background image

 

 
 

Bedienungs- und Installationsanleitung 

Raumtemperaturregler 

Operating and installation instructions 

Room Temperature Controller 

Návod k obsluze a instalaci regulátoru  

pokojové teploty  

 

 

 

 

 

 

RTU-S UP Stiebel

® 

Summary of Contents for RTU-S UP Stiebel

Page 1: ...1 Bedienungs und Installationsanleitung Raumtemperaturregler Operating and installation instructions Room Temperature Controller Návod k obsluze a instalaci regulátoru pokojové teploty RTU S UP Stiebel ...

Page 2: ...sart 5 5 Hauptmenü 6 5 1 Untermenü Party 8 5 2 Untermenü Urlaub 8 5 3 Einstellen der Uhrzeit des Datums 9 5 4 Eingabe der Solltemperaturen 9 5 5 Eingabe der Tagesprogramme 10 5 6 Information 12 5 7 Einstellungen 13 6 Expertenmenü 15 7 Montage Anschluss 16 8 Anschluss und Maßzeichnung 17 9 Technische Daten 18 10 Gewährleistung 19 11 Kundendienst und Garantie 19 12 Umwelt und Recycling 19 ...

Page 3: ...Elektro und Warmwasserheizungen stromlos geschlossene Ventile eingesetzt Sollte der interne Temperaturfühler defekt sein wird dies im Display mit einer Fehlermeldung und einer rot blinkenden Lampe signalisiert Im Fehlerfall wird eine Notlauffunktion aktiviert und eine feste Einschaltdauer von 30 gehalten um ein Auskühlen oder Frostschäden im Raum zu vermeiden Die Einschaltdauer teilt sich auf in 3...

Page 4: ... Solltemperaturwert gilt bis die Betriebsart gewechselt wird manuell oder automatisch nach Schaltuhr die Urlaubs oder Partyfunktion gestartet bzw beendet wird oder das Expertenmenü aufgerufen wird temporäre Solltemperatureinstellung siehe 4 1 Auswahl der Betriebsart siehe 4 2 Hauptmenü siehe 5 temporäre Solltemperatureinstellung siehe 4 1 Solltemperatur 0 5K Übernahme der Werte Rückkehr zum Regelb...

Page 5: ...amm siehe 5 4 5 5 Komfort dauerhafte Regelung auf Komfort Temperatur siehe 5 4 ECO dauerhafte Regelung auf ECO Temperatur siehe 5 4 AUS Frostschutz In der Betriebsart AUS wird bei Unterschreitung einer Temperatur von ca 5 C die Heizung aktiviert und bei Überschreitung von ca 6 C wieder ausgeschaltet Durch diese Frostschutzfunktion werden ein Auskühlen und dadurch verursachte Frostschäden im Raum v...

Page 6: ...6 5 Hauptmenü Das Hauptmenü wird mit der Taste Ende beendet Untermenü Party siehe 5 1 Untermenü Urlaub siehe 5 2 Untermenü Uhrzeit siehe 5 3 Untermenü Datum siehe 5 3 ...

Page 7: ...7 5 Hauptmenü Untermenü Temperatur siehe 5 4 Information siehe 5 6 Untermenü Einstellungen siehe 5 7 Untermenü Tagesprogramme siehe 5 5 Aufruf Expertenmenü siehe 6 ...

Page 8: ...rlaubsende und Tag Urlaubsende erfolgen analog zur Eingabe Monat Urlaubsbeginn Anschließend erfolgt die Eingabe der Urlaubstemperatur Mit Betätigung der Taste OK werden die Werte übernommen Bereits eingestellte Urlaubsdaten können verworfen werden indem das Menü Urlaub erneut aufgerufen und die Eingabe Ende mit abgebrochen wird Werkseinstellung Urlaubstemperatur 17 C Partydauer 15 Minuten Abbruch ...

Page 9: ...n die Sekunden auf 0 gesetzt Die Einstellung des Datums Jahr Monat Tag erfolgt analog zur Eingabe der Uhrzeit 5 4 Eingabe der Solltemperaturen Auf diese Temperatur wird während der Komfort Zeiten geregelt Werkseinstellung 20 C Stunde 1 Abbruch der Eingabe Rückkehr ins Hauptmenü Wechsel zur Eingabe Minute Stunde 1 Komforttemperatur 0 5K Abbruch der Eingabe Rückkehr ins Hauptmenü Übernahme des Werte...

Page 10: ...se Temperatur wird während der ECO Zeiten geregelt Werkseinstellung 17 C 5 5 Eingabe der Tagesprogramme Auswahl des Wochentages ECO Temperatur 0 5K Abbruch der Eingabe Rückkehr ins Hauptmenü Übernahme des Wertes Rückkehr ins Hauptmenü ECO Temperatur 0 5K Wochentag zurück Abbruch der Eingabe Rückkehr ins Hauptmenü Wechsel zur Eingabe Komfort und ECO Zeiten Wochentag vor ...

Page 11: ...r Tagesprogramme Bestätigung der Eingabe Position 15 Minuten Beenden der Eingabe Wurden keine Änderungen vorgenommen erfolgt eine Rückkehr zur Auswahl des Wochentags sonst Wechsel zur Bestätigung der Eingaben Wechsel zwischen Komfort und ECO Zeiten Speichern der Eingabe Wechsel ins Menü zum Kopieren der Eingabe für andere Wochentage Abbruch der Eingabe Rückkehr zur Auswahl des Wochentages ...

Page 12: ...mation 5 7 Einstellungen Auswahl vor zurück Keine Übernahme der Eingabe Rückkehr zur Auswahl des Wochentages Übernahme der Eingabe für den die ausgewählten Wochentag e Auswahl abwärts aufwärts Abbruch der Eingabe Rückkehr ins Hauptmenü Aktivieren bzw Deaktivieren der ausgewählten Funktion ...

Page 13: ...stellungen zu anderen Terminen oder Regionen ohne Zeitumstellung kann die automatische Sommer Winterzeitumstellung deaktiviert werden Werkseinstellung EIN 3 Ventilschutzfunktion nur bei Warmwasserheizungen Der Ventil und Pumpenschutz dient der Verhinderung des Festkorrodierens des Ventilsitzes und oder der Pumpen bei langen Stillstandszeiten Bei Warmwasserheizungen wird die Aktivierung des Ventils...

Page 14: ...nden nach der letzten Berührung einer Tastfläche 2 zusätzlich während der Komfortzeiträume und der Partyfunktion 3 permanente Beleuchtung Werkseinstellung 10 Sekunden 6 Anzeigeinhalt Es kann zwischen folgenden Anzeigeinhalten gewählt werden 1 Zeit 2 Temperatur 3 Zeit Temperatur im Wechsel Werkseinstellung Zeit Temperatur im Wechsel ...

Page 15: ...K bis 5K in 0 1K Schritten angepasst werden Dabei wird im Display der aktuelle unkorrigierte Messwert angezeigt Werkseinstellung 0 0 3 Reset Nach Bestätigung werden alle Einstellungen welche außerhalb des Expertenmenüs ausgenommen Uhrzeit und Datum vorgenommen wurden in den Auslieferzustand zurückgesetzt 4 Lasteingabe Um die Eigenerwärmung des RTU S UP zu kompensieren muss die Leistungsaufnahme de...

Page 16: ... und darf nicht direkt Wärme oder Kältequellen ausgesetzt werden Es ist darauf zu achten dass der Regler auch rückseitig keiner Fremderwärmung oder kühlung z B bei Hohlwänden durch Zugluft oder Steigleitungen ausgesetzt wird Achtung vor Installation Netzspannung allpolig abschalten Der elektrische Anschluss erfolgt gemäß Anschluss Schaltbild siehe 8 Hierzu können die Steckklemmen komfortabel vorve...

Page 17: ...17 8 Anschluss und Maßzeichnung 230V Last max 2 3kW ...

Page 18: ...erend Lagertemperatur 20 70 C Umgebungstemperatur 0 35 C Farbe Gehäuse reinweiß oder perlweiß oder verkehrsweiß Material Gehäuse PC PMMA ABS Montage Befestigung in UP Dose in nahezu alle Flächenschalterprogramme adaptierbar Energieeffizienzklasse I Beitrag zur jahreszeitbedingten Raumheizungs Energieeffizienz 1 oder IV Beitrag zur jahreszeitbedingten Raumheizungs Energieeffizienz 2 Temperaturregle...

Page 19: ...n 11 Kundendienst und Garantie Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land in dem das Gerät gekauft wurde geltend zu machen Wenden Sie sich bitte an die jeweilige Ländergesellschaft oder den Importeur Die Installation Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden Wir übernehmen keinerlei Haftung für fehlerhafte Geräte welche nicht gemäß d...

Page 20: ...ating mode 23 5 Main menu 24 5 1 Submenu Party 26 5 2 Submenu Holiday 26 5 3 Setting of the time date 27 5 4 Setting of the set temperatures 27 5 5 Entry of the weekday programs 28 5 6 Information 30 5 7 Settings 31 6 Experts menu 33 7 Mounting connection 35 8 Wiring diagram and dimensioned drawing 36 9 Technical data 37 10 Warranty 38 11 Customer service and warranty claims 38 12 Environment and ...

Page 21: ...ovided for flush installation and has been specially devised for the time dependent control of the floor temperatures produced by electric floor heating systems An error message appears on the display and an indicator lamps starts blinking red if no remote sensor has been connected or if it is defective An emergency operation function will be activated if such a fault is detected and a 30 duty cyc...

Page 22: ...The adjusted set temperature continues to be effective until the moment the operating mode is changed no matter if changing manually or automatically after triggering by the switch clock Temporary set temperature setting see 4 1 Selection of the operating mode see 4 2 see 4 2 Main menu see 5 see 5 Temporary set temperature setting see 4 1 Set temperature 0 5K Acquisition of the values Return to no...

Page 23: ...ode settings Comfort mode permanently ECO mode permanently Operating mode OFF In OFF mode the controller activates the heating when underrunning a temperature level of approx 5 C and deactivates the operations when exceeding a temperature level of approx 6 C This antifreezing function helps prevent rooms from cooling down thoroughly and protects against the occurrence of frost damage ...

Page 24: ...24 5 Main menu Actuating the key End terminates the main menu Submenu Party see 5 1 Submenu Holiday see 5 2 Submenu Time see 5 3 Submenu Date see 5 3 ...

Page 25: ...25 5 Main menu Submenu Temperature see 5 4 Info function see 5 6 Submenu Settings see 5 7 Submenu Weekday programs see 5 5 Calling of the experts menu see 6 ...

Page 26: ...with regard to the setting Month in which holidays begin Following this the holiday temperature is to entered factory setting 17 C Actuating the key OK confirm the settings Already existing holiday data can be cancelled by calling up the holiday submenu again Actuating the key End returns to main menu without saving entered data Party end 15 minutes Termination of data entry returning to the main ...

Page 27: ...etting of the date entry of year month and day proceed in the same manner as explained before with regard to the entry of the time 5 4 Setting of the set temperatures Factory setting 20 C The heating will be set to this temperature during all comfort times hour 1 Returning to main menu without saving entered data Changing to the minute entry display hour 1 Comfort temperature 0 5K Returning to mai...

Page 28: ... Factory setting 17 C 5 5 Entry of the weekday programs Selection of the weekday ECO temperature 0 5K Termination of entries returning to the main menu Import of the selected value returning to the main menu ECO temperature 0 5K Weekday backward Returning to main menu without saving entered data Changing to the display for the entry of comfort and ECO times Weekday onward ...

Page 29: ...n of entries Position 15 minutes Termination of entries If no changes have been made the system returns to the display for the selection of the weekday Otherwise it changes over to the entry confirmation display Shifting between comfort or ECO time period Confirm settings change to the menu enabling the copying of entries with respect to other weekdays Returning to the weekday selection display wi...

Page 30: ...ams Import of the entries made with regard to other weekdays 5 6 Information Selection forward backward Returning to the weekday selection display without saving the entered data Confirm settings with respect to the selected weekday s ...

Page 31: ...nion takes effect as of the last Sunday in March i e as of 2 00 o clock a m CET and lasts until to 3 00 o clock a m on the last Sunday in October CEST each year directive 2000 84 EC of the European Council and Parliament The temperature controller changes the time all automatically at these dates The automatic change between daylight saving and standard time can also be deactivated to enable the c...

Page 32: ...mperature at a preset time The antedated point at which the system switches from ECO over to comfort temperature sets itself all autonomously Depending on the calorific output and the prevailing outside temperature the heating time will vary The self learning function is available only if operating in heating mode Factory setting OFF 5 Backlighting of the display The length of time during which th...

Page 33: ... value can be adjusted within a range from 5K to 5K at 0 1K steps At the same time the uncorrected value is being indicated on the display Factory setting 0 0 3 Reset function Actuating this function resets all settings made outside of the experts menu except for time and date to the condition as delivered 4 Entry of the connected load In order to allow to compensate the self heating of the RTU S ...

Page 34: ...PWM method proportional integral recommended for the control of warm water heating systems Two point method Hysteresis recommended for the control of electric direct or storage heating systems Factory setting two point method ...

Page 35: ...ore care must be taken to ensure that the device is not exposed to the influence of foreign heat or cold sources that warm or cool the device at its back through air flows in cavity walls or the temperatures radiated by ascending pipelines f ex The controller should be mounted on the wallpaper the wall covering Caution Prior to performing any installation works always make sure to disconnect the m...

Page 36: ...36 8 Wiring diagram and dimensioned drawing 230V load max 2 3kW ...

Page 37: ...ure 20 70 C Ambient temperature 0 35 C Housing colour pure white pearly white or white similar to RAL 9016 traffic white Housing material made of PC PMMA or ABS Installation mounting in a flush mounted socket suited for integration into all currently available flush mounted switch frame installation systems Energy efficiency class I contribution to seasonal space heating energy efficiency 1 or IV ...

Page 38: ...change without notice 11 Customer service and warranty claims Warranty claims can only be asserted in the country in which the device has been purchased Please address yourself to the responsible national corporation or to the importer The installation commissioning maintenance and or repair of the device may only be made by a qualified craftsman We refuse to assume any warranty for defective devi...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ích režimů 43 5 Hlavní menu 44 5 1 Podmenu Party 46 5 2 Podmenu Dovolená 46 5 3 Nastavení času data 47 5 4 Zadání požadovaných teplot 47 5 5 Zadání denních programů 48 5 6 Informace 50 5 7 Nastavení 51 6 Menu pro experty 53 7 Montáž připojení 54 8 Schéma zapojení a rozměrový výkres 55 9 Technické údaje 56 10 Záruka 57 11 Služba zákazníkům a záruka 57 12 Životní prostřední a recyklace 57 ...

Page 41: ... regulaci teploty jednotlivých pokojů pro elektrická a teplovodní topení bezproudově uzavřené ventily Pokud je vadné vnitřní teplotní čidlo je toto na displeji signalizováno hlášením poruchy a blikáním červené žárovky V případě závady se aktivuje funkce nouzového chodu a je udržována pevná doba zapnutí v hodnotě 30 aby se zabránilo zchladnutí nebo poškození mrazem v pokoji Doba zapnutí je rozdělen...

Page 42: ...žadované teploty platí dokud se nezmění provozní režim manuálně nebo automaticky podle spínacích hodin nespustí resp se neukončí funkce Dovolená nebo Party nebo pokud se nevyvolá menu expertů Dočasné nastavení požadované teploty viz 4 1 Výběr provozních režimů viz 4 2 Hlavní menu viz 5 Dočasné nastavení požadované teploty viz 4 1 Požadovaná teplota 0 5K Převzetí hodnot Návrat do normální regulace ...

Page 43: ...staveného denního programu viz 5 4 5 5 Komfort trvalá regulace na komfortní teplotu viz 5 4 ECO trvalá regulace na teplotu ECO viz 5 4 VYP ochrana proti mrazu V provozním režimu VYP se při nedosažení teploty cca 5 C aktivuje topení a při překročení cca 6 C se opět vypne Pomocí této funkce ochrany proti mrazu se zabrání zchladnutí a tím způsobenému poškození mrazem v pokoji ...

Page 44: ...44 5 Hlavní menu Hlavní menu se ukončí tlačítkem konec Podmenu Party viz 5 1 Podmenu Dovolená viz 5 2 Podmenu Čas viz 5 3 Podmenu Datum viz 5 3 ...

Page 45: ...45 5 Hlavní menu Podmenu Teplota viz 5 4 Informace viz 5 6 Podmenu Nastavení viz 5 7 Podmenu Denní programy viz 5 5 Vyvolání menu pro experty viz 6 ...

Page 46: ...ce dovolené se zadají analogicky podle zadání Měsíc začátku dovolené Poté se zadá teplota během dovolené Stisknutím tlačítka OK se hodnoty převezmou Již nastavené údaje o dovolené lze smazat tak že se opět vyvolají v menu Dovolená a zadání se přeruší tlačítkem konec Nastavení ze závodu Teplota během dovolené 17 C Doba party 15 minut Přerušení zadání návrat do hlavního menu Spuštění funkce Party Do...

Page 47: ...undy nastaví na 0 Datum rok měsíc den se zadá analogicky jako se zadá čas 5 4 Zadání požadovaných teplot Na tuto teplotu je regulováno během komfortních dob Nastavení ze závodu 20 C Hodina 1 Přerušení zadání návrat do hlavního menu Přepnutí do zadání minut Hodina 1 Komfortní teplota 0 5K Přerušení zadání návrat do hlavního menu Převzetí hodnoty přepnutí do zadání teploty ECO Komfortní teplota 0 5K...

Page 48: ... tuto teplotu je regulováno během ECO dob Nastavení ze závodu 17 C 5 5 Zadání denních programů Volba dne v týdnu Teplota ECO 0 5K Přerušení zadání návrat do hlavního menu Převzetí hodnoty návrat do hlavního menu Teplota ECO 0 5K Den v týdnu zpět Přerušení zadání návrat do hlavního menu Přepnutí do zadání komfortních a ECO dob Den v týdnu vpřed ...

Page 49: ...e 06 00 22 00 5 5 Zadání denních programů Potvrzení zadání Pozice 15 minut Ukončení zadání Pokud nebyly provedeny změny dojde k návratu do výběru dne v týdnu jinak se přepne do potvrzení zadání Přepínání mezi komfortními a ECO dobami Uložení zadání přepnutí do menu pro kopírování zadání pro jiné dny v týdnu Přerušení zadání návrat do výběru dne v týdnu ...

Page 50: ...50 5 5 Zadání denních programů Převzetí zadání pro jiné dny v týdnu 5 6 Informace Výběr vpřed zpět Žádné převzetí zadání návrat do výběru dne v týdnu Převzetí zadání pro zvolený é den dny v týdnu ...

Page 51: ...entu a Rady V těchto obdobích regulátor teploty automaticky změní čas Pro změny času v jiných obdobích nebo oblastech bez změny času lze automatické přepínání mezi letním zimním časem deaktivovat Nastavení ze závodu ZAP 3 Funkce ochrany ventilu pouze u teplovodních topeních Ochrana ventilu a čerpadla slouží k zabránění pevného zkorodování uložení ventilu a nebo čerpadel v případě delšího odstavení...

Page 52: ...nější teplotě Nastavení ze závodu VYP 5 Podsvícení displeje Dobu podsvícení displeje lze nastavit v následujících krocích 1 Během obsluhy a 10 sekund po posledním stisknutí tlačítka 2 Dodatečně během komfortních obdobích a funkce Party 3 Trvalé podsvícení Nastavení ze závodu 10 sekund 6 Obsah zobrazení Lze vybírat mezi následujícími obsahy zobrazení 1 čas 2 teplota 3 střídavě čas teplota Nastavení...

Page 53: ... 0 1K krocích Přitom se na displeji zobrazí aktuální nekorigovaná naměřená hodnota Nastavení ze závodu 0 0 3 Reset Po potvrzení se veškerá nastavení která byla provedena mimo menu pro experty kromě času a data vynulují do stavu při dodání 4 Zadání zátěže Pro kompenzaci vlastního zahřátí přístroje RTU S UP se musí zadat příkon zapojeného spotřebiče Výkon topného zatížení je znázorněn v kW a musí se...

Page 54: ...vystaven přímému působení zdrojů tepla nebo chlazení Musí se dbát na to aby regulátor ani na zadní straně nebyl vystaven externímu ohřevu nebo chlazení např v případě dutých stěn v důsledku průvanu nebo stupaček Pozor před instalací se musí vypnout všechny póly síťového napětí Přístroj se elektricky zapojí podle schémy zapojení viz kapitolu 8 Za tím účelem lze násuvné svorky pohodlně propojit před...

Page 55: ...55 8 Schéma zapojení a rozměrový výkres 230V max zatížení 2 3kW ...

Page 56: ...nzující Skladovací teplota 20 70 C Okolní teplota 0 35 C Barva pouzdra čistě bílá nebo perlově bílá nebo dopravní bílá Materiál pouzdra PC PMMA ABS Montáž upevnění do UP krabice adaptabilní do téměř všech programů plochých spínačů Energetická třída I příspěvek k energetické účinnosti při sezónním vytápění místnosti 1 nebo IV příspěvek k energetické účinnosti při sezónním vytápění místnosti 2 Regul...

Page 57: ...měny vyhrazeny 11 Služba zákazníkům a záruka Nárok na záruku jakož i záruční plnění lze upaltňovat pouze v zemi ve které byl přístroj zakoupen Obraťte se na příslušnou společnost dané země nebo na dovozce Instalaci uvedení do provozu a údržbu a opravu přístroje smí provádět pouze odborník Nepřebíráme ručení za vadné přístroje které nebyly nainstalovány a provozovány v souladu s příslušným návodem ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...tron de Ersatzteilverkauf Tel 05531 702 120 Fax 05531 702 95335 ersatzteile stiebel eltron de Austria STIEBEL ELTRON Ges m b H Gewerbegebiet Neubau Nord Margaritenstrasse 4 A 4063 Horsching Tel 07221 74600 0 Fax 07221 74600 42 info stiebel eltron at www stiebel eltron at Belgium STIEBEL ELTRON bvba sprl t Hofveld 6 D1 1702 Groot Bijgaarden Tel 02 42322 22 Fax 02 42322 12 info stiebel eltron be www...

Page 60: ...Hertogenbosch Tel 073 623 0000 Fax 073 623 1141 info stiebel eltron nl www stiebel eltron nl Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp z O O ul Działkowa 2 02 234 Warszawa Tel 022 60920 30 Fax 022 60920 29 biuro stiebel eltron pl www stiebel eltron pl United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd Unit 12 Stadium Court Stadium Road CH62 3RP Bromborough Tel 0151 346 2300 Fax 0151 334 2913 info stiebel eltr...

Reviews: