background image

NO - 8

  Bruk egnede klær, hansker og 

briller når vedlikehold utføres.

• 

Hyppighet og type inngrep er gjengitt i 

"vedlikeholdstabell". Tabellen vil hjelpe deg 

med å holde din maskin effektiv og sikker. 

I tabellen angis de viktigste inngrepene og 

hvor ofte de skal utføres. Foreta operasjonen 

i samsvar med det aktuelle intervallet.

• 

Bruk av uoriginale reservedeler og tilbehør 

kan ha negativ påvirkning på maskinens 

funksjon og sikkerhet. Produsenten 

frasier seg ethvert ansvar ved skader 

som skylles ovennevnte produkter.

•  Originale reservedeler leveres av 

serviceverksteder og autoriserte forhandlere.

  VIKTIG 

 Alt vedlikeholds- og justeringsarbeid 

som ikke er beskrevet i denne manualen skal 

foretas av din forhandler eller et spesialverksted.

 7.2  PÅFYLLING AV DRIVSTOFF

For å fylle drivstoff:

• 

Skru opp lokket på drivstofftanken 

og ta det av (fig. 10.K).

• 

Fyll på med drivstoff

• 

Stram tanklokket godt og tørk opp 

eventuelt bensinsøl når du er ferdig 

å fylle på drivstoff (fig. 10.K).

 MERKNAD 

 Ikke fyll drivstofftanken 

helt opp til kanten. 

 MERKNAD 

 Bruk kun den type drivstoff 

som er angitt i tabellen med tekniske data. 

Bruk ikke andre typer drivstoff. Det er mulig å 

bruke økologisk drivstoff, som alkylatbensin. 

Sammensetningen av denne bensinen har 

mindre innvirkning på personer og miljøet. 

Det har ikke blitt opplyst om negative effekter 

tilknyttet bruk av denne type bensin. Men det 

finnes ulike typer alkylatbensin i handelen og 

derfor er det ikke mulig å gi presise indikasjoner 

angående bruken. For ytterligere informasjon 

anbefaler vi å konsultere instruksjonene 

fra leverandører av alkylatbensin.

 MERKNAD 

 Drivstoffet er forgjengelig og skal 

derfor ikke forbli i tanken i mer enn 30 dager. 

Tanken skal kun fylles opp med tilstrekkelig 

drivstoff til å ferdigstille arbeidet før den settes 

til oppbevaring for en lengre periode (kap. 8).

 7.3  KONTROLL / ETTERFYLLING 

AV MOTOROLJE

  Kontroller oljenivået før hver bruk. 

 MERKNAD 

 Maskinen leveres 

til brukeren uten motorolje.

 7.3.1  Kontroll/etterfylling

Prosedyre:

• 

Sett maskinen på en jevn overflate for kontroll.

• 

Rengjør peilepinnen. Skru den ut. 

Rengjør peilepinnen (fig. 10.H).

• 

Før peilepinnen helt inn uten å skru den fast.

• 

Trekk den ut igjen. Kontroller oljenivået.

• 

Skru av lokket for påfylling av olje (fig. 10.H).

• 

Etterfyll, hvis nivået er lavere 

enn “MAX”-merket (fig. 7 )

• 

For korrekt utskiftingsprosedyre se avsn. 7.2

  Ikke overdriv etterfyllingen, da dette 

kan medføre overoppheting av motoren. 

Hvis nivået overskrider "MAX", må du 

drenere helt til riktig nivå er nådd.

 MERKNAD 

 For å finne hvilken oljetype som 

skal brukes, se "Tabell over tekniske data".

 7.3.2  Oljeskift

  Motoroljen kan være veldig varm 

hvis den tappes av like etter at motoren 

er slått av. La derfor motoren kjøles ned 

et par minutter før oljen tappes av.

Skift motoroljen i henhold til intervallene angitt il 

"Tabell over tekniske data" Skift oljen oftere hvis 

motoren må kjøre under vanskelige forhold.

Gå frem som beskrevet nedenfor:

1. 

Plasser maskinen på et flatt underlag.

2. 

Plasser en beholder under drenrøret.

3. 

Ta av lokket for påfylling av olje (fig. 10.H).

4. 

Ta av oljetømmelokket (fig. 10.I).

5. 

Samle oljen i beholderen.

6. 

Skru på oljetømmelokket igjen.

7. 

Tørk opp eventuelt oljesøl.

8. 

Fyll på med nye olje. For å finne riktig 

mengde olje se “Tabell over tekniske data”.

9. 

Start motoren og la den gå i minst 

30 minutter etter hver etterfylling.

10. 

Kontroller at det ikke finnes oljelekkasjer.

11. 

Slå av motoren. Vent i 30 sekunder og 

kontroller oljenivået på nytt. Ved behov, se 

også “kontroll/etterfylling” (avsn. 7.3.1).

  VIKTIG 

 Oljen skal deponeres i 

henhold til lokalt regelverk.

Summary of Contents for ST 3146 P

Page 1: ...K ZA UPORABU HR GYALOGVEZET S H MAR HASZN LATI UTAS T S HU SPAZZANEVE CONDOTTO A PIEDI MANUALE DI ISTRUZIONI IT P S IO OPERATORIAUS VALDOMAS SNIEGO VALYTUVAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA LT K JNIEKVAD MS SNI...

Page 2: ......

Page 3: ...VATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU ITALIANO Istruzioni Originali IT LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori...

Page 4: ...A C B A I P O L Q D H K J F G N M B C E 6 Type kW cc Art N 5 10 min s n 9 3 4 1 7 2 8 1 2...

Page 5: ...B D F J G A B E C A 3 4...

Page 6: ...A A A A MAX MIN C E F D B G I H A K 5 6 7 8 9 10...

Page 7: ...Spark plug electrodes distance mm 0 76 12 Working width cm 46 13 Wheel diameter in 5 14 Weight kg 28 15 Maximum launch distance m 6 16 Dimensions fig 2 17 A Length mm 1160 18 B Height mm 870 19 C Widt...

Page 8: ...otorolietankens kapacitet 10 T ndr r 11 T ndr r elektrodernes afstand 12 Arbejdsbredde 13 Hjuldiameter 14 V gt 15 Maks slyngningsafstand 16 Maskinm l 17 A L ngde 18 B H jde 19 C Bredde 20 M lt lydeffe...

Page 9: ...ncertitude 27 Options 28 D marrage lectrique 1 HR TEHNI KI PODACI 2 Motor 3 Radni obujam 4 Snaga 5 Broj okretaja motora 6 Gorivo 7 Zapremina spremnika goriva 8 Motorno ulje 9 Zapremina spremnika motor...

Page 10: ...servoir motorolie 10 Bougie 11 Bougie afstand electroden 12 Werkbreedte 13 Doorsnede wielen 14 Massa 15 Maximale schietafstand 16 Afmetingen 17 A Lengte 18 B Hoogte 19 C Breedte 20 Gemeten geluidsverm...

Page 11: ...na motorja 4 Mo 5 Vrtljaji motorja 6 Gorivo 7 Prostornina rezervoarja za gorivo 8 Motorno olje 9 Prostornina rezervoarja za motorno olje 10 Sve ka 11 Sve ka razmik med elektrodama 12 Delovna irina 13...

Page 12: ...itt 2 1 Oppl ring er en undertittel til 2 Sikkerhetsbestemmelser Henvisningene til overskrifter eller avsnitt angis med forkortelsene kap eller avsn ADVARSEL LES DENNE BRUKSANVISNINGEN N YE F R DU BRU...

Page 13: ...set til sn skruen for br yte overflater med grus eller stein La motoren og maskinen tilpasse seg utetemperaturen f r du begynner sn br ytingen Motorer med kompresjonstenning drivstoff Advarsel drivsto...

Page 14: ...ruk for h y hastighet dette for unng overbelaste maskinen Ikke f r hendene inn i utkaster pningen eller sn skruen uten f rst ha sl tt av motoren eller tatt ut n kkelen 2 4 VEDLIKEHOLD OPPBEVARING OG T...

Page 15: ...utgiftene ved sakskader personskader eller skader p tredjepersoner 3 1 3 Brukergruppe Maskinen er beregnet p ikke profesjonelle brukere Den er beregnet p hobbybruk VIKTIG Maskinen skal kun brukes av n...

Page 16: ...forsiktig og pass p at ingen av delene forsvinner 2 Les dokumentasjonen som finnes i esken ogs bruksanvisningen 3 Ta alle deler som ikke er montert ut av esken 4 Ta sn freseren ut av esken 5 Kast eske...

Page 17: ...r fremgangsm te og forholdsregler for p fylling av drivstoff og etterfylling av olje se avsn 7 2 og avsn 7 3 6 2 SIKKERHETSKONTROLLER Forsikre deg om at du har forst tt innholdet f r du fortsetter For...

Page 18: ...en slippes sn skrueinnstillingen opp fig 6 A For sl av maskinen trekkes sikkerhetsn kkelen ut fig 10 B Motoren kan v re sv rt varm like etter at den er sl tt av R r ikke eksosr ret eller n rliggende d...

Page 19: ...dager Tanken skal kun fylles opp med tilstrekkelig drivstoff til ferdigstille arbeidet f r den settes til oppbevaring for en lengre periode kap 8 7 3 KONTROLL ETTERFYLLING AV MOTOROLJE Kontroller olj...

Page 20: ...ken er skadet b r dette flikkes p for forebygge rust 6 Beskytt rustutsatte metallflater 7 Sett helst bort sn freseren i et lukket rom 9 SERVICE OG REPARASJONER Denne bruksanvisningen gir alle n dvendi...

Page 21: ...vstoff mangler Fyll opp tanken med rent drivstoff Choke ikke innkoblet Sett p choke Primer ikke trykke inn Trykk p primer Motor har f tt for mye bensin Vent noen minutter og pr v starte Ikke trykk p p...

Page 22: ...t Sn skruen er fastl st Fjern eventuell skitt eller fremmedlegemer fra friboret 6 Fremdriften fungerer ikke Kabelen for styring av fremdrift er ikke korrekt regulert Kontakt et autorisert servicesente...

Page 23: ...elle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate ISO...

Page 24: ...monizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado j Potencia neta instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual orig...

Page 25: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 26: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Reviews: