background image

SV - 6

 5.2  BLADETS LÅSKNAPP

Bladets låsknapp (Fig. 3.B) gör att bladets 

styrspak kan aktiveras (Fig. 3.A).

 5.3 

SÄKERHETSKNAPP 

Säkerhetsknappen som sitter på det främre 

handtaget (Fig. 3.C) ger en extra säkerhet 

eftersom den ska tryckas ner samtidigt som 

bladets styrspak för att aktivera skärenheten.

Skärenheten stannar automatiskt upp 

när säkerhetsknappen släpps.

6.  ANVÄNDNING AV MASKINEN

 VIKTIGT 

 Säkerhetsföreskrifter som 

ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera 

noggrant de här anvisningarna för att 

inte riskera allvarliga risker eller faror.

 6.1  FÖRBEREDANDE ARBETEN

Innan maskinen används är det nödvändigt 

att en rad kontroller och ingrepp utförs 

för att garantera att arbetet utförs på ett 

lämpligt sätt och med högsta säkerhet.

Ställ maskinen horisontellt och stabilt på marken.

 6.1.1 

Kontroll av batteriet

• 

Innan varje användning:

 

– kontrollera batteriets laddning genom att 

följa anvisningarna i batteriets handbok.

 6.2 

SÄKERHETSKONTROLLER

Utför de följande säkerhetskontrollerna 

och kontrollera att resultaten motsvarar 

uppgifterna som anges i tabellerna.

  Utför alltid säkerhetskontroller 

innan användningen.

 6.2.1 

Allmän kontroll

Föremål

Resultat

Handtag (Fig. 1.C, 

Fig. 1.D) och skydd

Rena, torra, korrekt 

fastsatta till maskinen

Skruvar på maskinen 

och på bladet

Riktigt åtskruvade 

(inte lösa)

Genomströmning 

av kylluft

Inte tilltäppta

Blad 

(Fig. 1.B)

 

Vassa, inga tecken på 

skada eller slitage 

Skydd

Hela, inte skadade.

Batteri 

(Fig. 1.F)

Ingen skada på höljet, 

inga läckage

Maskin

Inget tecken på 

skada eller slitage

Bladets styrspak 

(Fig. 3.A), bladets 

låsknapp (Fig. 3.B) och 

säkerhetsbrytaren trycks 

ner samtidigt (Fig. 3.C)

Ska kunna röra sig 

problemfritt, tryck 

inte för hårt. 

Provkörning

Ingen onormal vibration.

Inget onormalt ljud

 6.2.2 

Test av maskinens funktion

Åtgärd

Resultat

Starta apparaten 

(avs. 6.3);

1. 

aktivera samtidigt 

bladets

 styrspak 

(Fig. 3.A), 

bladets låsknapp 

(Fig. 3.B) och 

säkerhetsknappen 

trycks ner samtidigt 

(Fig. 3.C);

2. 

släpp bladets styrspak 

(Fig. 3.A)  eller 

säkerhetsknappen 

(Fig. 3.C)

1. 

Bladet ska röra sig.

2. 

Reglagen ska 

automatiskt och 

snabbt gå tillbaka till 

friläget och bladet 

ska stanna upp

  Om ett resultat skiljer sig från de som 

anges i följande tabeller kan maskinen 

inte användas! Överlämna maskinen till 

en serviceverkstad för att kontrollera 

fallet och för en eventuell reparation.

 6.3  START

1. 

Avlägsna bladets skydd (Fig. 

1.E)

 

(om det används);

2. 

se till att bladet inte vidrör 

marken eller andra föremål;

3. 

sätt batteriet riktigt i facket (avs. 7.2.3);

4. 

aktivera samtidigt bladets styrspak 

(Fig. 3.A), bladets låsknapp (Fig. 

3.B) och säkerhetsknappen trycks 

ner samtidigt (Fig. 3.C).

  6.4 

ARBETE

För att använda maskinen, gör så här:

• 

håll alltid maskinen ordentligt med bägge 

händer med skärenheten under axelnivå;

Summary of Contents for HT 40 Li

Page 1: ...SUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava akkukäyttöinen pensasleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Taille haie portatif alimenté par batterie MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine HR Prijenosne škare za živicu s baterijskim nap...

Page 2: ...уатации SK Prenosné akumulátorové plotové nožnice NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Prenosni akumulatorski rezalnik grmičevja PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Ručni trimer za živu ogradu na bateriju PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA PAŽNJA pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik ...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tr...

Page 4: ...A B E C D F G 1 2 50 15m dB LWA 3 1 8 2 7 5 6 4 Art N Type s n V ...

Page 5: ...A B C 3 4 5 A B 6 B A 7 ...

Page 6: ...B A A 8 9 10 11 ...

Page 7: ...5 Incertezza di misura m s2 m s2 1 88 1 5 15 ACCESSORI A RICHIESTA 16 Gruppo batteria mod BT 40 Li 2 0 BT 40 Li 2 5 17 Carica batteria CG 40 Li a NOTA il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l altro Il valore totale delle vibrazioni può essere utilizzato anche in una ...

Page 8: ...m běžného použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu použití stroje a zkraťte doby během kterých je zatlačena ovládací páka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding og frekvens MAX 3 Forsyningsspænding og frekvens NOMINAL 4 Hastighed uden belastning 5 Knivhastighed 6 Klippelængde 7 Skærekapacitet 8 Vægt uden batterigruppe 9 Skæreanordningens varenr 10 Lydtryksniveau i henhold til EN 60745 ...

Page 9: ...perioode mille vältel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite ja taajuus MAX 3 Syöttöjännite ja taajuus NOMINAL 4 Nopeus ilman kuormaa 5 Terän nopeus 6 Leikkuupituus 7 Leikkuukapasiteetti 8 Paino ilman akkuyksikköä 9 Leikkuuvälineen koodi 10 Akustisen paineen taso EN 60745 1 n mukaisesti 11 Mittauksen epävarmuus 12 Mitattu äänitehotaso EN 60745 1 n mukaisesti 13 Taattu ääniteh...

Page 10: ...niet laiku kuru akseleratora vadības svira atrodas nospiestā stāvoklī 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Волтажа и вид на напојување MAX 3 Волтажа и вид на напојување NOMINAL 4 Брзина без оптеретување 5 Брзина на сечилото 6 Должина на сечење 7 Капацитет на сечењето 8 Тежина без батерии 9 Код на уредот за сечење 10 Ниво на акустичен притисок според EN 60745 1 11 Отстапување од мерењата 12 Измерено ниво на ак...

Page 11: ...arele măsuri de siguranță menite să protejeze operatorul purtarea mănușilor în timpul utilizării limitarea duratei de utilizarea a mașinii și scurtarea duratei în care se ține apăsată maneta de comandă a acceleratorului 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение и частота питания MAX 3 Напряжение и частота питания NOMINAL 4 Скорость без нагрузки 5 Скорость режущего полотна 6 Длина резки 7 Мощнос...

Page 12: ...eriladdare a ANMÄRKNING det totala angivna vibrationsvärdet har mätts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan användas för en jämförelse mellan olika verktyg Det totala vibrationsvärdet kan användas även vid en preliminär exponeringsbedömning b VARNING vibrationsemissioner under användningen av verktyget kan skilja sig från det totala värdet som anges beroende på hur verktyget används D...

Page 13: ...mplicemente Fig 2 C Le figure sono indicative I pezzi effettivi possono variare rispetto a quelli raffigurati 1 2 2 Titoli Il manuale è diviso in capitoli e paragrafi Il titolo del paragrafo 2 1 Addestramento è un sottotitolo di 2 Norme di sicurezza I riferimenti a titoli o paragrafi sono segnalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 INDICE 1 GENERALITÀ 1 2 N...

Page 14: ... che l apparechio sia spento prima di inserire la batteria afferrare o trasportare l utensile elettrico Trasportare un utensile elettrico con il dito sull interruttore o montare la batteria con l interruttore in posizione ON facilita gli incidenti d Rimuovere ogni chiave o utensile di regolazione prima di azionare l utensile elettrico Una chiave o un utensile che rimane a contatto con una parte ro...

Page 15: ... che venga mantenuta la sicurezza dell utensile elettrico 2 2 NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER TAGLIASIEPI Durante il lavoro la macchina deve sempre essere tenuta saldamente a due mani L uso di una sola mano può provocare la perdita di controllo ed essere causa di gravi lesioni personali Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama di taglio Non rimuovere il materiale tagliato o tenere ferm...

Page 16: ...i mantenendosi sempre a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio 3 1 1 Uso previsto Questa macchina è progettata e costruita per il taglio e la regolarizzazione di cespugli e siepi costituiti da arbusti con rametti di ridotte dimensioni essere utilizzata da un solo operatore 3 1 2 Uso improprio Qualsiasi altro impiego difforme da quelli sopra citati può rivelarsi pericoloso e causare danni ...

Page 17: ...no le seguenti funzionalità Fig 1 A Motore fornisce il movimento al dispositivo di taglio B Lama Dispositivo di taglio è l elemento preposto al taglio della vegetazione C Impugnatura anteriore permette il governo della macchina e vi è posto l interruttore di sicurezza D Impugnatura posteriore permette il governo della macchina e vi sono posti i comandi di controllo principali E Protezione lama per...

Page 18: ... Prima di iniziare a lavorare è necessario effettuare una serie di controlli e di operazioni per assicurare che il lavoro si svolga in modo proficuo e nella massima sicurezza Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appoggiata sul terreno 6 1 1 Controllo della batteria Prima di ogni utilizzo verificare lo stato di carica della batteria seguendo le indicazioni contenute nel libretto della...

Page 19: ...ro lo scaricamento totale tramite un dispositivo di protezione che spegne la macchina e ne blocca il funzionamento 6 4 1 Tecniche di lavoro È sempre preferibile tagliare prima i due lati verticali della siepe e poi la parte superiore NOTA L autonomia della batteria e quindi la superficie vegetativa tagliabile prima della ricarica è condizionata da vari fattori descritti al par 7 2 1 6 4 1 a Taglio...

Page 20: ...revista per ciascuno di essi Eseguire la relativa azione a seconda della prima scadenza che si verifica L utilizzo di ricambi e accessori non originali potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni o lesioni causati da detti prodotti I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza...

Page 21: ...genti aggressivi o solventi per pulire le parti in plastica o le impugnature Non usare getti d acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici Per evitare il surriscaldamento e danni al motore o alla batteria assicurarsi sempre che le griglie di aspirazione dell aria di raffreddamento siano pulite e libere da detriti 7 4 PULIZIA E LUBRIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO Dopo ogni ses...

Page 22: ...ar 7 3 5 controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati Se necessario sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato 6 rimessare la macchina in un ambiente asciutto al riparo dalle intemperie in un luogo inaccessibile ai bambini assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzio...

Page 23: ...una volta all anno ad un officina di assistenza autorizzata per la manutenzione l assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza 12 COPERTURA DELLA GARANZIA La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione L utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata La garanzia non copre i danni dovuti a mancata familiarizzazione con...

Page 24: ...teria sia ben alloggiata par 7 2 3 Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria par 7 2 2 Tagliasiepi danneggiato Non utilizzare il tagliasiepi Togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza 2 Il motore si arresta durante il lavoro Batteria non inserita correttamente Assicurarsi che la batteria sia ben alloggiata par 7 2 3 Batteria scarica Controllare lo stato d...

Page 25: ... per le esigenze operative Utilizzare una seconda batteria o una batteria maggiorata par 15 1 Degrado della capacità della batteria Acquistare una nuova batteria 10 Il carica batteria non effettua la ricarica della batteria Batteria non inserita correttamente nel carica batteria Controllare che l inserimento sia corretto par 7 2 2 Condizioni ambientali non idonee Eseguire la ricarica in ambiente c...

Page 26: ...гура 2 се посочва с надписа Вж фиг 2 C или просто фиг 2 C Фигурите са индикативни Действителните части може да се различават от тези които са показани на фигурата СЪДЪРЖАНИЕ 1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 1 2 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 3 ЗАПОЗНАВАНЕ С МАШИНАТА 4 3 1 Описание на машината и предвидено използване 4 3 2 Знаци за безопасност 5 3 3 Идентификационен етикет на продукта 5 3 4 Основни компонент...

Page 27: ...онтролирайте това което се върши и мислете разумно когато използвате електрически уред Не използвайте електрическия уред когато сте уморени или под действието на наркотици алкохол или лекарства Момент невнимание докато се използва електрическия уред може да причини сериозни лични наранявания b Използвайте предпазни дрехи Слагайте винаги предпазни очила Употребата на лични предпазни средства като м...

Page 28: ...уации 5 Използване и предпазни мерки за използване на акумулаторните уреди a Зареждайте само със съответното зарядно устройство което е посочено от производителя Зарядно устройство подходящо за дадена група акумулатори може да причини риск от пожар ако се използва за други групи акумулатори b Използвайте електрическите уреди само с подходящи за тях акумулатори Използването на каквато и да било дру...

Page 29: ... действие в съответствие с националното законодателство изхабените електрически апарати трябва да се събират разделно за да бъдат оползотворени екологично съобразно Ако електрическите уреди се изхвърлят на сметище или в земята вредните вещества могат да достигнат водосъбиращите земни пластове и да навлязат в хранителната верига увреждайки здравето ви За по задълбочена информация за изхвърлянето на...

Page 30: ... Ако машината се използва неправилно може да се окаже опасна за Вас и за другите ВНИМАНИЕ Преди да използвате тази машина прочетете ръководството с инструкции Използвайте акустични защити и очила Носете плътни работни ръкавици и обувки против подхлъзване Не излагайте машината на дъжд или на влага ОПАСНОСТ ОТ ИЗЛИТАЩИ ПРЕДМЕТИ Обърнете внимание на евентуални излитания на материали предизвикани от и...

Page 31: ...цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности Разопаковането трябва да се извърши върху равна и здрава повърхност с достатъчно пространство за движение на машината и преместване на опаковките като използвате винаги подходящи инструменти 1 Отворете опаковката внимателно като внимавате да не загубите компонентите 2 Вижте за справка документацията която е поставена в кутията включително и нас...

Page 32: ...бва да има следи от повреждане или износване Лоста за управление на ножа Фиг 3 A бутон за блокиране на управлението на ножа Фиг 3 B и предпазния прекъсвач Фиг 3 C Трябва да се движат свободно а не да се форсират Пробно управление Не се открива анормална вибрация Няма анормален шум 6 2 2 Тест за функциониране на машината Действие Резултат Задействайте машината пар 6 3 1 едновременно с това задейств...

Page 33: ...7 2 2 4 Извадете захванатия материал 6 4 3 Смазване на ножовете по време на работа Ако инструмента за рязане се загрява прекалено по време на работа трябва да смажете вътрешните повърхности на ножовете пар 7 4 Тази операция трябва да се извършва при спряна машина и свален акумулатор от неговото гнездо пар 7 2 2 6 5 СПИРАНЕ За спиране на машината освободете лоста за управление на ножа Фиг 3 B или п...

Page 34: ...то на акумулатора се обуславя основно от a фактори на околната среда които довеждат до изразходване на по голямо количество енергия рязането подравняването на много плътни или влажни храсти рязането подравняването на храсти с твърде големи клони b поведение на оператора което трябва да избягва често включване и изключване по време на работа прилагане на неподходяща техника на рязане спрямо работат...

Page 35: ...Е След всяка работна сесия е необходимо да почистите ножа за да се увеличи неговата ефикасност и жизнен цикъл Не пипайте инструмента за рязане докато не се свали акумулатора и инструмента за рязане не е напълно неподвижен Поставете машината в хоризонтално положение и добре опряна на земята Почистете ножа със суха кърпа и използвайте четка в случай на устойчиво замърсяване Смажете ножовете като нан...

Page 36: ...е евентуални разхлабени винтове и болтове или се свържете с оторизиран сервизен център 6 приберете машината за съхранение в сухо помещение защитена от неблагоприятни атмосферни явления на място недостъпно за деца уверите се че сте свалили ключът или инструментите използвани за поддръжката 9 2 ПРИБИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРА ЗА СЪХРАНЕНИЕ Акумулатора трябва да се съхранява на сянка на хладно и в среда без...

Page 37: ...тация Гаранцията не покрива вреди щети дължащи се на непознаване на придружаващата документация невнимание неправилно използване и монтаж или неразрешено използване и монтаж използване на неоригинални резервни части използване на принадлежности които не са доставени или такива които не са одобрени от производителя Освен това гаранцията не покрива нормалното изхабяване на консумативи колела ножове ...

Page 38: ...ен тример за жив плет Да не се използва тримера за жив плет Спрете незабавно машината свалете акумулатора и се свържете със сервизния център 4 По време на работа инструмента за рязане се загрява прекалено Недостатъчно смазване на ножа Спрете машината изчакайте спирането на инструмента за рязане свалете акумулатора и смажете ножа пар 7 4 5 Инструмента за рязане влиза в контакт с електропроводна лин...

Page 39: ...на околната среда Извършете зареждането в среда с подходяща температура вижте книжката с инструкции на акумулатора зарядното устройство Мръсни контакти Почистете контактите Липса на напрежение в зарядното устройство Проверете дали щепсела е поставен в контакта и дали има напрежение в електрическия контакт Дефектно зарядно устройство Заменете го с оригинална зарядно устройство Ако неизправността пр...

Page 40: ...BG 15 ...

Page 41: ...indikativne Stvarni broj komada može varirati u odnosu na one prikazane 1 2 2 Naslovi Priručnik je podijeljen na poglavlja i paragrafe Naslov paragrafa 2 1 Obuka je podnaslov od 2 Sigurnosni propisi Referencija na naslove i paragrafe označena je skraćenicama pogl i par i odnosnim brojem Primjer pogl 2 ili par 2 1 SADRŽAJ 1 OPĆE INFORMACIJE 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 2 3 UPOZNAVANJE S MAŠINOM 4 3 1 Opi...

Page 42: ... postavljanja baterije i prije nego što uhvatite ili tranportirate električnu alatku Ako transportirate električnu alatku s prstom na prekidaču ili kad je prekidač u položaju ON lakše može doći do nezgoda d Izvadite sve ključeve ili regulacioni alat prije aktiviranja električne alatke Ključ ili alat koji ostanu u kontaktu s nekim dijelom u pokretu mogu izazvati tjelesne povrede e Nemojte gubiti ra...

Page 43: ...ne povrede Sve dijelove tijela držite podalje od reznog sječiva Nemojte sklanjati odrezani mateijal i nemojte držati nepomičnim materijal koji trebate odrezati dok je sječivo u pogonu Uvjerite se da li je prekidač u položaju zaustavljeno kad uklanjate odrezani materjal Trenutak nepažnje za vrijeme upotrebe trimera za živicu može izazvati ozbiljne tjelesne povrede Prenosite trimer za živicu držeći ...

Page 44: ...a nije prethodno navedena može biti opasna i nanijeti štetu osobama i ili predmetima U neprimjerenu upotrebu spadaju navodimo samo nekoliko primjera košenje trave uopće a posebice u blizini ivičnjaka usitnjavanje materijala za kompostiranje potkresivanje granja korištenje mašine s reznom glavom iznad linije ramena korištenje mašine za rezanje materijala koji nije biljnog porijekla korištenje rezni...

Page 45: ... i na njemu se nalazi sigurnosni prekidač D Zadnji rukohvat omogućava upravljanje mašine i na njemu se nalaze glavne upravljačke komande E Štitnik sječiva za prijevoz i premještanje mašine štiti od nehotičnih kontakata s reznom glavom koji bi mogli izazvati teške povrede F Baterija ako nije isporučena s mašinom vidi pogl 15 dodatna oprema po narudžbini uređaj koji daje alatki električnu energiju n...

Page 46: ...osne kontrole 6 2 1 Opća kontrola Predmet Rezultat Rukohvati Sl 1 C Sl 1 D i štitnici Moraju biti čisti suhi ispravno i čvrsto fiksirani na mašini Vijci na mašini i na sječivu Moraju biti dobro pričvršćeni ne smiju biti olabavljeni Prolazi vazduha za hlađenje Ne smiju biti zapušeni Sječivo Sl 1 B Mora biti naoštreno bez znakova oštećenja ili istrošenosti Štitnici Moraju biti čitavi a ne oštećeni B...

Page 47: ...par 6 5 2 pričekajte da se rezna glava zaustavi 3 izvadite bateriju par 7 2 2 4 Izvadite materijal koji se zaglavio 6 4 3 Podmazivanje sječiva za vrijeme rada Ako se rezna glava prekomjerno zagrije za vrijeme rada treba podmazati unutrašnju površinu sječiva par 7 4 Ovu operaciju trebate izvršiti kad je mašina zaustavljena a baterija izvađena iz njenog ležišta par 7 2 2 6 5 ZAUSTAVLJANJE Za zaustav...

Page 48: ...a rezanja koja ne odgovara uslovima živice koja se treba rezati Za što duže trajanje autonomije baterije poželjno je da režete živicu kad je ona suha podesite brzinu rezanja koja odgovara uslovima drvenastog bilja koristite tehniku koja najviše odgovara poslu koji trebate obaviti Ako želite koristiti mašinu za duži rad od onog koji omogućava standardna baterija možete kupiti još jednu standardnu b...

Page 49: ...Ako sječiva koristite prema uputstvima ona neće zahtijevati nikakvo održavanje niti oštrenje 8 1 1 Kontrola Povremeno provjerite da sječiva nisu savijena oštećena ili istrošena i da li su vijci pravilno pritegnuti Nije potrebno podešavati udaljenost između sječiva jer je njihov zazor već postavljen u fabrici 8 1 2 Oštrenje Oštrenje je potrebno kada se učinak rezanja smanji i grančice teže često da...

Page 50: ...avanja koje nisu opisane u ovom priručniku moraju se izvršiti kod ovlaštenog zastupnika ili specijalizirane servisne službe koja posjeduje odgovarajuće znanje i alat potreban da se ispravno izvrše pomenuti zahvati te da se zadrži izvorni stepen sigurnosti mašine i izvorni uslovi Operacije koje se izvrše u neodgovarajućim objektima ili od strane nekvalifikovanih osoba dovode do prekida važenja bilo...

Page 51: ...te je li baterija ispravno postavljena par 7 2 3 Baterija prazna Provjerite status napunjenosti i napunite bateriju par 7 2 2 Trimer za živicu je oštećen Nemojte koristiti trimer za živicu Izvadite bateriju i pozovite ovlašćeni servis 2 Motor se zaustavlja za vrijeme rada Baterija nije ispravno postavljena Provjerite je li baterija ispravno postavljena par 7 2 3 Baterija prazna Provjerite status n...

Page 52: ...a potrebe rada Koristiti još jednu bateriju ili bateriju s većom autonomijom par 15 1 Smanjenje kapaciteta baterije Kupite novu bateriju 10 Punjač baterije ne puni bateriju Baterija nije ispravno postavljena u punjač Provjeriti da je ona ispravno postavljena par 7 2 2 Ambijentalne okolnosti nisu odgovarajuće Obavite punjenje u prostoriji s prikladnom temperaturom vidite priručnik s uputstvima za b...

Page 53: ...BS 13 ...

Page 54: ...učást C na obrázku 2 je uveden formou nápisu Viz obr 2 C nebo jednoduše obr 2 C Uvedené obrázky jsou pouze orientační Skutečné díly se mohou lišit od zobrazených 1 2 2 Názvy Návod je rozdělen do kapitol a odstavců Název odstavce 2 1 Instruktáž je podnázvem 2 Bezpečnostní pokyny Odkazy na názvy a odstavce jsou uvedeny prostřednictvím OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 3 SEZNÁMENÍ...

Page 55: ...iprašný respirátor protiskluzová obuv ochranná přilba nebo chrániče sluchu snižuje riziko osobního ublížení na zdraví c Zabraňte náhodnému uvedení do chodu Před vložením akumulátoru uchopením nebo přenášením elektrického nářadí se ujistěte že je zařízení vypnuto Přenášení elektrického nářadí s prstem na vypínači nebo montáž akumulátoru s vypínačem v poloze ON ZAPNOUT usnadňuje nehody d Před uveden...

Page 56: ...oru může způsobit podráždění kůže nebo vznik popálenin 6 Servisní služba a Opravu elektrického nářadí svěřte pouze kvalifikovanému personálu a trvejte na výhradním použití originálních náhradních dílů To umožní zachování bezpečnosti elektrického nářadí 2 2 SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PLOTOVÉ NŮŽKY Během práce je třeba vždy držet stroj pevně oběma rukama Použití pouze jedné ruky může způsobi...

Page 57: ...né akumulátorem K hlavním součástem stroje patří motor který uvádí do činnosti střihací zařízení Obsluha může ovládat hlavní ovládací prvky tak že se bude neustále zdržovat v bezpečné vzdálenosti od střihacího zařízení 3 1 1 Určené použití Tento stroj byl navržen a vyroben pro stříhání a zarovnávání živých plotů které jsou tvořeny křovinami s větvemi malých rozměrů použití jediným operátorem 3 1 2...

Page 58: ...dních stranách návodu 3 4 HLAVNÍ SOUČÁSTI Stroj je složen z několika základních částí které plní následující funkce obr 1 A Motor dodává pohyb střihacímu zařízení B Nůž Střihací zařízení jedná se o prvek určený ke střihání vegetace C Přední rukojeť umožňuje ovládání stroje a nachází se na ní bezpečnostní vypínač D Zadní rukojeť umožňuje ovládání stroje a nacházejí se na ní hlavní ovládací prvky E ...

Page 59: ...yhnuli vážným rizikům a nebezpečím 6 1 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Před zahájením pracovní činnosti je nezbytné provést některé kontrolní a jiné úkony pro zajištění maximální účinnosti a bezpečnosti práce Uveďte stroj do vodorovné polohy tak aby byl dobře opřený o terén 6 1 1 Kontrola akumulátoru Před každým použitím zkontrolujte stav nabití akumulátoru podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru 6 2 BEZPEČ...

Page 60: ...plnému vybití ochranným zařízením které vypne stroj a zablokuje jeho činnost 6 4 1 Pracovní techniky Vždy je vhodnější ostříhat nejprve obě svislé strany živého plotu a poté horní část POZNÁMKA Autonomie akumulátoru a tedy i rostlinný povrch který lze postřihat před opětovným nabíjením je podmíněna různými popsanými faktory odst 7 2 1 6 4 1 a Střihání ve svislém směru Stříhání se musí provést oblo...

Page 61: ...ýt každý z nich proveden Proveďte příslušný úkon podle toho který ze dvou termínů pro provedení údržby nastane jako první Použití neoriginálních náhradních dílů a příslušenství by mohlo mít negativní dopady na činnost a na bezpečnost stroje Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě ublížení na zdraví osob a škod na majetku způsobených uvedenými výrobky Originální náhradní díly jsou dodávány d...

Page 62: ...rem Vlhkost může způsobit riziko zásahu elektrickým proudem Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla pro čištění plastových součástí nebo rukojetí Nepoužívejte proud vody a zabraňte namočení motoru a elektrických komponentů Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru nebo akumulátoru vždy se ujistěte že jsou mřížky pro nasávání chladicího vzduchu čisté a že nejsou ucpané nečisto...

Page 63: ...ti nejsou uvolněné nebo poškozené V případě potřeby vyměňte poškozené komponenty a utáhněte povolené šrouby a svorníky nebo se obraťte na autorizované servisní středisko 6 stroj skladujte v suchém prostředí chráněný před povětrnostními vlivy na místě které není přístupné dětem před uskladněním stroje se ujistěte že jste vyjmuli klíče a odložili nářadí použité při údržbě 9 2 SKLADOVÁNÍ AKUMULÁTORU ...

Page 64: ... ročně autorizované servisní dílně za účelem provedení údržby servisu a kontroly bezpečnostních zařízení 12 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a na výrobní vady Uživatel bude muset pozorně sledovat všechny pokyny dodané v přiložené dokumentaci Záruka se nevztahuje na škody způsobené chybějícím seznámením s průvodní dokumentací nepozorností nevhodným nebo nedovoleným použ...

Page 65: ... PŘÍČINA ŘEŠENÍ 1 S pákou k ovládání nože a s aktivovaným bezpečnostním vypínačem nedochází k uvedení stroje do chodu Chybí akumulátor nebo není správně vložený Ujistěte se že je akumulátor správně umístěn odst 7 2 3 Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a dle potřeby jej dobijte odst 7 2 2 Plotové nůžky jsou poškozené Nepoužívejte plotové nůžky Vyjměte akumulátor a Obraťte se na ...

Page 66: ...e akumulátor a obraťte se na Středisko servisní služby 9 Autonomie akumulátoru je nedostatečná Náročné podmínky použití s vyšším proudovým odběrem Proveďte optimalizaci použití odst 7 2 1 Nedostačující akumulátor s ohledem na provozní nároky Použijte druhý akumulátor nebo akumulátor s vyšším výkonem odst 15 1 Pokles kapacity akumulátoru Zakupte si nový akumulátor 10 Nabíječka akumulátoru neprovádí...

Page 67: ...ed teksten Se fig 2 C eller blot fig 2 C Figurerne er udelukkende beregnet til illustrationsformål De faktiske komponenter kan være anderledes end hvad der er angivet på tegningerne 1 2 2 Overskrifter Brugsanvisningen er opdelt i kapitler og afsnit Overskriften til afsnittet 2 1 Træning er en undertitel til 2 Sikkerhedsforskrifter INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERELLE OPLYSNINGER 1 2 SIKKERHEDSFORSKRIFT...

Page 68: ...nvend beskyttelsestøj Bær altid beskyttelsesbriller Anvendelse af personlige værnemidler såsom støvmasker skridsikre sko beskyttelseshjelm eller høreværn reducerer muligheden for kvæstelser c Undgå utilsigtet start Kontrollér at apparatet er slukket inden De indsætter batteriet eller inden De tager fat i eller transporterer det elektriske værktøj At transportere et elektrisk værktøj med en finger ...

Page 69: ...eller brand d Hvis batteriet er i dårlig stand kan det lække væske undgå enhver kontakt med denne Hvis man ved et uheld kommer til at røre væsken skal man omgående skylle med vand Der opsøges omgående læge hvis væsken kommer i øjnene Væskeudslip fra batteriet kan medføre irritation eller forbrændinger 6 Service a Det elektriske værktøj skal udelukkende repareres af kvalificeret personale under anv...

Page 70: ...f genbrugte materialer hjælper med at forhindre miljøforurening og reducerer efterspørgslen efter råmaterialer 3 KEND DIN MASKINE 3 1 BESKRIVELSE AF MASKINEN OG DENS TILSIGTEDE ANVENDELSE Denne maskine er et redskab til havepleje og navnlig en hækklipper som strømforsynes af et batteri Maskinen består hovedsageligt af en motor som driver en klippeanordning Brugeren kan anvende hovedkontrollerne ve...

Page 71: ...ndelse til det autoriserede servicecenter VIGTIGT Eksemplet på overensstemmelseserklæringen findes på de sidste sider i denne manual 3 4 HOVEDKOMPONENTER Maskinen er konstrueret af følgende hovedkomponenter som har følgende funktioner fig 1 A Motor driver kniven B Klinge Skæreanordning er den del som klipper vegetationen C Forreste håndgreb gør det muligt at styre maskinen og det er udstyret med e...

Page 72: ...e for at undgå alvorlige risici eller farer 6 1 KLARGØRING Før arbejdet startes er det nødvendigt at udføre en række kontroller og handlinger for at sikre at arbejdet udføres hensigtsmæssigt og under sikre forhold Stil maskinen i vandret stilling og solidt støttet på jorden 6 1 1 Kontrol af batteriet Før brugen hver gang kontrollér batteriets ladetilstand i henhold til anvisningerne i batteriets b...

Page 73: ...on 6 4 1 Arbejdsteknikker Det er at foretrække at hækkens to lodrette sider klippes først og derefter den øverste del BEMÆRK Batteriets autonomi og dermed det areal som kan klippes inden genopladning betinges af forskellige faktorer som beskrevet i afsnit 7 2 1 6 4 1 a Lodret skæring Klipningen skal udføres med en bueformet bevægelse nedenfra og opad idet kniven holdes så langt som muligt væk fra ...

Page 74: ...e kan fås hos autoriserede servicecentre og forhandlere VIGTIGT Alle handlinger til vedligeholdelse og regulering som ikke er beskrevet i denne brugsanvisning skal udføres af forhandleren eller af et specialiseret servicecenter 7 2 BATTERI 7 2 1 Batteritid Batteriets autonomi og dermed det klippede areal inden genopladning betinges primært af a miljømæssige faktorer som kræver mere elektrisk energ...

Page 75: ...ke ved skæreanordningen før batteriet er blevet fjernet og skæreanordningen er standset helt Stil maskinen i vandret stilling og solidt støttet på jorden Rens knivene med en tør klud og brug en børste hvis snavset sidder fast Smør klingen med et tyndt lag specifik smøreolie som helst ikke forurener langs klingens øverste kant 7 5 FASTGØRINGSSKRUER OG MØTRIKKER Skruer og møtrikker skal altid holdes...

Page 76: ... man stands maskinen afsnit 6 5 fjerne batteriet fra dets leje og oplad det afsnit 7 2 2 sætte klingebeskytteren på når skæreanordningen er standset Bære kraftige arbejdshandsker tage fat i maskinen udelukkende i håndtagene og rette klippeanordningen i modsat retning i forhold til køreretningen Når maskinen transporteres i bil skal man skal maskinen sikres på passende vis ved hjælp af wirer eller ...

Page 77: ...gtsomhed utilsigtet eller ukorrekt brug og montage anvendelse af uoriginale reservedele anvendelse af tilbehør som ikke er leveret eller godkendt af fabrikanten Garantien dækker heller ikke normal slitage af forbrugsmaterialer såsom hjul knive sikkerhedsmøtrikker og ledninger normal slitage Køber er beskyttet af den nationale lovgivning Købers rettigheder i henhold til den nationale lovgivning er ...

Page 78: ...gt korrekt afsnit 7 2 3 Batteriet er afladet Kontrollér opladningen og oplad batteriet afsnit 7 2 2 Hækklipperen er beskadiget Anvend ikke hækklipperen Tag batteriet ud og kontakt et servicecenter 2 Motoren standser under arbejdet Batteriet er ikke sat korrekt i Kontrollér at batteriet er anbragt korrekt afsnit 7 2 3 Batteriet er afladet Kontrollér opladningen og oplad batteriet afsn 7 2 2 3 Skære...

Page 79: ...ene Anvend et sekundært batteri eller et større batteri afsnit 15 1 Batteriets kapacitet er nedsat Køb et nyt batteri 10 Opladeren lader ikke batteriet Batteriet er ikke sat korrekt i opladeren Kontroller at batteriet er sat korrekt i afsnit 7 2 2 Omgivelserne er ikke passende Oplad batteriet i omgivelser med en passende temperatur se batteriets batteriopladerens brugsanvisning Kontakterne er snav...

Page 80: ...gen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A B C usw gekennzeichnet Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben Siehe Abb 2 C oder einfach Abb 2 C Die Abbildungen haben Hinweischarakter Die tatsächlichen Teile können sich von den dargestellten unterscheiden INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINES 1 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2 3 DIE MASCHINE KENNENL...

Page 81: ... 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Verwenden Sie Schutzkleidu...

Page 82: ...Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führ...

Page 83: ...en Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt können die Schadstoffe das Grundwasser erreichen in die Lebensmittelkette gelangen und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbefinden schaden Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verantwortliche Stelle für die Entsorgung von Hausmüll oder an Ihren Händler Am Ende ihrer Nutzdauer müssen...

Page 84: ... sein ACHTUNG Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen Gehörschutz und Brille verwenden Dicke Antirutsch Arbeitshandschuhe tragen Nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen GEFAHR UMHERFLIEGENDER TEILE Aufpassen dass kein Material durch die Schnittvorrichtung weggeschleudert wird Es kann schwere Verletzungen an Personen oder Schäden an Dingen verursachen 50 15m GEFA...

Page 85: ...schine und Verpackungen notwendig Es müssen immer geeignete Werkzeuge verwendet werden 1 Die Verpackung vorsichtig öffnen Dabei darauf achten keine Bauteile zu verlieren 2 Die im Karton enthaltenen Unterlagen einschließlich dieser Gebrauchsanweisung durchlesen 3 Die Maschine aus dem Karton entnehmen 4 Den Karton und die Verpackungen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen 5 STEUERBEFE...

Page 86: ...e Messersperrtaste Abb 3 B und den Sicherheitsschalter Abb 3 C 2 den Bedienungshebel des Messers Abb 3 A oder den Sicherheitsschalter Abb 3 C loslassen 1 Die Klinge muss sich bewegen 2 Die Befehle müssen automatisch und schnell in die Neutralposition zurückkehren und die Klinge muss stillstehen Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht die Maschine nicht verwe...

Page 87: ...er den Sicherheitsschalter Abb 3 C loslassen Nach dem Anhalten der Maschine dauert es einige Sekunden bevor die Schneidvorrichtung stillsteht Die Maschine immer stoppen während des Wechsels der Arbeitsbereiche Während der Bewegungen nie den Finger auf dem Sicherheitsschalter halten um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden 6 6 NACH DER VERWENDUNG Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und si...

Page 88: ...trocken ist eine für die Buschbedingungen geeignete Schnittbewegungsgeschwindigkeit einstellen die für die auszuführende Arbeit am besten geeignete Technik verwenden Falls man die Maschine für längere Arbeitseinsätze verwenden möchte als von der Standardbatterie zugelassen kann man Eine zweite Standardbatterie kaufen um die leere Batterie sofort auszuwechseln ohne die Kontinuität des Einsatzes zu ...

Page 89: ...ERN UND SCHRAUBEN Muttern und Schrauben festgezogen belassen um sicher zu sein dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist Regelmäßig prüfen dass die Griffe fest fixiert sind 8 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 8 1 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG DER SCHNEIDVORRICHTUNG Die Schneidvorrichtung nicht berühren solange die Batterie noch nicht abgezogen ist und die Schneidvorrichtung nicht völlig stil...

Page 90: ...rden Die Maschine anhalten Abs 6 5 Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder aufladen Abs 7 2 2 Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht den Messerschutz anbringen Feste Arbeitshandschuhe benutzen Die Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufheben und die Schneidvorrichtung in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung positionieren Wenn man die Maschine mit einem Fahrzeug transp...

Page 91: ...e Vor jeder Verwendung Abs 6 2 Kontrolle des Ladezustands der Batterie Vor jeder Verwendung Aufladen der Batterie Bei jedem Verwendungsende Abs 7 2 2 Reinigung der Maschine und des Motors Bei jedem Verwendungsende Abs 7 3 Reinigung und Schmierung der Schneidvorrichtung Bei jedem Verwendungsende Abs 7 4 Kontrolle von eventuellen Schäden an der Maschine Wenn notwendig das autorisierte Kundendienstze...

Page 92: ...Strom unterbrechen der die Leitung oder das durchtrennte Kabel speist und die Batterie entfernen bevor die Messerzähne befreit werden 6 Die Schneidvorrichtung tritt mit einem Fremdkörper in Kontakt Die Maschine stoppen die Batterie entfernen und Die Schäden überprüfen kontrollieren ob Teile locker sind und diese festziehen die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenscha...

Page 93: ...ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt Batterieladegerät defekt Durch ein Original Ersatzteil ersetzen Wenn der Fehler weiter besteht das Handbuch der Batterie des Batterieladegeräts zu Rate ziehen Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingriffen anhalten Ihren Händler kontaktieren 15 SONDERZUBEHÖR 15 1 BATTERIEN Batterien verschiedener Kapazitäten sind verfügb...

Page 94: ...Μια παραπομπή στο εξάρτημα C της εικόνας 2 εμφανίζεται στο κείμενο ως Βλ εικ 2 C ή απλώς Εικ 2 C Οι εικόνες είναι ενδεικτικές Στην πραγματικότητα τα εξαρτήματα μπορεί να διαφέρουν από τα εικονιζόμενα 1 2 2 Τίτλοι Το εγχειρίδιο διαιρείται σε κεφάλαια και παραγράφους Ο τίτλος της παραγράφου ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΓΕΝΙΚΑ 1 2 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 3 ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ 4 3 1 Περιγραφή μηχανήματος και προβλεπ...

Page 95: ...γική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό b Χρησιμοποιείτε προστατευτική ενδυμασία Χρησιμοποιείτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση εξοπλισμού προστασίας όπως οι μάσκε...

Page 96: ...το φορτιστή που συνιστά ο κατασκευαστής Ένας φορτιστής κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά εάν χρησιμοποιηθεί για άλλους τύπους μπαταρίας b Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τον προκαθορισμένο τύπο μπαταρίας Η χρήση άλλου τύπου μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς και πυρκαγιά c Όταν δεν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες πρέπει να τις φυλάσσετε μακριά από...

Page 97: ...ή προς το περιβάλλον ανακύκλωσή τους Αν οι ηλεκτρικές συσκευές απορριφθούν σε χωματερή ή στο έδαφος οι βλαβερές ουσίες μπορεί να φτάσουν στον υδροφόρο ορίζοντα και να διεισδύσουν στην τροφική αλυσίδα προκαλώντας βλάβες στην υγεία σας Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση του προϊόντος απευθυνθείτε στον αρμόδιο φορέα για τη διάθεση των οικιακών απορριμμάτων ή στον Αντιπρόσωπο Στο τέ...

Page 98: ...τε το εγχειρίδιο οδηγιών Χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακοής γυαλιά Φοράτε χοντρά και αντιολισθητικά γάντια εργασίας Μην αφήνετε το μηχάνημα εκτεθειμένο στη βροχή ή στην υγρασία ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΚΣΦΕΝΔΟΝΙΣΜΟΎ Αποφύγετε τον εκσφενδονισμό υλικών από το σύστημα κοπής που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή ζημιές 50 15m ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΚΣΦΕΝΔΟΝΙΣΜΟΎ Απομακρύνετε ανθρώπους και ζώα σε ακτίνα τουλάχιστον 15 m ...

Page 99: ... τη συσκευασία προσεκτικά για να μη χαθούν τα εξαρτήματα 2 Συμβουλευθείτε το φυλλάδιο στο εσωτερικό της συσκευασίας και τις παρούσες οδηγίες χρήσης 3 Βγάλτε το μηχάνημα από το κιβώτιο 4 Διαθέστε το κιβώτιο και τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία 5 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 5 1 ΜΟΧΛΌΣ ΕΛΈΓΧΟΥ ΛΕΠΊΔΑΣ ΣΎΣΤΗΜΑ ΚΟΠΉΣ Μοχλός εντολής λεπίδας Εικ 3 A επιτρέπει την ενεργοποίηση της λεπίδας Η ...

Page 100: ...να το μοχλό εντολής λεπίδας Εικ 3 Α το πλήκτρο μπλοκαρίσματος εντολής λεπίδας Εικ 3 Β και ο διακόπτης ασφαλείας Εικ 3 C 2 Απελευθερώνει το μοχλό εντολής λεπίδας Εικ 3 Α ή το διακόπτη ασφαλείας Εικ 3 C 1 Η λάμα πρέπει να μετακινηθεί 2 Τα χειριστήρια πρέπει να επιστρέψουν αυτόματα και γρήγορα στο νεκρό και η λάμα να σταματήσει Εάν κάποιο αποτελέσματα διαφέρει σε σχέση με τους παρακάτω πίνακες μην χρ...

Page 101: ...ητοποιήσετε το μηχάνημα απελευθερώστε το μοχλό εντολής λεπίδας Εικ 3 B ή το διακόπτη ασφαλείας Εικ 3 C Για να ακινητοποιηθεί το σύστημα κοπής μετά το σβήσιμο του μηχανήματος πρέπει να περάσουν λίγα δευτερόλεπτα Ακινητοποιείτε πάντα το μηχάνημα Όταν μετακινήστε από μία ζώνη εργασίας σε άλλη Κατά τις μετακινήσεις ποτέ μην πιέζετε το διακόπτη ασφαλείας με το δάκτυλο για να αποφύγετε τον κίνδυνο τυχαί...

Page 102: ... 4 1 ταχύτητα κοπής ακατάλληλη για τις συνθήκες του θάμνου για κλάδεμα Για τη μεγαλύτερη δυνατή αυτονομία είναι σκόπιμο να κουρεύετε το θάμνο όταν είναι στεγνός να ρυθμίζετε την κατάλληλη ταχύτητα κοπής για τις συνθήκες του θάμνου να χρησιμοποιείτε την πιο κατάλληλη τεχνική σε σχέση με την εργασία Σε περίπτωση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από αυτό που ε...

Page 103: ...ς της λάμας 7 5 ΠΑΞΙΜΆΔΙΑ ΚΑΙ ΒΊΔΕΣ ΣΤΕΡΈΩΣΗΣ Τα παξιμάδια και οι βίδες πρέπει να είναι καλά σφιγμένα ώστε να είστε σίγουροι ότι το μηχάνημα λειτουργεί με ασφάλεια Ελέγχετε τακτικά αν οι χειρολαβές είναι καλά σφιγμένες 8 EKTAKTH ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 8 1 ΈΚΤΑΚΤΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΚΟΠΉΣ Μην αγγίζετε το σύστημα κοπής μέχρι να αφαιρέσετε την μπαταρία και μέχρι την πλήρη ακινητοποίησή του Αν τηρούνται τα ό...

Page 104: ...ή να μεταφέρετε το μηχάνημα ακινητοποιήστε το μηχάνημα παρ 6 5 αφαιρέστε την μπαταρία από τη θέση της και φορτίστε την παρ 7 2 2 με το σύστημα κοπής ακινητοποιημένο τοποθετήστε την προστασία μαχαιριών φορέστε ανθεκτικά γάντια εργασίας πιάστε το μηχάνημα μόνο από τις χειρολαβές και γυρίστε το σύστημα κοπής σε κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά κίνησης Όταν μεταφέρετε το μηχάνημα με ένα όχημα στερεώστ...

Page 105: ...ηση της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Πριν από κάθε χρήση Φόρτιση της μπαταρίας Μετά από κάθε χρήση παρ 7 2 2 Καθαρισμός του μηχανήματος και του κινητήρα Μετά από κάθε χρήση παρ 7 3 Καθαρισμός και λίπανση του συστήματος κοπής Μετά από κάθε χρήση παρ 7 4 Έλεγχος για ενδεχόμενες ζημιές στο μηχάνημα Αν απαιτείται απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις Μετά από κάθε χρήση Έλεγχος του συστήματος κ...

Page 106: ...ο ρεύμα που τροφοδοτεί τη γραμμή ή το κομμένο καλώδιο και αφαιρέστε την μπαταρία πριν απελευθερώσετε τα δόντια της λάμας 6 Το σύστημα κοπής έχει έρθει σε επαφή με ένα ξένο σώμα Σταματήστε το μηχάνημα αφαιρέστε την μπαταρία και ελέγξτε τις ζημιές ελέγξτε αν υπάρχουν λασκαρισμένα εξαρτήματα και σφίξτε τα αντικαταστήστε ή επισκευάστε τα κατεστραμμένα εξαρτήματα με εξαρτήματα ισοδύναμων χαρακτηριστικώ...

Page 107: ...ει τάση στην πρίζα του ρεύματος Ελαττωματικός φορτιστής Αντικαταστήστε τον με ένα γνήσιο ανταλλακτικό Αν το πρόβλημα συνεχιστεί συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μπαταρίας φορτιστή μπαταρίας Αν τα προβλήματα συνεχίσουν ακόμα και μετά τις παραπάνω ενέργειες απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία 15 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 15 1 ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ Διατίθενταιμπαταρίες με διαφορετικές χωρητικότητες ώστε να προσαρμόζονται...

Page 108: ...he wording See fig 2 C or simply Fig 2 C The figures are provided by way of example The actual pieces can differ from those illustrated in this document 1 2 2 Titles The manual is arranged in chapters and paragraphs The title of paragraph 2 1 Training is a sub title of 2 Safety regulations References to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap or para and the relevant number Exam...

Page 109: ...y with the switch in the ON position makes accidents more likely d Remove any adjustment spanner or wrench before operating the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the machine may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress appropriately Do not w...

Page 110: ...sport or when the machine is stored Correct handling of the hedge trimmer reduces the possibility of personal injury caused by the blades Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the blade may come in contact with hidden wiring Contact between cutter blades and a live wire may cause exposed metal parts of the tool to become live and give the operator an electrical shock 2 3 ...

Page 111: ... of the machine for cutting non plant material using cutting means other than those found in the Technical Data table Risk of serious injury and injuries using of the machine by more than one person IMPORTANT Improper use of the machine will void the warranty and relieves the Manufacturer of any liability placing all responsibility for damage or injury to him herself or third parties on the user 3...

Page 112: ... described in a specific manual G Battery charger if not supplied with the machine see chapter 15 optional attachments device used to recharge the battery its specifications and regulations for use are described in a specific manual 4 UNPACKING IMPORTANT The safety standards to be followed are described in chapter 2 Strictly comply with these instructions to avoid serious risks or dangers Unpackin...

Page 113: ...ing no liquid leakage Machine No signs of damage or wear Blade control lever Fig 3 A blade control locking button Fig 3 B and safety switch Fig 3 C The levers must move freely and not be forced Test driving No abnormal vibrations No abnormal sound 6 2 2 Machine operating test Action Result Start the machine para 6 3 1 Simultaneously operate the blade control lever Fig 3 A blade control locking but...

Page 114: ... 3 remove the battery para 7 2 2 4 Remove the jammed material 6 4 3 Lubricating the blades whilst working If the cutting means overheats whilst working it is necessary to lubricate the internal surfaces of the blades para 7 4 This operation can only be done with the machine off and the battery removed from its housing para 7 2 2 6 5 STOP To stop the machine Release the blade control lever Fig 3 B ...

Page 115: ...serve it is always recommended to cut the hedge when dry set a cutting speed suitable for the condition of the shrubs use the most appropriate technique for the work to be performed If the need arises to use the machine for sessions which exceed the capability of a standard battery it is possible to purchase a second standard battery to immediately replace the discharged battery without compromisi...

Page 116: ...8 1 1 Checks Periodically check that the blades are not bent damaged or deformed and that the screws are adequately tightened Adjustment of the distance between blades is not necessary as this is predetermined by the manufacturer 8 1 2 Sharpening It is necessary to sharpen the blades when the trimming performance decreases and the branches tend to stick together For safety reasons sharpening shoul...

Page 117: ...ipment to ensure that the work is carried out correctly maintaining the correct degree of safety and the original operating conditions of the machine Any operations performed in unauthorised centres or by unqualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer Only Authorised Service Centres can carry out guaranteed repairs and maintena...

Page 118: ...3 Low battery Check the battery status and recharge if necessary para 7 2 2 Hedge trimmer is damaged Do not use the hedge trimmer Remove the battery and contact an authorised service centre 2 The motor shuts down whilst working Battery is not inserted correctly Make sure that the battery is inserted correctly para 7 2 3 Low battery Check the battery status and recharge if necessary para 7 2 2 3 Th...

Page 119: ...para 7 2 1 Battery is insufficient for operating requirements Use a second battery or an extended battery para 15 1 Decrease in battery capacity Purchase a new battery 10 The battery charger is not recharging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted para 7 2 2 Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in places with suitable...

Page 120: ...ra 2 se indica con la indicación Ver fig 2 C o simplemente Fig 2 C Las figuras son indicativas Las piezas reales pueden variar respecto a aquellas representadas 1 2 2 Títulos El manual está dividido en capítulos y párrafos El título del párrafo 2 1 Preparación es un subtítulo de 2 Normas de seguridad Las ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 3 CONOCER LA MÁQUINA 4 3 1 Descripción ...

Page 121: ...a protectora Use siempre gafas de protección El uso de equipo de protección como máscaras antipolvo zapatos antideslizantes cascos protectores o auriculares reduce las lesiones personales c Evite arranques no intencionados Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de introducir la batería agarrar o transportar la herramienta eléctrica Transportar una herramienta eléctrica con el dedo en el in...

Page 122: ...e originar quemaduras o incendios d Si la batería se encuentra en malas condiciones podría generarse una pérdida de líquido evitar cualquier tipo de contacto En caso de contacto fortuito enjuagar inmediatamente con agua En caso de contacto con los ojos solicitar inmediatamente asistencia médica El líquido de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras 6 Asistencia a La herramienta eléctric...

Page 123: ...lectiva de los productos y embalajes utilizados permite el reciclaje de los materiales y su reutilización La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y a disminuir la demanda de materias primas 3 CONOCER LA MÁQUINA 3 1 DESCRIPCIÓN MÁQUINA Y USO PREVISTO Esta máquina es un equipo de jardinería más específicamente un cortasetos portátil con alimentación...

Page 124: ...mbre y dirección del fabricante 3 Nivel de potencia sonora 4 Código Artículo 5 Tipo de máquina 6 Número de matrícula 7 Año de fabricación 8 Tensión y frecuencia de alimentación Transcribir los datos de identificación de la máquina en los espacios correspondientes de la etiqueta indicada detrás de la portada IMPORTANTE Utilizar los datos de identificación indicados en la etiqueta de identificación ...

Page 125: ...E BLOQUE MANDO CUCHILLA El botón de bloqueo mando cuchilla Fig 3 B permite accionar la palanca mando cuchilla Fig 3 A 5 3 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD El interruptor de seguridad colocado en la empuñadura anterior Fig 3 C proporciona una seguridad adicional ya que se debe presionar al mismo tiempo que la palanca mando cuchilla para que se accione el dispositivo de corte El dispositivo de corte se para...

Page 126: ...áquina proceder como se describe a continuación sujetar siempre la máquina firmemente con dos manos manteniendo el dispositivo de corte por debajo de la línea de los hombros No retirar el material ya cortado ni sujetar aquel que se debe cortar mientras la cuchilla está en funcionamiento Asegurarse de que la máquina esté apagada cuando se va a retirar el material cortado NOTA Durante el uso la bate...

Page 127: ...ina extraer la batería de su cavidad y recargarla párr 7 2 2 utilizar la protección de la cuchilla mientras el dispositivo de corte esté parado excepto cuando la intervención deba realizarse sobre la propia cuchilla dejar enfriar el motor antes de colocar la máquina en cualquier ambiente utilizar indumentaria adecuada guantes de trabajo y gafas de protección leer las instrucciones correspondientes...

Page 128: ...o en carga una vez finalizada la recarga 2 desconectar el cargador Fig 8 B de la red eléctrica 3 introducir la batería Fig 9 A en su compartimento y presionar hasta escuchar el clic que la bloquea y asegura el contacto eléctrico 7 3 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Para reducir el riesgo de incendios mantener la máquina y en particular el motor libres de residuos de hojas ramas o grasa excesiva Limpiar siem...

Page 129: ...ndicado en la tabla Datos Técnicos Dada la evolución del producto las cuchillas indicadas en la tabla Datos Técnicos podrían sustituirse por otras con características análogas de intercambiabilidad y seguridad de funcionamiento 9 ALMACENAMIENTO IMPORTANTE Las normas de seguridad que se deben seguir durante las operaciones de mantenimiento se describen en el párr 2 4 Respetar minuciosamente dichas ...

Page 130: ...es y el mantenimiento en garantía Los talleres de asistencia autorizados utilizan exclusivamente recambios originales Los recambios y los accesorios originales se han desarrollado especialmente para las máquinas Los recambios y los accesorios no originales no están aprobados el uso de recambios y accesorios no originales pone en peligro la seguridad de la máquina y declina al Fabricante de toda ob...

Page 131: ...MA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1 Accionar la palanca mando cuchilla y el interruptor de seguridad la máquina no se enciende Batería ausente o no introducida correctamente Asegurarse de que la batería esté bien colocada párr 7 2 3 Batería descargada Comprobar el estado de carga y recargar la batería párr 7 2 2 Cortasetos dañado No utilizar el cortasetos Extraer la batería y Contactar con un Centro de As...

Page 132: ...ncionamiento Cortasetos dañado No utilizar el cortasetos Parar inmediatamente la máquina retirar la batería y contactar con un Centro de Asistencia 9 La autonomía de la batería es escasa Condiciones de uso gravosas con mayor absorción de corriente Optimizar el uso párr 7 2 1 Batería insuficiente para las exigencias operativas Utilizar una segunda batería o una batería de mayor capacidad párr 15 1 ...

Page 133: ... de diferentes capacidades para adaptarse a las específicas exigencias operativas Fig 10 La lista de las baterías homologadas para esta máquina se encuentra en la tabla Datos Técnicos 15 2 CARGADOR DE LA BATERÍA Dispositivo que se utiliza para recargar la batería Fig 11 ...

Page 134: ...tiga Vt jn 2 C või lihtsalt jn 2 C Joonised on näitlikud Tegelikud osad võivad joonistel kujutatutest erineda 1 2 2 Pealkirjad Kasutusjuhend on jagatud peatükkideks ja punktideks Punkti 2 1 Väljaõpe pealkiri on punkti 2 alapealkiri 2 Ohutusnõuded Viited pealkirjadele või punktidele on tähistatud lühendiga ptk või p ja vastava numbriga Näiteks ptk 2 või p 2 1 SISUKORD 1 ÜLDANDMED 1 2 OHUTUSNÕUDED 2...

Page 135: ...des või aku sisestamine kui lüliti on asendis ON suurendab õnnetusohtu d Enne elektrilise masina k äivitamist eemaldada kõik võtmed või reguleerimisseadmed Võti või seade võib pöörleva osaga kokku puutudes põhjustada inimesele raskeid vigastusi e Ei tohi kaotada tasakaalu Alati tuleb säilitada vajalik tugi ja tasakaal See võimaldab elektrilist tööriista ootamatutes situatsioonides paremini kontrol...

Page 136: ...ni Paigaldage masina teisaldamise võit transpordi ajaks alati terakaitse Hekilõikuri õige liigutamisviis vähendab selle teradest põhjustatud vigastuste tekkimise ohtu Hoidke elektrilist tööriista ainult isoleeritud käepidemetest sest lõiketera võib kokku puutuda peidetud juhtmetega Lõiketera kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega võib seadme metallosad panna pinge alla ja anda töötajale elektr...

Page 137: ... ebaõige kasutus muudab garantii kehtetuks ja välistab igasuguse tootjapoolse vastutuse jättes kasutaja kanda kõik kulukohustused mis tulenevad talle endale või teistele isikutele tekitatud kahjust või vigastustest 3 1 3 Kasutaja tüüp Masin on ette nähtud kasutamiseks tarbijatele seega mitteprofessionaalsetele operaatoritele Masin on ette nähtud harrastuskasutuseks 3 2 OHUTUSMÄRGISTUS Masina peal ...

Page 138: ...e laadimiseks kirjelduse ja kasutusnõuded leiate spetsiaalses kasutusjuhendis 4 LAHTIPAKKIMINE TÄHTIS Nõutud ohutusnormid leiab 2 ptk Järgige hoolikalt neid nõudeid et mitte sattuda tõsisesse ohtu Pakkige lahti ja monteerige ainult tasasel ja kõval pinnal kus on piisavalt ruumi masina ja pakendite liigutamiseks kasutades alati sobivaid tööriistu 1 Avage pakend ettevaatlikult et komponente mitte ka...

Page 139: ...mustest ei vasta tabelites märgitud tulemustele siis ei ole võimalik masinat kasutada Masin tuleb sel juhul saata teeninduskeskusesse kontrolli ja parandusse 6 3 KÄIVITAMINE 1 Eemaldage terakaitse jn 1 E kui on kasutusel 2 vaadake et tera ei puudutaks maapinda ega teisi esemeid 3 pange aku akupesasse lõik 7 2 3 4 vajutage samaaegselt käivitushooba jn 3 A käivitushoova sulgurit jn 3 B ja ohutuslüli...

Page 140: ...id leiab 2 ptk Järgige hoolikalt neid nõudeid et mitte sattuda tõsisesse ohtu Enne mistahes hooldustööd jätke masin seisma eemaldage aku ja laadige see lõik 7 2 2 kui tera on seisma jäänud siis paigaldage terakaitse väljaarvatud tera ennast puudutavate tööde puhul enne masin siseruumidesse jätmist peab laskma mootoril maha jahtuda kandke sobivaid riideid töökindaid ja kaitseprille lugege juhiseid ...

Page 141: ...rderasvast Pärast kasutamist puhastage masin puhta neutraalse pesuvahendiga niisutatud lapiga Kuivatage korralikult pehme ja kuiva lapiga Jäänud niiskus võiks muidu põhjustada elektrilöögiohu Mitte kasutada agressiivseid või lahusti omadustega puhastusvahendeid plastmassist osade või käepidemete puhastamiseks Ärge kasutage veejuga ja vältige mootori ja elektriliste komponentide märjakssaamist Moot...

Page 142: ... kruvid ja poldid kinni või pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole 6 Ladustage masin kuivas keskkonnas kaitstuna ilmastikutingimuste eest lastele kättesaamatus kohas kontrollige kas olete eemaldanud kõik võtmed ja hooldusel kasutatud tööriistad 9 2 AKU HOIUSTAMINE Akut tuleb hoida varjulises jahedas ruumis kus poleks niiskust MÄRKUS Pikema kasutusest kõrvale jäämise korral laadige akut iga kahe...

Page 143: ...asutaja peab hoolikalt järgima kõiki lisatud dokumentatsioonis antud juhiseid Garantii ei kata kahjusid mille on põhjustanud kaasasolevate dokumentidega puudulik tutvumine tähelepanematus ebaõige või lubamatu kasutus ja monteerimine mitte originaal varuosade kasutamine selliste lisatarvikute kasutamine mida tootja ei ole kaasa andnud ega heaks kiitnud Garantii ei ole kaetud kuluvate materjalide na...

Page 144: ...ratsioon mille peab teostama edasimüüja või spetsialiseeritud teeninduskeskus 14 RIKETE TUVASTAMINE RIKE VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS 1 Vajutage käivitushooba ja ohutuslülitit masin ei käivitu Aku puudub või pole õigesti sisestatud Kontrollida et aku oleks õigesti paigutatud lõik 7 2 3 Aku tühi Kontrollida laetusastet ja laadida aku lõik 7 2 2 Hekilõikur on katki Hekilõikurit mitte kasutada Pange masi...

Page 145: ...tada vahetada välja või parandada kahjustatud osa samasuguste omadustega osadega 8 Masinast tuleb töö ajal suitsu Hekilõikur on katki Hekilõikurit mitte kasutada Pange masin kohe seisma eemaldage aku ja pöörduge teeninduskeskuse poole 9 Aku kestab vähe aega Rasked kasutustingimused suurema voolutarbimisega Optimeerige kasutust lõik 7 2 1 Aku pole töövajadusteks piisav Kasutage teist akut või võime...

Page 146: ... 1 AKUD Saadaval on eri võimsusega akusid et rahuldada erinevaid töövajadusi Joon 10 Nimekirja sellele masinale heakskiidetud akudest leiab Tehniliste andmete tabelist 15 2 AKULAADIJA Seadet kasutatakse aku laadimiseks jn 11 ET 13 ...

Page 147: ...yksinkertaisesti kuva 2 C Kuvat ovat suuntaa antavia Asennetut osat voivat poiketa kuvissa annetuista 1 2 2 Otsikot Käyttöopas on jaettu lukuihin ja kappaleisiin Otsikko 2 1 Koulutus on kappaleen 2 Turvallisuusmääräykset alaotsikko Viittaukset lukuihin tai kappaleisiin osoitetaan sanoilla luku tai kappale sekä vastaavalla numerolla Esimerkiksi luku 2 tai kappale 2 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ 1 2 ...

Page 148: ...n tarttumista tai sen kuljettamista Sähkötyökalun kuljettaminen niin että sormi on kytkimellä tai akun asentaminen niin että kytkin on asennossa ON altistaa onnettomuuksille b Irrota kaikki säätöavaimet tai työkalut ennen sähkötyökalun käynnistämistä Avain tai työkalu joka osuu pyörivään osaan saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja c Pysy tasapainossa Säilytä aina sopiva tuki ja tasapaino Tämä antaa p...

Page 149: ...aalia terän ollessa toiminnassa Varmista että katkaisin on pysäytysasennossa silloin kun leikattu materiaali liikkuu Huomion herpaantuminen pensasaitaleikkuria käytettäessä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja Kuljeta pensasaitaleikkuria kahvasta ja terä pysähtyneenä Aseta aina paikoilleen leikkausvälineen suojus kuljetuksen ajaksi tai kun laite asetetaan säilytykseen Pensasaitaleikkurin oik...

Page 150: ...käytöksi katsotaan esimerkiksi mutta ei ainoastaan ruohonleikkuu yleensä ja erityisesti reunojen lähellä materiaalien silppuaminen kompostointia varten puiden karsinta leikkuuvälineen käyttö käyttäjän olkapäiden korkeuden yläpuolella leikkuuvälineen käyttö muiden kuin kasviperäisten materiaalien leikkaamiseen leikkuuvälineiden käyttö muihin kuin taulukossa Tekniset tiedot lueteltuihin käyttöihin V...

Page 151: ...ahva tekee laitteen ohjaamisen mahdolliseksi ja siihen on asetettu ensisijaiset ohjaukset E Terän suoja laitteen kuljettamista ja liikuttamista varten suojaa tahattomilta kosketuksilta leikkuuvälineeseen jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja F Akku jos sitä ei toimiteta laitteen ohella ks luku 15 pyynnöstä saatavat lisävarusteet tuottaa sähkövirtaa laitteelle Akun ominaisuudet ja käyttösäännöt on...

Page 152: ...1 C kuva 1 D ja suojat Puhdistetut kuivat kiinnitetty oikein ja tiukasti kiinni laitteessa Laitteessa ja terässä olevat ruuvit Kiristetty kunnolla ei löystyneet Jäähdytysilman kulkureitit Ei tukossa Terä kuva 1 B Teroitettu ei vahingoittumisen tai kulumisen merkkejä Suojat Ehjät eivät vahingoittuneet Akku kuva 1 F Kotelossa ei vahinkoja ei nesteiden vuotoja Laite Ei vahingoittumisen tai kulumisen ...

Page 153: ...siin 1 pysäytä laite välittömästi kappale 6 5 2 odota että leikkuuväline pysähtyy kokonaan 3 irrota akku kappale 7 2 2 4 Irrota kiinni jäänyt materiaali 6 4 3 Terien voitelu työskentelyn aikana Jos leikkuulaite kuumenee liikaa työskentelyn aikana suosittelemme voitelemaan terien sisäpinnat kappale 7 4 Tämä toimenpide on suoritettava laite pysähdyksissä ja akku pois paikoiltaan kappale 7 2 2 6 5 PY...

Page 154: ...avaan työhön nähden kappale 6 4 1 leikkuunopeutta joka ei sovellu leikattavan pensasaidan kuntoon Akun keston optimoimiseksi on aina suositeltavaa leikata pensasaita kun se on kuiva asettaa pensaan kuntoon nähden sopiva leikkuunopeus käyttää suoritettavaan työhön sopivaa tekniikkaa Jos laitetta halutaan käyttää standardin akun käyttöön nähden pidemmissä työstöjaksoissa voit hankkia toisen vakioaku...

Page 155: ...isesti etteivät terät ole taipuneet tai kuluneet Tarkista lisäksi että ruuvit on kiinnitetty kunnolla Terien välistä etäisyyttä ei ole tarpeen säätää koska etäisyys asetetaan tehtaalla 8 1 2 Teroitus Teroitus on tarpeen kun leikkauksen teho heikkenee ja oksat sotkeutuvat usein laitteeseen Turvallisuussyistä on hyvä että teroituksen ja tasapainotuksen suorittaa ammattitaitoinen huoltokeskus jolla o...

Page 156: ... huoltokeskuksen toimesta joka tuntee laitteen ja jolla on erityistyökalut niin että työ suoritetaan oikein ja säilytetään laitteen alkuperäinen turvallisuustaso Epäsopivissa paikoissa tai epäpätevien henkilöiden suorittamat toimenpiteet saavat takuun ja valmistajan vastuun raukeamaan Vain valtuutetut huoltokorjaamot suorittavat korjaus ja huoltotöitä takuun puitteissa Valtuutetut huoltokorjaamot ...

Page 157: ... puuttuu tai sitä ei ole asetettu oikein paikoilleen Varmista että akku on asetettu oikein kappale 7 2 3 Tyhjä akku Tarkista akun lataus ja lataa akku uudelleen kappale 7 2 2 Pensasleikkuri vahingoittunut Älä käytä pensasleikkuria Irrota akku ja ota yhteyttä huoltokeskukseen 2 Moottori pysähtyy työstön aikana Akkua ei ole asetettu oikein Varmista että akku on asetettu oikein kappale 7 2 3 Tyhjä ak...

Page 158: ...n teho ei riitä vaadittuun käyttöön Käytä toista tai parannettua akkua kappale 15 1 Akun kapasiteetin heikentyminen Hanki uusi akku 10 Akkulaturi ei lataa akkua Akkua ei ole asetettu oikein akkulaturiin Tarkista että se on asetettu oikein kappale 7 2 2 Ympäristölliset olosuhteet eivät ole asianmukaiset Suorita lataus ympäristössä sopivassa lämpötilassa ks akun akkulaturin käsikirjaan Likaiset kosk...

Page 159: ...FI 13 ...

Page 160: ...figure 2 est indiquée de la façon suivante Voir fig 2 C ou simplement Fig 2 C Les figures sont données à titre indicatif Les pièces effectives peuvent varier par rapport aux pièces illustrées 1 2 2 Titres Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphes Le titre du paragraphe 2 1 Formation est un sous titre de 2 Normes SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS 1 2 NORMES DE SÉCURITÉ 2 3 CONNAÎTRE LA MACHINE 4 3 1...

Page 161: ...ous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant de distraction lors de l utilisation d un outillage électrique peut causer de graves lésions personnelles b Utiliser des habits de protection Toujours porter des lunettes de protection L emploi d un équipement de protection comme des demi masques anti poussière des chaussures antidérapantes des casques de protection ou des casques an...

Page 162: ...ques seulement avec des groupes de batteries spécifiques L utilisation d un autre groupe de batterie peut créer un risque de lésions et incendies c Lorsque le groupe batteries n est pas utilisé le tenir à l écart d autres objets métalliques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent créer une connexion entre deux bornes Court circuiter les born...

Page 163: ...tre retirée et éliminée séparément dans une structure qui accepte les batteries au lithium ion Le tri différentiel des produits et emballages usagés permet le recyclage des matériaux et leur réutilisation La réutilisation des matériaux recyclés nous aide à empêcher la pollution de l environnement et à réduire la demande de matières premières 3 CONNAÎTRE LA MACHINE 3 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET ...

Page 164: ...ion reprend les données suivantes Fig 1 1 Marque de conformité CE 2 Nom et adresse du fabricant 3 Niveau de puissance sonore 4 Code Article 5 Type de machine 6 Numéro de série 7 Année de construction 8 Tension et fréquence d alimentation Transcrire les données d identification de la machine dans les espaces prévus à cet effet sur l étiquette apposée à l arrière de la couverture IMPORTANT Utiliser ...

Page 165: ...5 2 BOUTON DE BLOCAGE DE COMMANDE DE LA LAME Le bouton de blocage de commande de la lame Fig 3 B permet d activer le levier de commande de la lame Fig 3 A 5 3 INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ L interrupteur de sécurité placé sur la poignée avant Fig 3 C fournit une sécurité supplémentaire puisqu il doit être appuyé en même temps que le levier de commande de la lame afin d actionner l organe de coupe L org...

Page 166: ... A le bouton de blocage de commande de la lame Fig 3 B et l interrupteur de sécurité Fig 3 C 6 4 FONCTIONNEMENT Pour travailler avec la machine procéder de la façon suivante toujours tenir fermement la machine à deux mains en gardant l organe de coupe en dessous de la ligne des épaules Ne pas retirer le matériel découpé ou tenir fermement le matériel à couper pendant le fonctionnement de la lame V...

Page 167: ... risques ou dangers Avant de commencer toute intervention d entretien arrêter la machine enlever la batterie de son logement et la recharger par 7 2 2 lorsque l organe de coupe est à l arrêt appliquer la protection de la lame sauf en cas d interventions sur la lame laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un endroit quelconque porter des vêtements appropriés des gants de sécurit...

Page 168: ...r de batterie en évitant de la laisser longtemps sous charge une fois la recharge terminée 2 débrancher le chargeur de batterie Fig 8 B du réseau électrique 3 insérer la batterie Fig 9 A dans son logement en la poussant à fond jusqu à entendre un clic qui la bloque dans la bonne position et vérifie le contact électrique 7 3 NETTOYAGE DE LA MACHINE Pour réduire le risque d incendie débarrasser la m...

Page 169: ...lution du produit les lames citées dans le tableau Données techniques pourraient être remplacées dans le futur par d autres lames ayant des caractéristiques analogues d interchangeabilité et de sécurité de fonctionnement 9 STOCKAGE IMPORTANT Les normes de sécurité à respecter lors des opérations de stockage sont décrites au par 2 4 Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s exposer à ...

Page 170: ...tance agréés utilisent exclusivement des pièces de rechange d origine Les pièces de rechange et les accessoires d origine ont été développés spécialement pour les machines Les pièces de rechange et les accessoires qui ne sont pas d origine ne sont pas approuvés l utilisation de pièces de rechange et d accessoires qui ne sont pas d origine compromet la sécurité de la machine et dégage le fabricant ...

Page 171: ...ur ou dans un centre spécialisé 14 IDENTIFICATION DES ANOMALIES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1 Actionner le levier de commande de la lame et l interrupteur de sécurité la machine ne démarre pas Batterie absente ou mal logée Vérifier que la batterie est correctement logée par 7 2 3 Batterie déchargée Vérifier l état de chargement et recharger la batterie par 7 2 2 Taille haies endommagé Ne pas ...

Page 172: ... émet de la fumée durant son fonctionnement Taille haies endommagé Ne pas utiliser le taille haies Arrêter immédiatement la machine enlever la batterie et Contacter un centre d assistance 9 L autonomie de la batterie est insuffisante Conditions d utilisation difficiles avec plus grande absorption de courant Optimiser l utilisation par 7 2 1 Batterie insuffisante par rapport aux exigences de travai...

Page 173: ...érentes capacités sont disponibles afin de satisfaire les exigences de travail spécifiques Fig 10 Les batteries homologuées pour cette machine sont listées dans le tableau Données techniques 15 2 CHARGEUR DE BATTERIE Dispositif utilisé pour recharger la batterie Fig 11 ...

Page 174: ...orijentaciju Stvarni komadi mogu se razlikovati od onih prikazanih 1 2 2 Naslovi Priručnik je podijeljen na poglavlja i na odlomke Naslov odlomka 2 1 Osposobljavanje je podnaslov poglavlja 2 Sigurnosne upute Referencije na naslove ili odlomke signaliziraju se kraticom pog ili odl i odgovarajućim brojem Primjer 2 pog ili odl 2 1 KAZALO 1 OPĆENITO 1 2 SIGURNOSNE UPUTE 2 3 POZNAVANJE STROJA 4 3 1 Opi...

Page 175: ... prenošenja električnog alata uvjerite se da je aparat isključen Mogućnost nesreća se povećava ako električni alat prenosite držeći prst na prekidaču ili montirate bateriju dok je prekidač u položaju ON d Prije uključivanja električnog alata uklonite sve ključeve ili alate za podešavanje Ključ ili drugi alat koji ostane u dodiru s okretnim dijelom može prouzročiti osobne ozljede e Nemojte izgubiti...

Page 176: ...ljeda Sve dijelove tijela držite podalje od noža za rezanje Dok nož radi nemojte uklanjati odrezani materijal ili nepomično držati materijal koji treba odrezati Kad uklanjate odrezani materijal uvjerite se da je prekidač u položaju zaustavljeno Trenutak nepažnje za vrijeme uporabe škara za živicu može prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede Kada trebate prenijeti škare za živicu držite ih za ručku t...

Page 177: ...imjer ali ne i samo košenje trave općenito a naročito blizu rubnika usitnjavanje materijala za pravljenje komposta radove na obrezivanju uporabu stroja s reznim alatom iznad crte ramena uporabu stroja za rezanje materijala koji nisu biljnog podrijetla primjenu reznih alata drukčijih od onih koji se nabrajaju u tablici Tehnički podaci Opasnost od ozbiljnih povreda i ozljeda korištenje stroja od str...

Page 178: ...nalaze glavni upravljački elementi E Štitnik noža za prijevoz i premještanje stroja štiti od nehotičnih dodirivanja reznog alata koji mogu prouzročiti teške ozljede F Baterija ako se ne dostavlja zajedno sa strojem vidi 15 pog Dodatna oprema po narudžbi naprava koja alatu daje električnu struju karakteristike i pravila uporabe baterije se opisuju u specifičnom priručniku G Punjač baterije ako se n...

Page 179: ... na stroju i na nožu Dobro pričvršćeni ne popušteni Prolazi zraka za hlađenje Nisu zapriječeni Nož sl 1 B Naoštren bez znakova oštećenja ili istrošenosti Štitnici Cjeloviti nisu oštećeni Baterija sl 1 F Nema nikakvog oštećenja na njezinom plaštu nikakvog curenja tekućine Stroj Nema nikakvog znaka oštećenja ili istrošenosti Ručica za upravljanje nožem sl 3 A gumb za blokiranje ručice za upravljanje...

Page 180: ... treba izvršiti dok je stroj zaustavljen i baterija izvađena iz svog sjedišta odl 7 2 2 6 5 ZAUSTAVLJANJE Za zaustavljanje stroja otpustite ručicu za upravljanje nožem sl 3 B ili sigurnosni prekidač sl 3 C Reznom alatu treba nekoliko sekundi da se zaustavi nakon zaustavljanja stroja Uvijek zaustavite stroj prilikom premještanja iz jednog radnog područja na drugo Tijekom premještanja nemojte nikad ...

Page 181: ...d onih koje omogućuje standardna baterija možete kupiti još jednu standardnu bateriju kako biste odmah zamijenili onu ispražnjenu bez ugrožavanja neprekinutosti korištenja kupiti bateriju s većom autonomijom u odnosu na autonomiju standardne baterije odl 15 1 7 2 2 Vađenje i punjenje baterije 1 Pritisnite gumbe koji se nalaze na bateriji sl 6 A i izvadite je sl 6 B 2 stavite bateriju sl 7 A u njez...

Page 182: ... u specijaliziranom centru koji raspolaže stručnošću i prikladnom opremom za vršenje radnje bez rizika da će se nož oštetiti i postati nesiguran tijekom korištenja Nož s istrošenim sječivom ne smijete nikad oštriti nego ga trebate zamijeniti 8 1 3 Zamjena Nož se nikada ne smije popravljati nego ga je potrebno zamijeniti čim se primijete napuknuća ili se prijeđe granica oštrenja Iz sigurnosnih razl...

Page 183: ...li od strane nekvalificiranog osoblja poništavaju bilo koji oblik jamstva i bilo kakve obaveze ili odgovornosti proizvođača Samo ovlaštene servisne radionice mogu vršiti popravke i održavanje pod jamstvom Ovlaštene servisne radionice koriste isključivo originalne rezervne dijelove Originalni rezervni dijelovi i dodatna oprema razvijeni su upravo za ove strojeve Neoriginalni rezervni dijelovi i dod...

Page 184: ... da je baterija dobro smještena odl 7 2 3 Prazna baterija Provjerite stanje napunjenosti i ponovno napunite bateriju odl 7 2 2 Škare za živicu su se oštetile Nemojte koristiti škare za živicu Izvadite bateriju i kontaktirajte servisni centar 2 Motor se zaustavlja za vrijeme rada Niste pravilno namjestili bateriju Uvjerite se da je baterija dobro smještena odl 7 2 3 Prazna baterija Provjerite stanj...

Page 185: ...irajte korištenje odl 7 2 1 Baterija nije dovoljna za radne potrebe Koristite drugu ili pojačanu bateriju odl 15 1 Kapacitet baterije se snizio Kupite novu bateriju 10 Punjač baterija ne puni bateriju Niste pravilno namjestili bateriju u punjač baterija Provjerite je li pravilno namještena odl 7 2 2 Nepogodni okolni uvjeti Punjenje obavljajte u prostoriji prikladne temperature vidi priručnik s upu...

Page 186: ...HR 13 ...

Page 187: ...lik A 2 ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát Lásd a 2 C ábrát vagy egyszerűen 2 C ábra Az ábrák csak illusztrációk A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól 1 2 2 Címek A használati utasítás fejezetekre és szak okra oszlik A 2 1 Betanítás c szak a 2 Biztonsági előírások c fejezet alcíme A TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2 3 ISMERKEDJ...

Page 188: ...ll Egy pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos szerszám használata alatt súlyos személyi sérülésekhez vezethet b Használjon védőöltözetet Hordjon mindig védőszemüveget Megfelelő védőfelszerelés használata mint például porvédő maszk csúszásgátló cipő védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülések veszélyét c Kerülje a véletlenszerű elindítást Győződjön meg arról hogy a készülék ki legyen k...

Page 189: ...a sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet c Amikor az akkumulátor nincs használatban tárolja fém tárgyaktól irodai kapcsoktól aprópénztől kulcsoktól szögektől csavaroktól és egyéb apró tárgyaktól távol mivel azok a két kapocs összekötését okozhatják Az akkumulátor kapcsai közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat d A rossz állapotban levő akkumulátorból folyadék szivároghat kerülje az é...

Page 190: ...ulladékként való kezelését vállaló telepen kell leadni A használt termékek és csomagolások szelektív hulladékként való gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását és újrahasznosítását Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a környezetszennyezés megelőzését és csökkenti a nyersanyagok iránti keresletet 3 ISMERKEDJEN MEG A GÉPPEL 3 1 A GÉP LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA Ez a gép ker...

Page 191: ... 6 Gyártási szám 7 Gyártási év 8 Hálózati feszültség és frekvencia Másolja át a belső borítólapon látható gépazonosító címke megfelelő helyére az azonosítási adatokat FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat FONTOS A példa megfelelőségi nyilatkozat a használati útmutató utolsó oldalain található 3 4 A FŐ ALKATRÉSZEK...

Page 192: ...t nyomva kell tartania a vágóegység működtetéséhez A vágóegység a biztonsági kapcsoló felengedésekor automatikusan leáll 6 A GÉP HASZNÁLATA FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2 fejezet tartalmazza Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében 6 1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet ho...

Page 193: ...ágott anyagot MEGJEGYZÉS A munkavégzés során az akkumulátort a teljes lemerülés ellen egy olyan szerkezet védi mely kikapcsolja a gépet és megakadályozza működtetését 6 4 1 Munkavégzési technikák Ajánlatos mindig a sövény két függőleges oldalát vágni először és utána a felső részét MEGJEGYZÉS Az akkumulátor működési ideje tehát az újratöltés nélkül levágható növényzet mennyisége főként a 7 2 1 sza...

Page 194: ...ket és azok elvégzésének gyakoriságát A műveleteket az elsőként aktuálissá váló alkalommal végezze el A nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyeztetheti a gép biztonságát és működését Ezen termékek okozta károk és sérülések esetén a gyártó nem vállal semminemű felelősséget Az eredeti cserealkatrészek az engedéllyel rendelkező szervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be FO...

Page 195: ...őkendővel A nedvesség elektromos áramütés veszélyét okozhatja Ne használjon agresszív tisztítószert vagy oldószert a műanyag részek vagy a markolatok tisztításához Ne használjon vízsugarat és ne érje víz a motort és az elektromos alkatrészeket A motor vagy az akkumulátor túlmelegedésének és károsodásának elkerülése érdekében a hűtőlevegő rácsait mindig tisztán és hulladékoktól mentesen kell tartan...

Page 196: ...rizze hogy nincsenek e meglazult vagy károsodott alkatrészek Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez 6 a gépet tárolja száraz helyen az időjárás viszontagságaitól védetten gyermekektől elzárva ellenőrizze hogy eltávolította e a karbantartáshoz használt kulcsokat és szerszámokat 9 2 AZ AKKUMULÁTOR TÁROLÁSA Az akkumulátort...

Page 197: ...inni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából 12 A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE A jótállás minden gyártási és anyaghibára vonatkozik A felhasználó köteles szigorúan betartani a mellékelt dokumentációba foglalt utasításokat A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra a kísérő dokumentáció hiányos ismere...

Page 198: ...tor jól legyen elhelyezve 7 2 3 szak Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel 7 2 2 szak A sövénynyíró károsodott Ne használja a sövénynyírót Vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez 2 A motor munkavégzés közben leáll Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve Győződjön meg arról hogy az akkumulátor jól legyen elhelyezve 7 2 3 szak Az akkumulátor le...

Page 199: ...asználjon egy második akkumulátort vagy egy nagyobb teljesítményű akkumulátort 15 1 szak Az akkumulátor kapacitása csökken Vásároljon egy új akkumulátort 10 Az akkumulátor töltő nem végzi el az akkumulátor feltöltését Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akkumulátor töltőbe Ellenőrizze a behelyezését 7 2 2 szak Nem megfelelő környezeti körülmények Megfelelő hőmérsékletű helyiségben végez...

Page 200: ...HU 14 ...

Page 201: ...rtis nuo pavaizduotų 1 2 2 Pavadinimai Vadovas yra suskirstytas į skyrius ir paragrafus Paragrafo 2 1 Apmokymas pavadinimas yra 2 Saugos reikalavimai paantraštė Nuorodos į pavadinimus arba paragrafus yra pažymėtos sutrumpinimais skyr arba par ir atitinkamais numeriais Pavyzdys 2 skyr arba 2 1 par TURINYS 1 BENDRA INFORMACIJA 1 2 SAUGOS REIKALAVIMAI 2 3 PAŽINTIS SU ĮRENGINIU 4 3 1 Įrenginio aprašym...

Page 202: ...ngiklio ar akumuliatoriaus montavimas kai jungiklis yra ON padėtyje padidina nelaimingų atsitikimų riziką d Prieš paleidžiant elektros įrankį ištraukti visus raktus arba reguliavimo prietaisus Raktas ar prietaisas susiliesdamas su besisukančia detale gali sukelti asmenų sužalojimus e Neprarasti pusiausvyros Visada išlaikyti tinkamą atramą ir pusiausvyrą Tai pagerina elektros įrankio kontrolę nenum...

Page 203: ...ant nupjautas medžiagas įsitikinti ar jungiklis yra sustojimo padėtyje Trumpa neatidumo akimirka gyvatvorių karpytuvo naudojimo metu gali tapti sunkių asmenų sužalojimų priežastimi Gyvatvorių karpytuvą transportuoti laikant už rankenos peilis turi nejudėti Visada sumontuoti pjovimo prietaiso apsaugą transportavimo metu arba kai yra pastatomas įrenginys Tinkamas gyvatvorių karpytuvo pernešimas suma...

Page 204: ...olės pjovimas o ypač netoli bortelių medžiagų smulkinimas kompostui genėjimo darbai įrenginio naudojimas kai pjovimo elementas yra aukščiau operatoriaus pečių linijos įrenginio naudojimas neaugalinės kilmės medžiagų pjovimui kitokių pjovimo įtaisų nei nurodytų lentelėje Techniniai duomenys naudojimas Rimtų sužeidimų ir traumų pavojus naudoti įrenginį daugiau nei vienam asmeniui SVARBU Netinkamas į...

Page 205: ... valdymo įtaisai E Peilio apsaugos įtaisas įrenginio pervežimui ir perkėlimui apsaugo nuo atsitiktinių kontaktų su pjovimo įtaisu kurie gali sąlygoti sunkius sužeidimus F Akumuliatorius jei nėra tiekiamas su įrenginiu žiūrėti 15 skyr papildomai užsakomi priedai įtaisas kuris tiekia energiją įrenginiui jo techniniai duomenys ir naudojimo taisyklės yra aprašytos specialiame instrukcijų vadove G Akum...

Page 206: ...i ir tvirtai pritvirtintos prie įrenginio Varžtai ant įrenginio ir ant peilio Gerai priveržti neatsisukę Aušinimo ortakiai Neužsikimšę Peilis 1 B pav Pagaląstas be pažeidimo ar susidėvėjimo žymių Apsaugai Vientisi nepažeisti Akumuliatorius 1 F pav Jokių gaubto pažeidimų nėra skysčio nutekėjimų Įrenginys Nėra jokių pažeidimo ar susidėvėjimo žymių Peilio valdymo svirtis 3 A pav peilio valdymo užblok...

Page 207: ... 6 4 3 Peilių sutepimas darbo metu Jei pjovimo įtaisas darbo metu per daug įkaista reikia sutepti vidinį peilių paviršių 7 4 par Ši operacija turi būti atliekama kai įrenginys stovi ir jo akumuliatorius yra išimtas iš atitinkamos ertmės 7 2 2 par 6 5 SUSTABDYMAS Norint sustabdyti įrenginį atleisti peilio valdymo svirtį 3 B pav arba apsauginį jungiklį 3 C pav Išjungus įrenginį reikia dar keleto sek...

Page 208: ...ada patartina kirpti gyvatvorę kai ji yra sausa nustatyti tinkamą pjovimo eigos greitį krūmų sąlygų atžvilgiu naudoti labiausiai norimam atlikti darbui tinkančius metodus Jei ketinama naudoti įrenginį ilgiau nei tai leidžia standartinis akumuliatorius galima nusipirkti antrą standartinį akumuliatorių greitam išsikrovusio akumuliatoriaus pakeitimui tokiu būdu nebus nutrauktas naudojimo tęstinumas n...

Page 209: ...stojęs Eksploatuojant įrenginį laikantis instrukcijų peiliams nėra reikalinga jokia techninė priežiūra arba galandimo darbai 8 1 1 Patikrinimas Periodiškai patikrinti ar peiliai nėra sulenkti arba pažeisti bei susidėvėję ir ar varžtai yra tinkamai priveržti Nėra būtinas atstumo tarp peilių reguliavimas nes laisvas jų judėjimas yra jau nustatytas gamykloje 8 1 2 Galandimas Peilių galandimas yra rei...

Page 210: ...nio naudotojas Visas šiame vadove neaprašytas techninės priežiūros ir reguliavimo operacijas turi atlikti įrenginio Pardavėjas arba Specializuotas techninės priežiūros centras turintys atitinkamų žinių ir reikiamos įrangos taisyklingam darbų atlikimui išlaikant pradinį saugumo lygį ir originalų įrenginio stovį Netinkamose struktūrose arba nekvalifikuotų asmenų atlikti darbai sąlygoja bet kokios fo...

Page 211: ...ytas netaisyklingai Įsitikinti ar akumuliatorius taisyklingai įstatytas 7 2 3 par Akumuliatorius išsikrovęs Patikrinti įkrovimo stovį ir įkrauti akumuliatorių 7 2 2 par Gyvatvorių karpytuvas yra pažeistas Gyvatvorių karpytuvo nenaudoti Išimti akumuliatorių ir kreiptis į Techninio aptarnavimo centrą 2 Variklis sustoja dirbant Akumuliatorius įvestas netaisyklingai Įsitikinti ar akumuliatorius taisyk...

Page 212: ...ikių netenkinantis akumuliatorius Naudoti antrą akumuliatorių arba galingesnį akumuliatorių 15 1 par Akumuliatoriaus talpos sumažėjimas Įsigyti naują akumuliatorių 10 Akumuliatoriaus įkroviklis neatlieka akumuliatoriaus įkrovimo Akumuliatorius į akumuliatoriaus įkroviklį įvestas netaisyklingai Patikrinti ar įvedimas yra taisyklingas 7 2 2 par Aplinkos sąlygos netinkamos Atlikti įkrovimą aplinkoje ...

Page 213: ...LT 13 ...

Page 214: ...s raksturs Faktiski uzstādītās detaļas var atšķirties no attēlotajām 1 2 2 Virsraksti Rokasgrāmata ir sadalīta nodaļās un paragrāfos Paragrāfa 2 1 Apmācība virsraksts ir nodaļas 2 Drošības noteikumi apakšvirsraksts Atsauces uz virsrakstiem vai paragrāfiem ir apzīmētas ar saīsinājumiem nod vai par un ar attiecīgo numuru Piemērs 2 nod vai 2 1 par SATURS 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA 1 2 DROŠĪBAS NOTEIKUMI...

Page 215: ...ieties no netīšas iedarbināšanas Pirms akumulatora uzstādīšanas elektroierīces paņemšanas rokās vai transportēšanas pārliecinieties vai elektroierīce ir izslēgta Transportējot elektroierīci turot pirkstu uz slēdža vai uzstādot akumulatoru kamēr slēdzis atrodas stāvoklī ON IESLĒGTS var rasties negadījumi d Pirms elektroierīces ieslēgšanas izņemiet visas atslēgas vai citus regulēšanas instrumentus J...

Page 216: ...S UZ DZĪVŽOGA APGRIEZĒJIEM Darba laikā mašīna visu laiku ir stingri jātur ar abām rokām Tikai vienas rokas izmantošanas gadījumā var zaudēt kontroli un tas var kļūt par smagu traumu gūšanas cēloni Turiet visas ķermeņa daļas tālu no griešanas asmens Nenovāciet nogriezto materiālu un neturiet griežamo materiālu kamēr asmeņi atrodas kustībā Pārliecinieties ka nogrieztā materiāla izņemšanas laikā slēd...

Page 217: ...žogu griešana un izlīdzināšana kuriem ir nelieli zari mašīnu drīkst izmantot tikai viens operators 3 1 2 Nepareiza izmantošana Mašīnas izmantošana jebkādiem citiem mērķiem kuri nav minēti augstāk var būt bīstama un var radīt ievainojumus un vai bojāt mantu Par nepareizu lietošanu tiek uzskatīts tikai piemēra labad saraksts nav pilns jebkura veida zāles pļaušana it īpaši apmaļu tuvumā materiālu sma...

Page 218: ... nodrošina griezējierīces piedziņu B Asmens griezējierīce tas ir augu griešanai paredzētā detaļa C Priekšējais rokturis ļauj vadīt mašīnu un uz tā ir uzstādīts drošības slēdzis D Aizmugurējais rokturis ļauj vadīt mašīnu un uz tā ir uzstādīti galvenie vadības orgāni E Asmens aizsargs mašīnas transportēšanai un pārvietošanai aizsargā pret nejaušiem kontaktiem ar griezējierīci kuri var izraisīt nopie...

Page 219: ...āti atbilst datiem tabulās Pirms izmantošanas vienmēr veiciet drošības pārbaudes 6 2 1 Vispārīga pārbaude Elements Rezultāts Rokturi 1 C att 1 D att un aizsargi Tīri sausi pareizi un cieši piestiprināti pie mašīnas Mašīnas un asmens skrūves Labi piestiprināti nav izļodzījušies Dzesēšanas gaisa kanāli Nav aizsprostoti Asmens 1 B att Uzasināts bez bojājumu vai nodiluma pazīmēm Aizsargi Bez bojājumie...

Page 220: ...joties apturiet mašīnu 6 5 par 2 uzgaidiet kad griezējierīce apstāsies 3 izņemiet akumulatoru 7 2 2 par 4 Izņemiet iestrēgušo materiālu 6 4 3 Asmeņu ieeļļošana darba laikā Ja darba laikā griezējierīce kļūst pārāk karsta ir jāieeļļo asmeņu iekšējas virsmas 7 4 par Šīs operācijas laikā mašīnai jābūt nekustīgai un akumulatoram jābūt izņemtam no nodalījuma 7 2 2 par 6 5 APTURĒŠANA Lai apturētu mašīnu ...

Page 221: ...ošana 6 4 1 par griešanas ātrums nav atbilstošs apstrādājamā dzīvžoga stāvoklim Lai palielinātu akumulatora darbības ilgumu autonomā režīmā iesakām veiciet dzīvžoga apgriešanu kamēr tas ir sauss pielāgojiet griešanas ātrumu krūma stāvoklim izmantojiet veicamajam darbam atbilstošu tehniku Ja jūs vēlaties izmantot mašīnu ilgāk nekā to atļauj standarta akumulatora darbības laiks ir iespējami šādi ris...

Page 222: ...1 GRIEZĒJIERĪCES ĀRKĀRTAS TEHNISKĀ APKOPE Nepieskarieties griezējierīcei kamēr akumulators nav izņemts un griezējierīce nav pilnībā apstājusies Ja asmeņi tiek lietoti saskaņā ar norādījumiem nav nepieciešams veikt to tehnisko apkopi vai asināšanu 8 1 1 Vadība Periodiski pārbaudiet vai asmeņi nav deformēti bojāti vai nodiluši un vai skrūves ir labi pieskrūvētas Attālums starp asmeņiem nav jāregulē ...

Page 223: ...isi regulēšanas un tehniskās apkopes darbi kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā ir jāveic pie dīlera vai specializētajā servisa centrā kura darbiniekiem ir zināšanas un iekārtas kuras nepieciešamas šo darbu pareizai veikšanai saglabājot mašīnas pirmatnējo drošības līmeni un sākotnējo stāvokli Ja darbus veic nepiemērotajās darbnīcās vai tos veic nekvalificēts personāls jebkāda veida garantija tiek ...

Page 224: ... Operācija kas jāuztic vietējam izplatītājam vai specializētajam servisa centram 14 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA TRAUCĒJUMS IESPĒJAMS CĒLONIS RISINĀJUMS 1 Kamēr asmens vadības svira un drošības slēdzis ir nospiesti mašīna netiek iedarbināta Akumulators nav uzstādīts vai ir uzstādīts nepareizi Pārliecinieties ka akumulators ir pareizi ievietots 7 2 3 par Akumulators izlādējies Pārbaudiet akumulatora uzlādes ...

Page 225: ...as daļas izmantojot daļas ar ekvivalentiem raksturojumiem 8 Darbības laikā mašīna dūmo Dzīvžoga šķēres ir bojātas Neizmantojiet dzīvžoga apgriezēju Nekavējoties apturiet mašīnu atvienojiet akumulatoru un Sazinieties ar servisa centru 9 Zems akumulatora darbības ilgums autonomā režīmā Smagi darba apstākļi ar palielinātu strāvas patēriņu Optimizējiet darba apstākļus 7 2 1 par Darba vajadzībām nepiem...

Page 226: ... pieejami akumulatori ar dažādiem kapacitātes līmeņiem kas paredzēti dažādām darba vajadzībām 10 att Šai mašīnai apstiprināto akumulatoru saraksts ir atrodams tabulā Tehniskie dati 15 2 AKUMULATORU LĀDĒTĀJS Šo ierīci izmanto akumulatoru uzlādēšanai 11 att ...

Page 227: ...азот Видете на сл 2 C или поедноставно слика 2 C Сликите се само за пример Вистинските делови може да се разликуваат во однос на оние на сликата 1 2 2 Наслови Упатството е поделено на поглавја и пасуси Насловот на пасус 2 1 Обука е заменето со 2 Безбедносни мерки Насоките за насловите или пасусите се означени со СОДРЖИНА 1 ОПШТО 1 2 БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 2 3 ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА 4 3 1 Опис на машина...

Page 228: ...ога сте уморни или под влијание на лекови алкохол или дрога При растроеност не користете го електричниот апарат бидејќи може да предизвика тешки телесни оштетувања b Користете заштитна облека Секогаш ставајте заштитни очила Носење на заштитна опрема како што се маска против прав чевли против лизгање заштитен шлем и заштита за уши го намалуваат ризикот од телесни повреди c Избегнувајте нестандардиз...

Page 229: ...Адаптираниот полнач за одредена група батерии може да доведе до ризик од пожар ако се користи за друга група батерии b Користете електрични делови само со специфично утврдена група батерии Употребата на каква било друга група батерии може да создаде ризик од повреди или инциденти c Кога групата со батеријата не се користи треба да се чува подалеку од други метални ситни предмети како спајалки моне...

Page 230: ...ен начин Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во синџирот на исхрана со што ќе се нарушат вашето здравје и благосостојбата За подетални информации околу фрлањето на овој производ контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад или со застапникот Откако ќе ѝ помине рокот на упо...

Page 231: ... за ушите и очите Носете цврсти ракавици за работа со заштита против лизгање Да не се изложува на дожд или на влага ОПАСНОСТ ОД ИСФРЛАЊА Внимавајте на можни исфрлувања на материјали коишто ги предизвикува уредот со сечивото коишто може да предизвикаат тешки повреди на лица и предмети 50 15m ОПАСНОСТ ОД ИСФРЛАЊА Оддалечете ги сите лица или домашни животни најмалку 15 метри додека работи машината Ри...

Page 232: ...1 Отворете го пакувањето внимателно за да не ги расфрлите деловите 2 Прочитајте ја документацијата во кутијата каде се наведени овие упатства 3 Извадете ја машината од кутијата 4 Фрлете ги кутијата и амбалажата согласно локалните одредби 5 КОМАНДИ ЗА КОНТРОЛА 5 1 РАЧКА НА КОМАНДАТА ЗА СЕЧИВОТО УРЕД СО СЕЧИВОТО Рачката за команда на сечивото сл 3 A служи за да се активира сечивото Работата на уредо...

Page 233: ...стовремено рачката за команда на сечивото сл 3 A копчето за блокирање на командата за сечивото сл 3 В и безбедносното копче сл 3 C 3 пуштете ги рачката за команда на сечивото сл 3 A или безбедносниот прекинувач сл 3 C 1 Сечивото треба да се движи 2 Командите треба да се врата автоматски и бргу во неутрална позиција а сечивото треба да застане Ако некој од резултатите не е ист како што е посочено в...

Page 234: ...ди пред да застане уредот за сечење Застанете ја секогаш машината при менување на локацијата на работа При преместување никогаш не држете го прстот врз безбедносниот прекинувач за да избегнете случајно палење 6 6 ПО РАБОТАТА Извадете ја батеријата од лежиштето и проверете го полнењето пасус 7 2 2 Со застанат уред со сечивото ставете ја заштитата на сечивото сл 1 E Оставете моторот да се излади пре...

Page 235: ...жење што е соодветна за сечењето и условите со жбунот користете ја најсоодветната техника за работа Во случај кога сакате да ја користите машината за многу долга работа и користите стандардна батерија може да набавите втора стандардна батерија за да ја замените веднаш потрошената батерија без да треба да ја прекинувате работата да набавите батерија со поголема автономија во однос на стандардната б...

Page 236: ...РЖУВАЊЕ 8 1 ВОНРЕДНО ОДРЖУВАЊЕ НА УРЕДОТ СО СЕЧИВОТО Не допирајте го уредот со сечивото ако не сте ја извадиле батеријата и ако уредот со сечивото не е застанат докрај Ако се користи во согласност со упатството сечивото не бара никакво одржување или острење 8 1 1 Контрола Повремено проверувајте дали се сечивата искривени оштетени или изабени и дали се шрафовите соодветно затегнати Не е потребна ре...

Page 237: ...движење Кога ја носите машината со возило обезбедете ја соодветно машината со помош на јажиња или синџири поставете ја на начин да не претставува опасност за никого 11 ПОМОШ И ПОПРАВКА Ова упатство ги претставува сите неопходни индикации за управување со машината и за правилно одржување што ги извршува корисникот Сите интервенции за регулација и одржување што не се опишани во ова упатство треба да...

Page 238: ...с 7 3 Чистење и подмачкување на уредот со сечивото На крајот на секоја употреба пасус 7 4 Проверка на можни оштетувања на машината Ако е потребно контактирајте со овластен сервисен центар На крајот на секоја употреба Контрола на уредот за сечење На крајот на секоја употреба пасус 8 1 1 Острење на уредот за сечење пасус 8 1 2 Замена на уредот со сечивото пасус 8 1 3 Прочитајте во упатството за бате...

Page 239: ...слободите запчите на сечивото 6 Уредот со сечивото удрил во страно тело Застанете ја машината извадете ја батеријата и проверете ги оштетувањата проверете дали деловите се разлабавиле и затегнете ги обезбедете замена или поправка на оштетените делови со резервни делови со соодветни карактеристики 7 Има бучава и или прекумерни вибрации во текот на работата Разлабавени или оштетени делови Застанете ...

Page 240: ...дали приклучокот е вметнат и дали има довод на ел енергија Полначот на батеријата има дефект Заменете го дефектниот дел со оригинален Ако истиот опстојува проверете го упатството за батеријата полначот за батеријата Контактирајте со застапникот за помош ако проблемите опстојуваат откако сте ги направиле горепосочените операции 15 ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР 15 1 БАТЕРИИ Има батерии со различен кв...

Page 241: ...en die op de afbeeldingen zijn aangegeven zijn gekentekend met de letters A B C enz Een verwijzing naar het onderdeel C in afbeelding 2 wordt aangegeven met de tekst Zie afbeelding 2 C of eenvoudigweg Afb 2 C De afbeeldingen zijn indicatief De effectieve delen kunnen wijzigen ten opzichte van wat aangegeven is INHOUDSOPGAVE 1 ALGEMEEN 1 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 3 LEER DE MACHINE KENNEN 4 3 1 B...

Page 242: ... gaande is en gebruik altijd het gezond verstand wanneer een elektrisch gereedschap gebruikt wordt Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent geneesmiddelen alcohol of drugs gebruikt hebt Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van een elektrisch gereedschap kan ernstige persoonlijke letsels veroorzaken b Gebruik beschermende kleding Draag altijd een veiligheidsbril Het gebr...

Page 243: ...e fabrikant aangegeven acculader Een acculader geschikt voor een bepaalde accugroep kan een risico op brand inhouden indien deze gebruikt wordt voor een andere accugroep b Gebruik de elektrische werktuigen enkel met de specifiek bepaalde accugroepen Het gebruik van eender welke andere accugroep kan risico op letsels en brand veroorzaken c Wanneer de accugroep niet in gebruik is moet men deze op af...

Page 244: ...e waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen met nadelige gevolgen voor uw gezondheid en welzijn Voor meer informatie over de afdanking van dit product contacteer de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper Aan het einde van hun levensduur moet men de accu s met de nodige zorg voor het milieu afdanken De accu bevat materialen die...

Page 245: ... op voor mogelijk wegschieten van materiaal veroorzaakt door de snij inrichting die ernstige schade kan berokkenen aan personen of zaken 50 15m GEVAAR VOOR WEGSPRINGENDE DELEN Houd personen of huisdieren minstens 15 meter uit de buurt tijdens het gebruik van de machine Gevaar voor snijwonden Houd handen en voeten op afstand van de messen BELANGRIJK De beschadigde of onleesbaar geworden labels moet...

Page 246: ...rop geen onderdelen te verliezen 2 Raadpleeg de documentatie in de doos inclusief deze gebruiksaanwijzingen 3 Haal de machine uit de doos 4 Voer de doos en de verpakkingen af volgens de plaatselijke normen 5 BEDIENINGSELEMENTEN 5 1 BEDIENINGSHENDEL BLAD SNIJ INRICHTING De hendel commando blad Afb 3 A staat toe het blad in te schakelen De snij inrichting Afb 1 B kan enkel ingeschakeld worden wannee...

Page 247: ... De machine opstarten par 6 3 1 gelijktijdig de bedieningshendel van het blad Afb 3 A de vergrendeltoets van het blad Afb 3 B en de veiligheidsschakelaar Afb 3 C inschakelen 2 de bedieningshendel van het blad Afb 3 A of de veiligheidsschakelaar Afb 3 C loslaten 1 Het blad moet bewegen 2 De commando s moeten automatisch en snel naar de neutrale stand terugkeren en het blad moet stilvallen Indien ee...

Page 248: ... accu uit zijn zitting par 7 2 2 6 5 STOPPEN Om de machine te stoppen de bedienhendel van het blad loslaten Afb 3 B of de veiligheidsschakelaar Afb 3 C loslaten Na de machine stopgezet te hebben moet men enkele seconden wachten vooraleer de snij inrichting tot stilstand komt De machine steeds stoppen tijdens verplaatsingen tussen werkzones Houd tijdens de verplaatsingen nooit de vinger op de schak...

Page 249: ...tonomie van de accu te optimaliseren raadt men aan de heg te snijden wanneer ze droog is een geschikte snijsnelheid in te stellen voor de condities van de struik de juiste techniek te gebruiken voor het werk dat moet uitgevoerd worden Indien men de machine met langere werkbeurten wenst te gebruiken dan wat mogelijk is met de standaard accu kan men een tweede standaard accu kopen om de platte accu ...

Page 250: ...1 BUITENGEWOON ONDERHOUD VAN DE SNIJ INRICHTING Raak de snij inrichting niet aan totdat de accu verwijderd is en de snij inrichting volledig stilstaat Indien de messen overeenkomstig de instructies gebruikt worden is er geen onderhoud of slijpen benodigd 8 1 1 Controle Controleer regelmatig of de messen niet geplooid beschadigd of versleten zijn en of de schroeven degelijk zijn vastgedraaid Er is ...

Page 251: ...met een wagen vervoert moet men de machine tijdens het vervoer goed met touwen of kettingen bevestigen de machine zo plaatsen dat ze geen gevaar veroorzaakt 11 ASSISTENTIE EN HERSTELLINGEN Deze handleiding verstrekt alle gegevens die u nodig hebt om de machine te kunnen gebruiken en om er op de juiste manier eenvoudige onderhoudswerkzaamheden aan te kunnen verrichten die de gebruiker zelf kan uitv...

Page 252: ...ieder gebruik par 7 3 Reiniging en smering van de snij inrichting Aan het einde van ieder gebruik par 7 4 Controle van eventuele schade aan de machine Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstencentrum Aan het einde van ieder gebruik Controle van de snij inrichting Aan het einde van ieder gebruik par 8 1 1 Bijslijpen van de snij inrichting par 8 1 2 Vervanging snij inrichting par 8 1 3 Raa...

Page 253: ...et werk Losgekomen of beschadigde delen Stop de machine verwijder de accu en controleer de schade controleer of er delen losgekomen zijn en schroef ze weer vast vervang of herstel de beschadigde delen met delen met gelijkwaardige kenmerken 8 Er komt rook uit de machine tijdens de werking Heggenschaar beschadigd Gebruik de heggenschaar niet Stop de machine onmiddellijk verwijder de accu en Neem con...

Page 254: ...cu s met verschillende vermogens beschikbaar voor de specifieke werkvereisten Afb 10 De lijst van de voor deze machine gehomologeerde accu s bevindt zich in de tabel Technische Gegevens 15 2 BATTERIJLADER Inrichting die gebruikt wordt voor het opladen van de accu Afb 11 ...

Page 255: ...NL 15 ...

Page 256: ...Se fig 2 C eller ganske enkelt Fig 2 C Figurene er veiledende De faktiske delene kan være forskjellige fra de som er avbildet 1 2 2 Overskrifter Bruksanvisningen er oppdelt i kapitler og avsnitt Overskriften til avsnitt 2 1 Opplæring er en undertittel til 2 Sikkerhetsbestemmelser Henvisningene til overskrifter eller avsnitt angis med forkortelsene kap eller avsn INNHOLD 1 GENERELT 1 2 SIKKERHETSBE...

Page 257: ...ktøyet er avslått innen du setter inn batteriet eller du griper fatt i eller transporterer det elektriske verktøyet Transport av et elektrisk verktøy med fingeren på bryteren eller montering av batteriet med bryteren i stillingen ON øker brannfaren d Fjern enhver nøkkel og ethvert reguleringsverktøy innen du tar det elektriske verktøyet i bruk En nøkkel eller et redskap som forblir i kontakt med e...

Page 258: ...ESIFIKKE SIKKERHETSREGLER FOR HEKKTRIMMER Under arbeidet må maskinen alltid holdes godt fast med begge hender Bruk av en enkelt hånd kan forårsake tap av kontroll og forårsake alvorlige personskader Hold alle delene av kroppen langt unna knivbladet Ikke fjern klippet materiale eller hold fast materialet som skal klippes mens knivbladet er i gang Forsikre deg om at bryteren er plassert i stopposisj...

Page 259: ...eg å være farlig og forårsake skader hos folk og eller ting Feil bruk omfatter men er ikke begrenset til følgende klipping av gress generelt og spesielt i nærheten av kantstein finklipping av materialer til kompostering beskjæring bruk av maskinen med klippeinnretningen høyere enn brukerens beltehøyde bruk av maskinen til klipping av annet materiale enn vegetasjon bruk av andre kutteinnretninger e...

Page 260: ... maskinen fra knivbladet som kan forårsake alvorlige skader F Batteri hvis det ikke leveres med maskinen se kap 15 tilbehør på forespørsel gir strøm til verktøyet Egenskapene og bruksreglene er beskrevet i en egen bruksanvisning G Batterilader hvis det ikke leveres med maskinen se kap 15 tilbehør på forespørsel gir strøm til verktøyet Egenskapene og bruksreglene er beskrevet i en egen bruksanvisni...

Page 261: ...på skader eller slitasje Vern Hele ikke ødelagte Batteri Fig 1 F Ingen skade på forpakningen ingen væskelekkasje Maskin Ingen tegn til skader eller slitasje Kommandospaken knivblad Fig 3 A knivbladets låseknapp Fig 3 B og sikkerhetsbryteren Fig 3 C Må beveges fritt og utvunget Prøvekjøring Ingen unormal vibrasjon Ingen unormal lyd 6 2 2 Funksjonstest av maskinen Handling Resultat Start maskinen av...

Page 262: ...ig 3 B eller sikkerhetsbryteren Fig 3 C Etter å ha stoppet maskinen tar det flere sekunder før klippeinnretningen stanser Stopp alltid maskinen når du flytter maskinen fra et arbeidsområde til et annet For å unngå utilsiktet start må aldri fingeren holdes på bryteren under flytting 6 6 ETTER BRUK Fjern batteriet fra setet og sørg for at det lades avsn 7 2 2 Når knivbladet står stille må man sette ...

Page 263: ... batteriet 1 Trykk på knappen plassert på batteriet FIg 6 A og ta den av Fig 6 B 2 sett inn batteriet Fig 7 A i batterisetet Fig 7 B 3 koble batteriladeren Fig 7 B til et strømuttak med en spenning som tilsvarer den som er indikert på skiltet 4 Sørg alltid for å lade batteriet helt som forklart i batteriets bruksanvisning MERK Batteriet har et vern som hindrer lading hvis romtemperaturen ikke er m...

Page 264: ... 1 3 Skifting Knivbladet må aldri repareres Det må byttes ut ved første tegn til ødeleggelse eller hvis slipegrensen er overskredet Av sikkerhetsmessige årsaker bør utskiftningen utføres av et spesialverksted I denne maskinen skal det brukes knivblader med artikkelnummeret oppgitt i tabellen Tekniske data På grunn av produktutvikling kan knivbladene nevnt i Teknisk Datatabell med tiden blir erstat...

Page 265: ...r til bortfall av garantien og hever produsenten for enhver forpliktelse og ethvert ansvar Kun autoriserte servicesenter kan utføre reparasjoner og vedlikehold i garantitiden Autoriserte serviceverksteder bruker utelukkende originale reservedeler Originale reservedeler og tilbehør har blitt utviklet spesifikt for disse maskinene Uoriginale reservedeler og tilbehør er ikke godkjent ved bruk av uori...

Page 266: ...orrekt satt på plass avsn 7 2 3 Batteriet er utladet Kontroller ladestatus og lad opp batteriet avsn 7 2 2 Skadet hekktrimmer Bruk ikke hekktrimmeren Ta ut batteriet og ta kontakt med et Servicesenter 2 Motoren stopper under arbeidet Batteriet er ikke satt riktig inn Forsikre deg om at batteriet er korrekt satt på plass avsn 7 2 3 Batteriet er utladet Kontroller ladestatus og lad opp batteriet avs...

Page 267: ... Batteriet er utilstrekkelig ut fra driftsbehovene Bruk et annet eller et større batteri avsn 15 1 Forringelse av batteriets kapasitet Kjøp et nytt batteri 10 Batteriladeren lader ikke batteriet Batteriet er ikke satt riktig inn i batteriladeren Kontroller om det er korrekt satt inn avsn 7 2 2 Uegnede miljøforhold Ladingen må utføres i et miljø med egnet temperatur se batteriets batteriladerens br...

Page 268: ...rzedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A B C itd Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to Patrz rys 2 C lub po prostu rys 2 C Ilustracje mają charakter poglądowy Części składowe Państwa maszyny mogą nieco różnić się od elementów przedstawionych na rysunkach SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 2 NORMY BEZPIECZEŃSTWA 2 3 ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ 4 3 1 Opis maszyny i jej przeznaczenie 4 3 2 ...

Page 269: ...ste a Należy zachować ostrożność i zdrowy rozsądek podczas wykonywania czynności z użyciem elektronarzędzia Nie używać urządzeń elektrycznych gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem środków odurzających alkoholu lub leków Moment nieuwagi podczas użytkowania urządzenia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia ciała b Stosować odzież ochronną Zakładać zawsze okulary ochronne Stosowanie sprzętu...

Page 270: ... niezgodny z jego przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji 5 Wykorzystanie i środki ostrożności dotyczące stosowania narzędzi akumulatorowych a Ładować wyłącznie za pomocą ładowarki wskazanej przez producenta Ładowarka odpowiednia do konkretnego typu zespołu akumulatorowego może stwarzać ryzyko pożaru gdy używana jest do ładowania innych zespołów akumulatorowych b Stosować narzę...

Page 271: ... wraz z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajowymi zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie w celu ponownego ich wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w terenie szkodliwe subs...

Page 272: ...ole rys 2 Ich zadaniem jest przypominanie użytkownikowi o konieczności zachowania ostrożności i uwagi podczas korzystania z maszyny Znaczenie symboli OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE W przypadku nieprawidłowego użytkowania maszyna może być zagrożeniem dla samego siebie i dla innych OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi Stosować środki ochrony słuchu okula...

Page 273: ...tabilnej powierzchni powierzchni w miejscu umożliwiającym przemieszczanie maszyny i opakowań używając zawsze odpowiednich narzędzi 1 Otworzyć opakowanie zachowując ostrożność by nie zgubić znajdujących się w nim elementów 2 Zapoznać się z dokumentacją znajdującą się w opakowaniu np z niniejszymi instrukcjami 3 Wyjąć urządzenie z opakowania 4 Usunąć karton i inne elementy opakowania zgodnie z obowi...

Page 274: ...e Wynik Włączyć urządzenie par 6 3 1 włączyć jednocześnie dźwignięsterowania ostrzem rys 3 A przycisk blokady sterowania ostrzem rys 3 B i wyłącznik bezpieczeństwa rys 3 C 2 zwolnić dźwignię sterowania ostrzem rys 3 A lub wyłącznik bezpieczeństwa rys 3 C 1 Ostrze powinno zacząć poruszać się 2 Przyciski kontrolne powinny szybko i automatycznie powrócić do pozycji wyjściowej a ostrze powinno zatrzym...

Page 275: ...nie tnące się zatrzyma się Zawsze zatrzymać maszynę podczas przemieszczania się pomiędzy strefami pracy Podczas przenoszenia urządzenia nigdy nie trzymać palca na przycisku bezpieczeństwa aby zapobiec przypadkowemu włączeniu się urządzenia 6 6 WSKAZÓWKI PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA Wyjąć akumulator z obudowy i naładować go par 7 2 2 Po unieruchomieniu ostrza nałożyć osłonę ostrza rys 1 E Odczekać aż...

Page 276: ...dy jest on suchy ustawienie prędkości cięcia dostosowanej do rodzaju krzewów użycie najbardziej odpowiedniej techniki w stosunku do typu czynności W przypadku użycia maszyny w sesjach roboczych dłuższych od dozwolonych dla standardowego akumulatora możliwe jest dokonanie zakupu drugiego standardowego akumulatora w celu natychmiastowej wymiany rozładowanego akumulatora bez przerywania ciągłości pra...

Page 277: ... 8 KONSERWACJA NADZWYCZAJNA 8 1 KONSERWACJA NADZWYCZAJNA URZĄDZENIA TNĄCEGO Nie dotykać urządzenia tnącego przed wyjęciem akumulatora i przed całkowitym zatrzymaniem się ostrza tnącego Jeśli używane są zgodnie z instrukcją ostrza nie wymagają konserwacji ani interwencji ostrzenia 8 1 1 Kontrola Sprawdzać okresowo czy ostrza nie są zgięte uszkodzone lub zużyte oraz czy śruby są odpowiednio dokręcon...

Page 278: ...ie samochodowym należy odpowiednio zabezpieczyć urządzenie za pomocą lin lub łańcuchów ustawić urządzenie tak aby nie stwarzać dla nikogo zagrożeń 11 SERWIS I NAPRAWA Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do posługiwania się maszyną i poprawnego wykonania podstawowych czynności z zakresu konserwacji dokonywanych przez samego użytkownika Wszystkie czynności regulacyjne i konser...

Page 279: ...ażdym użyciu par 7 2 2 Czyszczenie maszyny i silnika Po każdym użyciu par 7 3 Czyszczenie i smarowanie urządzenia tnącego Po każdym użyciu par 7 4 Kontrola pod kątem uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Po każdym użyciu Kontrola urządzenia tnącego Po każdym użyciu par 8 1 1 Ostrzenie urządzenia tnącego par 8 1 2 Wymiana urządzenia tnącego par 8 1...

Page 280: ...kumulator 6 Urządzenie tnące styka się z ciałem obcym Zatrzymać urządzenie wyjąć akumulator i sprawdzić uszkodzenia sprawdzić czy są poluzowane części i dokręcić je wymienić lub naprawić uszkodzone części używając odpowiednich części zamiennych charakteryzujących się identycznymi parametrami technicznymi 7 Podczas pracy występuje nadmierny poziom hałasu i lub drgań Poluzowane lub uszkodzone części...

Page 281: ...tyczka jest podłączona i czy w gnieździe wtykowym jest obecne napięcie Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalną część Jeśli problem utrzymuje się nadal należy poszukać rozwiązania w instrukcji obsługi akumulatora ładowarki Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej usterki nie zostaną zlikwidowane należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą 15 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE 15 1 AKUM...

Page 282: ...a indicação Ver fig 2 C ou simplesmente Fig 2 C As figuras são indicativas As peças efetivas podem variar em relação àquelas representadas 1 2 2 Títulos O manual foi dividido em capítulos e parágrafos O título do parágrafo 2 1 Preparação é um subtítulo de 2 Normas de segurança As referências a títulos ou parágrafos foram ÍNDICE 1 GENERALIDADES 1 2 NORMAS DE SEGURANÇA 2 3 CONHECER A MÁQUINA 4 3 1 D...

Page 283: ...tilize roupas de proteção Use sempre óculos de proteção O uso de um equipamento de proteção como máscaras antipoeira sapatos antiderrapantes capacetes de proteção ou auriculares de proteção reduz as lesões pessoais c Evite arranques não intencionais Certifique se de que o aparelho esteja desligado antes de inserir a bateria segurar ou transportar a ferramenta elétrica Transportar uma ferramenta el...

Page 284: ...uenos que possam criar uma conexão entre dois terminais Provocar o curto circuito com os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndios d Caso esteja em condições ruins poderá vazar líquido da bateria evite qualquer tipo de contato Caso ocorra um contato acidental enxague imediatamente com água Caso o líquido entre nos olhos consulte um médico imediatamente O líquido que vazar da bateri...

Page 285: ...erenciada de produtos e embalagens usados permite a reciclagem dos materiais e a reutilização dos mesmos A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a demanda de matérias primas 3 CONHECER A MÁQUINA 3 1 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E USO PREVISTO Esta máquina é um equipamento para jardinagem e mais precisamente um corta sebes portátil alimentado a bateria A máquin...

Page 286: ...úmero de matrícula 7 Ano de fabricação 8 Tensão e frequência de alimentação Transcreva os dados de identificação da máquina nos respetivos espaços da etiqueta que fica no verso da capa IMPORTANTE Utilize os dados de identificação indicados na etiqueta de identificação do produto sempre que contatar a oficina autorizada IMPORTANTE O exemplo da declaração de conformidade está nas últimas páginas do ...

Page 287: ...ca de comando da barra Fig 3 A 5 3 INTERRUPTOR DE SEGURANÇA O interruptor de segurança posicionado na pega dianteira Fig 3 C fornece uma segurança adicional pois deve ser mantido pressionado juntamente com a alavanca de comando da barra para acionar o dispositivo de corte O dispositivo de corte para automaticamente quando o interruptor de segurança é solto 6 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA IMPORTANTE As nor...

Page 288: ...escrito a seguir segure sempre a máquina bem firme com as duas mãos com o dispositivo de corte abaixo da linha dos ombros Não remova o material cortado e não segure o material a ser cortado enquanto a barra estiver ligada Certifique se de que a máquina esteja desligada quando remover o material cortado NOTA Durante o trabalho a bateria está protegida contra o descarregamento total por meio de um d...

Page 289: ... proteção da barra exceto em caso de intervenções na própria barra deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente use vestuário adequado luvas de trabalho e óculos de proteção leia as respectivas instruções As frequências e os tipos de intervenção estão resumidos na Tabela de manutenções ver cap 13 A tabela tem o objetivo de ajudá lo a manter a eficiência e segurança da su...

Page 290: ... que a bloqueia na posição e garante o contato elétrico 7 3 LIMPEZA DA MÁQUINA Para reduzir o risco de incêndio retire da máquina principalmente do motor os resíduos de folhas ramos ou graxa em excesso Limpe sempre a máquina após o uso utilizando um pano limpo e humedecido com detergente neutro Remova todas as partes húmidas utilizando um pano macio e seco A humidade pode provocar choques elétrico...

Page 291: ...to 9 ARMAZENAMENTO IMPORTANTE As normas de segurança que deverão ser seguidas durante as operações de armazenamento encontram se descritas no par 2 4 Respeite escrupulosamente tais indicações para não correr graves riscos ou perigos 9 1 ARMAZENAMENTO DA MÁQUINA Quando for necessário armazenar a máquina 1 remover a bateria do seu alojamento e providenciar a sua recarga par 7 2 2 2 com o dispositivo...

Page 292: ...s foram desenvolvidos especificamente para as máquinas As peças sobressalentes e os acessórios não originais não são aprovados O uso de peças sobressalentes e acessórios não originais comprometem a segurança da máquina e eximem o Fabricante de qualquer obrigação ou responsabilidade Recomenda se que a máquina seja levada uma vez por ano a uma oficina de assistência autorizada para a manutenção assi...

Page 293: ...CONVENIENTES INCONVENIENTE CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO 1 Acione a alavanca de comando da barra e o interruptor de segurança a máquina não liga A bateria está faltando ou não foi inserida corretamente Verifique se a bateria está bem alojada par 7 2 3 Bateria descarregada Verifique o estado de carga e recarregue a bateria par 7 2 2 Corta sebes danificado Não utilize o corta sebes Remova a bateria e Conta...

Page 294: ...ia 9 A autonomia da bateria é insuficiente Condições de utilização difíceis com maior absorção de corrente Otimize a utilização par 7 2 1 Bateria insuficiente para as exigências operacionais Utilize uma segunda bateria ou uma bateria mais potente par 15 1 Deterioração da capacidade da bateria Compre uma bateria nova 10 O carregador de bateria não recarrega a bateria Bateria não inserida corretamen...

Page 295: ... sunt orientative Piesele efective pot fi diferite față de cele reprezentate 1 2 2 Titluri Manualul este împărțit în capitole și paragrafe Titlul paragrafului 2 1 Formare este un subtitlu al capitolului 2 Norme de siguranță Referințele la titluri sau paragrafe sunt indicate prin abrevierea cap sau par și numărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 CUPRINS 1 GENERALITĂȚI 1 2 NORME DE SIGURANȚĂ ...

Page 296: ...rsonală c Evitați pornirea accidentală a sculelor electrice Asigurați vă că aparatul este închis înainte de a introduce bateria de a apuca sau transporta scula electrică Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau montarea bateriei cu întrerupătorul în poziția ON favorizează producerea accidentelor d Îndepărtați toate cheile sau uneltele pentru reglare înainte de a acționa scul...

Page 297: ...ara sculele electrice și folosiți numai piese de schimb originale Acest lucru garantează siguranța la folosire a sculei electrice 2 2 NORME DE SIGURANȚĂ SPECIFICE PENTRU MAȘINA DE TĂIAT GARD VIU În timpul sesiunii de lucru mașina trebuie să fie prinsă ferm cu ambele mâini Utilizarea unei singure mâini poate cauza pierderea controlului și vătămări corporale grave Țineți vă toate părțile corpului la...

Page 298: ...ipal mașina este formată dintr un motor care acționează un dispozitiv de tăiere Operatorul poate acționa comenzile principale păstrând întotdeauna distanța de siguranță față de dispozitivul de tăiere 3 1 1 Utilizarea prevăzută Această mașină a fost proiectată și construită pentru tăierea și uniformizarea arbuștilor și a gardurilor vii formate din arbuști cu ramuri de dimensiuni reduse a fi utiliza...

Page 299: ...conformitate se află în ultimele pagini ale manualului 3 4 COMPONENTELE PRINCIPALE Mașina este alcătuită din următoarele componente principale care au funcțiile descrise în continuare Fig 1 A Motor furnizează mișcare la dispozitivul de tăiere B Lamă Dispozitiv de tăiere este elementul care efectuează tăierea ierbii C Mâner față permite conducerea mașinii și conține întrerupătorul de siguranță D Mâ...

Page 300: ...ctețe aceste indicații pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole 6 1 OPERAȚIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII Înainte de utilizarea mașinii este necesar să efectuați o suită de controale și operații pregătitoare pentru a vă asigura că munca se va desfășura în mod profitabil și în deplină siguranță Așezați mașina în poziție orizontală bine sprijinită pe sol 6 1 1 Verificarea bateriei Îna...

Page 301: ...dispozitiv de protecție care oprește mașina și îi blochează funcționarea 6 4 1 Tehnici de lucru Vă recomandăm să tăiați prima dată cele două laturi verticale ale gardului viu și abia apoi partea de sus a acestuia OBSERVAȚIE Autonomia bateriei și prin urmare zona cu plante care poate fi tunsă înainte de reîncărcare este condiționată de factorii descriși la par 7 2 1 6 4 1 a Tăiere verticală Tăierea...

Page 302: ...alele intervenții de întreținere și intervalele de execuție pentru fiecare din ele Efectuați acțiunea aferentă în funcție de prima scadență care are loc Utilizarea pieselor de schimb și a accesoriilor neoriginale poate avea efecte negative asupra funcționării și siguranței mașinii Constructorul nu își asumă nicio răspundere în caz de daune sau vătămări cauzate de aceste produse Piesele de schimb o...

Page 303: ...ălați mașina cu jet de apă și nu udați motorul sau componentele electrice Pentru a evita supraîncălzirea și daunele la motor sau la baterie asigurați vă că fantele de admisie a aerului de răcire sunt întotdeauna curate și neînfundate 7 4 CURĂȚAREA ȘI LUBRIFIEREA DISPOZITIVULUI DE TĂIERE După fiecare sesiune de lucru se recomandă să se curețe și să se lubrifieze lamele pentru a le crește eficiența ...

Page 304: ...eventualele șuruburi și buloane slăbite sau contactați centrul de asistență autorizat 6 depozitați mașina într un mediu uscat într un loc ferit de intemperii într un loc la care nu au acces copiii asigurându vă că ați îndepărtat cheile sau sculele folosite pentru întreținere 9 2 DEPOZITAREA BATERIEI Bateria trebuie să fie păstrată la umbră la răcoare și în medii fără umiditate OBSERVAȚIE În caz de...

Page 305: ... controlul dispozitivelor de siguranță 12 ACOPERIREA GARANȚIEI Garanția acoperă toate defectele materialelor și toate viciile de fabricație Utilizatorul va trebui să urmeze cu atenție toate instrucțiunile furnizate în documentele anexate Garanția nu acoperă daunele cauzate de neînsușirea instrucțiunilor din documentele însoțitoare neatenție o utilizare și montare necorespunzătoare sau nepermise ut...

Page 306: ...cializat 14 IDENTIFICAREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ REMEDIU 1 Când activați maneta de comandă și întrerupătorul de siguranță mașina nu pornește Bateria lipsește sau nu a fost introdusă corect Asigurați vă că bateria este bine așezată în locașul său par 7 2 3 Baterie descărcată Verificați starea de încărcare și reîncărcați bateria par 7 2 2 Mașină de tăiat gard viu deteriorată Nu utilizaț...

Page 307: ...stență 9 Autonomia bateriei este slabă Condiții dificile de funcționare cu consum de curent mai mare Optimizați utilizarea par 7 2 1 Baterie insuficientă pentru cerințele de funcționare Folosiți o a doua baterie sau o baterie cu capacitate mărită par 15 1 Degradarea capacității bateriei Cumpărați o baterie nouă 10 Alimentatorul nu efectuează încărcarea bateriei Bateria nu a fost introdusă corect î...

Page 308: ...сылка на компонент C на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы См рис 2 C или просто рис 2 C Изображения на рисунках являются приблизительными Реальные детали могут отличаться от изображенных ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 2 3 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ 5 3 1 Описание машины и предусмотренное применение 5 3 2 Знаки безопасности 5 3 3 Идентификационный ярлык изделия 6 3 4 Основ...

Page 309: ... тела с заземлением b Не оставляйте электрооборудование под дождем или в мокрой среде Вода проникающая внутрь электрооборудования повышает риск электрического удара 3 Личная безопасность a Будьте внимательны следите за своими действиями и ведите себя разумно во время использования электрооборудования Не используйте электрооборудование если вы устали или находитесь под воздействием наркотических ве...

Page 310: ...огие несчастные случаи были вызваны недостаточным обслуживанием f Режущие органы должны быть заточены и чисты Надлежащее обслуживание режущих органов хорошая заточка режущих кромок предотвращают их заедание и облегчают контроль над ними g Используйте электрооборудование и соответствующие дополнительные приспособления в соответствии с предоставленными указаниями учитывая условия и тип выполняемой р...

Page 311: ...ки поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду эти отходы не должны выбрасываться в мусорные контейнеры а должны быть отделены и переданы в специальные центры сбора отходов занимающиеся их переработкой Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по вывозу отходов После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее с бытовым мусором а обратит...

Page 312: ...лов нерастительного происхождения применение режущих приспособлений отличных от указанных в главе Технические характеристики Опасность серьезных ран и травм пользование машиной несколькими операторами ВАЖНО Ненадлежащее использование машины влечет за собой утрату силы гарантии и снимает с изготовителя всю ответственность возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества...

Page 313: ...ый для стрижки растений C Передняя рукоятка позволяет управлять машиной и на ней находится предохранительный выключатель D Задняя рукоятка позволяет управлять машиной и на ней находятся главные органы управления E Защита ножа для транспортировки и перемещения машины защищает от случайного контакта с режущим приспособлением который может привести к серьезным травмам F Батарея если она не поставляет...

Page 314: ...полнить несколько проверок и операций чтобы обеспечить эффективную работу в условиях максимальной безопасности Поставьте машину в горизонтальное положение и чтобы она прочно опиралась на землю 6 1 1 Проверка состояния батареи Всякий раз перед использованием проверяйте состояние заряда батареи следуя указаниям изложенным в руководстве батареи 6 2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ Выполните следующие проверки б...

Page 315: ...ина выключена когда вы удаляете срезанный материал ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы батарея защищена от полной разрядки устройством защиты которое выключает машину и блокирует ее работу 6 4 1 Методы работы Предпочтительно сначала стричь две вертикальные стороны живой изгороди а затем ее верхнюю часть ПРИМЕЧАНИЕ На автономность батареи и следовательно на площадь участка с растительностью обрабатываемого ...

Page 316: ...ножа за исключением случая когда именно нож нуждается в обслуживании дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое либо помещение Наденьте подходящую одежду рабочие перчатки и защитные очки прочитайте соответствующее руководство Периодичность и описание операций технического обслуживания приведены в Таблице технического обслуживания см главу 13 Целью этой таблицы является помочь вам под...

Page 317: ...ис 8 A из отсека в зарядном устройстве избегайте ее долгого нахождения в режиме зарядки когда она уже заряжена 2 отсоедините зарядное устройство рис 8 B от электросети 3 вставьте батарею рис 9 A до конца в соответствующий отсек и протолкните ее до щелчка чтобы заблокировать ее в нужном положении и обеспечить электрический контакт 7 3 ОЧИСТКА МАШИНЫ Чтобы снизить риск пожара очищайте машину и в час...

Page 318: ... превышении предела заточки Из соображений безопасности необходимо чтобы замена осуществлялась в специализированном сервисном центре На этой машине предусмотрено применение ножей имеющих код указанный в таблице Технические характеристики Учитывая совершенствование продукции ножи указанные в таблице Технические характеристики могут со временем быть заменены другими с аналогичными характеристиками в...

Page 319: ...аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства Только авторизованные сервисные центры могут выполнять гарантийный ремонт и обслуживание Авторизованные сервисные центры используют только оригинальные запасные части Оригинальные запасные части и дополнительное оборудование были специально разработаны для машин данного типа Использование неоригинальных ...

Page 320: ... зарядного устройства Операция которая должна быть выполнена через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре 14 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ 1 После включения рычага управления ножа и предохранительного выключателя машина не запускается Батарея отсутствует или установлена неправильно Убедитесь что батарея установлена правильно пункт 7 2 3 Батарея ...

Page 321: ...рьте нет ли ослабленных частей и затяните их замените или отремонтируйте поврежденные части используя детали с такими же характеристиками 8 Машина дымит во время работы Шпалерные ножницы повреждены Не пользуйтесь шпалерными ножницами Немедленно выключите машину извлеките батарею и обратитесь в авторизованный сервисный центр 9 Низкая автономность батареи Неблагоприятные условия эксплуатации с повыш...

Page 322: ...ром 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ 15 1 БАТАРЕИ Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения рис 10 Перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице Технические характеристики 15 2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО Это устройство которое используется для зарядки батареи рис 11 ...

Page 323: ... C alebo jednoducho obr 2 C Uvedené obrázky sú len orientačné Skutočné diely sa môžu líšiť od zobrazených 1 2 2 Názvy Návod je rozdelený do kapitol a odsekov Názov odseku 2 1 Inštruktáž je podnázvom názvu 2 Bezpečnostné pokyny Odkazy na názvy a odseky sú uvedené prostredníctvom skratky kap alebo ods a príslušného čísla Príklad kap 2 alebo ods 2 1 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYN...

Page 324: ...myková obuv ochranná prilba alebo chrániče sluchu znižuje riziko ublíženia na zdraví c Zabráňte náhodnému uvedeniu do chodu Pred vložením akumulátora pred uchopením alebo prenášaním elektrického náradia sa uistite že je vypnuté Prenášaním elektrického náradia s prstom na vypínači alebo montážou akumulátora s vypínačom v polohe ON ZAPNÚŤ môžete spôsobiť úraz d Pred uvedením elektrického náradia do ...

Page 325: ...vodou Pri vniknutí kvapaliny do očí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Kvapalina uniknutá z akumulátora môže spôsobiť podráždenie kože alebo vznik popálenín 6 Servisná služba a Opravu elektrického náradia zverte výhradne kvalifikovanému personálu a trvajte na výhradnom použití originálnych náhradných dielov To umožní zachovanie bezpečnosti elektrického náradia 2 2 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PR...

Page 326: ...ade a konkrétne sa jedná o plotové nožnice napájané z akumulátora K hlavným častiam stroja patrí motor ktorý uvádza do činnosti strihacie zariadenie Obsluha môže ovládať hlavné ovládacie prvky tak že sa bude neustále zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho zariadenia 3 1 1 Určené použitie Tento stroj bol navrhnutý a vyrobený pre strihanie a zarovnávanie živých plotov tvorených krovinami s ...

Page 327: ...ITÁ INF Príklad vyhlásenia o zhode sa nachádza na poslednej strane návodu 3 4 HLAVNÉ ČASTI Stroj sa skladá z nasledujúcich hlavných častí ktorým zodpovedajú nasledujúce funkcie obr 1 A Motor dodáva pohyb strihaciemu zariadeniu B Nôž Strihacie zariadenie jedná sa o prvok určený na strihanie vegetácie C Predná rukoväť umožňuje ovládanie stroja a nachádza sa na nej bezpečnostný vypínač D Zadná rukovä...

Page 328: ...ržiavajte uvedené pokyny aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu 6 1 PRÍPRAVNÉ ÚKONY Pred zahájením pracovnej činnosti je nevyhnutné vykonať niektoré kontrolné a iné úkony pre zaistenie maximálnej bezpečnosti a účinnosti práce Uveďte stroj do vodorovnej polohy tak aby bol dobre opretý o terén 6 1 1 Kontrola akumulátora Pred každým použitím Skontrolujte stav nabitia akumulátora riaďte sa p...

Page 329: ...ným zariadením ktoré vypne stroj a zablokuje jeho činnosť 6 4 1 Pracovné techniky Vždy je vhodnejšie ostrihať najprv dve zvislé strany živého plota a až potom jeho hornú časť POZNÁMKA Výdrž akumulátora a teda aj rastlinný povrch ktorý je možné postrihať pred opätovným nabíjaním je podmienená rôznymi popísanými faktormi ods 7 1 2 6 4 1 a Strihanie vo zvislom smere Strihanie musí byť vykonané oblúko...

Page 330: ...úkony s uvedením intervalu s ktorým má byť každý z nich vykonaný Vykonajte príslušný úkon podľa toho ktorý z dvoch termínov ne vykonanie údržby nastane ako prvý Použitie neoriginálnych náhradných dielov a príslušenstva by mohlo mať negatívne dopady na činnosť a na bezpečnosť stroja Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade ublíženia na zdraví osôb a škôd na majetku spôsobených uvedenými výr...

Page 331: ...ou a suchou handrou Vlhkosť môže spôsobiť riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá na čistenie plastových súčastí alebo rukovätí Nepoužívajte prúd vody aby ste nezamočili motor a elektrické komponenty Aby sa zabránilo prehriatiu a poškodeniu motora nebo akumulátora vždy sa uistite že sú mriežky pre nasávanie chladiaceho vzduchu čisté a že nie sú ...

Page 332: ... uvoľnené alebo poškodené V prípade potreby vymeňte poškodené komponenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte na autorizované servisné stredisko 6 stroj skladujte v suchom prostredí chránený pred poveternostnými vplyvmi na mieste ktoré nie je prístupné deťom Pred uskladnením stroja sa uistite že ste odložili kľúče alebo náradie použité pri údržbe 9 2 USKLADNENIE AKUMULÁTORA Ak...

Page 333: ...ej servisnej dielni kvôli vykonaniu údržby servisu a kontroly bezpečnostných zariadení 12 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka sa vzťahuje na všetky chyby materiálu a na výrobné chyby Používateľ bude musieť pozorne sledovať všetky pokyny dodané v priloženej dokumentácii Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené chýbajúcim zoznámením so sprievodnou dokumentáciou nepozornosťou nevhodným alebo nedovoleným použitím...

Page 334: ... 1 S pákou ovládania noža a s aktivovaným bezpečnostným vypínačom nedochádza k uvedeniu stroja do chodu Chýba akumulátor alebo nie je správne vložený Uistite sa že je akumulátor správne umiestnený ods 7 2 3 Vybitý akumulátor Skontrolujte stav nabitia akumulátora a podľa potreby ho dobite ods 7 2 2 Plotové nožnice sú poškodené Nepoužívajte plotové nožnice Vyberte akumulátor a Obráťte sa na Stredisk...

Page 335: ...rte akumulátor a Obráťte sa na Stredisko servisnej služby 9 Kapacita akumulátora je nedostatočná Náročné podmienky použitia s vyšším prúdovým odberom Optimalizujte použitie ods 7 2 1 Akumulátor s nízkym výkonom s ohľadom na prevádzkové nároky Použite druhý akumulátor alebo akumulátor s vyšším výkonom ods 15 1 Pokles kapacity akumulátora Zakúpte si nový akumulátor 10 Nabíjačka akumulátora nenabíja ...

Page 336: ...eprosto slika 2 C Slike so ponazorilne Dejanski deli so lahko nekoliko drugačni od tistih na slikah 1 2 2 Naslovi Priročnik je razčlenjen na poglavja in odstavke Naslov odstavka 2 1 Urjenje je podnaslov naslova 2 Varnostne norme Napotki na naslove in odstavke so označeni z okrajšavama pogl oziroma odst in ustrezno številko Na primer pogl 2 ali odst 2 1 KAZALO 1 SPLOŠNE INFORMACIJE 1 2 VARNOSTNE NO...

Page 337: ... stroj se prepričajte da je aparat izklopljen Če med prenašanjem električnega stroja držite prst na stikalu ali montirate baterijo ko je stikalo v položaju ON je več možnosti za nezgode d Preden prižgete električni stroj odstranite vse ključe ali orodje za regulacije Ključ ali orodje lahko zaradi stika z vrtečim se delom povzročita osebne poškodbe e Pazite da ne izgubite ravnotežja Vedno obdržite ...

Page 338: ...či izgubo nadzora in hude osebne poškodbe Vse dele telesa držite proč od rezila Ko se rezilo premika ne odstranjujte porezanega materiala niti ne držite materiala ki ga želite porezati Prepričajte se da je stikalo v položaju za zaustavitev ko odstranjujete porezani material Trenutek nepozornosti med uporabo obrezovalnika žive meje lahko povzroči hude osebne poškodbe Obrezovalnik žive meje prenašaj...

Page 339: ... zgornjimi navedbami je lahko nevarna in lahko povzroči poškodbe na ljudeh in ali predmetih K nepravilni uporabi spada na primer a ne samo košnja trave na splošno zlasti v bližini zidnih robov sekljanje kompostnega materiala obrezovanje dreves uporabljati stroj z rezalno napravo nad višino ramen upravljavca uporaba stroja za rezanje materialov nerastlinskega izvora uporaba rezalnih naprav ki se ra...

Page 340: ...j omogoča vodenje stroja in na njem se nahajajo glavne komande E Zaščita rezila za transport in prenašanje stroja ščiti pred nehotenimi dotiki rezalne naprave ki lahko povzročijo hude poškodbe F Baterija če ni dobavljena s strojem glej pogl 15 Dodatna oprema po naročilu naprava ki stroju dovaja električni tok njene karakteristike in predpisi o njeni uporabi so opisani v posebnem priročniku G Polni...

Page 341: ... Prehodi za hladilni zrak Ne zamašeni Rezilo slika 1 B Nabrušeno brez znakov poškodb ali obrabe Zaščite Cele nepoškodovane Baterija slika 1 F Brez poškodb na ohišju brez sledi tekočine Stroj Brez znakov poškodb ali obrabe Komandni vzvod rezila slika 3 A gumb za blokado komande rezila slika 3 B in varnostno stikalo slika 3 C Se morata prosto premikati brez napora Preizkus delovanja Nobena nenormaln...

Page 342: ...njenega ležišča odst 7 2 2 6 5 ZAUSTAVITEV Za zaustavitev stroja izpustite komandni vzvod rezila slika 3 B ali varnostno stikalo slika 3 C Po ugasnitvi stroja je treba počakati nekaj sekund preden se rezalna naprava ustavi Vselej ugasnite stroj ko se morate premakniti z enega na drugo delovno območje Med premikanjem na drugo območje nikoli ne držite prsta na varnostnem stikalu da se izognete nehot...

Page 343: ... še eno standardno baterijo tako da lahko izpraznjeno baterijo takoj nadomestite ne da bi morali prekiniti z delom kupiti posebno baterijo ki ima daljšo avtonomijo od standardne baterije odst 15 1 7 2 2 Odstranitev in polnjenje baterije 1 Pritisnite na gumbe na bateriji slika 6 A in jo odstranite slika 6 B 2 vstavite baterijo slika 7 A v njeno ležišče v polnilniku baterije slika 7 B 3 priključite ...

Page 344: ...o znanje in orodje za tovrstna opravila Na ta način se boste izognili tveganju poškodovanja rezil in nezanesljivega delovanja med uporabo Obrabljenega rezila ne smete nikoli brusiti zamenjajte ga 8 1 3 Zamenjava Rezila ne smete nikoli popravljati ampak ga morate zamenjati čim opazite začetke poškodb ali ko je presežena meja brušenja Iz varnostnih razlogov je dobro da zamenjavo opravi specializiran...

Page 345: ...zveljavi vsakršna oblika garancije in vsakršna odgovornost proizvajalca Izključno pooblaščene servisne delavnice smejo izvajati popravila in vzdrževalna opravila v okviru garancije Pooblaščeni servisi uporabljajo izključno originalne nadomestne dele Originalni nadomestni deli in originalna oprema so bili izdelani posebej za te stroje Neoriginalni nadomestni deli in dodatna oprema niso dovoljeni Up...

Page 346: ...odst 7 2 3 Baterija je prazna Preverite stanje napolnjenosti in baterijo napolnite odst 7 2 2 Rezalnik grmičevja je poškodovan Rezalnika grmičevja ne uporabljajte Izvlecite baterijo in pokličite servisni center 2 Motor se ustavi med delom Baterija ni pravilno vstavljena Prepričajte se če je baterija dobro nameščena odst 7 2 3 Baterija je prazna Preverite stanje napolnjenosti in baterijo napolnite ...

Page 347: ...ija ne zadostuje za delovne zahteve Uporabite dodatno baterijo ali zmogljivejšo baterijo odst 15 1 Zmogljivost baterije je upadla Nabavite novo baterijo 10 Polnilnik baterije ne polni baterije Baterija ni pravilno vstavljena v polnilnik Preglejte ali je baterija pravilno vstavljena odst 7 2 2 Neustrezni okoljski pogoji Polnjenje opravite v okolju z ustrezno temperaturo glej priročnik baterije poln...

Page 348: ... indikativne Stvarni delovi mogu varirati u odnosu na one prikazane 1 2 2 Naslovi Priručnik je podeljen na poglavlja i paragrafe Naslov paragrafa 2 1 Obuka je podnaslov od 2 Sigurnosna pravila Referencije na naslove ili paragrafe označene su skraćenicama pogl ili par i odgovarajućim brojem Na primer pogl 2 ili par 2 1 SADRŽAJ 1 UOPŠTENO 1 2 SIGURNOSNA PRAVILA 2 3 UPOZNAVANJE MAŠINE 4 3 1 Opis maši...

Page 349: ...uhvatite ili transportujete električnu alatku Transportovanje elektirčne alatke s prstom na prekidaču montiranje baterije kad je prekidač u položaju ON olakšava nastanak nezgoda d Izvadite sve ključeve ili regulacioni alat pre nego što uključite električnu alatku Ključ ili alat koji ostane u dodiru s nekim okretnim delom može dovesti do telesnih povreda e Nemojte gubiti ravnotežu Uvek morate imati...

Page 350: ...elove tela podalje od reznog sečiva Nemojte uklanjati odrezani materijal i nemojte nepomično držati materijal koji treba da odsečete dok je sečivo u pogonu Proverite da li je prekidač u položaju zaustavljeno kada uklanjanje odrezani materijal Trenutak nepažnje za vreme upotrebe trimera za živu ogradu može izazvati ozbiljne telesne povrede Prenosite trimer za živu ogradu držeći ga za dršku i kad je...

Page 351: ...eba koja nije prethodno navedena može biti opasna i može prouzrokovati štetu po lica i ili stvari Neprimerena upotreba obuhvata navodimo samo nekoliko primera košenje trave uopšte a posebno u blizini ivičnjaka usitnjavanje materijala za kompostiranje kresanje grana upotrebu mašine s reznom glavom iznad nivoa ramena rukovaoca upotrebu mašine za rezanje materijala koji nisu biljnog porekla korišćenj...

Page 352: ...ugme D Zadnja drška omogućava upravljanje mašine i na njoj se nalaze glavne upravljačke komande E Štitnik sečiva za transport i pomeranje mašine štiti od nehotičnog kontakta s reznom glavom koji može dovesti do teških povreda F Baterija ako nije isporučena s mašinom vidi pogl 15 dodatna oprema po narudžbini uređaj koji daje alatki električnu energiju njene karakteristike i pravila upotrebe opisane...

Page 353: ...vršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Generalna kontrola Predmet Rezultat Drške Sl 1 C Sl 1 D i štitnici Moraju biti čisti suvi pravilno i čvrsto fiksirani na mašinu Šrafovi na mašini i na sečivu Moraju biti dobro učvršćeni ne olabavljeni Prolazi vazduha za hlađenje Ne smeju biti zapušeni Sečivo Sl 1 B Mora biti naoštreno bez znakova oštećenja ili istrošenosti Štitnici Moraju biti čitavi ne smeju biti ...

Page 354: ...nju veoma gusta živa ograda Sl 5 6 4 2 Saveti za upotrebu Ako se za vreme upotrebe sečiva blokiraju ili se zaglave u grančicama žive ograde postupite na sledeći način 1 odmah zaustavite mašinu par 6 5 2 sačekajte da se rezna glava zaustavi 3 izvadite bateriju par 7 2 2 4 Izvadite materijal koji se zaglavio 6 4 3 Podmazivanje sečiva za vreme rada Ako se rezna glava preterano zagreje za vreme rada p...

Page 355: ...aktorima koji stvaraju veću potrebu za energijom rezanjem obrezivanjem veoma guste ili vlažne žive ograde rezanjem obrezivanjem drvenastog bilja s granama veoma velikih dimenzija b ponašanjem radnika koji treba da izbegne često uključivanje i isključivanje mašine za vreme rada upotrebu tehnike rezanja koja ne odgovara poslu koji treba obaviti par 6 4 1 brzinu rezanja koja ne odgovara uslovima žive...

Page 356: ...7 5 MATICE I ŠRAFOVI ZA FIKSIRANJE Matice i šrafovi uvek moraju biti pričvršćeni kako biste bili sigurni da mašina uvek radi u sigurnim uslovima Redovno proveravajte da li su drške čvrsto fiksirane 8 VANREDNO ODRŽAVANJE 8 1 VANREDNO ODRŽAVANJE REZNE GLAVE Nemojte dodirivati reznu glavu sve dok ne izvadite bateriju i dok se rezna glava potpuno ne zaustavi Ako sečiva koristite prema uputstvu ona neć...

Page 357: ...su sva uputstva za rukovanje mašinom i njeno osnovno pravilno održavanje koje može obavljati korisnik Sve operacije vezane za podešavanje i održavanje koje nisu opisane u ovom priručniku moraju se obaviti kod ovlašćenog prodavca ili u specijalizovanom servisu koji raspolaže potrebnim znanjem i opremom kako bi se pravilno izvršile i kako bi mašina zadržala prvobitni stepen sigurnosti i originalne u...

Page 358: ...e da li je baterija pravilno stavljena par 7 2 3 Baterija se ispraznila Proverite stanje napunjenosti i napunite bateriju par 7 2 2 Trimer za živu ogradu je oštećen Nemojte koristiti trimer za živu ogradu Izvadite bateriju i pozovite ovlašćeni servis 2 Motor se zaustavlja za vreme rada Baterija nije pravilno postavljena Proverite da li je baterija pravilno stavljena par 7 2 3 Baterija se ispraznil...

Page 359: ...jna za potrebe rada Koristiti još jednu bateriju ili bateriju većeg kapaciteta par 15 1 Smanjenje kapaciteta baterije Kupite novu bateriju 10 Punjač baterije ne puni bateriju Baterija nije pravilno postavljena u punjač Proveriti da li je baterija pravilno postavljena par 7 2 2 Ambijentalni uslovi nisu odgovarajući Bateriju treba puniti u prostoriji s odgovarajućom temperaturom vidi priručnik s upu...

Page 360: ...Fig 2 C Figurerna är vägledande Delar på din maskin kan skilja sig från de visade 1 2 2 Rubriker Handboken är indelad i kapitel eller avsnitt Avsnittets rubrik 2 1 Utbildning är en underrubrik till 2 Säkerhetsföreskrifter Hänvisningarna till rubriker eller avsnitt signaleras med förkortningen kap eller avs och motsvarande nummer Exempel kap 2 eller avs 2 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄN INFORMATION...

Page 361: ...tteriet greppar eller transporterar den elektriska utrustningen Transportera den elektriska utrustningen med fingret på strömbrytaren eller montera batteriet med strömbrytaren i positionen ON underlättar olyckor d Ta bort alla nycklar och justeringsverktyg innan du aktiverar den elektriska utrustningen En nyckel eller ett verktyg som kommer i kontakt med en roterande del kan orsaka personskador e ...

Page 362: ...elar används Detta gör så att säkerheten av den elektriska utrustningen bibehålls 2 2 SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HÄCKSAXAR Under arbetet så ska alltid maskinen hållas ordentligt med båda händerna Användningen av en enda hand kan göra att du förlorar kontrollen och orsaka allvarliga kroppsskador Håll alla kroppsdelar på avstånd från klingan Ta inte bort skuret materialet eller håll fast ma...

Page 363: ...buskar som består av buskage med små grenar användas av en enda användare 3 1 2 Felaktig användning Vilken som helst annan användning än den som anges ovan anses som farlig och orsakar kroppsskador och eller materialskador Följande anses som felaktig användning som exempel men inte uteslutande gräsklippning i allmänhet och speciellt nära rep malning av material för kompostering beskärningar använd...

Page 364: ...rhetsknappen D Bakre handtag används för att styra maskinen och här sitter huvudstyrreglagen E Bladskydd för transport och förflyttning av maskinen skyddar mot oavsiktlig kontakt med skärenheten som kan orsaka allvarliga skador F Batteri om det inte medföljer med maskinen se kap 15 tillbehör på beställning enhet som försörjer verktyget med ström dess egenskaper och användningsområden beskrivs i en...

Page 365: ...på bladet Riktigt åtskruvade inte lösa Genomströmning av kylluft Inte tilltäppta Blad Fig 1 B Vassa inga tecken på skada eller slitage Skydd Hela inte skadade Batteri Fig 1 F Ingen skada på höljet inga läckage Maskin Inget tecken på skada eller slitage Bladets styrspak Fig 3 A bladets låsknapp Fig 3 B och säkerhetsbrytaren trycks ner samtidigt Fig 3 C Ska kunna röra sig problemfritt tryck inte för...

Page 366: ...nen släpp bladets styrspak Fig 3 B eller säkerhetsknappen Fig 3 C Det några sekunder innan skärenheten stannar upp efter att maskinen stängts av Stanna alltid maskinen vid förflyttning mellan arbetsplatser Under förflyttningarna håll aldrig fingret på säkerhetsknappen för att undvika en oavsiktlig start 6 6 EFTER ANVÄNDNING Avlägsna batteriet från facket och ladda det avs 7 2 2 Installera bladskyd...

Page 367: ...ill standardbatteriet avs 15 1 7 2 2 Borttagning och laddning av batteriet 1 Tryck på knapparna på batteriet Fig 6 A och ta bort det Fig 6 B 2 sätt i batteriet Fig 7 A i utrymmet på batteriladdaren Fig 7 B 3 anslut batteriladdaren Fig 7 B till uttag med den nätspänning som anges på märkskylten 4 ladda det helt enligt anvisningarna i handboken för batteriet batteriladdaren ANMÄRKNING Batteriet har ...

Page 368: ... bladet och risk för att det inte fungerar på säkert sätt under användningen Ett blad med slitna skär ska aldrig slipas Byt det 8 1 3 Byte Bladet får aldrig repareras utan måste bytas ut så fort som tecken på skada framträder eller om slipningsgränsen överstigs Av säkerhetsskäl rekommenderas det att bytet utföras av en specialiserad verkstad På denna maskin förutses en användning av blad med koden...

Page 369: ...r att all slags garanti tillverkarens förpliktelse eller ansvar upphör att gälla Endast auktoriserade serviceverkstäder får utföra garantireparationer och underhåll Auktoriserade serviceverkstäder använder endast originalreservdelar Originalreservdelar och tillbehör har specialutvecklats för maskinerna Icke originalreservdelar och tillbehör godkänns inte Tillverkaren har inte någon som helst ansva...

Page 370: ... Batteriet saknas eller sitter fel Se till att batteriet sitter riktigt avs 7 2 3 Urladdat batteri Kontrollera laddningen och ladda batteriet avs 7 2 2 Häcksaxen är skadad Använd inte häcksaxen Avlägsna batteriet och kontakta ett servicecenter 2 Motorn stannar upp under arbetet Batteriet sitter fel Se till att batteriet sitter riktigt avs 7 2 3 Urladdat batteri Kontrollera laddningen och ladda bat...

Page 371: ... för arbetet som ska utföras Använd ett extrabatteri eller ett batteri med högre batteriliv avs 15 1 Försämrad batterikapacitet Köp ett nytt batteri 10 Batteriladdaren laddar inte batteriet Batteriet sitter inte riktigt i batteriladdaren Kontrollera att det sitter riktigt avs 7 2 2 Olämpliga miljövillkor Ladda i en omgivning med lämplig temperatur se instruktionsboken för batteriet batteriladdaren...

Page 372: ...s 2 C Resimler gösterge niteliğindedir Gerçek parçalar betimlenenlerden farklı olabilir 1 2 2 Başlıklar Bu kılavuz bölümlere ve paragraflara ayrılmıştır 2 1 Eğitim paragrafının başlığı 2 Güvenlik kuralları bölümünün alt başlığıdır Başlıklara veya paragraflara yapılan başvurular Böl veya Par kısaltması ile ilgili rakam kullanılarak verilmiştir Örnek böl 2 veya par 2 1 İÇİNDEKİLER 1 GENEL BİLGİLER 1...

Page 373: ...eyin Bataryayı devreye sokmadan elektrikli aleti kavramadan veya taşımadan önce cihazın kapalı olduğundan emin olun Bir elektrikli aletin parmak şalter üzerinde olarak taşınması veya bataryanın şalter ON pozisyonu üzerinde olarak monte edilmesi kazaların meydana gelmesini kolaylaştırır d Elektrikli aleti çalıştırmadan önce her anahtarı veya ayarlama aletini çıkarın Döner bir parça ile temas halind...

Page 374: ...KINELERI IÇIN ÖZEL GÜVENLIK KURALLARI Çalışma esnasında makine her zaman iki elle sıkıca tutulmalıdır Yalnızca tek elin kullanılması kontrol kaybına yol açabilir ve kişilerde ağır yaralanmalar için neden oluşturabilir Bedenin tüm kısımlarını kesim bıçağından uzak tutun Bıçak çalışır haldeyken kesilen malzemeyi kaldırmayın veya kesilecek malzemeyi sabitlemek için tutmayın Kesilen malzemeyi kaldırır...

Page 375: ...tta dalları olan çalılardan oluşan engel ve çitlerin budanması ve düzenlenmesi Yalnızca tek bir operatör tarafından kullanılır 3 1 2 Uygunsuz kullanım Yukarıda belirtilenlerden farklı her türlü kullanım tehlikeli olabilir ve kişilere ve veya eşyalara hasar verebilir Aşağıda belirtilenler örnek olarak ancak sadece bunlarla sınırlı olmaksızın uygunsuz kullanım olarak addedilir genelde çimlerin kesim...

Page 376: ...esim Düzeni bitkilerin kesilmesini sağlayan elemandır C Ön kabza makinenin yönetilmesine olanak tanır ve üzerinde bir emniyet şalteri bulunur D Arka kabza makinenin yönetilmesine olanak tanır ve üzerinde ana kontrol kumandaları bulunur E Bıçak siperi makinenin nakliyesi ve taşınması için ağır yaralanmalara neden olabilecek şekilde kesim düzeniyle kazara temasa karşı koruma sağlar F Batarya makiney...

Page 377: ...ları izleyerek bataryanın şarj durumunu kontrol edin 6 2 GÜVENLIK KONTROLLERI Aşağıdaki güvenlik kontrollerini yapın ve elde ettiğiniz sonuçları tablolarda belirtilenlere uygun olduğundan emin olun Kullanmadan önce güvenlik kontrollerini daima yapın 6 2 1 Genel kontrol Aksam Sonuç Kabzalar Res 1 C Res 1 D ve korumalar Temiz kuru makineye doğru şekilde ve iyice sabitlenmiş Makine ile bıçak üzerinde...

Page 378: ...tler durumunda yavaş ve düzenli bir ilerleme ile elde edilir Res 5 6 4 2 Kullanımla ilgili tavsiyeler Kullanım sırasında bıçaklar sıkışır veya çitin dalları takılırsa 1 Makineyi derhal durdurun Par 6 5 2 kesim düzeninin durmasını bekleyin 3 Bataryayı çıkarın Par 7 2 2 4 Sıkışan malzemeyi çıkarın 6 4 3 Çalışma esnasında bıçakların yağlanması Çalışma esnasında kesim düzeni aşırı ısındığında bıçaklar...

Page 379: ... operatörün kaçınması gereken davranışlar çalışma esnasında sık açma ve kapamalar Yapılacak işe uygun olmayan bir kesim tekniği kullanın Par 6 4 1 budanacak çitin koşullarına uygun olmayan hızda kesme hareketi yapılması Bataryanın çalışma süresini artırmak için daima aşağıdakilerin yapılması uygundur çiti kuruyken budayın çalının şartlarına uygun hızda kesim hareketleri yapın yapılacak işe en uygu...

Page 380: ...ontrol edin 8 ÖZEL BAKIM 8 1 KESIM DÜZENININ ÖZEL BAKIMI Batarya çıkarılmadan ve kesim düzeni tamamen durmadan kesim düzenine dokunmayın Talimatlara uygun kullanılması halinde bıçaklar hiçbir bakım veya bileme yapılmasını gerektirmezler 8 1 1 Kontrol Bıçakların bükülmemiş hasar görmemiş veya yıpranmamış olduklarını ve vidaların uygun şekilde sıkıştırılmış olduklarını periyodik olarak kontrol edin ...

Page 381: ...rtilmeyen tüm bakım ve ayarlama işlemleri Satıcınız veya orijinal güvenlik koşullarının düzeyini koruyarak işin doğru gerçekleştirilmesi için gerekli bilgilere ve donanımlara sahip uzman bir merkez nezdinde gerçekleştirilmelidir Uygun olmayan yerlerde veya nitelikli olmayan kişiler tarafından gerçekleştirilen işlemler her türlü garantinin ve üreticinin her yükümlülüğünün ve sorumluluğunun geçersiz...

Page 382: ...yerleştirildiğinden emin olun Par 7 2 3 Batarya boşalmış Şarj durumunu kontrol edin ve bataryayı şarj edin Par 7 2 2 Çit budama makinesi hasar görmüş Çit budama makinesini kullanmayın Bataryayı çıkarın ve Teknik Servis Merkeziyle bağlantı kurun 2 Motor çalışma esnasında stop ediyor Batarya hatalı yerleştirilmiş Bataryanın iyice yerleştirildiğinden emin olun Par 7 2 3 Batarya boşalmış Şarj durumunu...

Page 383: ... ihtiyaçları için yetersiz batarya İkinci bir batarya veya yükseltilmiş batarya kullanın par 15 1 Bataryanın şarj tutma kapasitesi azalmış Yeni batarya satın alın 10 Batarya şarj cihazı bataryayı şarj etmiyor Batarya şarj cihazına doğru yerleştirilmemiş Doğru yerleştirildiğini kontrol edin par 7 2 2 Uygunsuz çevre koşulları Şarj işlemini sıcaklığın uygun olduğu bir ortamda yapın batarya batarya şa...

Page 384: ...e MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 94 3 dB A h Livello di potenza sonora garantito 97 ...

Page 385: ...as g Nível medido de potência sonora h Nível garantido de potência sonora k Potência instalada n Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico o Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Φορητό ψαλίδι μπορντούρας βενζίνης κοπή τακτοποίηση θάμνων a Τύπος Βασικό Μοντέλο...

Page 386: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 387: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: