background image

STIHL AMK 039

Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Betjeningsvejledning
Instrukcja obs

ł

ugi

Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

Használati útmutató
Uputstvo za upotrebu
Upute za uporabu
Návod k použití

DE
EN

FR
NL

IT

ES

PT

NO

SV

FI

DA

PL
SL

SK

TR

HU

SR

HR

CS

Lietošanas pam

ā

c

ī

ba

Naudojimo instrukcija
Instruc

ţ

iuni de utilizare

Οδηγίες

 

χρήσης

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Посібник

 

з

 

експлуатації

Kasutusjuhend

øVWLIDGԥ]UԥWԥOLPDW
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧɵԙ

ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ

LV

LT

RO

EL

RU

BG

UK

ET

AZ

KK

AMK 039.0

B

Summary of Contents for AMK 039

Page 1: ...dila za uporabo Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu Használati útmutató Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu Návod k použití DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SL SK TR HU SR HR CS Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Instrucţiuni de utilizare Οδηγίες χρήσης Инструкция по эксплуатации Инструкция за експлоатация Посібник з експлуатації Kasutusjuhend øVWLIDGԥ Uԥ WԥOLPDW ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧɵԙ ɧԝɫԕɚɭɥɵ...

Page 2: ...0478 909 9926 B A20 Eco DS 2020 01 2020 STIHL Tirol GmbH ...

Page 3: ...1 0478 909 9926 B 1 2 ...

Page 4: ...0478 909 9926 B 2 3 4 ...

Page 5: ... A verwenden Gewinde der Messerschraube B mit Loctite 243 versehen Messerschraube B eindrehen und festziehen Anziehmoment 10 15 Nm 3 2 Mulcheinsatz Mulcheinsatz einsetzen Auswurfklappe öffnen und halten 1 Mulcheinsatz C in den Auswurfkanal einsetzen 2 Durch Druck von oben im Gehäuse einrasten lassen siehe Abbildung Auswurfklappe schließen Der Rasenmäher ist bereit für das Mulchen Mulcheinsatz entn...

Page 6: ...er Mähbahnen achten Sehr hohen Rasen immer stufenweise bearbeiten 5 1 Messerwartung Die Anweisungen zur Messerwartung sind der Gebrauchsanleitung des Rasenmähers zu entnehmen und gelten sinngemäß auch für das Multimesser Das Einbauen des Multimessers ist im Kapitel Montage beschrieben Ö 3 1 Vor jedem Gebrauch Gerät in Reinigungsposition aufkippen Multimesser reinigen auf Beschädigungen Kerben Riss...

Page 7: ...the blade fastening screw B Screw in the blade fastening screw B and tighten Tightening torque 10 15 Nm 3 2 Mulch insert Inserting the mulch insert Open the discharge flap and hold it open 1 Insert mulch insert C into the discharge chute 2 Allow it to engage in the housing by applying pressure from above see illustration Close the discharge flap The lawn mower is ready for mulching Removing the mu...

Page 8: ...ructions on blade maintenance can be found in the instruction manual for the lawn mower and also apply for the multi blade Installation of the multi blade is described in the Assembly section Ö 3 1 Before each use place the machine in the cleaning position clean the multi blade and check it for damage notches cracks and wear replace if necessary Check the blade thickness at several points using a ...

Page 9: ...on de la lame B de Loctite 243 Insérer la vis de fixation de la lame B et la serrer à fond Couple de serrage 10 15 Nm 3 2 Obturateur mulching Mise en place de l obturateur mulching Ouvrir et maintenir le volet d éjection 1 Mettre en place l obturateur mulching C dans le canal d éjection 2 Le faire s enclencher dans le carter en exerçant une pression par le haut voir figure Fermer le volet d éjecti...

Page 10: ... Toujours traiter les herbes très hautes par étapes 5 1 Entretien des lames Consulter les consignes d entretien des lames dans le manuel d utilisation de la tondeuse Celles ci s appliquent aussi en substance à la lame biplan Le montage de la lame biplan est décrit au chapitre Montage Ö 3 1 Avant chaque utilisation basculer l appareil en position de nettoyage nettoyer la lame biplan et vérifier qu ...

Page 11: ...an het multimes A Voorzie de schroefdraad van de mesbout B van Loctite 243 Draai de mesbout B in en haal deze aan Aandraaimoment 10 15 Nm 3 2 Mulchhulpstuk Mulchhulpstuk plaatsen open de uitwerpklep en houd deze vast 1 Plaats het mulchhulpstuk C in het uitwerpkanaal 2 Laat het in de behuizing vastklikken door er van boven op te drukken zie afbeelding Sluit de uitwerpklep De grasmaaier is klaar voo...

Page 12: ...Bewerk hoog opgeschoten gras altijd in fasen 5 1 Mesonderhoud De richtlijnen voor onderhoud van het mes zijn in de gebruiksaanwijzing van de grasmaaier terug te vinden en gelden natuurlijk ook voor het multimes Het inbouwen van het multimes staat in het hoofdstuk Montage beschreven Ö 3 1 Kantel vóór elk gebruik het apparaat in de reinigingspositie reinig het multimes controleer het op beschadiging...

Page 13: ...ettatura della vite di fissaggio lama B della Loctite 243 Avvitare la vite di fissaggio lama B e serrarla Coppia di serraggio 10 15 Nm 3 2 Inserto mulching Montaggio dell inserto mulching Aprire e tenere aperto lo sportello deflettore 1 Inserire l inserto mulching C nel canale di scarico 2 Far scattare nella scocca esercitando una pressione dall alto vedere figura Chiudere lo sportello deflettore ...

Page 14: ...ercorsi di taglio Lavorare i prati con erba molto alta sempre a più riprese 5 1 Manutenzione delle lame Le istruzioni riguardanti la manutenzione delle lame sono disponibili nelle istruzioni per l uso del tosaerba e sono in linea generale valide anche per la lama multifunzioni Il montaggio della lama multifunzioni è descritto nel capitolo Montaggio Ö 3 1 Prima di ogni impiego ribaltare l apparecch...

Page 15: ...l cortacésped sobre el casquillo de cuchilla Utilizar un taco de madera apropiado para retener la cuchilla multifuncional A Aplicar Loctite 243 a la rosca del tornillo de cuchilla B Enroscar y apretar el tornillo de cuchilla B Par de apriete 10 15 Nm 3 2 Accesorio de mulching Colocar el accesorio de mulching Abrir el deflector y mantenerlo en esta posición 1 Colocar el accesorio de mulching C en e...

Page 16: ...n al solapamiento de las bandas de corte Trabajar el césped muy alto siempre gradualmente 5 1 Mantenimiento de la cuchilla Las instrucciones para el mantenimiento de la cuchilla se pueden consultar en el manual de instrucciones del cortacésped y valen igualmente para la cuchilla multifuncional El montaje de la cuchilla multifuncional se describe en el capítulo Montaje Ö 3 1 Antes de cada uso volca...

Page 17: ... multilâmina A Fixe a rosca do parafuso da lâmina B com Loctite 243 Enrosque e fixe o parafuso da lâmina B Binário de aperto 10 15 Nm 3 2 Dispositivo de mulching Colocar o dispositivo de mulching Abra e segure na tampa de expulsão 1 Introduza o dispositivo de mulching C no canal de expulsão 2 Permita que engate no cárter exercendo pressão a partir de cima consulte a figura Feche a tampa de expulsã...

Page 18: ... de corte Corte a relva muito alta sempre por etapas 5 1 Manutenção das lâminas As indicações para a manutenção das lâminas podem ser consultadas no manual de utilização do cortador de relva e aplicam se de igual modo à multilâmina A montagem da multilâmina está descrita no capítulo Montagem Ö 3 1 Antes de cada utilização incline o aparelho para a posição de limpeza limpe a multilâmina verifique s...

Page 19: ...ggen C i utkastkanalen 2 Trykk ovenfra til den klikker på plass i huset se bildet Lukk utkastdekselet Gressklipperen er nå klar for bioklipping Ta ut biopluggen Åpne utkastdekselet og hold det oppe Fjern biopluggen fra utkastkanalen ved å trekke den skrått opp og ut Lukk utkastdekselet hvis gressklipperen skal brukes med bakutkast Hvis den skal brukes som gressoppsamler hekter du på oppsamleren 4 ...

Page 20: ...ger for hvordan knivene skal vedlikeholdes Disse anvisningene gjelder også multikniven Se kapitlet Montering for mer informasjon om hvordan du monterer multikniven Ö 3 1 Før hver bruk vipper du opp maskinen i rengjøringsposisjon og rengjør multikniven Hvis kniven viser tegn på skader hakk riper eller slitasje skifter du den ut Mål knivtykkelsen på flere steder ved hjelp av en skyvelære Knivtykkels...

Page 21: ...h håll den så 1 Sätt i bioklipptillsatsen C i utkastkanalen 2 Snäpp in den i kåpan genom att trycka uppifrån se bild Stäng utkastluckan Gräsklipparen är klar för bioklippning Ta bort bioklipptillsats Öppna utkastluckan och håll den så Dra ut bioklipptillsatsen snett uppåt ur utkastkanalen Stäng utkastluckan för användning som bakutkastande gräsklippare eller fäst gräsuppsamlaren för gräsuppsamling...

Page 22: ...niven Montering av multikniven beskrivs i kapitlet Montering Ö 3 1 Tippa maskinen i rengöringsposition före varje användning rengör multikniven och kontrollera om den är skadad hack sprickor eller sliten och byt vid behov Kontrollera knivtjockleken på flera ställen med ett skjutmått Knivtjocklek 1 6 mm Kontrollera båda vingarnas minsta bredd med en linjal och ett skjutmått Minsta bredd 22 mm Multi...

Page 23: ... lla Kierrä teräruuvi B paikalleen ja kiristä se Kiristystiukkuus 10 15 Nm 3 2 Silppurikiila Silppurikiilan asentaminen Avaa poistoluukku ja pidä sitä auki 1 Aseta silppurikiila C poistokanavaan 2 Paina se alaspäin kiinni runkoon katso kuva Sulje poistoluukku Ruohonleikkuri on valmis allesilppuavaan leikkuuseen Silppurikiilan irrottaminen Avaa poistoluukku ja pidä sitä auki Vedä silppurikiila viis...

Page 24: ...kä ruoho aina vaiheittain 5 1 Terän huolto Terän huolto ohjeet ovat ruohonleikkurin käyttöohjeissa ja ne koskevat soveltaen myös kaksikkoterää Kaksikkoterän asennus on kuvattu luvussa Asennus Ö 3 1 Käännä laite ennen jokaista käyttökertaa puhdistusasentoon puhdista kaksikkoterä tarkista mahdolliset vauriot urat tai säröt ja kuluneisuus ja vaihda terä tarvittaessa Mittaa terän paksuus työntömitalla...

Page 25: ...g spænd den til Tilspændingsmoment 10 15 Nm 3 2 Granuleringsindsats Sæt granuleringsindsatsen i Åbn og hold udkastningsspjældet 1 Indsæt granuleringsindsatsen C i udkastningskanalen 2 Tryk ovenfra for at lade den gå i indgreb i kabinettet se illustration Luk udkastningsspjældet Plæneklipperen er klar til granulering Tag granuleringsindsats af Åbn og hold udkastningsspjældet Granuleringsindsatsen t...

Page 26: ...else af kniven Du finder oplysninger om vedligeholdelse af kniven i plæneklipperens betjeningsvejledning og anvisningerne gælder ligeledes for multikniven Monteringen af multikniven er beskrevet i kapitlet Montage Ö 3 1 Hver gang maskinen skal anvendes skal den først vippes op i rengøringspositionen multikniven kan renses og kontrolleres for beskadigelse hakker ridser og slitage og om nødvendigt u...

Page 27: ...loca drewnianego do przytrzymania noża wielofunkcyjnego A Gwint śruby noża B posmarować preparatem Loctite 243 Wkręcić śrubę noża B i dokręcić Moment dokręcania 10 15 Nm 3 2 Przysłona do mulczowania Zakładanie przysłony do mulczowania Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu 1 Włożyć przysłonę do mulczowania C w kanał wyrzutowy 2 Naciskając od góry zablokować w obudowie zob rysunek Zamknąć osłonę wyr...

Page 28: ...bie pasów koszenia Bardzo wysoką trawę należy kosić stopniowo 5 1 Konserwacja noża Instrukcje dotyczące konserwacji noża znajdują się w instrukcji obsługi kosiarki dotyczą one także odpowiednio noża wielofunkcyjnego Montaż noża wielofunkcyjnego został opisany w rozdziale Montaż Ö 3 1 Przed każdym użyciem przechylić urządzenie do położenia ułatwiającego czyszczenie oczyścić nóż wielofunkcyjny spraw...

Page 29: ...avoj pritrdilnega vijaka za nož B namažite s sredstvom Loctite 243 Privijte in pritegnite pritrdilni vijak za nož B Zatezni moment 10 15 Nm 3 2 Nastavek za mulčenje Vstavite nastavek za mulčenje Izmetalno loputo odprite in držite odprto 1 Nastavek za mulčenje C vstavite v izmetalni kanal 2 Pritisnite od zgoraj da se slišno zaskoči v ohišje glejte sliko Zaprite izmetalno loputo Kosilnica je priprav...

Page 30: ...ivanje poti košnje Zelo visoko travo vedno obdelajte v več korakih 5 1 Vzdrževanje noža Navodila za vzdrževanje noža preberite v navodilih za uporabo kosilnice ki smiselno veljajo tudi za večnamenski nož Vgradnja večnamenskega noža je opisana v poglavju Namestitev Ö 3 1 Pred vsako uporabo napravo odprite v položaj za čiščenje očistite večnamenski nož preverite poškodbe zareze razpoke in obrabo in ...

Page 31: ...ný hranol Závit skrutky noža B vybavte pomocou Loctite 243 Zaskrutkujte a utiahnite skrutku noža B Uťahovací moment 10 15 Nm 3 2 Mulčovacia vložka Vloženie mulčovacej vložky Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku 1 Mulčovaciu vložku C nasaďte do vyhadzovacieho kanála 2 Tlakom zhora nechajte zapadnúť do žacej skrine pozri obrázok Uzavrite vyhadzovaciu klapku Kosačka na trávu je pripravená na mulčova...

Page 32: ...o aby sa okraje pokosených pruhov prekrývali Vysokú trávu koste vždy postupne 5 1 Údržba noža Inštrukcie na údržbu noža nájdete v návode na obsluhu kosačky na trávu pričom platia rovnako aj pre multi nôž Postup montáže multi noža je opísaný v kapitole Montáž Ö 3 1 Pred každým použitím preklopte stroj do polohy na čistenie očistite multi nôž skontrolujte či nie je poškodený zárezy alebo praskliny a...

Page 33: ...ya doğru bükülmüş olan kenarları bıçağa doğru üste gelecek şekilde bıçak kovanına yerleştirin Çok fonksiyonlu bıçağı A kontralamak için uygun bir tahta parçası kullanın Bıçak cıvatasına B Loctite 243 uygulayın Bıçak cıvatasını B yerleştirin ve sıkıştırın Sıkma torku 10 15 Nm 3 2 Parçalama yayma mekanizması Parçalama yayma mekanizmasının yerleştirilmesi Boşaltma kapağını açın ve açık tutun 1 Parçal...

Page 34: ...şeritlerinin üst üste gelmesine dikkat edin Çok uzun çimleri daima kademeli olarak biçin 5 1 Bıçak bakımı Bıçak bakımı ile ilgili talimatlar çim biçme makinesinin kullanma kılavuzundan okunmalıdır ve bunlar aynı mantık çerçevesinde çok fonksiyonlu bıçak için de geçerlidir Çok fonksiyonlu bıçağın monte edilmesi Montaj bölümünde anlatılmıştır Ö 3 1 Her kullanımdan önce cihazı temizleme pozisyonuna d...

Page 35: ... B Loctite 243 csavarrögzítővel Csavarjuk be és húzzuk meg a késrögzítő csavart B Meghúzási nyomaték 10 15 Nm 3 2 Mulcsozó betét A mulcsozó betét behelyezése Nyissuk fel és tartsuk ebben a helyzetben a kidobónyílás fedelét 1 Helyezzük a mulcsozó betétet C a kidobócsatornába 2 Felülről a házba nyomva pattintsuk a helyére az elemet lásd az ábrát Engedjük vissza a kidobónyílás fedelét A fűnyíró gép k...

Page 36: ...kés karbantartására vonatkozó utasítások a fűnyíró gép használati utasításában találhatók és értelemszerűen vonatkoznak a multi késre is A multi kés felszerelésére vonatkozó tudnivalók a Felszerelés című fejezetben olvashatók Ö 3 1 Használat előtt mindig döntsük a gépet a tisztítási helyzetbe tisztítsuk meg a multi kést és győződjünk meg az épségéről nincs e kicsorbulva nincsenek e repedések rajta...

Page 37: ...nanesite sredstvo za obezbeđivanje zavrtanjaLoctite 243 Zavrnite zavrtanj za nož B i zategnite ga Momenat zatezanja 10 15 Nm 3 2 Dodatak za usitnjavanje Postavljanje dodatka za usitnjavanje Otvorite poklopac za pražnjenje i pridržite ga 1 Dodatak za usitnjavanje C umetnite u kanal za izbacivanje trave 2 Pritiskajte ga odozgo sve dok ne uđe u odgovarajući položaj u kućištu pogledajte sliku Zatvorit...

Page 38: ...trake preklapaju Vrlo visoku travu uvek obrađujte postepeno 5 1 Održavanje noža Uputstvo za održavanje noža naći ćete u uputstvu za upotrebu kosilice Ono u suštini važi i za višenamenski nož Montaža višenamenskog noža opisana je u poglavlju Montaža Ö 3 1 Pre svake upotrebe nagnite uređaj u položaj za čišćenje očistite višenamenski nož proverite da li je došlo do oštećenja urezi pukotine i da li je...

Page 39: ...eta poduprite višenamjenski nož A Premažite navoj vijka noža B sredstvom Loctite 243 Vijak noža B zavrnite i pritegnite Moment pritezanja 10 15 Nm 3 2 Umetak za malčiranje Umetanje umetka za malčiranje Otvorite zaklopku za izbacivanje i držite je 1 Umetak za malčiranje C umetnite u kanal za izbacivanje 2 Pritiskom odozgo uklopite u kućište vidi sliku Zatvorite zaklopku za izbacivanje Kosilica je s...

Page 40: ... je trava jako visoka uvijek radite u koracima 5 1 Održavanje noža Upute za održavanje noža možete pronaći u uputama za uporabu kosilice a one se analogno odnose i na višenamjenski nož Ugradnja višenamjenskog noža opisana je u poglavlju Montaža Ö 3 1 Prije svake uporabe nakrenite uređaj u položaj za čišćenje očistite višenamjenski nož provjerite ima li na njemu oštećenja urezi i pukotine i istroše...

Page 41: ...dřevěný špalík Závit šroubu nože B namažte přípravkem Loctite 243 Zašroubujte šroub nože B a pevně jej utáhněte Utahovací moment 10 15 Nm 3 2 Mulčovací vložka Vložení mulčovací vložky Vyhazovací klapku otevřete a podržte 1 Mulčovací vložku C nasaďte do vyhazovacího kanálu 2 Tlakem shora na skříň ji nechte zaklapnout viz obrázek Zavřete vyhazovací klapku Sekačka na trávu je připravena k mulčování V...

Page 42: ...čených pruhů překrývaly Velmi vysokou trávu zpracovávejte vždy postupně 5 1 Údržba řezného nože Pokyny pro údržbu řezného nože si zjistěte z návodu k použití sekačky na trávu přičemž pokyny platí obdobně i pro multi nůž Montáž multi nože je popsána v kapitole Montáž Ö 3 1 Před každým použitím stroj překlopte do polohy pro čištění vyčistěte multi nůž zkontrolujte jeho poškození vruby praskliny a op...

Page 43: ...ālo nazi A Papildus noziediet naža stiprinājuma skrūves vītni B ar Loctite243 Ieskrūvējiet naža stiprinājuma skrūvi B un stingri pievelciet Pievilkšanas moments 10 15 Nm 3 2 Smalcināšanas ieliktnis Smalcināšanas ieliktņa ievietošana Atveriet un pieturiet izmešanas vāku 1 Smalcināšanas ieliktni C uzstādiet izmešanas kanālā 2 Spiežot no augšas fiksējiet korpusā sk attēlu Aizveriet izmešanas vāku Zāl...

Page 44: ...miet vērā norādes kas ir minētas zāles pļāvēja lietošanas pamācībā un tās atbilstoši ir spēkā arī multifunkcionālajam nazim Informācija par multifunkcionālā naža montāžu ir sniegta nodaļā Montāža Ö 3 1 Pirms ierīces lietošanas sagāziet to tīrīšanas pozīcijā notīriet multifunkcionālo nazi pārbaudiet vai tam nav bojājumu robu plaisu vai nodiluma un nepieciešamības gadījumā nomainiet to Kontrolējiet ...

Page 45: ...aržto B sriegius padenkite Loctite 243 įsukite ir priveržkite peilio varžtą B Priveržimo momentas 10 15 Nm 3 2 Mulčiavimo įranga Mulčiavimo įrangos įdėjimas Atidarykite ir prilaikykite žolės išmetimo įrenginio dangtį 1 Įdėkite mulčiavimo įrangą C į žolės išmetimo kanalą 2 Spausdami iš viršaus užfiksuokite korpuse žr paveikslėlį Uždarykite žolės išmetimo įrenginio dangtį Vejapjovė paruošta mulčiuot...

Page 46: ...as Itin aukštą žolę visada pjaukite pakopomis 5 1 Peilių techninė priežiūra Peilių techninės priežiūros nurodymus rasite vejapjovės naudojimo instrukcijoje jie pagal prasmę galioja ir universaliam peiliui Kaip įmontuoti universalų peilį aprašyta skyriuje Montavimas Ö 3 1 Prieš naudodami įrenginį paverskite į valymo padėtį išvalykite universalų peilį ir patikrinkite ar jis nepažeistas nėra įrantų į...

Page 47: ... o bucată de lemn adecvată pentru a ţine contra la cuţitul multiplu A Se aplică Loctite243 pe filetul şurubului B al cuţitului Se înşurubează şurubul B al cuţitului şi se strânge Cuplu de strângere 10 15 Nm 3 2 Setul de răspândire Montarea setului de răspândire Se deschide şi se menţine deschisă clapeta de evacuare 1 Se montează setul de răspândire C în canalul de evacuare 2 Se apasă de sus până l...

Page 48: ...uprapunerea fâşiilor cosite Gazonul foarte înalt se prelucrează numai prin mai multe treceri 5 1 Întreţinerea cuţitelor Instrucţiunile pentru întreţinerea cuţitelor se găsesc în instrucţiunile de utilizare şi sunt valabile şi pentru cuţitul multiplu Montarea cuţitului multiplu este descrisă în capitolul Montarea Ö 3 1 Înaintea fiecărei utilizări se basculează aparatul în poziţia de curăţare se cur...

Page 49: ...τε το µαχαίρι πολλαπλών χρήσεων Α επάνω στο δακτυλίδι µαχαιριού µε τα πτερύγια να δείχνουν προς τα επάνω προς το χλοοκοπτικό µηχάνηµα Χρησιµοποιήστε ένα κατάλληλο ξύλο για να κρατήσετε κόντρα το µαχαίρι πολλαπλών χρήσεων A Αλείψτε το σπείρωµα της βίδας µαχαιριού B µε Loctite 243 Βιδώστε τη βίδα µαχαιριού Β και σφίξτε την Ροπή σύσφιξης 10 15 Nm 3 2 Εξάρτηµα αλέσµατος Τοποθέτηση εξαρτήµατος αλέσµατο...

Page 50: ...ε µε καλά τροχισµένα µαχαίρια Αλλάζετε την κατεύθυνση κοπής και προσέχετε την υπερκάλυψη των διαδρόµων κοπής Κόβετε πάντα κλιµακωτά το πολύ ψηλό χόρτο 5 1 Συντήρηση µαχαιριών Οι οδηγίες για τη συντήρηση του µαχαιριού περιέχονται στις οδηγίες χρήσης του χλοοκοπτικού µηχανήµατος και ισχύουν και για το µαχαίρι πολλαπλών χρήσεων Η τοποθέτηση του µαχαιριού πολλαπλών χρήσεων περιγράφεται στο κεφάλαιο Συ...

Page 51: ...рхность контакта ножа и втулку ножа Установить многофункциональный нож A изогнутыми закрылками вверх по направлению к косилке на втулку ножа Для удерживания многофункционального ножа A использовать подходящий деревянный брусок Покрыть резьбу винта ножа В средством Loctite 243 Вкрутить винт ножа В и затянуть его до упора Момент затяжки 10 15 Нм 3 2 Насадка для мульчирования Установка насадки для му...

Page 52: ...лнять на сухом газоне Работать с хорошо заточенным ножом Менять направление движения при кошении и следить за тем чтобы полосы при кошении не пересекались Газоны с очень высокой травой всегда следует обрабатывать поэтапно 5 1 Техническое обслуживание ножей Указания по техническому обслуживанию ножей приведены в Инструкции по эксплуатации газонокосилки и по смыслу подходят также для многофункционал...

Page 53: ...пълнително резбата на болта на ножа B с Loctite 243 Завийте болта на ножа B и го затегнете Момент на затягане 10 15 Nm 3 2 Комплект за рекултивиране Поставяне на комплекта за рекултивиране Отворете дефлектора и го задръжте 1 Поставете комплекта за рекултивиране C в канала за изхвърляне 2 Фиксирайте го в корпуса чрез натиск отгоре вж фигурата Затворете дефлектора Косачката е готова за рекултивиране...

Page 54: ...ането на окосените ивици Винаги обработвайте много високата трева на етапи 5 1 Поддръжка на ножовете Указанията за поддръжката на ножовете са дадени в инструкцията за експлоатация на косачката Те важат съответно и за мулти ножа Монтажът на мулти ножа е описан в глава Монтаж Ö 3 1 Преди всяка употреба наклонете уреда в позиция за почистване почистете мулти ножа проверете го за повреди резки пукнати...

Page 55: ...дерев яну підставку Змастіть різьбу гвинта кріплення ножа B за допомогою речовини Loctite 243 Вкрутіть гвинт кріплення ножа B і затягніть його Момент затягування 10 15 Н м 3 2 Комплект для мульчування Установлення комплекту для мульчування Відкрийте та тримайте клапан викидача 1 Вставте комплект для мульчування C у викидний отвір 2 Натисніть на його корпус зверху доки він не зафіксується див малюн...

Page 56: ...а перекривання траєкторії косіння Газони з дуже високою травою завжди обробляйте в декілька етапів 5 1 Техобслуговування ножа Вказівки для техобслуговування ножа наведено в посібнику з експлуатації косарки і вони також дійсні для мультиножа Процес монтажу мультиножа описано в розділі Монтаж Ö 3 1 Перед кожним використанням установлюйте прилад у положення для чищення очищайте мультиніж перевіряйте ...

Page 57: ...ldage 1 multšimisotsak C väljaviskekanalisse 2 Korpusega fikseerimiseks vajutage ülalt vt joonist Sulgege väljaviskeava luuk Muruniiduk on multšimiseks valmis Multšimisotsaku eemaldamine Avage väljaviskeava luuk ja hoidke selles asendis Tõmmake multšimisotsak väljaviskekanalist diagonaalselt ülespoole välja Tagantväljaviskega niidukina kasutamiseks sulgege väljaviskeava luuk kinnitage murukogumisk...

Page 58: ...era paigaldamist on kirjeldatud peatükis Paigaldamine Ö 3 1 Iga kord enne kasutamist pöörake seade puhastusasendisse puhastage multitera kontrollige kahjustuste sälkude pragude suhtes ja vajaduse korral vahetage välja Kontrollige tera paksust nihkmõõdiku abil mitmest kohast Tera paksus 1 6 mm Kontrollige mõlema tera tiiviku minimaalset laiust joonlaua ja nihkmõõdiku abil Minimaalne laius 22 mm Mul...

Page 59: ...NVL DOÕ EÕoD ÕQ VD ODQPDVÕ o Q LVWLIDGԥ HGLQ ÕoDT YLQWLQLQ VDSOD ÕQÕ RFWLWH LOԥ HPDO HGLQ ÕoDT YLQWLQL IÕUODGÕQ Yԥ EԥUNLGLQ DUWPD DQÕ 1P 0XOoD 0XOoDQÕQ WԥWELTL 4DSD Õ DoÕQ Yԥ VD OD ÕQ 1 0XOoDQÕ ERúDOWPD NDQDOÕQD HUOԥúGLULQ 2 X DUÕGDQ Wԥ LT HWPԥNOԥ NRUSXVGD HULQL EԥUNLGLQ úԥNOԥ ED ÕQ 4DSD Õ ED OD ÕQ 2WELoԥQ PXOoDODPDT o Q KD ÕUGÕU 0XOoDQÕQ oÕ DUÕOPDVÕ 4DSD Õ DoÕQ Yԥ VD OD ÕQ 0XOoD WԥWELTLQL ERúDOWP...

Page 60: ...D ÕúÕ ÕoD ÕQ WH QLNL ED ÕúÕQD GDLU J VWԥULúOԥU RWELoԥQLQ WH QLNL WԥOLPDWÕQGD YHULOPLúGLU Yԥ oR IXQNVL DOÕ EÕoDT o Q Gԥ NHoԥUOLGLU dR IXQNVL DOÕ EÕoD ÕQ TXUXOPDVÕ 0RQWDM E OPԥVLQGԥ WԥVYLU ROXQXE Ö ԥU ELU LVWLIDGԥGԥQ ԥYYԥO FLKD Õ WԥPL OԥPԥ P YTH LQGԥ oHYLULQ oR IXQNVL DOÕ EÕoD Õ WԥPL Oԥ LQ ԥGԥOԥQPԥ TÕUÕOPD Yԥ D oDW Yԥ H LOPԥ ԥ TDUúÕ R OD ÕQ Yԥ OD ÕP JԥOԥUVԥ Gԥ LúLQ ÕoDT TDOÕQOÕ ÕQÕ ELU QHoԥ Q TWԥGԥ ...

Page 61: ...ɬɵԙɵɡ ɉɵɲɚԕԕɚ ɬɢɿɩ ɬԝɪɚɬɵɧ ɛɟɬɬɿ ɠԥɧɟ ɩɵɲɚԕɬɵԙ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪԑɵɲɵɧ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ Ʉԧɩ ɮɭɧɤɰɢɹɥɵ ɩɵɲɚԕɬɵ ɩɵɲɚԕ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪԑɵɲɵɧɚ ɛԛɝɿɥɝɟɧ ԕɚɥɚԕɲɚɥɚɪɵɧ ɲɚɩԕɵɲԕɚ ԕɚɬɵɫɬɵ ɠɨԑɚɪɵ ԕɚɪɚɬɵɩ ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ Ʉԧɩ ɮɭɧɤɰɢɹɥɵ ɩɵɲɚԕɬɵ ԝɫɬɚɩ ɬԝɪɭ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɣɵ ɚԑɚɲɬɵԙ ɤɟɫɿɝɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ ɉɵɲɚԕ ɛԝɪɚɧɞɚɦɚɫɵɧɵԙ ɛԝɪɚɧɞɚɫɵɧɚ RFWLWH ɠɚԑɵԙɵɡ ɉɵɲɚԕ ɛԝɪɚɧɞɚɦɚɫɵɧ ɛԝɪɚɩ ɛɟɤɿɬɿԙɿɡ ɋɨɡɵɥɭ ɦɟɡɟɬɿ ɇɦ Ɍɨɩɵɪɚԕ ɛɟɬɿɧ ɠɚɛɭ ɠɚɛɵɧɞɚɪɵɧɵԙ ɬɨɛɵ Ɍɨɩɵɪɚԕ ɛ...

Page 62: ...ɪɵɥɚɞɵ ɀɚԕɫɵ ԧɬɤɿɪɥɟɧɝɟɧ ɩɵɲɚԕɩɟɧ ԑɚɧɚ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟԙɿɡ ɒɚɛɭ ɛɚԑɵɬɵɧ ɚɭɵɫɬɵɪɵɩ ɨɬɵɪɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɲɚɛɵɥɵɩ ɠɚɬԕɚɧ ɛɟɬɬɟɪɞɿԙ ԕɚɛɚɬɬɚɥɭɵɧ ԕɚɞɚԑɚɥɚԙɵɡ Ԧɬɟ ɛɢɿɤ ɲԧɩɬɿ ɫɚɬɵɥɚɩ ԧԙɞɟɭ ɤɟɪɟɤ ɉɵɲɚԕԕɚ ɤԛɬɿɦ ɠɚɫɚɭ ɉɵɲɚԕԕɚ ɤԛɬɿɦ ɠɚɫɚɭ ɠԧɧɿɧɞɟɝɿ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɤԧɝɚɥɲɚɩԕɵɲɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɠԧɧɿɧɞɟɝɿ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚɧ ɬɚɛɚ ɚɥɚɫɵɡ ɨɫɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚɪ ɤԧɩ ɮɭɧɤɰɢɹɥɵ ɩɵɲɚԕԕɚ ɞɚ ԕɚɬɵɫɬɵ ɛɨɥɚɞɵ Ʉԧɩ ɮɭɧɤɰɢɹɥɵ ɩɵɲɚԕɬɵ ɨɪɧɚɬɭ ɩɪɨɰɟɫɿ Ɇɨɧɬɚɠɞɚɭª ...

Page 63: ...61 AZ KK 0478 909 9926 B KK ET UK BG RU EL RO LT HU SR HR CS LV ...

Page 64: ...0478 909 9926 B STIHL AMK 039 B ...

Reviews: