background image

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Sittegressklipper / gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

i) Klippebredde 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato 

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Åkgräsklippare / gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

i) Skärbredd 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum 

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Havetraktor/ klipning af græsset a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

i) Klippebredde 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Päältäajettava ruohonleikkuri / ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

i) Leikkuuleveys 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se sedící obsluhou/ sekačka na trávu

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šířka řezání

 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

Kosiarka z operatorem jadącym, w 

pozycji siedzącej na maszynie/ cięcie trawy

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) 

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e

) Jednostka certyfikująca

 

f

) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

i) Szerokość cięcia

 

n) Osoba 

upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Vezetőüléses fűnyírógép

fűnyírás

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e

) Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

i) Vágási szélesség 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje 

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Ездовая 

косилка с водителем / стрижка газона

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

i) 

Амплитуда

 

кошения

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Sjedeća kosilica trave s operaterom

košenje trave 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) 

Izmjerena razina zvučne snage

 

h

) Zajamčena razina zvučne snage

 

i) Širina rezanja 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Traktorska kosilnica/ košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

i) Obseg košnje 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum 

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosilica (traktorčić) / 

Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne 

snage 

i) Širina košenja 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum 

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. 

Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so sediacou obsluhou/ kosačka na 

trávu 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

d) 

Motor: spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) 

Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šírka kosenia 

j) Čistý inštalovaný výkon

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum 

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Mașină de tuns iarba cu șofer la volan/ tăiat 

iarba 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h

) Nivel de putere sonoră garantat

 

i

) Lăţimea de tăiere

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Balninė 

vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi

 

/ žolės 

pjovimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e

) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

 

i) Pjovimo plotis 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna

zāles pļaušana

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e

) Sertifikācijas iestāde

 

f

) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

i

) Pļaušanas platums

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosačica (traktorčić)

košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

i) Širina košenja..................... 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Косачка със седнал водач/ рязане 

на трева

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г

Мотор

мотор

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

й) Широчина на косене

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Istuva 

juhiga muruniitja / muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

i) Lõikelaius 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2.  Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a bordo seduto / taglio erba 

 

a)  Tipo / Modello Base 

F 72 FL

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

d) Motore 

a scoppio

 

 

 

 

3.  É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

         •    MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore:  

/

 

  f) Esame CE del tipo: 

 

•    OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC 

 

D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

 

  e) Ente Certificatore:                                            N°0197–TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

   

                                                             Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany 

 

 

 

 

•    EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 

EN ISO 5395-3:2013+A1:2017+A2:2018 

EN 55012:2007+A1:2009 

EN ISO 14982:2009 

EN 50581:2012 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

99 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

100 

dB(A) 

i)  Ampiezza di taglio  

71 

cm 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A.  

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

 

            o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                      Sean Robinson 

                                                                                                             

                                                                                       

                               

 

171512689_10

 

   

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à gazon à conducteur 

assis/ coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: moteur essence  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

i) Largeur de coupe  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: ride-on lawnmower with 

seated operator/ Grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

i) Range of cut 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

i) Schnittbreite 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: 

Grasmaaier met zittende bediener  / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

i) Snijbreedte 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con conductor 

sentado/ Corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

i) Amplitud de corte 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador sentado/ 

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

i) Amplitude de corte 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή

κοπή της χλόης

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b) 

Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d) 

Κινητήρας

κινητήρας

 

εσωτερικής

 

ανάφλεξης

  

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

i

) Εύρος κοπής

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: Oturan sürücülü çim biçme makinesi 

/ çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  

Üretimin Ay / yıl

 

c) 

Sicil numarası

 

d) 

Motor: patlamalı motor

 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e

) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

i

) Kesim genişliği

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

седнат управувач / косење трева

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

мотор

 

со

 

согорување

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o) 

место и датум

 

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Sittegressklipper / gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

i) Klippebredde 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato 

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Åkgräsklippare / gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

i) Skärbredd 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum 

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Havetraktor/ klipning af græsset a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

i) Klippebredde 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Päältäajettava ruohonleikkuri / ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

i) Leikkuuleveys 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se sedící obsluhou/ sekačka na trávu

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šířka řezání

 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

Kosiarka z operatorem jadącym, w 

pozycji siedzącej na maszynie/ cięcie trawy

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) 

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e

) Jednostka certyfikująca

 

f

) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

i) Szerokość cięcia

 

n) Osoba 

upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Vezetőüléses fűnyírógép

fűnyírás

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e

) Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

i) Vágási szélesség 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje 

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Ездовая 

косилка с водителем / стрижка газона

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

i) 

Амплитуда

 

кошения

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Sjedeća kosilica trave s operaterom

košenje trave 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) 

Izmjerena razina zvučne snage

 

h

) Zajamčena razina zvučne snage

 

i) Širina rezanja 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Traktorska kosilnica/ košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

i) Obseg košnje 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum 

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosilica (traktorčić) / 

Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne 

snage 

i) Širina košenja 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum 

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. 

Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so sediacou obsluhou/ kosačka na 

trávu 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

d) 

Motor: spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) 

Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

i) Šírka kosenia 

j) Čistý inštalovaný výkon

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum 

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Mașină de tuns iarba cu șofer la volan/ tăiat 

iarba 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h

) Nivel de putere sonoră garantat

 

i

) Lăţimea de tăiere

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Balninė 

vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi

 

/ žolės 

pjovimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e

) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

 

i) Pjovimo plotis 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna

zāles pļaušana

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e

) Sertifikācijas iestāde

 

f

) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

i

) Pļaušanas platums

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Traktorska kosačica (traktorčić)

košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

i) Širina košenja..................... 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Косачка със седнал водач/ рязане 

на трева

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г

Мотор

мотор

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

й) Широчина на косене

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Istuva 

juhiga muruniitja / muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

i) Lõikelaius 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for F 72 FL

Page 1: ...Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen EN Ride on lawnmower with seated operator OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse à gazon à conducteur assis MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine NL Grasmaaier met zittende bediener GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP ...

Page 2: ......

Page 3: ... originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tradução do manual or...

Page 4: ...ii Transmission 1 1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 ...

Page 5: ...iii 1 2 6 3 7 8 1 2 3 2 3 3 1 3 3 3 4 3 4 5 1 2 3 4 3 3 1 3 2 3 x 2 6 x 4 10 x 2 11 x 4 13 x 2 3 5 ...

Page 6: ...iv 5 6 4 5 2 13 12 1 2 3 4 3 2 12 1 6 6 8 9 8 10 10 11 13 CLAK 7 3 5 3 6 ...

Page 7: ...v 4 1 4 2 ...

Page 8: ...vi 1 3 3 2 1 5 4 5 2 5 5 5 7 1 1 5 9 5 10 5 8 5 3 1 1 5 1 ...

Page 9: ...vii 1 5 13 5 12 2 1 3 5 14 1 2 1 3 5 15 6 1 5 11 ...

Page 10: ...viii 2 6 6 6 5 1 6 4 1 1 6 7 1 1 6 8 2 1 2 3 1 1 6 2 6 3 ...

Page 11: ...ix 8 1 ...

Page 12: ...io previsto km h 8 8 16 Dimensioni 17 Lunghezza con sacco lunghezza senza sacco mm 1860 1553 18 Larghezza mm 765 19 Altezza mm 1107 20 Codice dispositivo di taglio 84109503 0 84109502 0 21 Capacità del serbatoio carburante litri 4 22 23 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 85 1 1 1 24 23 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 99 0 4 25 Livello d...

Page 13: ...gsbatterilader 42 Sæt til mulching 43 Presenning For disse data henvises til hvad der er angivet på maskinens identifikationsmærkat 1 DE TECHNISCHE DATEN 2 Nennleistung 3 Umdrehungen pro Minute 4 Elektrische Anlage 5 Reifen Vorderräder 6 Reifen Hinterräder 7 Reifendruck vorne 8 Reifendruck hinten 9 Gewicht 10 Mindestradius nicht geschnittenes Gras 11 Schnitthöhe 12 Schnittbreite 13 Hydrostatischer...

Page 14: ...tunnuslaa tassa annettuihin tietoihin 1 FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 Puissance nominale 3 Tours par minute 4 Installation électrique 5 Pneus avant 6 Pneus arrière 7 Pression de gonflage avant 8 Pression de gonflage arrière 9 Masse 10 Rayon minimal de l herbe non taillée 11 Hauteur de coupe 12 Largeur de coupe 13 Transmission hydrostatique Vitesse d avancement indicative à 3000 min 1 14 Transmi...

Page 15: ... mulching 43 Afdekzeil Voor het specifiek gegeven verwijst men naar wat aange geven is op het identificatielabel van de machine 1 NO TEKNISKE DATA 2 Nominell effekt 3 Omdreininger pr minutt 4 Elektrisk system 5 Fordekk 6 Bakdekk 7 Lufttrykk foran 8 Lufttrykk bak 9 Vekt 10 Minste radius til ikke klippet gress 11 Klippehøyde 12 Klippebredde 13 Hydrostatisk transmisjon Fremdriftshastighet ca ved 3 00...

Page 16: ...ň vibrácií na mieste vodiča 27 Úroveň vibrácií na volante 40 Príslušenstvo na požiadanie 41 Udržiavacia nabíjačka akumulátora 42 Súprava pre mulčovanie 43 Krycia plachta Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvedenej na identifikačnom štítku stroja 1 SL TEHNIČNI PODATKI 2 Nazivna moč 3 Vrtljaji na minuto 4 Električna napeljava 5 Prednje pnevmatike 6 Zadnje pnevmatike 7 Tlak v prednjih ...

Page 17: ... use and maintenance of the engine or the battery not described in this manual refer to the relevant manuals which form an integral part of all the documentation supplied with the machine 1 SAFETY REGULATIONS to be a followed scrupulously A TRAINING 1 WARNING Read these instructions care fully before operating the machine Become acquainted with the controls and the proper use of the machine Learn ...

Page 18: ... re place it if there is any damage to the casing cover or terminals 7 Before starting work always fit the exit guards grass catcher side discharge guard or rear discharge guard C DURING USE 1 Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can develop All ignition operations have to be ef fected in an open or well ventilated area Always remember that exhaust fu...

Page 19: ...eattach the side discharge chute Before adjusting the cutting height if this op eration cannot be performed from the driving seat 26 Disengage the cutting device or the power socket during transport and whenever it is not in use 27 Reduce the throttle setting before stopping the engine Shut off the fuel supply on complet ing the work following the instructions in the engine manual 28 Pay attention...

Page 20: ...intenance E TRANSPORT 1 WARNING If the machine must be trans ported on a truck or trailer use ramps with suitable resistance width and length Load the machine with the engine switched off without a driver and pushed by an adequate number of people During transport close the fuel stop cock if fitted lower the cutting means assem bly or attachment engage the parking brake and fasten the machine secu...

Page 21: ... a series of main components that have the following functions 11 Cutting means assembly this is the cas ing that houses the rotating cutting means 12 Cutting means these are what cut the grass the fins at the ends help convey the cut grass towards the collector channel 13 Collector channel this is the part con necting the Cutting means assembly to the grass catcher 14 Grass catcher as well as col...

Page 22: ...mponents the syringe used to suction the engine oil an envelope containing the instructions manual documents and screw supply also containing 2 sets of keys and a spare 10 Am pere fuse 6 3 A with Honda motor NOTE To avoid damaging the cutting means assembly when getting the machine down from the pallet take it to the maximum height and be very careful Hydrostatic transmission To make it easier to ...

Page 23: ...side panels right 1 and left 2 following the assembly direction carefully and fasten them with the screws 3 and nuts 4 supplied 4 CONTROLS AND INSTRUMENTS 4 1 STEERING WHEEL Fig 4 1 no 1 Turns the front wheels 4 2 THROTTLE LEVER Fig 4 1 no 2 Regulates the engine s r p m The positions are indicated on the plate showing the following symbols CHOKE cold start SLOW for minimum engine speed FAST for ma...

Page 24: ... towards F re verse is engaged by moving the gear lever towards R Return to neutral position N occurs auto matically when the brake pedal is pressed Fig 4 2 no 21 or can be performed manu ally when the pedal is not used IMPORTANT The lever is blocked in the N position when the parking brake is en gaged and cannot be moved until the parking brake is disengaged and the brake pedal is released 4 21 3...

Page 25: ... four screws 1 thoroughly 5 3 2 Tyre pressure Fig 5 2 Having the right tyre pressure is the main condi tion for ensuring that the cutting means assem bly is horizontal and mows evenly Unscrew the valve caps and connect a com pressed air line with a gauge to the valves and adjust the pressure to the indicated values 5 3 3 Filling with oil and fuel NOTE The type of oil and fuel to use is given in th...

Page 26: ...n these cases once the situation has been corrected the key must first be turned back to OFF before the engine can be restarted 5 4 2 Forward gear and riding without mowing When moving the machine disengage the cutting means bring the cutting means assembly to the high est position position 7 put the accelerator control between the SLOW and FAST positions Mechanical transmission Push the pedal dow...

Page 27: ...according to lawn conditions by gradually and continuously pressing the speed adjustment lever accord ingly WARNING When cutting on sloping ground the forward speed must be reduced to ensure safe conditions see 1C 7 8 9 5 5 Whatever the conditions always reduce the speed if you notice a drop in engine speed if you travel too fast compared to the amount of grass being cut you will not be able to mo...

Page 28: ...embly a When washing the inside of the cutting means assembly and the collector channel the machine must be on firm ground with the grass catcher fitted the operator seated the cutting means assembly in position 1 the engine running the transmission in neutral the cutting means engaged Connect a water hose to its pipe fitting 1 and run water through it Engage the cutting means and allow it to run ...

Page 29: ...he necessary thrust to push the cuttings through the collector channel 5 The frequency of mowing should be in rela tion to the rate of growth of the grass which should not be left to grow too much between one cut and the next 6 During hot and dry periods the grass should be cut a little higher to prevent the ground from drying out 7 The best height of the grass on a well kept lawn is approx 4 5 cm...

Page 30: ...e fastener screw WARNING With the cover 1 lowered check that the collector channel 8 opening fits inside the rear discharge opening 10 and is rest ing correctly on the support 11 Next fully tighten the fastener nut 5 move the lever 6 to position 7 engaging it in the relative stop notch remove the shims 2 replace the lever knob 3 and the hatch 4 6 3 ROUTINE MAINTENANCE The table will help you maint...

Page 31: ...always be charged before using the machine for the first time after purchase before leaving the machine disused for a long period before starting up the machine after a pro longed period of inactivity Carefully read and observe the battery recharg ing instructions in the booklet provided with the battery Failure in following the procedure or in charging the battery could permanently damage the bat...

Page 32: ...en it blows the battery gradually runs down and the machine will have problems starting With Honda engine 10 A fuse protects the main and pow er circuits of the electronic circuit board When it blows the machine stops and the dashboard light switches off 25 A fuse protects the battery recharge circuit When it blows the battery gradu ally runs out and the machine will have problems starting T6 3 A ...

Page 33: ... 1 check the fuel filter check that spark plug cap is securely fitted check that the electrodes are clean and have the correct gap between them 5 Starting is difficult or the engine runs erratically faulty carburetion clean or replace the air filter flush out the float chamber empty the fuel tank and refill with fresh fuel check and replace the fuel filter if necessary 6 Weak engine performance du...

Page 34: ... rear up problems with the belt or the engagement device contact your Dealer 15 With the engine running the machine does not move when the drive pedal is pressed release lever in position B move it to position A see 4 33 16 The machine starts to vibrate abnormally damaged or loose parts stop the machine and disconnect the spark plug cable inspect for damage check for and tighten any loose parts ha...

Page 35: ...0 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato ...

Page 36: ... Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής...

Page 37: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 38: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: