background image

NO - 3

• 

Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, 

biler, vinduer, glassgjerder osv. uten å ha 

regulert snøutkastets deflektor på riktig måte.

• 

Ikke hold hendene eller føttene i 

nærheten av roterende deler. Stå 

alltid på avstand fra snøutkastet. 

Snøutkastet skal

 alltid holdes rent.

• 

Hvis snøfreseren treffer fremmedlegemer 

eller har unormale vibrasjoner, må du 

slå av motoren, trekke ut nøkkelen, 

vente til de bevegelige delene stopper 

opp,

 og inspisere maskinen omhyggelig 

for å finne ut om den har blitt skadet. 

Vanligvis er vibrasjoner tegn på at det 

finnes et problem. Reparer eventuelle 

skader før maskinen tas i bruk igjen.

• 

Koble ut alle innstillinger og trekk ut 

tenningsnøkkelen før du forlater maskinen.

•  Før du foretar reparasjoner, renhold, 

inspeksjoner og justeringer, må du slå av 

motoren, trekke ut nøkkelen, 

og vente til de 

bevegelige delene stopper opp (bortsett 

fra når noe annet er angitt uttrykkelig i 

instruksjonene). Frakoble ledningene 

til elektromotoren. (Ekstrautstyr)

• 

Ikke berør motorens deler, da de blir 

varme under bruk. Fare for forbrenning.

• 

Bruk ikke maskinen i høy transporthastighet 

på glatte overflater. Vær forsiktig når du 

beveger deg bakover. Se bak deg før 

og mens du beveger deg bakover for å 

passe på at det ikke finnes hindringer.

• 

Frakoble snøskruen når maskinen 

transporteres eller ikke er i bruk.

• 

Pass alltid på å ha god balanse og hold 

godt fast i håndtaket. Gå, løp aldri.

Bruksbegrensninger

• 

Ikke bruk maskinen på tvers i en skråning. 

Beveg deg alltid ovenfra og nedover, 

og deretter nedenfra og oppover. Vær 

alltid forsiktig når du skifter retning i en 

skråning. Unngå bratte skråninger.

• 

Ikke bruk maskinen hvis vernene 

er utilstrekkelige, eller hvis 

sikkerhetsanordningene ikke 

har blitt riktig plassert.

• 

Sikkerhetssystemene må ikke 

deaktiveres eller tukles med.

• 

Ikke endre motorens reguleringer, eller hold 

motoren på et veldig høyt turtall. Faren for 

personskader øker ved veldig høyt turtall.

• 

Ikke bruk for høy hastighet, dette for 

å unngå å overbelaste maskinen.

• 

Ikke før hendene inn i utkasteråpningen 

eller snøskruen uten å først ha slått 

av motoren eller tatt ut nøkkelen.

 2.4  VEDLIKEHOLD, OPPBEVARING 

OG TRANSPORT

Foreta jevnlig vedlikehold og sørg for korrekt 

oppbevaring for å ivareta maskinens sikkerhet.

  Ødelagte eller slitte deler skal byttes 

ut og aldri repareres. Bruk kun originale 

reservedeler. Bruk av uoriginale og/eller feil 

monterte reservedeler setter maskinens 

sikkerhet i fare, kan forårsake ulykker eller 

personskader, og fritar produsenten for 

enhver forpliktelse og ethvert ansvar.

Vedlikehold

• 

Hvis tanken må tømmes må dette arbeidet 

gjøres utendørs og med kald motor.

• 

For å redusere brannfaren må du 

kontrollere jevnlig at det ikke finnes 

olje- og/eller drivstofflekkasjer.

Oppbevaring

• 

Ikke la det være drivstoff igjen på tanken 

hvis maskinen skal lagres i en bygning hvor 

bensindampen kan komme i kontakt med 

åpne flammer, gnister eller varmekilder.

• 

Kjøl ned motoren før snøfreseren 

settes bort til lagring.

• 

Hvis snøfreseren skal oppbevares over 

lengre tid, skal bruksanvisningen alltid 

konsulteres for å fange opp viktige detaljer.

Transport

• 

Bruk påkjøringsramper som har tilpasset 

styrke, bredde og lengde hvis maskinen må 

transporteres på en lastebil eller tilhenger. 

• 

Kjør maskinen på med motoren av, ved at et 

tilstrekkelig antall personer skyver den opp. 

• 

Steng drivstoffkranen (hvis denne finnes) 

under transport, og fest maskinen 

tilstrekkelig til transportkjøretøyet 

ved hjelp av ståltau eller kjetting.

 2.5  MILJØVERN

Miljøvern må være et relevant og prioritert 

aspekt ved bruk av maskinen, til fordel for den 

siviliserte sameksistens og miljøet vi lever i. 

• 

Unngå å forstyrre nabolaget.

• 

Følg nøye de kommunale bestemmelsene for 

kasting av emballasje, oljer, drivstoff, filter, 

forringede deler eller deler som er sterkt 

forurensende. Dette avfallet må ikke kastes 

med husholdningsavfallet, men kildesorteres 

og kastes i konteinerne for resirkulering.

• 

Når maskinen tas ut av bruk, skal den 

ikke etterlates i naturen. Henvend deg 

hos en autorisert gjenvinningsstasjon i 

samsvar med gjeldende lokale regler.

Summary of Contents for ST 3146 P

Page 1: ...K ZA UPORABU HR GYALOGVEZET S H MAR HASZN LATI UTAS T S HU SPAZZANEVE CONDOTTO A PIEDI MANUALE DI ISTRUZIONI IT P S IO OPERATORIAUS VALDOMAS SNIEGO VALYTUVAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA LT K JNIEKVAD MS SNI...

Page 2: ......

Page 3: ...VATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU ITALIANO Istruzioni Originali IT LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori...

Page 4: ...A C B A I P O L Q D H K J F G N M B C E 6 Type kW cc Art N 5 10 min s n 9 3 4 1 7 2 8 1 2...

Page 5: ...B D F J G A B E C A 3 4...

Page 6: ...A A A A MAX MIN C E F D B G I H A K 5 6 7 8 9 10...

Page 7: ...Spark plug electrodes distance mm 0 76 12 Working width cm 46 13 Wheel diameter in 5 14 Weight kg 28 15 Maximum launch distance m 6 16 Dimensions fig 2 17 A Length mm 1160 18 B Height mm 870 19 C Widt...

Page 8: ...otorolietankens kapacitet 10 T ndr r 11 T ndr r elektrodernes afstand 12 Arbejdsbredde 13 Hjuldiameter 14 V gt 15 Maks slyngningsafstand 16 Maskinm l 17 A L ngde 18 B H jde 19 C Bredde 20 M lt lydeffe...

Page 9: ...ncertitude 27 Options 28 D marrage lectrique 1 HR TEHNI KI PODACI 2 Motor 3 Radni obujam 4 Snaga 5 Broj okretaja motora 6 Gorivo 7 Zapremina spremnika goriva 8 Motorno ulje 9 Zapremina spremnika motor...

Page 10: ...servoir motorolie 10 Bougie 11 Bougie afstand electroden 12 Werkbreedte 13 Doorsnede wielen 14 Massa 15 Maximale schietafstand 16 Afmetingen 17 A Lengte 18 B Hoogte 19 C Breedte 20 Gemeten geluidsverm...

Page 11: ...na motorja 4 Mo 5 Vrtljaji motorja 6 Gorivo 7 Prostornina rezervoarja za gorivo 8 Motorno olje 9 Prostornina rezervoarja za motorno olje 10 Sve ka 11 Sve ka razmik med elektrodama 12 Delovna irina 13...

Page 12: ...itt 2 1 Oppl ring er en undertittel til 2 Sikkerhetsbestemmelser Henvisningene til overskrifter eller avsnitt angis med forkortelsene kap eller avsn ADVARSEL LES DENNE BRUKSANVISNINGEN N YE F R DU BRU...

Page 13: ...set til sn skruen for br yte overflater med grus eller stein La motoren og maskinen tilpasse seg utetemperaturen f r du begynner sn br ytingen Motorer med kompresjonstenning drivstoff Advarsel drivsto...

Page 14: ...ruk for h y hastighet dette for unng overbelaste maskinen Ikke f r hendene inn i utkaster pningen eller sn skruen uten f rst ha sl tt av motoren eller tatt ut n kkelen 2 4 VEDLIKEHOLD OPPBEVARING OG T...

Page 15: ...utgiftene ved sakskader personskader eller skader p tredjepersoner 3 1 3 Brukergruppe Maskinen er beregnet p ikke profesjonelle brukere Den er beregnet p hobbybruk VIKTIG Maskinen skal kun brukes av n...

Page 16: ...forsiktig og pass p at ingen av delene forsvinner 2 Les dokumentasjonen som finnes i esken ogs bruksanvisningen 3 Ta alle deler som ikke er montert ut av esken 4 Ta sn freseren ut av esken 5 Kast eske...

Page 17: ...r fremgangsm te og forholdsregler for p fylling av drivstoff og etterfylling av olje se avsn 7 2 og avsn 7 3 6 2 SIKKERHETSKONTROLLER Forsikre deg om at du har forst tt innholdet f r du fortsetter For...

Page 18: ...en slippes sn skrueinnstillingen opp fig 6 A For sl av maskinen trekkes sikkerhetsn kkelen ut fig 10 B Motoren kan v re sv rt varm like etter at den er sl tt av R r ikke eksosr ret eller n rliggende d...

Page 19: ...dager Tanken skal kun fylles opp med tilstrekkelig drivstoff til ferdigstille arbeidet f r den settes til oppbevaring for en lengre periode kap 8 7 3 KONTROLL ETTERFYLLING AV MOTOROLJE Kontroller olj...

Page 20: ...ken er skadet b r dette flikkes p for forebygge rust 6 Beskytt rustutsatte metallflater 7 Sett helst bort sn freseren i et lukket rom 9 SERVICE OG REPARASJONER Denne bruksanvisningen gir alle n dvendi...

Page 21: ...vstoff mangler Fyll opp tanken med rent drivstoff Choke ikke innkoblet Sett p choke Primer ikke trykke inn Trykk p primer Motor har f tt for mye bensin Vent noen minutter og pr v starte Ikke trykk p p...

Page 22: ...t Sn skruen er fastl st Fjern eventuell skitt eller fremmedlegemer fra friboret 6 Fremdriften fungerer ikke Kabelen for styring av fremdrift er ikke korrekt regulert Kontakt et autorisert servicesente...

Page 23: ...elle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate ISO...

Page 24: ...monizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado j Potencia neta instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual orig...

Page 25: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 26: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Reviews: