles aan gelegen dat u tevreden bent met dit apparaat en er probleemloos mee kunt werken Wendt u zich met vragen over uw apparaat tot uw dealer of de importeur Met vriendelijke groet Dr Nikolas Stihl Met betrekking tot deze handleiding 278 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 278 Accu completeren 281 Draagstel omdoen 283 Akoestisch signaal 284...

Page 280: ...riële schade die door het gebruik van niet vrijgegeven aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is STIHL niet aansprakelijk Accu voor gebruik laden Geen defecte beschadigde of vervormde accu s laden of gebruiken De accu niet openmaken beschadigen en niet laten vallen Als op de accu vier leds rood knipperen zie Leds op de accu en als gedurende enkele seconden veel snel opeenvolgende geluidssignalen zie A...

Page 281: ...De accu loskoppelen van het apparaat ook bij het vervoer over korte afstanden Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van het door deze accu aangedreven apparaat voorkomen De accu aan de handgreep of op de rug dragen In auto s de accu borgen zodat deze niet kan omvallen en hierdoor worden beschadigd WAARSCHUWING Voor het vervoer van beschadigde of defecte accu s moeten speciale transportinstructies ...

Page 282: ...el trekken De kabel zo aansluiten neerleggen dat niemand in gevaar kan worden gebracht kans op struikelen Met betrekking tot de bediening Controle afstel en reinigingswerkzaamheden Werkzaamheden aan het snijgarnituur of werktuig van het door deze accu aangedreven apparaat Achterlaten van het apparaat Vervoer Opslag Reparatie en onderhoudswerkzaamheden Bij gevaarlijke situaties en in geval van nood...

Page 283: ... en fixeren Als de accu niet volgens voorschrift bijv door geweld van buitenaf door stoten of vallen werd uitgeschakeld deze voor het opnieuw in gebruik nemen beslist controleren op een bedrijfszekere staat zie ook Voor aanvang van de werkzaamheden Accu s die niet meer bedrijfszeker zijn in geen geval verder gebruiken In geval van twijfel contact opnemen met de STIHL dealer Na de werkzaamheden Acc...

Page 284: ...rlegd Als het met deze accu aangedreven apparaat N naast of achter het lichaam ligt de kabel 1 in één van de aan de zijkant liggende kabelgoten 2 monteren en aandrukken N voor het lichaam ligt de kabel 1 in één van de aan de bovenzijde liggende kabelgoten 2 monteren en aandrukken Steeds de kabeluitgangen aan die zijde kiezen waarop het met deze accu aangedreven apparaat wordt vastgehouden en gewer...

Page 285: ...em 1 vergrendelen en zo afstellen dat de riem optimaal op de heup ligt het riemuiteinde in het oog 2 steken niet laten hangen N Draagriemen 3 6 op de juiste lengte afstellen N Borstriem 4 op de juiste lengte instellen en sluiten N Bij gebruik van de bovenste kabelgoten zie Kabel monteren leggen de kabel door de klittenbandgesp 5 steken Het rugkussen moet stevig en goed tegen de rug van de gebruike...

Page 286: ...WING Geen metalen puntige of scherpe voorwerpen in de tas vervoeren Deze zouden de contacten in de adapter met elkaar kunnen verbinden waardoor kortsluiting zou kunnen worden veroorzaakt De accu kan naast de optische signalen zie Leds op de accu ook akoestische signalen geven 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Akoestisch signaal A Een korte signaaltoon Deze signaaltoon wordt door het indrukken en los...

Page 287: ...r De laadprocedure start zodra de leds 4 op de accu groen branden zie Leds op de accu De laadtijd is afhankelijk van diverse factoren zoals de staat van de accu de omgevingstemperatuur enz en kan daarom afwijken van de opgegeven laadtijden zie Technische gegevens Tijdens de werkzaamheden wordt de accu warm Als een warme accu op de acculader wordt aangesloten kan het nodig zijn om de accu voor het ...

Page 288: ...t op het moment van laden door middel van een groen knipperende led aangegeven Als het laadproces is beëindigd gaan de leds op de accu automatisch uit Als de leds op de accu rood knipperen of branden zie Als de rode leds continu branden knipperen Tijdens de werkzaamheden De groene leds geven door het continu branden of knipperen de laadtoestand aan Als de accu praktisch geheel is ontladen en de la...

Page 289: ...warm laten afkoelen D 3 leds knippe ren rood storing in het aangesloten apparaat 4 4865BA025 KN A B C D 2 Tijdens de werkzaamheden het door deze accu aangedreven apparaat schakelt uit de accu enige tijd laten afkoelen 3 Elektromagnetische storing of defect Het akoestische signaal klinkt in snel op elkaar volgende korte tonen gedurende enkele seconden zie ook Akoestisch signaal De accu loskoppelen ...

Page 290: ... adapter zo nodig het deksel van de accuschacht van het door deze accu aangedreven apparaat verwijderen daarvoor de beide blokkeerhendels gelijktijdig indrukken het deksel wordt ontgrendeld en deksel wegnemen Adapter aanbrengen N Adapter 1 in de schacht van het apparaat aanbrengen de adapter glijdt in de schacht iets aandrukken tot hij hoorbaar vastklikt de adapter moet gelijkliggen met de bovenka...

Page 291: ...iding van het door deze accu aangedreven apparaat N Beide blokkeerhendels 1 gelijktijdig indrukken de adapter wordt ontgrendeld N Adapter 2 uit de behuizing van het apparaat nemen De verbinding tussen de accu en het apparaat is nu verbroken Accu loskoppelen van het apparaat 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 292: ...elen van het apparaat Voor begin van de werkzaamheden Na beëindigen van de werk zaamheden resp dagelijks Wekelijks Maandelijks Jaarlijks Bij storingen Bij beschadiging Indien nodig Accu visuele controle X X X X reinigen X LED s werking controleren door het indruk ken van de druktoets moet de indicatie van de LED worden geactiveerd X X Akoestisch signaal werking controleren bij het loslaten van de ...

Page 293: ...bijv defect accuhuis defecte accubak Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk Onderhouds en reinigingsvoorschriften vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd moeten deze worden overgelaten aan een geautoriseerde STIHL dealer Onderhoudswerkzaamheden en reparaties alleen door een door ST...

Page 294: ...ivering van de LED s en voor de controle op de werking van het akoestische signaal 4 Kap 5 Draagbeugel 6 Schouderriem 7 Klittenbandgesp 8 Borstriem 9 Heupgordel 10 Tas 11 Kabel 12 Adapter Machinenummer Belangrijke componenten 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 295: ... expert op het gebied van het transport van gevaarlijke stoffen Let ook op de eventueel nog verdergaande nationale voorschriften Verpak de accu zo dat deze niet heen en weer kan schuiven in de verpakking Zie voor de uitgebreide instructies voor transport www stihl com safety data sheets REACH REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie classificatie en vrijgave van chemicaliën Informat...

Page 296: ...econden snel opeenvolgende signaaltonen hoorbaar De accu loskoppelen van het apparaat van de rug nemen controleren en direct contact opnemen met de geautoriseerde STIHL dealer Als er tekenen van rook hitte geur geluidsontwikkeling of vervorming herken baar zijn de accu loskoppelen van het apparaat van de rug nemen en direct een veilige afstand ten opzichte van de accu innemen Kinderen en huisdiere...

Page 297: ...rende enkele seconden snel opeenvolgende signaaltonen hoorbaar De accu loskoppelen van het apparaat van de rug nemen controleren en direct contact opnemen met de geautoriseerde STIHL dealer Als er tekenen van rook hitte geur geluidsontwikkeling of vervorming herken baar zijn de accu loskoppelen van het apparaat van de rug nemen en direct een veilige afstand ten opzichte van de accu innemen Kindere...

Page 298: ...emen en direct een veilige afstand ten opzichte van de accu innemen Kinderen en huisdieren uit de buurt houden De accu uit de buurt van brandbare stoffen houden Vier lange signaaltonen zijn hoorbaar en 1 led op de accu knippert groen Laadtoestand van de accu te laag Accu laden De adapter klemt bij het in het apparaat de acculader plaatsen Geleiders vervuild Geleiders voorzichtig reinigen Accu word...

Page 299: ...ontroleren en direct contact opnemen met de geautoriseerde STIHL dealer Als er tekenen van rook hitte geur geluidsontwikkeling of vervorming herken baar zijn de accu loskoppelen van de acculader en direct een veilige afstand ten opzichte van de accu innemen Kinderen en huisdieren uit de buurt houden De accu uit de buurt van brandbare stoffen houden Storing in acculader Acculader door geautoriseerd...

Page 300: ...it apparaat zijn vrijgegeven Alleen originele STIHL onderdelen monteren Originele STlHL onderdelen zijn te herkennen aan het STlHL onderdeelnummer aan het logo en indien aanwezig aan het STlHL onderdeellogo K op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen STI...

Page 301: ... мер по обеспечению качества Мы стараемся делать все возможное чтобы Вы были довольны данным агрегатом и могли беспрепятственно работать с ним При возникновении вопросов относительно Вашего агрегата просим вас обратиться к Вашему дилеру или непосредственно в нашу сбытовую компанию Ваш Др Nikolas Stihl К данной инструкции по эксплуатации 300 Указания по технике безопасности и технике работы 300 Уко...

Page 302: ...FSA 85 STIHL FSA 90 STIHL HSA 65 STIHL HSA 85 STIHL HSA 66 STIHL HSA 86 STIHL HLA 65 STIHL BGA 85 STIHL SPA 65 STIHL AL 300 STIHL AL 500 Аккумулятор Не вносить какие либо изменения в конструкцию аккумулятора это может отрицательно сказаться на его безопасности Компания STIHL снимает с себя ответственность за ущерб нанесенный людям и имуществу вследствие применения не допущенных к эксплуатации наве...

Page 303: ...тер если они неисправны повреждены имеют трещины или деформированы Контакты на адаптере никогда не соединять с металлическими предметами короткое замыкание При коротком замыкании может произойти повреждение зарядного устройства Не используемые аккумуляторы держите вдали от металлических предметов например гвозди монеты украшения Не использовать металлические ёмкости для транспортировки При поврежд...

Page 304: ...Принадлежности и запасные детали Использовать только рекомендованные фирмой STIHL для данного аккумулятора принадлежности и запчасти При возникновении вопросов обратиться к специализированному дилеру Компания STIHL рекомендует применение оригинальных деталей и принадлежностей STIHL Они оптимально согласованы по своим свойствам с агрегатом и соответствуют требованиям пользователя Указания по исполь...

Page 305: ...бедренном поясе освобождение наплечных лямок и снимание аккумулятора со спины При работе не бросать аккумулятор на землю чтобы избежать повреждений Во время работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумулятор оборудован акустическим сигналом При использовании беруш восприятие акустического сигнала может снижаться Аккумулятор следует носить на спине Аккумулятор обслуживается только одним человеком другие люди находи...

Page 306: ...тем чтобы провод полностью лежал в канале и не был защемлен Укладка провода Провод можно укладывать в различные кабельные каналы Если агрегат работающий от данного аккумулятора находится N сбоку или за телом уложить провод 1 в одном из боковых кабельных каналов 2 и прижать N перед телом уложить провод 1 в одном из верхних кабельных каналов 2 и прижать Всегда размещайте выходы провода со стороны на...

Page 307: ...нный провод закрепить на держателе сумки Отрегулировать ремни A Концы ремней вытянуть ремни натягиваются В Зажимную задвижку приподнять ремни ослабляются C Быстродействующий затвор зафиксировать соединив его D Быстродействующий затвор открыть посредством сжатия крючков 4865BA006 KN Наложение подвесного ремня 4865BA031 KN A B C D 4865BA027 KN ...

Page 308: ...удного ремня N Подвесные ремни посредством поднятия зажимной задвижки немного ослабить и снять аккумулятор Быстрое снимание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В момент угрожающей опасности аккумулятор необходимо сразу же снять со спины Перед снятием набедренный и нагрудный ремни должны открываться Сумка Для хранения адаптера во время перерывов в работе и по окончании работы Закреплять сумку 1 только на предусмотренны...

Page 309: ...уляторы Влажный аккумулятор высушить до начала зарядки N Адаптер 1 вставлять в зарядное устройство 2 до первого ощутимого сопротивления затем вставить до упора Акустический сигнал A короткий звуковой сигнал Этот звуковой сигнал активируется путем нажатия и отпускания клавиши на аккумуляторе см Важные элементы Значение Выдача акустического сигнала работает В четыре длинных звуковых сигнала Светодио...

Page 310: ...йство оснащено вентилятором Конец зарядки Если аккумулятор полностью заряжен то зарядное устройство отключается автоматически при этом гаснут светодиоды на аккумуляторе светодиод на зарядном устройстве гаснет выключается вентилятор зарядного устройства Адаптер по окончании зарядки извлечь из зарядного устройства Светодиоды показывают состояние зарядки аккумулятора а также возникающие помехи в рабо...

Page 311: ...ядился почти полностью и начинает мигать последний светодиод раздаются четыре длинных сигнальных звука см также Акустический сигнал Если светодиоды на аккумуляторе светятся или мигают красным цветом см Если светятся мигают красные светодиоды Если светятся мигают красные светодиоды 4865BA015 KN 0 100 100 4865BA028 KN 0 A 1 светодиод постоянно горит красным цветом Аккумулятор слишком горячий 1 2 хол...

Page 312: ...ойство в специализированной службе STIHL рекомендует обращаться к дилерам STIHL 1 При зарядке после охлаждения нагрева аккумулятора процесс зарядки запускается автоматически 2 Во время работы агрегат работающий от аккумулятора выключается некоторое время охлаждать аккумулятор 3 Электромагнитная помеха или неисправность Акустический сигнал можно слышать в быстро чередующихся коротких сигналах неско...

Page 313: ...мого защелкивания адаптер должен перекрываться заподлицо с верхней кромкой корпуса Теперь соединение между аккумулятором и агрегатом установлено Следующие этапы для включения и работы агрегата см руководство по эксплуатации работающего с этим аккумулятором агрегата N выключить агрегат работающий с данным аккумулятором см также руководство по эксплуатации работающего с этим аккумулятором агрегата N...

Page 314: ...кумулятор от агрегата перед началом работы по окончании работы или ежедневно еженедельно ежемесячно раз в год при неполадке при повреждении при необходимости Аккумулятор Визуальный контроль X X X X Почистить X Светодиоды LED Проконтролировать функцию путем нажатия клавиши должны загореться светодиоды X X Акустический сигнал Проконтролировать функцию при отпускании клавиши должен раздаться короткий...

Page 315: ...уатации аккумулятора с поврежденными элементами например с поврежденными деталями корпуса Работы по техническому обслуживанию Все работы описанные в разделе Техническое обслуживание и уход должны проводиться регулярно В случае если данные работы по техническому обслуживанию не могут быть выполнены самим пользователем необходимо обратиться к специализированному дилеру STIHL Для выполнения работ по ...

Page 316: ...иведения в действие светодиодов LED и для проверки акустического сигнала 4 Кожух 5 Держатель 6 Наплечный ремень 7 Защелки липучки 8 Нагрудный ремень 9 Набедренный ремень 10 Сумка 11 Провод 12 Адаптер Номер агрегата Важные комплектующие 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 317: ... к отправке должен привлекаться эксперт по опасному грузу Просим принимать во внимание любые дополнительные национальные предписания Упаковывайте аккумулятор так чтобы он не мог перемещаться в упаковке Дополнительные инструкции по транспортировке см www stihl com s afety data sheets REACH REACH обозначает постановление ЕС для регистрации оценки и допуска химикатов Информация для выполнения постано...

Page 318: ...игают красным и несколько секунд слышны быстро повторяющиеся звуковые сигналы Аккумулятор отсоединить от агрегата снять со спины осмотреть и незамедлительно связаться со специализированным дилером STIHL Если заметны признаки появления дыма жара запаха шумов либо деформации аккумулятор следует отсоединить от агрегата снять со спины и незамедлительно отойти от него на безопасное расстояние Дети и жи...

Page 319: ... секунд слышны быстро повторяющиеся звуковые сигналы Аккумулятор отсоединить от агрегата снять со спины осмотреть и незамедлительно связаться со специализированным дилером STIHL Если заметны признаки появления дыма жара запаха шумов либо деформации аккумулятор следует отсоединить от агрегата снять со спины и незамедлительно отойти от него на безопасное расстояние Дети и животные не должны находить...

Page 320: ...Дети и животные не должны находиться рядом с агрегатом Аккумулятор следует хранить на расстоянии от горючих материалов Слышны четыре длинных звуковых сигнала и 1 светодиод на аккумуляторе мигает зеленым Слишком низкое состояние зарядки аккумулятора Зарядка аккумулятора Адаптер заедает при установке в агрегат зарядное устройство Направляющие загрязнены Направляющие осторожно очистить Аккумулятор не...

Page 321: ...дного устройства осмотреть и срочно связаться с дилером STIHL Если заметны признаки появления дыма жара запаха шумов либо деформации аккумулятор следует отсоединить от агрегата и незамедлительно отойти от него на безопасное расстояние Дети и животные не должны находиться рядом с агрегатом Аккумулятор следует хранить на расстоянии от горючих материалов Неисправность в зарядном устройстве Проверку з...

Page 322: ...мплектующие которые допущены компанией STIHL для данного агрегата Использовать оригинальные комплектующие STIHL Оригинальные запасные части фирмы STlHL можно узнать по номеру запасной части STlHL по надписи и при необходимости по обозначению STlHL K на мелких запасных деталях может быть только одно обозначение При утилизации следует соблюдать специфические для страны нормы по утилизации отходов Пр...

Page 323: ...m piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus Mēs pieliekam visas pūles lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci Ja Jums ir jautājumi par ierīci lūdzu vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma Jūsu Dr Nikolas Stihl Par lietošanas instrukciju 322 Drošības noteikumi un darba tehnika 322 Akumulatora nokomplektēšana 325 Pārnēsāša...

Page 324: ...vēkiem vai īpašumam lietojot neatļautas papildierīces Akumulators pirms lietošanas jāuzlādē Neuzlādējiet un neizmantojiet darbnederīgu bojātu vai deformētu akumulatoru Neatveriet akumulatoru nebojājiet to kā arī neļaujiet tam nokrist Ja četras gaismas diodes uz akumulatora mirgo sarkanā krāsā skat sadaļu LED uz akumulatora un vairāku sekunžu garumā ar īsiem intervāliem atskan akustiskais signāls s...

Page 325: ...maz 15 minūtes Papildus meklējiet arī medicīnisko palīdzību Akumulatora transportēšana Akumulatoram jābūt atvienotam no ierīces arī tad ja to pārvieto nelielos attālumos Tādējādi tiks novērsta ar akumulatoru darbināmās ierīces nejaušas ieslēgšanas iespēja Akumulators jāpārvieto aiz pārnēsāšanas roktura vai uz muguras Transportlīdzekļos nodrošiniet akumulatoru pret apgāšanos un bojājumiem BRĪDINĀJU...

Page 326: ...ārbaudes iestatīšanas un tīrīšanas darbiem pirms darbiem kas saistīti ar akumulatora darbinātās ierīces griešanas aprīkojumu griezējinstrumentiem vai darba instrumentiem pirms ierīces atstāšanas Transportēšana pirms novietošanas uzglabāšanā pirms remonta un apkopes darbiem ja radusies bīstama situācija vai avārijas gadījumā Tādējādi tiks novērsta ar akumulatoru darbināmās ierīces motora nejaušas i...

Page 327: ...riecienam vai kritienam pirms tālākās izmantošanas obligāti jāpārbauda vai akumulatora lietošana būs droša skat arī sadaļu Pirms darba Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot griezējierīci kas nav darba kārtībā Ja rodas šaubas jāvēršas pie STIHL dīlera Pēc darba Akumulators jānotīra skat sadaļu Akumulatora tīrīšana Papildu drošības norādījumi skat www stihl com safety data sheets Adaptera pievienošan...

Page 328: ...u darbināmā ierīce atrodas N blakus lietotāja ķermenim vai aiz tā kabelis 1 jāievieto kādā no sānu kabeļa kanāliem 2 un jāpiespiež N priekšā lietotāja ķermenim kabelis 1 jāievieto kādā no augšējiem kabeļa kanāliem 2 un jāpiespiež Vienmēr jālieto kabeļa pieslēguma ligzdas kas atrodas tajā pusē kurā tiek turēta un virzīta ar akumulatoru darbināmā ierīce BRĪDINĀJUMS Kabelis nekādā gadījumā nedrīkst b...

Page 329: ... 1 un iestatiet to tā lai siksna optimāli piekļautos gurniem ieveriet siksnas galu cilpiņā 2 neļaujot tam nokarāties uz leju N Noregulējiet pārnēsāšanas siksnas 3 6 pareizā garumā N Noregulējiet krūšu siksnu 4 pareizā garumā un aizveriet N Ja tiek lietoti augšējie vada kanāli skat sadaļu Vada novietošana izvelciet kabeli caur savilcējiem 5 Muguras polsterim stingri un droši jāpiekļaujas ierīces li...

Page 330: ...li turas somā BRĪDINĀJUMS Nepārnēsājiet somā metāliskus smailus vai asus priekšmetus Ja tie savienos adaptera kontaktus var rasties īssavienojums Papildus optiskajai indikācijai skat sadaļu LED pie akumulatora akumulatoram ir arī akustiskais signāls 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Akustiskais signāls A viens īss signāls Šāds signāls tiek aktivēts nospiežot un atlaižot akumulatora taustiņu skat sad...

Page 331: ...ulatora deg zaļā krāsā ir sācies uzlādes process skat sadaļu Akumulatora LED Uzlādes ilgums ir atkarīgs no dažādiem faktoriem piemēram akumulatora stāvokļa apkārtējās temperatūras utt un tādēļ var atšķirties no norādītā uzlādes ilguma skat sadaļu Tehniskie parametri Darba laikā akumulators sasilst Ja siltu akumulatoru pievieno lādētājam pirms uzlādes procesa var būs nepieciešams akumulatoru atdzes...

Page 332: ... mirgošana Kad uzlādes process ir pabeigts gaismas diodes uz akumulatora automātiski nodziest Par sarkanu gaismas diožu degšanu vai mirgošanu uz akumulatora skat sadaļā Ja deg konstanti mirgo sarkanās gaismas diodes Darba laikā Zaļu gaismas diožu konstantā degšana vai mirgošana informē par uzlādes statusu Kad akumulators ir gandrīz pilnībā izlādējies un sāk mirgot pēdējā LED četras reizes atskan a...

Page 333: ...mirgo sarkanā krāsā Pievienotās ierīces funkciju traucējums 4 4865BA025 KN A B C D 1 Uzlādēšanas laikā kad akumulators būs atdzisis uzsilis uzlādes process tiks uzsākts automātiski 2 Darba laikā ar šo akumulatoru darbināmā ierīce izslēdzas akumulatoram jāļauj kādu laiku padzist 3 Elektromagnētiski traucējumi vai bojājums Dažu sekunžu garumā ir dzirdami secīgie īsie akustiskie signāli ar maziem int...

Page 334: ...daptera ievietošanas jānoņem ar šo akumulatoru darbināmās ierīces akumulatora nodalījuma vāciņš vienlaikus nospiežot abas bloķēšanas sviras lai atbrīvotu vāciņu un pēc tam izņemot to Adaptera ievietošana N Ievietojiet adapteru 1 ierīces akumulatora nodalījumā adapters ieslīd ierīcē pēc tam nedaudz piespiediet akumulatoru līdz tas dzirdami nofiksējas adapteram jāatrodas vienā līmenī ar ierīces korp...

Page 335: ...mulatoru darbināmās ierīces lietošanas instrukciju N Vienlaicīgi nospiediet abas bloķēšanas sviras 1 adapters tiek atbrīvots N Izņemiet adapteru 2 no ierīces korpusa Līdz ar to savienojums starp akumulatoru un ierīci ir pārtraukts Akumulatora atvienošana no ierīces 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 336: ...āatvieno no ierīces pirms darba sākšanas pēc darba beigām vai darba dienas beigās reizi nedēļā reizi mēnesī reizi gadā ja rodas traucējumi ja ir bojājumi pēc vajadzības Akumulators Vizuālā apskate X X X X Tīrīšana X Gaismas diodes LED Funkciju pārbaude taustiņa nospiešanas rezultātā jāieslēdzas gais mas diožu indikācijai X X Akustiskais signāls Funkciju pārbaude pēc taustiņa atlaišanas jāatskan īs...

Page 337: ...not izmantojot akumulatoru ar bojātām detaļām piemēram bojātām korpusa daļām Apkopes darbi Regulāri jāveic visi darbi kas minēti sadaļā Norādījumi par apkopi un uzturēšanu Ja šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt jāvēršas pie STIHL dīlera Uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā kā arī vi...

Page 338: ... diožu LED indikācijas aktivēšanai un akustiskā signāla funkciju pārbaudei 4 Pārsegs 5 Rokturis pārnēsāšanai 6 Pleca siksna 7 Nofiksējami savilcēji 8 Krūšu siksna 9 Gurnu siksna 10 Soma 11 Kabelis 12 Adapters Ierīces numurs Svarīgākās detaļas 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 339: ...uma sagatavošanā jāpieaicina bīstamo kravu eksperts Lūdzu ievērojiet arī varbūtējos papildu nosacījumus ko paredz nacionālie normatīvie akti Iepakojiet akumulatoru tā lai tas iepakojumā būtu nofiksēts un nevarētu izkustēties Papildinformācija par transportēšanu skat www stihl com safety data sheets REACH Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju novērtējumu un sertifikāciju Informāci...

Page 340: ...āsā un dažu sekunžu laikā atskan īsi akustiskie signāli Atvienojiet akumulatoru no ierīces noņemiet no mugu ras uzkares un novērojiet to kā arī nekavējoties sazinieties ar STIHL dīleri Ja no akumulatora izdalās dūmi karstums smakas vai trokšņi vai arī tas ir deformējies atvienojiet akumulatoru no ierīces noņemiet no muguras uzkares un nekavējoties atstājiet to drošā attālumā Tuvumā nedrīkst atrast...

Page 341: ...āsā un dažu sekunžu laikā atskan īsi akustiskie signāli Atvienojiet akumulatoru no ierīces noņemiet no mugu ras uzkares un novērojiet to kā arī nekavējoties sazinieties ar STIHL dīleri Ja no akumulatora izdalās dūmi karstums smakas vai trokšņi vai arī tas ir deformējies atvienojiet akumulatoru no ierīces noņemiet no muguras uzkares un nekavējoties atstājiet to drošā attālumā Tuvumā nedrīkst atrast...

Page 342: ...riet vadotnes rievas Akumulators netiek uzlādēts kaut arī gaismas diode uz lādētāja konstanti deg zaļā krāsā Akumulators ir pārāk silts auksts 1 gaismas diode uz akumulatora konstanti deg sarkanā krāsā Ļaujiet akumulatoram atdzist ļaujiet akumulatoram saudzīgi uzsilt līdz apm 15 20 C temperatūrai Lādētāju drīkst lietot tikai slēgtās un sausās telpās kurās apkārtējā temperatūra ir robežās no 5 C lī...

Page 343: ...s ko STIHL ir apstiprinātas attiecīgajai ierīcei Izmantojiet tikai STIHL oriģinālās rezerves daļas STlHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STlHL rezerves daļu numuriem pēc rakstu zīmes kā arī pēc STlHL rezerves daļu marķējuma K uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme Utilizējot akumulatoru ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi STIHL izstrādājumus nedrīkst i...

Page 344: ...ασφάλισης ποιότητας Από την πλευρά μας έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε το μηχάνημα αυτό να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες σας και να σας εξασφαλίζει εργασία χωρίς προβλήματα Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες σχετικά με το μηχάνημά σας απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγοράσατε ή απευθείας στον εισαγωγέα μας Δικός σας Δρ Nikolas Stihl Σχετικά με τις Οδηγίες Χρήσης 343 Οδηγίες...

Page 345: ...ρεί να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλειά σας Η STIHL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τραυματισμούς ή υλικές ζημιές που οφείλονται στη χρήση μη εγκεκριμένων προσαρμοζόμενων εργαλείων Φορτίζετε τη μπαταρία πριν τη χρήση Μη χρησιμοποιείτε και μη φορτίζετε μπαταρία που παρουσιάζει ελάττωμα ζημιά ή παραμόρφωση Μην ανοίγετε τη μπαταρία Αποφεύγετε τις ζημιές και μην αφήνετε τη μπαταρία να πέσει Εάν αναβοσβήνο...

Page 346: ...ην επαφή με το δέρμα Ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει ερέθισμα του δέρματος και έγκαυμα Σε περίπτωση τυχαίας επαφής πλύντε την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονο νερό και σαπούνι Αν το υγρό μπει στα μάτια μην τα τρίψετε Πλύντε τα μάτια με άφθονο νερό για τουλάχιστον 15 λεπτά Στη συνέχεια ζητήστε ιατρική βοήθεια Μεταφορά μπαταρίας Αποσυνδέετε τη μπαταρία από το μηχάνημα ακόμα και σε μ...

Page 347: ... μπαταρία Προσέχετε να μην προκαλέσετε φθορά στο καλώδιο από τριβή τσάκισμα κ λπ Προστατεύετε το καλώδιο από θερμότητα λάδια αιχμηρά αντικείμενα και κοφτερές ακμές Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για άσχετους σκοπούς π χ για να μεταφέρετε ή να κρεμάσετε τη μπαταρία ή το μηχάνημα Μην τραβάτε το καλώδιο Τοποθετείτε το καλώδιο με τέτοιο τρόπο ώστε να μην προκαλεί κίνδυνο σε τρίτους Κίνδυνος σκοντάμματος...

Page 348: ...α Προσέχετε ώστε το καλώδιο να μη μπλεχτεί και να μη σκαλώσει Πριν ξεκινήσετε την εργασία απλώστε το καλώδιο με προσοχή και σταθεροποιήστε το Αν η μπαταρία εκτεθεί σε αντικανονικές καταπονήσεις π χ χτύπημα ή πτώση ελέγξτε οπωσδήποτε την κατάστασή της πριν συνεχίσετε τη χρήση Βλέπε επίσης το κεφάλαιο Πριν την εργασία Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε μπαταρία που δεν είναι απόλυ...

Page 349: ...ροφοδοτείται με τη μπαταρία βρίσκεται N δίπλα ή πίσω από το σήμα Τοποθετήστε το καλώδιο 1 σε έναν από τους πλευρικούς οδηγούς 2 και πιέστε το για να στερεωθεί καλά N μπροστά από το σώμα Τοποθετήστε το καλώδιο 1 σε έναν από τους πάνω οδηγούς 2 και πιέστε το για να στερεωθεί καλά Χρησιμοποιείτε πάντα την έξοδο καλωδίου στην πλευρά όπου κρατάτε και οδηγείτε το μηχάνημα που τροφοδοτείται με τη μπαταρί...

Page 350: ...ι ώστε να κάθεται άνετα στους γοφούς σας Μην αφήσετε το ελεύθερο άκρο της ζώνης να κρέμεται αλλά περάστε το μέσα στον κρίκο 2 N Ρυθμίστε τον αορτήρα 3 6 στο κατάλληλο μήκος N Ρυθμίστε τη ζώνη του θώρακα 4 στο κατάλληλο μήκος και κλείστε την N Αν χρησιμοποιείτε τους πάνω οδηγούς του καλωδίου βλέπε Τοποθέτηση καλωδίου περάστε το καλώδιο μέσα από τις θηλιές βέλκρο 5 Το μαξιλαράκι πρέπει να ακουμπά στ...

Page 351: ...αφέρετε μεταλλικά αιχμηρά ή κοφτερά αντικείμενα στη θήκη Αν τα αντικείμενα αυτά κατά λάθος συνδέσουν τις επαφές του προσαρμογέα θα προκληθεί βραχυκύκλωμα Εκτός από τις οπτικές ενδείξεις βλέπε Λυχνίες LED στη μπαταρία η μπαταρία μπορεί να δώσει επίσης ηχητικά σήματα 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Ηχητικό σήμα A Σύντομο ηχητικό σήμα Ενεργοποιείται όταν πιέζετε και αφήνετε το πλήκτρο δοκιμής της μπα...

Page 352: ...ρτιση θα ξεκινήσει μόλις ανάψουν οι λυχνίες 4 της μπαταρίας με πράσινο χρώμα Βλέπε Λυχνίες LED της μπαταρίας Ο χρόνος φόρτισης εξαρτάται από διάφορους παράγοντες όπως η κατάσταση της μπαταρίας η θερμοκρασία περιβάλλοντος κ λπ και μπορεί επομένως να διαφέρει από τους ενδεικτικούς χρόνους φόρτισης που αναφέρονται στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατά τη διάρκεια της εργασίας η μπαταρία ζεσταίνετα...

Page 353: ...ητικότητας Μετά την ολοκλήρωση της φόρτωσης οι λυχνίες της μπαταρίας σβήνουν αυτόματα Αν οι λυχνίες της μπαταρίας ανάβουν ή αναβοσβήνουν σε κόκκινο χρώμα βλέπε την ενότητα Όταν οι λυχνίες ανάβουν σταθερά αναβοσβήνουν σε κόκκινο χρώμα Κατά την εργασία Οι πράσινες λυχνίες ανάβουν σταθερά ή αναβοσβήνουν δείχνοντας την κατάσταση φόρτισης Όταν η μπαταρία είναι πλήρως εκφορτισμένη και αρχίζει να αναβοσβ...

Page 354: ...ν σε κόκκινο χρώμα Βλάβη στο συνδεμένο μηχάνημα 4 4865BA025 KN A B C D 1 Κατά τη φόρτιση Η διαδικασία φόρτισης θα ξεκινήσει αυτόματα μόλις κρυώσει ζεσταθεί η μπαταρία 2 Κατά την εργασία Το μηχάνημα που τροφοδοτείται με τη μπαταρία σβήνει Αφήστε τη μπαταρία να κρυώσει για λίγη ώρα 3 Ηλεκτρομαγνητική ανωμαλία ή βλάβη Ακούγεται μια σειρά από σύντομα ηχητικά σήματα για διάρκεια μερικών δευτερολέπτων Β...

Page 355: ...ηση του προσαρμογέα απομακρύνετε το καπάκι από την υποδοχή της μπαταρίας αν υπάρχει στο μηχάνημα που τροφοδοτείται με τη μπαταρία Για τον σκοπό αυτό πιέστε ταυτόχρονα τις δύο ασφάλειες και αφαιρέστε το καπάκι Τοποθέτηση προσαρμογέα N Τοποθετήστε τον προσαρμογέα 1 μέσα στην υποδοχή του μηχανήματος Αφήστε τον προσαρμογέα να γλιστρήσει μέσα στην υποδοχή και πιέστε τον ελαφρά μέχρι να κουμπώσει με ένα...

Page 356: ...επίσης τις οδηγίες χρήσης του μηχανήματος N Πιέστε ταυτόχρονα τις δύο γλώσσες ασφάλισης 1 για να ελευθερώσετε τον προσαρμογέα N Αφαιρέστε τον προσαρμογέα 2 από το μηχάνημα Η σύνδεση ανάμεσα στη μπαταρία και το μηχάνημα έχει λυθεί Αποσύνδεση της μπαταρίας από το μηχάνημα 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 357: ...ία αποσυνδέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα Πριν την εργασία Μετά την εργασία ή καθημερινά Κάθε εβδομάδα Κάθε μήνα Κάθε χρόνο Σε περίπτωση βλάβης Σε περίπτωση ζημιάς Σε περίπτωση ανάγκης Μπαταρία Οπτικός έλεγχος X X X X Καθάρισμα X Ενδεικτικές λυχνίες LED Έλεγχος λειτουργίας Όταν πιέζετε το πλήκτρο δοκιμής οι λυχνίες πρέπει να ανάψουν X X Ηχητικό σήμα Έλεγχος λειτουργίας Όταν αφήνετε το πλήκτρο πρέ...

Page 358: ...δηγίες συντήρησης και καθαρισμού πρέπει να πραγματοποιούνται τακτικά Σε περίπτωση που ο χρήστης δεν είναι σε θέση να εκτελεί μόνος του αυτές τις εργασίες συντήρησης πρέπει να τις αναθέσει σε επίσημο αντιπρόσωπο της STIHL Αναθέστε τις εργασίες συντήρησης και επισκευής αποκλειστικά στους επίσημους αντιπροσώπους της STIHL Οι επίσημοι αντιπρόσωποι της STIHL έχουν τη δυνατότητα να λάβουν μέρος σε τακτι...

Page 359: ...οίηση των λυχνιών LED και για τη δοκιμή λειτουργίας του ηχητικού σήματος 4 Καπάκι 5 Λαβή μεταφοράς 6 Αορτήρας 7 Θηλιές βέλκρο 8 Ζώνη θώρακα 9 Ζώνη γοφών 10 Θήκη 11 Καλώδιο 12 Προσαρμογέας Αριθμός μηχανήματος Κύρια μέρη του μηχανήματος 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 360: ...ύματα Τηρήστε τους τυχόν συμπληρωματικούς εθνικούς κανονισμούς Συσκευάστε τη μπαταρία με τρόπο ώστε να αποκλείεται η μετακίνησή της μέσα στη συσκευασία Για περισσότερες οδηγίες σχετικά με τη μεταφορά βλέπε www stihl com safety data sheets REACH REACH είναι το διακριτικό όνομα ενός κανονισμού των ΕΚ για την καταχώριση την αξιολόγηση και την αδειοδότηση χημικών προϊόντων Για πληροφορίες σχετικά με τ...

Page 361: ...ντομα ηχητικά σήματα για διάρκεια μερικών δευτερολέπτων Αποσυνδέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα και αφαιρέστε την από τη ζώνη Παρατηρήστε τη μπαταρία και επικοινωνήστε άμεσα με αντιπρόσωπο της STIHL Αν υπάρχουν σημάδια ανάπτυξης καπνού θερμότητας οσμής ή θορύβου ή παραμόρφωσης Αποσυνδέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα αφαιρέστε την από τη ζώνη και απομακρυνθείτε σε ασφαλή απόσταση από τη μπαταρία Δι...

Page 362: ...ώμα και ακούγεται μια σειρά από σύντομα ηχητικά σήματα για διάρκεια μερικών δευτερολέπτων Αποσυνδέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα και αφαιρέστε την από τη ζώνη Παρατηρήστε τη μπαταρία και επικοινωνήστε άμεσα με αντιπρόσωπο της STIHL Αν υπάρχουν σημάδια ανάπτυξης καπνού θερμότητας οσμής ή θορύβου ή παραμόρφωσης Αποσυνδέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα αφαιρέστε την από τη ζώνη και απομακρυνθείτε σε ...

Page 363: ...ομακρυνθείτε σε ασφαλή απόσταση από τη μπαταρία Διατηρείτε μακριά τα παιδιά και τα ζώα Διατηρείτε τη μπαταρία μακριά από εύφλεκτα υλικά Ακούγονται τέσσερα μακρά ηχητικά σήματα και 1 λυχνία στην μπαταρία αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα Μπαταρία ανεπαρκώς φορτισμένη Φορτίστε τη μπαταρία Ο προσαρμογέας σφηνώνει κατά την τοποθέτηση στο μηχάνημα ή στον φορτιστή Βρόμικοι οδηγοί Καθαρίστε με προσοχή τους οδ...

Page 364: ... μπαταρία από τον φορτιστή Παρατηρήστε τη μπαταρία και επικοινωνήστε το συντομότερο δυνατόν με αντιπρόσωπο της STIHL Αν υπάρχουν σημάδια ανάπτυξης καπνού θερμότητας οσμής ή θορύβου ή παραμόρφωσης Αποσυνδέστε τη μπαταρία από τον φορτιστή και απομακρυνθείτε σε ασφαλή απόσταση από τη μπαταρία Διατηρείτε μακριά τα παιδιά και τα ζώα Διατηρείτε τη μπαταρία μακριά από εύφλεκτα υλικά Βλάβη φορτιστή Δώστε ...

Page 365: ...νο ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από τη STIHL για χρήση σ αυτό το μηχάνημα Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά STIHL Τα γνήσια ανταλλακτικά STlHL αναγνωρίζονται από τον κωδικό STIHL τον λογότυπο και ενδεχομένως από το σήμα ανταλλακτικών STIHL K σε μικρά εξαρτήματα ενδέχεται να υπάρχει μόνο το σήμα Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των απορριμμάτων Τα προϊόντα της STIHL ...

Page 366: ...ones Mes stengėmės padaryti viską kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių Jūsų Dr Nikolas Stihl Apie šią naudojimo instrukciją 365 Nurodymai saugumui ir darbo technika 365 Akumuliatorius komplekte 368 Diržo uždėjimas 370 Garsinis signalas 371 Aku...

Page 367: ...kių garantijų Akumuliatorių prieš naudojimą įkrauti Neįkraudinėti ir nenaudoti sugedusio pažeisto ar deformuoto akumuliatoriaus Akumuliatoriaus neatidarinėti nepažeisti ir nenumesti Jeigu keturi akumuliatoriaus šviesos diodai mirksi raudonai žiūrėti Šviesos diodai LED akumuliatoriuje ir kelias sekundes girdisi daug vienas po kito pasikartojančių signalinių tonų žiūrėti Akustinis signalas akumuliat...

Page 368: ...mažu atstumu Taip išvengiama nenumatyto įrenginio naudojamo su šiuo akumuliatoriumi įsijungimo Akumuliatorių nešti už nešimo diržo arba ant nugaros Autotransporto priemonėse akumuliatorių pritvirtinti taip kad jis neapvirstų ir nebūtų pažeistas ISPEJIMAS Gabenant pažeistą arba sugedusį akumuliatorių reikia laikytis specialių pervežimo reikalavimų Būtinai susisiekti prieš vežimą su STIHL specializu...

Page 369: ... prie su akumuliatoriumi naudojamo įrenginio pjovimo įrangos pjovimo ar darbo įrankio paliekate įrenginį Transportuojant sandėliuojant taisote ar atliekate techninę apžiūrą gręsia pavojus ar nelaimingo atsitikimo atveju Taip išvengiama nenumatyto įrenginio naudojamo su šiuo akumuliatoriumi įsijungimo Prieš pradedant darbą Patikrinti akumuliatoriaus nepriekaištingą būklę naudojimo instrukcijos atit...

Page 370: ...nti jo nepriekaištingą būklę žiūrėti Prieš darbą Jokiu būdu nedirbti su akumuliatoriumi kuris nėra nepriekaištingos būklės Kilus abejonei kreiptis pas STIHL specializuotos prekybos atstovą Po darbo Akumuliatorių nuvalyti žiūrėti Akumuliatoriaus valymas Tolimesni saugumo nurodymai žiūrėti www stihl com safety data sheets Adapterį pajungti N Gaubtą 1 nuimti tam liežuvėlius rodyklės lengvai įspaustii...

Page 371: ...s akumuliatoriaus energiją randasi N šalia arba už kūno laidą 1 reikia pratiesti šoniniu kanalu 2 ir prispausti N prieš kūną laidą 1 pratiesti viršutiniu kanalu 2 ir prispausti Visada naudoti kanalus toje pusėje kurioje bus laikomas ir vedamas įrenginys naudojantis akumuliatoriaus energiją ISPEJIMAS Laido niekada netiesti įstrižai laidas gali įstrigti nelaimingo atsitikimo pavojus N per ilgą laidą...

Page 372: ... taip kad diržas optimaliai priglustų prie klubų diržo galus įkišti į kilpas 2 nepalikti kaboti N Nustatyti teisingą pečių diržų 3 6 ilgį N Nustatyti teisingą krūtinės diržo 4 ilgį ir užfiksuoti N jei naudojami viršutiniai laido kanalai žiūrėti Diržų patiesmas laidą pratiesti pro lipnias juosteles 5 Atrama nugarai turi būti tvirtai ir saugiai prigludusi prie dirbančiojo asmens nugaros Diržo uždėji...

Page 373: ... metalinių smailų arba aštrių daiktų Jeigu jie prisilies prie adapterio gali įvykti trumpas sujungimas Akumuliatorius kartu su optiniais signalais žiūrėti Šviesos diodai LED prie akumuliatoriaus skleisti ir garsinius signalus 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Garsinis signalas A trumpas garsinis signalas Šis signalas aktyvuojamas paleidus akumuliatoriaus klavišą žiūrėti Svarbiausios sudėtinės dalys ...

Page 374: ...krovimo procesas prasideda kai tik akumuliatoriaus LED 4 dega žalia šviesa žiūrėti Akumuliatoriaus LED Įkrovimo laikas priklauso nuo įvairių veiksnių kaip akumuliatoriaus būklės aplinkos temperatūros bei kt ir todėl gali skirtis nuo nurodytos įkrovimo trukmės žiūrėti Techniniai daviniai Darbo metu akumuliatorius įkaista Kai dar šiltas akumuliatorius įdedamas į įkroviklį gali reikėti prieš įkrovimą...

Page 375: ... mirksinčiu LED parodoma talpa kuri jau yra įkrauta Kai įkrovimas baigtas akumuliatoriaus LED automatiškai išsijungia Jeigu akumuliatoriaus LED mirksi ar dega raudonai žiūrėti Kai raudoni LED dega ištisai mirksi Darbo metu Žali LED ištisai degdami ar mirksėdami parodo įkrovimo būklę Jeigu akumuliatorius beveik pilnai išsikrovęs ir pradeda mirksėti paskutinis diodas pasigirsta keturi ilgi garsiniai...

Page 376: ... įrenginys įkaito leisti jam atvėsti D 3 LEs mirksi raudonai Gedimas prijung tame įrenginyje 4 4865BA025 KN A B C D 2 Darbo metu su šiuo akumuliatoriumi naudojamas įrenginys išsijungia leisti akumuliatoriui kurį laiką atvėsti 3 Elektromagnetinis sutrikimas arba gedimas Garsinis signalas greitai vienas paskui kitą sekančiais signaliniais tonais girdisi keletą sekundžių žiūrėti taip pat Garsinis sig...

Page 377: ...renginį akumuliatorių įkrauti pilnai N prieš įdedant adapterį nuimkite su šiuo akumuliatoriumi sujungto įrenginio akumuliatoriaus dėžutės dangtelį tam paspauskite abu fiksatorius vienu metu dangtelis atsidarys ir dangtelį išimti Adapterį įdėti N Akumuliatorių 1 įdėti į vietą įrenginyje akumuliatorius įslysta į dėžę lengvai spustelėti kol pasigirs kad jis vietoje akumuliatoriaus kraštas turi sutapt...

Page 378: ...t žiūrėti su šiuo akumuliatoriumi naudojamo įrenginio naudojimo instrukcijoje N abu fiksatorius 1 spausti vienu metu adapteris 2 atlaisvintas N Adapterį 2 išimti iš įrenginio korpuso Ryšys tarp akumuliatoriaus ir įrenginio nutrauktas Akumuliatorių atjungti nuo įrenginio 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 379: ...torių atjungti nuo įrenginio prieš darbo pradžią baigus darbą ar kasdien kas savaitę kas mėnesį kartą į metus esant trukdžiams esant pažeidimams jei reikia Akumuliatorius Vizualinė apžiūra X X X X valyti X Šviesos diodai LED Veikimo kontrolė paspaudus klavišą šviesos diodai turi būti aktyvūs X X Garsinis signalas Veikimo tikrinimas paleidus klavišą turi pasigirsti trumpas signalinis tonas X X Adap...

Page 380: ...omis detalėmis naudojimo pvz pažeistų korpuso dalių Techninės priežiūros darbai Visi skyriuje Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas reikia kreiptis pas STIHL specializuotos prekybos atstovą Priežiūros ir remonto darbus atlikti gali tik STIHL specializuotos prekybos atstovas STIHL specializuotos prek...

Page 381: ...lavišas šviesos diodų LED aktyvavimui ir garsinio signalo veikimo tikrinimui 4 Gaubtas 5 Diržas 6 Pečių diržas 7 Lipnios juostelės 8 Krūtinės diržas 9 Klubų diržas 10 Krepšys 11 Laidas 12 Adapteris Įrenginio numeris Svarbiausios dalys 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 382: ...konsultuojamasi su pavojingų krovinių ekspertais Atkreipkite dėmesį ir į kitus nacionalinius teisės reikalavimus Supakuokite akumuliatorių taip kad jis negalėtų judėti pakuotėje Papildomus nurodymus transportavimui rasite www stihl com safety data sheets REACH REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo vertinimo ir chemikalų leistinas normas Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui ES Nr 1907 2...

Page 383: ...raudonai ir keletą sekundžių gir disi vienas po kito sekantys greiti tonai Akumuliatorių išimti iš įrenginio nuimti nuo nugaros apžiūrėti ir kreiptis pas STIHL spe cializuotos prekybos atstovą Jeigu pastebimas dūmų karščio kvapo pašalinių garsų atsiradimas arba akumulia toriaus deformacija akumuliatorių atjungti nuo įrenginio nusiimti nuo nugaros ir padėti jį saugiu atstumu Netoliese neturi būti v...

Page 384: ...udonai ir keletą sekundžių gir disi vienas po kito sekantys greiti tonai Akumuliatorių išimti iš įrenginio nuimti nuo nugaros apžiūrėti ir kreiptis pas STIHL spe cializuotos prekybos atstovą Jeigu pastebimas dūmų karščio kvapo pašalinių garsų atsiradimas arba akumulia toriaus deformacija akumuliatorių atjungti nuo įrenginio nusiimti nuo nugaros ir padėti jį saugiu atstumu Netoliese neturi būti vai...

Page 385: ...kumuliatorius neįsikrauna nepaisant žalių degančių įkroviklio diodų akumuliatorius per šiltas per šaltas 1 šviesos diodas prie akumuliatoriaus dega raudonai Leisti akumuliatoriui atvėsti akumuliatorių atsargiai atšildyti prie temperatūros apie 15 C 20 C Įkroviklį naudoti tik uždarose ir sausose patalpose esant aplinkos temperatūrai nuo 5 C iki 40 C Įkroviklio diodai mirksi raudonai nėra elektros k...

Page 386: ...idžia naudoti šiam įrenginiui Naudoti tik originalias STIHL atsargines dalis STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį pagal užrašą ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėm...

Page 387: ...žen obsežni kontroli kakovosti Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek Vaš Dr Nikolas Stihl Dodatek k tem navodilom za uporabo 386 Varnostni napotki in tehnika dela 386 Vstavljanje akumulatorja 389 Namestitev nosilnega pasu 391 Zvočni signal ...

Page 388: ... nedovoljenih priključkov STIHL ne prevzema nobene odgovornosti Akumulator pred uporabo napolnite Ne polnite ali uporabljajte pokvarjenega poškodovanega ali deformiranega akumulatorja Akumulatorja ne odpirajte ne poškodujte in pazite da ne pade na tla Če na akumulatorju rdeče utripajo štiri LED lučke glejte LED na akumulatorju in se za nekaj sekund oglasi več zaporednih signalnih tonov glejte Zvoč...

Page 389: ...aprave tudi pri transportu na kratke razdalje Tako preprečite nenameren vklop naprave za napajanje katere se uporablja ta akumulator Akumulator nosite za ročaj ali na hrbtu Pri transportu z vozilom akumulator zavarujte pred prevračanjem in poškodbami OPOZORILO Za transport poškodovanega ali defektnega akumulatorja je treba upoštevati posebne napotke za transport Pred transportom obvezno kontaktira...

Page 390: ...stavitvi in čiščenju delu na rezalni garnituri rezalnem orodju ali delovnem orodju naprave za napajanje katere se uporablja ta akumulator zapuščanju naprave transportu shranjevanju popravilih in servisiranju nevarnostih in v nujnih primerih Tako preprečite nenameren vklop motorja naprave za napajanje katere se uporablja ta akumulator Pred uporabo Preverite ali je motorna naprava varna za uporabo u...

Page 391: ...i padec pred nadaljnjo uporabo obvezno preverite varno in brezhibno delovanje glej tudi Pred uporabo Naprav ki niso varne za nadaljnjo uporabo ni dovoljeno uporabljati naprej V primeru dvoma kontaktirajte pooblaščenega prodajalca STIHL Po uporabi Očistite akumulator glejte Čiščenje akumulatorja Dodatni varnostni napotki glej spletno stran www stihl com safety data sheets Priključitev adapterja N o...

Page 392: ... Če je naprava za napajanje katere se uporablja ta akumulator N ob telesu ali za telesom kabel 1 napeljite in vtisnite v enega izmed stranskih kanalov za kabel 2 N pred telesom kabel 1 napeljite in vtisnite v enega izmed zgornjih kanalov za kabel 2 Vedno uporabljajte izhode za kable na tisti strani na kateri držite in vodite napravo za napajanje katere se uporablja ta akumulator OPOZORILO Kabla ni...

Page 393: ...e tako da se bo pas na boku optimalno prilegal konec pasu napeljite v zanko 2 konec pasu ne sme viseti navzdol N nastavite ustrezno dolžino nosilnih pasov 3 6 N prsni pas 4 nastavite na ustrezno dolžino in ga zapnite N če uporabljate zgornje kanale za kabel glej Napeljevanje kabla napeljite kabel skozi sprijemalni zaponki 5 Hrbtno oblazinjenje se mora trdno in varno prilegati hrbtu uporabnika Name...

Page 394: ...ici ne nosite kovinskih koničastih ali ostrih predmetov Če ti vzpostavijo povezavo med kontakti v adapterju lahko pride do kratkega stika Akumulator lahko poleg optičnih signalov glej LED na akumulatorju oddaja tudi zvočne signale 4865BA010 KN 1 3 4865BA011 KN 2 Zvočni signal A kratek signalni ton Ta signalni ton se vklopi ko pritis nete in spustite tipko na akumulatorju glej Pomembni sestavni del...

Page 395: ...se začne takoj ko LED lučke 4 na akumulatorju svetijo zeleno glej LED na akumulatorju Čas polnjenja je odvisen od različnih dejavnikov kot sta npr stanje akumulatorja temperatura okolice itd in lahko zaradi tega odstopa od navedenega časa polnjenja glej Tehnični podatki Med delom se akumulator segreje Če na polnilnik priključite topel akumulator se bo akumulator pred polnjenjem morda moral ohladit...

Page 396: ...elena utripajoča LED lučka Ko je postopek polnjenja končan se LED lučke na akumulatorju samodejno izklopijo Če LED lučke na akumulatorju svetijo ali utripajo rdeče glej Ko rdeče LED lučke svetijo neprekinjeno utripajo Med uporabo Zelene LED lučke z neprekinjenim svetenjem ali utripanjem prikazujejo stanje napolnjenosti Če je akumulator skoraj do konca izpraznjen in začne utripati zadnja LED lučka ...

Page 397: ...a se mora ohladiti D 3 LED lučke utripajo rdeče Motnja delovanja priključene naprave 4 4865BA025 KN A B C D 1 Pri polnjenju po ohlajanju segrevanju akumulatorja se postopek polnjenja vklopi samodejno 2 Med delom naprava za napajanje katere se uporablja ta akumulator se izklopi akumulator naj se nekaj časa ohlaja 3 Elektromagnetna motnja ali okvara Zvočni signal se za nekaj sekund oglasi v obliki h...

Page 398: ...ca N pred vstavljanjem adapterja po potrebi odstranite pokrov predala za akumulator na napravi za napajanje katere se uporablja ta akumulator pri tem pritisnite istočasno obe zaporni ročici pokrov se odpahne in odstranite pokrov Vstavljanje adapterja N vstavite adapter 1 v predal za akumulator na napravi adapter zdrsne v predal rahlo ga pritisnite da se slišno zaskoči adapter mora biti poravnan z ...

Page 399: ... tudi navodila za uporabo naprave za napajanje katere se uporablja ta akumulator N pritisnite obe zaporni ročici 1 istočasno adapter se sprosti N odstranite adapter 2 iz ohišja naprave Sedaj je prekinjena povezava med akumulatorjem in napravo Odklapljanje akumulatorja od naprave 1 1 4865BA019 KN 2 ...

Page 400: ...orju odklopite akumulator od naprave pred začetkom dela po končanem delu oz dnevno tedensko mesečno letno pri motnjah pri poškodbah po potrebi Akumulator vizualni pregled X X X X čiščenje X Svetilne diode LED preverjanje delovanja ko pritisnete tipko se mora vklopiti prikaz svetilnih diod X X Zvočni signal preverjanje delovanja ko spustite tipko se mora oglasiti kratek signalni ton X X Adapter in ...

Page 401: ...i nadaljnje uporabe akumulatorja s poškodovanimi deli npr pokvarjenimi deli ohišja Vzdrževalna dela Vsa vzdrževalna dela ki so opisana v poglavju Napotki za vzdrževanje in nego je treba izvajati redno Če teh vzdrževalnih del ne more izvesti uporabnik sam je treba pooblastiti pooblaščenega STIHL ovega prodajalca Vzdrževanje in popravila naj izvaja samo pooblaščeni STIHL ov prodajalec Pooblaščenim S...

Page 402: ...pka za vklop svetilnih diod LED in za preizkus delovanja zvočnega signala 4 Pokrov 5 Ročaj 6 Ramenski pas 7 Sprijemalne zaponke 8 Prsni pas 9 Bočni pas 10 Torbica 11 Kabel 12 Adapter Serijska številka stroja Pomembni sestavni deli 8 7 7 7 4865BA032 KN 1 2 3 4 9 5 10 6 6 12 11 7 ...

Page 403: ...posvetovati s strokovnjakom za nevarno blago Upoštevajte morebitne dodatne nacionalne predpise Akumulator zapakirajte tako da se v paketu ne bo mogel premikati Za dodatne napotke glede transporta glejte spletno stran www stihl com safety data sheets REACH REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo oceno in dovoljenje kemikalij Informacije za izpolnitev zahtev odredbe REACH ES št 1907 2006 si og...

Page 404: ...sekund se oglasijo hitri zaporedni signalni toni Akumulator odklopite od naprave ga sne mite s hrbta opazujte in takoj kontaktirajte pooblaščenega prodajalca STIHL Če opazite znake nastajanja dima toplote vonja hrupa ali deformacije akumulator odklopite od naprave ga snemite s hrbta in se takoj odmaknite na varno razdaljo od akumulatorja Otroci in živali naj se ne zadržujejo v bližini akumulatorja...

Page 405: ...e na akumulatorju utri pajo rdeče in za nekaj sekund se oglasijo hitri zaporedni signalni toni Akumulator odklopite od naprave ga sne mite s hrbta opazujte in takoj kontaktirajte pooblaščenega prodajalca STIHL Če opazite znake nastajanja dima toplote vonja hrupa ali deformacije akumulator odklopite od naprave ga snemite s hrbta in se takoj odmaknite na varno razdaljo od akumulatorja Otroci in živa...

Page 406: ...vidno očistite vodila Akumulator se ne polni čeprav svetilna dioda na polnilniku sveti zeleno Akumulator je pretopel prehladen 1 svetilna dioda na akumulatorju sveti rdeče Počakajte da se akumulator ohladi ogrejte akumulator pri temperaturah pribl 15 20 C Polnilnik uporabljajte samo v zaprtih in suhih prostorih ter pri temperaturi okolice od 5 C do 40 C Svetilna dioda na polnilniku utripa rdeče Ni...

Page 407: ...pravo dovoljuje STIHL Uporabljajte samo originalne STIHL ove nadomestne dele STIHL ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL ovi številki nadomestnega dela po napisu in po STIHL ovi oznaki nadomestnega dela K na manjših delih je lahko samo oznaka Pri odstranjevanju upoštevajte državne predpise o ravnanju z odpadki Izdelkov STIHL ne odvrzite med gospodinjske odpadke Izdelek STIHL aku...

Page 408: ...www stihl com 04584209921C 0458 420 9921 C 0458 420 9921 C INT1 D G F E S f I d N c H P s n R L g l y ...

Reviews: