STIEBEL ELTRON FCR 21/120 Operation And Installation Download Page 1

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ

OBSLUHA A INŠTALÁCIA

Heizflansch | Flanged immersion heater | Corps de chauffe | Verwarmingsflens | 
Topná příruba | 

Фланец с нагревательным ТЭНом | Vykurovacia príruba

 

»

FCR 21/60

 

»

FCR 21/120

Summary of Contents for FCR 21/120

Page 1: ...ION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ OBSLUHA A INŠTALÁCIA Heizflansch Flanged immersion heater Corps de chauffe Verwarmingsflens Topná příruba Фланец с нагревательным ТЭНом Vykurovacia príruba FCR 21 60 FCR 21 120 ...

Page 2: ...uschen 7 14 Technische Daten 8 14 1 Maße Eintauchtiefen und Anschlüsse 8 14 2 Elektroschaltpläne und Anschlüsse 8 14 3 Technische Daten 11 KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING BEDIENUNG 1 Allgemeine Hinweise Das Kapitel Bedienung richtet sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker Das Kapitel Installation richtet sich an den Fachhandwerker Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor dem ...

Page 3: ... Sie nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf das Gerät WARNUNG Verbrennung Bei Auslauftemperaturen größer 43 C besteht Verbrü hungsgefahr WARNUNG Verletzung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge...

Page 4: ...eeinflusst die Funktion und Lebensdauer des Gerätes Die Heizkörper müssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden Der Fachhandwerker der die örtliche Wasserqualität kennt nennt Ihnen den Zeitpunkt für die nächste Wartung f f Kontrollieren Sie regelmäßig die Armaturen Kalk an den Armaturausläufen können Sie mit handelsüblichen Entkal kungsmitteln entfernen f f Betätigen Sie regelmäßig das Sicherhe...

Page 5: ...k evtl zusätzlich ein Druck minderventil benötigen f f Dimensionieren Sie die Abflussleitung so dass bei voll ge öffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann f f Montieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwärtsneigung in einem frostfreien Raum f f Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmo sphäre geöffnet bleiben 8 Gerätebeschreibun...

Page 6: ... einem Kugelschreiber die gewählte Anschluss leistung und spannung f f Lässt das Energieversorgungsunternehmen eine Schnellhei zung nicht zu müssen Sie den Drucktaster mit der beiliegen den Kunststoff Verschlusskappe abdecken 10 Inbetriebnahme 10 1 Erstinbetriebnahme f f Füllen Sie die Anlage mit Wasser Sachschaden Bei Trockengang wird der Temperaturregler zerstört und muss ausgetauscht werden Der...

Page 7: ...ur des Wärme übertragers Das Sicherheitsventil tropft bei ausge schalteter Heizung Der Ventilsitz ist ver schmutzt Reinigen Sie den Ventilsitz 26_02_09_0011 1 1 Rück stelltaste des Sicherheitstemperaturbegrenzers 13 Wartung WARNUNG Stromschlag Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom Netzanschluss 13 1 Sicherheitsgruppe prüfen f f Prüfen Sie die Sicherheitsgruppe regelmäßig 13 2 Heizf...

Page 8: ...cktaster für Schnellheizung 3 Regler Begrenzer Kombination 4 Schaltschütz 5 Heizkörper 2 kW Anschlussbeispiele Zweikreis Einzählermessung Bei den folgenden Anschlussbeispielen ist die Leistung der Schnellheizung während der Hochtarifzeit nach dem Schrägstrich angegeben Beachten Sie die Stellung des Leistungsschalters im Schaltraum Schalterstellung I 2 4 kW 1 N PE 230 V Schalterstellung II 4 4 kW 1...

Page 9: ...er 4 Hochtarifzähler f f Beachten Sie die Phasengleichheit Anschlussbeispiele Einkreis Bei den folgenden Anschlussbeispielen ist die Leistung der Schnellheizung in Klammern angegeben Beachten Sie die Stellung des Leistungsschalters im Schaltraum Schalterstellung I 2 4 kW 1 N PE 230 V Schalterstellung II 4 4 kW 1 N PE 230 V D0000065559 Schalterstellung I 2 6 kW 3 N PE 400 V D0000065561 Schalterstel...

Page 10: ...1 N PE 230 V L2 L3 N L1 26_02_79_0056 Anschlussbeispiel Einkreisbetrieb 8 kW 2 N PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Anschlussbeispiel Einkreisbetrieb 12 kW 3 PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Anschlussbeispiel Zweizählermessung L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1 Schaltschütz 1 K2 Schaltschütz 2 1 zusätzlich notwendige Anschlüsse für 2 N PE 400 V und 3 PE 400 V 2 EVU Kontakt 3 Niedertar...

Page 11: ...ennspannung V 230 400 230 400 Phasen 1 N PE 3 N PE 1 N PE 2 PE 3 PE Frequenz Hz 50 60 50 60 Betriebsart Einkreis X X Betriebsart Zweikreis X Einsatzgrenzen Temperatureinstellbereich C 35 82 35 82 Max zulässiger Druck MPa 1 0 1 0 Mindestdurchmesser Behälter mm 450 450 Mindestvolumen Behälter l 200 200 Ausführungen Schutzart IP IP24 IP24 Dimensionen Flanschaußendurchmesser mm 210 210 Eintauchtiefe m...

Page 12: ...ausgewechselte Teile werden unser Eigentum Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die B...

Page 13: ...en Systeme in Deutschland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach...

Page 14: ...eater 19 13 4 Replacing the heating elements and protective pipe 19 14 Specification 20 14 1 Dimensions immersion depths and connections 20 14 2 Wiring diagrams and connections 20 14 3 Specification 23 GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING OPERATION 1 General information The chapter Operation is intended for appliance users and quali fied contractors The chapter Installation is intended for qualifie...

Page 15: ...G Burns There is a risk of scalding at outlet temperatures in ex cess of 43 C WARNING Injury The appliance may be used by children aged 8 and up and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the result ing risks Children must never play wi...

Page 16: ...imescale will settle inside the appliance and affect its function and service life The heating elements must there fore be descaled from time to time A qualified contractor who is aware of the local water quality will tell you when the next service is due f f Check the taps valves regularly You can remove limescale deposits at the tap outlets using commercially available des caling agents f f Regu...

Page 17: ...essure reducing valve f f Size the drain so that water can drain off unimpeded when the safety valve is fully opened f f Fit the discharge pipe of the safety valve with a constant downward slope and in a room free from the risk of frost f f The safety valve discharge aperture must remain open to the atmosphere 8 Appliance description 8 1 Standard delivery Delivered with the appliance Plastic cap f...

Page 18: ...iance type with dual circuit operation Use a ballpoint pen to mark the selected connected load and voltage on the type plate f f If the power supply utility does not permit rapid heating cover the pushbutton using the plastic cap provided 10 Commissioning 10 1 Commissioning f f Fill the system with water Material losses Boiling dry destroys the thermostat which must then be replaced The high limit...

Page 19: ...off The valve seat is contami nated Clean the valve seat 26_02_09_0011 1 1 High limit safety cut out reset button 13 Maintenance WARNING Electrocution Before any work on the appliance disconnect all poles from the power supply 13 1 Checking the safety assembly f f Check the safety assembly regularly 13 2 Descaling the flanged immersion heater f f Descale the flanged immersion heater only after it ...

Page 20: ...pushbutton 3 Thermostat limiter combination 4 Contactor 5 Heating element 2 kW Connection examples for dual circuit single meter reading In the following connection examples the output of the rapid heat up function during peak tariff periods is given after the for ward slash Note the position of the circuit breaker in the control panel Switch position I 2 4 kW 1 N PE 230 V Switch position II 4 4 k...

Page 21: ...Peak tariff meter f f Ensure connection to the same phase Connection examples for a single circuit In the following connection examples the output of the rapid heat up function is given in brackets Note the position of the circuit breaker in the control panel Switch position I 2 4 kW 1 N PE 230 V Switch position II 4 4 kW 1 N PE 230 V D0000065559 Switch position I 2 6 kW 3 N PE 400 V D0000065561 S...

Page 22: ...30 V L2 L3 N L1 26_02_79_0056 Connection example for single circuit operation 8 kW 2 N PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Connection example for single circuit operation 12 kW 3 PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Connection example for dual meter reading L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1 Contactor 1 K2 Contactor 2 1 Connections also required for 2 N PE 400 V and 3 PE 400 V 2 Power OFF ...

Page 23: ...ing IP24 IP24 Dimensions External flange diameter mm 210 210 Immersion depth mm 400 400 Torque Nm 55 55 Weights Weight kg 12 12 Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries Such guarantee is only grant ed if the subsidiary h...

Page 24: ...9 14 Données techniques 30 14 1 Cotes profondeurs de plongée et raccordements 30 14 2 Schéma des connexions électriques et raccordements 30 14 3 Données techniques 33 GARANTIE ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE UTILISATION 1 Remarques générales Le chapitre Utilisation s adresse aux utilisateurs de l appareil et aux installateurs Le chapitre Installation s adresse aux installateurs Remarque Veuillez lire a...

Page 25: ...SSEMENT Brûlure Risque de brûlure à des températures de sortie d eau supérieures à 43 C ATTENTION Risque de blessure L appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques sen sorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu ils sont sous surveillance ou qu ils ont été formés à l utilisation en toute sécurité de l ...

Page 26: ...fonctionnement et sa durée de vie Pour cette raison il faut détartrer de temps en temps les corps de chauffe L installateur qui connaît la qualité de l eau locale vous dira quand il convient d effectuer la prochaine maintenance f f Contrôlez régulièrement les robinetteries Vous pouvez élimi ner le tartre à la sortie des robinetteries avec les produits de détartrage du commerce f f Actionnez réguli...

Page 27: ...oit être conçue de sorte que l eau puisse s écouler librement lorsque la soupape de sécurité est entièrement ouverte f f Installez la conduite de purge de la soupape de sécurité avec une inclinaison constante vers le bas dans un local à l abri du gel f f L ouverture de purge de la soupape de sécurité doit être ouverte sur l atmosphère 8 Description de l appareil 8 1 Fournitures Sont fournis avec l...

Page 28: ... température en place f f Type d appareil en fonctionnement double puissance Inscri vez la puissance raccordée et la tension choisies au stylo sur la plaquette signalétique f f Si le fournisseur d énergie n autorise pas la chauffe rapide vous devez recouvrir le bouton correspondant avec le capu chon en plastique fourni 10 Mise en service 10 1 Première mise en service f f Remplissez l installation ...

Page 29: ...le chauf fage est arrêté Le siège de la soupape est sale Nettoyez le siège de la soupape 26_02_09_0011 1 1 Bouton de réarmement du limiteur de sécurité 13 Maintenance AVERTISSEMENT Électrocution Déconnectez tous les pôles d alimentation secteur de l appareil avant toute intervention 13 1 Contrôle du groupe de sécurité f f Contrôlez régulièrement le groupe de sécurité 13 2 Détartrage du corps de ch...

Page 30: ...stat de réglage et de sécurité 4 Contacteur 5 Corps de chauffe 2 kW Exemples de raccordement double puissance avec mesure à simple comptage Dans les exemples suivants de raccordement la puissance de la chauffe rapide pendant le tarif heures pleines est indiquée der rière le trait oblique Notez la position du disjoncteur dans le bornier de raccordement Position du disjoncteur I 2 4 kW 1 N PE 230 V ...

Page 31: ...pleines f f Veillez à la concordance des phases Exemples de raccordement simple puissance Dans les exemples suivants de raccordement la puissance de la chauffe rapide est indiquée entre parenthèses Notez la position du disjoncteur dans le bornier de raccordement Position du disjoncteur I 2 4 kW 1 N PE 230 V Position du disjoncteur II 4 4 kW 1 N PE 230 V D0000065559 Position du disjoncteur I 2 6 kW...

Page 32: ..._79_0056 Exemple de raccordement fonctionnement simple puissance 8 kW 2 N PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Exemple de raccordement fonctionnement simple puissance 12 kW 3 PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Exemple de raccordement de mesure à double compteur L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1 Contacteur 1 K2 Contacteur 2 1 raccords supplémentaires nécessaires pour 2 N PE 400 V et 3 PE ...

Page 33: ...tre extérieur de la bride mm 210 210 Profondeur d immersion mm 400 400 Couple de serrage Nm 55 55 Poids Poids kg 12 12 Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s appliquent pas aux appareils achetés hors d Allemagne Au contraire c est la filiale chargée de la distribution de nos pro duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan tie Une telle garantie ne p...

Page 34: ...4 Technische gegevens 40 14 1 Formaat dompeldiepten en aansluitingen 40 14 2 Elektriciteitsschema s en aansluitingen 40 14 3 Technische gegevens 43 GARANTIE MILIEU EN RECYCLING BEDIENING 1 Algemene aanwijzingen Het hoofdstuk Bediening is bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur Het hoofdstuk Installatie is bestemd voor de installateur Info Lees deze handleiding voor gebrui...

Page 35: ...oestel nooit met water of andere vloei stoffen WAARSCHUWING verbranding Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 C bestaat ge vaar voor brandwonden WAARSCHUWING letsel Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen met verminderde fysieke sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen gehouden wordt of wanne...

Page 36: ...edt de werking en de levensduur van het toestel De verwarmingselementen moeten daarom van tijd tot tijd worden ontkalkt De instal lateur die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit deelt u mee wanneer het volgende onderhoud moet worden uitgevoerd f f Controleer periodiek de kranen Verwijder kalk op de kraan uitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen f f Stel periodiek de...

Page 37: ...duceerafsluiter nodig is f f Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopende veiligheidsklep ongehinderd kan worden afgevoerd f f Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte f f De afblaasopening van de veiligheidsklep moet geopend blij ven naar de atmosfeer 8 Toestelbeschrijving 8 1 Leveringsomvang Bi...

Page 38: ...erking Markeer met een pen het geselecteerde aansluitvermogen en de spanning op het typeplaatje f f Indien de energiemaatschappij een snelopwarming niet toe staat moet de drukknop met de bijgevoegde kunststofsluit dop worden afgedekt 10 Ingebruikname 10 1 Eerste ingebruikname f f Vul de installatie met water Materiële schade Door droge werking wordt de thermostaat vernield en moet deze worden verv...

Page 39: ... neer de verwarming is uitgeschakeld De klepzitting is vuil Reinig de klepzitting 26_02_09_0011 1 1 Resettoets van de veiligheidstemperatuurbegrenzer 13 Onderhoud WAARSCHUWING elektrische schok Scheid alle polen van het toestel van het elektriciteitsnet voor aanvang van alle werkzaamheden 13 1 Veiligheidsgroep controleren f f Het is verplicht de veiligheidsgroep periodiek te testen 13 2 Verwarming...

Page 40: ...rming 3 Combinatie regelaar begrenzer 4 Relais 5 Verwarmingselement 2 kW Aansluitvoorbeelden tweekringwerking meting met één meter Bij de volgende aansluitvoorbeelden is het vermogen van de sne lopwarming gedurende de tijd van het dagtarief na de schuine streep weergegeven Let op de instelling van de vermogensschakelaar in de schakel ruimte Schakelaarstand I 2 4 kW 1 N PE 230 V Schakelaarstand II ...

Page 41: ...htstroom 4 Teller dagstroom f f Let op de overeenstemming van de fasen Aansluitvoorbeelden éénkring Bij de volgende aansluitvoorbeelden is het vermogen van de sne lopwarming tussen haakjes aangeduid Let op de instelling van de vermogensschakelaar in de schakel ruimte Schakelaarstand I 2 4 kW 1 N PE 230 V Schakelaarstand II 4 4 kW 1 N PE 230 V D0000065559 Schakelaarstand I 2 6 kW 3 N PE 400 V D0000...

Page 42: ...PE 230 V L2 L3 N L1 26_02_79_0056 Aansluitvoorbeeld éénkringwerking 8 kW 2 N PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Aansluitvoorbeeld éénkringwerking 12 kW 3 PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Aansluitvoorbeeld meting met twee meters L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1 Relais 1 K2 Relais 2 1 Bijkomend noodzakelijke aansluitingen voor 2 N PE 400 V en 3 PE 400 V 2 Contact van de stroomregeling...

Page 43: ... Nm 55 55 Gewichten Gewicht kg 12 12 Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten alleen garantie worden verleend door deze doch termaatschappij Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de...

Page 44: ...ontáž topné příruby 49 13 4 Výměna topného tělesa a ochranné trubky 49 14 Technické údaje 50 14 1 Rozměry hloubka ponoru a přípojky 50 14 2 Schémata elektrického zapojení a přípojky 50 14 3 Technické údaje 53 ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE OBSLUHA 1 Obecné pokyny Kapitola Obsluha je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům Kapitola Instalace je určena instalačním technikům Upozorn...

Page 45: ...ostní pokyny VÝSTRAHA elektrický proud Nikdy nestříkejte na přístroj vodu nebo jiné kapaliny VÝSTRAHA popálení Pokud je teplota na výtoku vyšší než 43 C hrozí nebez pečí opaření VÝSTRAHA úraz Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem nebo poté co byly poučeny o bezpečné...

Page 46: ... funkci a životnost přístroje Topná tělesa musí být proto čas od času zbavena vodního kamene Instalatér který zná kvalitu místní vody stanoví termín další údržby f f Kontrolujte pravidelně armatury Vodní kámen na výtocích z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodní ho kamene f f Pravidelně otáčejte hlavičkou pojistného ventilu abyste za bránili jeho zablokování usazeninami vodního k...

Page 47: ...vý redukční ventil f f Odtok dimenzujte tak aby v případě zcela otevřeného pojist ného ventilu mohla voda plynule odtékat f f Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v nezamrzající místnosti f f Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený 8 Popis přístroje 8 1 Rozsah dodávky Spolu s přístrojem je dodáváno plastové uzavírací víčko pro tlačítko rychléh...

Page 48: ...řístroje s dvouokruhovým provozem Vyznačte na typo vém štítku zvolený příkon a napětí kuličkovým perem f f Pokud elektrorozvodné závody nedovolují připojení systému k rychlému ohřevu musíte zakrýt tlačítko přiloženým plasto vým víčkem 10 Uvedení do provozu 10 1 První uvedení do provozu f f Naplňte zařízení vodou Věcné škody Při provozu nasucho se zničí regulátor teploty a musí se vyměnit Bezpečnos...

Page 49: ...ape při vypnutém topení Sedlo ventilu je znečištěné Vyčistěte sedlo ventilu 26_02_09_0011 1 1 Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty 13 Údržba VÝSTRAHA elektrický proud Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od sítě 13 1 Kontrola bezpečnostní skupiny f f Kontrolujte pravidelně bezpečnostní skupinu 13 2 Odstranění vodního kamene z topné příruby f f Odstraňujte vodní kámen z ...

Page 50: ...2 Tlačítko rychlého ohřevu 3 Kombinace omezovače a regulátoru 4 Stykač 5 Topná tělesa 2 kW Příklad dvouokruhového připojení při měření jedním elektro měrem V následujících příkladech připojení je uveden výkon rychlého ohřevu během doby s vysokým tarifem za lomítkem Pozor na umístění výkonového spínače ve spínacím prostoru Poloha spínače I 2 4 kW 1 N PE 230 V poloha spínače II 4 4 kW 1 N PE 230 V D...

Page 51: ...ízkého tarifu 4 Elektroměr vysokého tarifu f f Pamatujte na stejné fáze Příklad jednookruhového připojení V následujících příkladech připojení je uveden výkon rychlého ohřevu v závorce Pozor na umístění výkonového spínače ve spínacím prostoru Poloha spínače I 2 4 kW 1 N PE 230 V poloha spínače II 4 4 kW 1 N PE 230 V D0000065559 Poloha spínače I 2 6 kW 3 N PE 400 V D0000065561 Poloha spínače I 3 6 ...

Page 52: ...PE 230 V L2 L3 N L1 26_02_79_0056 Příklad jednookruhového připojení 8 kW 2 N PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Příklad jednookruhového připojení 12 kW 3 PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Příklad připojení při měření dvěma elektroměry L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1 Stykač 1 K2 Stykač 2 1 dodatečně potřebné přípojky pro 2 2 N PE 400 V a 3 PE 400 V 3 Kontakt HDO 4 Elektroměr nízkého ...

Page 53: ...0 210 Hloubka ponoru mm 400 400 Utahovací moment Nm 55 55 Hmotnosti Hmotnost kg 12 12 Záruka Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu V zemích ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dceřiná společnost vydala ...

Page 54: ... фланца с ТЭНом 59 13 4 Замена нагревательных элементов и защитной трубки 59 14 Технические характеристики 60 14 1 Размеры глубина погружения и подключения 60 14 2 Электрические схемы и соединения 60 14 3 Технические характеристики 63 ГАРАНТИЯ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 Общие указания Глава Эксплуатация предназначена для пользователя и специалиста Глава Монтаж предназначен...

Page 55: ...ра для нагрева любых других жидко стей кроме воды а также нагрев воды с добавлением хи микалий например рассола 2 2 Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Запрещенопопаданиенаприборбрызгводыили других жидкостей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог При температуре воды на выходе выше 43 C су ществует опасность обваривания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Травма Детям старше 8 лет а также ...

Page 56: ...туры ускоренный нагрев выключается и больше не включается 5 Чистка уход и техническое обслуживание f f Безопасность электрической части должен регулярно проверять специалист Образование накипи f f Практически любая вода при высоких температурах дает известковый осадок Накипь осаждается в при боре и влияет на работоспособность и срок службы прибора Поэтому нагревательные элементы необхо димо время ...

Page 57: ...f Размеры отводной трубы подобрать таким образом чтобы вода при полностью открытом предохранитель ном клапане вытекала беспрепятственно f f Продувочную линию предохранительного узла монти ровать в незамерзающем помещении с постоянным уклоном вниз f f Продувочное отверстие предохранительного клапана должно оставаться открытым в атмосферу 8 Описание устройства 8 1 Комплект поставки В комплект постав...

Page 58: ...жимом Пометить шариковой ручкой выбранную мощность подключе ния и напряжение на заводской табличке f f Если электроснабжающее предприятие не разрешает ускоренный нагрев его кнопку необходимо закрыть прилагаемой пластмассовым защитным колпачком 10 Ввод в эксплуатацию 10 1 Первый ввод в эксплуатацию f f Заполнить установку водой Материальный ущерб При сухом ходе регулятор температуры выходит из стро...

Page 59: ... Загрязнено седло кла пана Очистить седло клапана 26_02_09_0011 1 1 Ручка сброса предохранительного ограничителя температуры 13 Техобслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током При любых работах необходимо полное отклю чение прибора от сети 13 1 Проверка предохранительного комплекта f f Следует регулярно производить проверку предохра нительного комплекта 13 2 Удаление накипи с фланца с...

Page 60: ...тор ограничитель 4 Контактор 5 Нагревательный элемент 2 кВт Примеры подключения двухконтурный режим од нотарифный счетчик Для данных примеров подключения мощность ускорен ного нагрева в период действия высокого тарифа указана после наклонной черты Следить за положением переключателя мощности в рас пределительном отсеке Положение переключателя I 2 4 кВт 1 N PE 230 В Положение переключателя II 4 4 к...

Page 61: ...низкого тарифа 4 Счетчик высокого тарифа f f Соблюдать синфазность Примеры подключения одноконтурный режим Для данных примеров подключения мощность ускоренно го нагрева указана в скобках Следить за положением переключателя мощности в рас пределительном отсеке Положение переключателя I 2 4 кВт 1 N PE 230 В Положение переключателя II 4 4 кВт 1 N PE 230 В D0000065559 Положение переключателя I 2 6 кВт...

Page 62: ...L3 N L1 26_02_79_0056 Пример подключения одноконтурный режим 8 кВт 2 N PE 400 В L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Пример подключения одноконтурный режим 12 кВт 3 PE 400 В L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Пример подключения двухтарифный счетчик L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1Контактор 1 K2Контактор 2 1 дополнительно необходимые соединения для 2 N PE 400 В и 3 PE 400 В 2 Контакт для подключения к сет...

Page 63: ...ца мм 210 210 Глубина погружения мм 400 400 Момент затяжки Н м 55 55 Показатели веса Вес кг 12 12 Гарантия Приборы приобретенные за пределами Германии не под падают под условия гарантии немецких компаний К тому же в странах где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний гарантия предоставля ется исключительно этой дочерней компанией Такая га рантия предоставляется только ...

Page 64: ...uby 69 13 4 Výmena vykurovacieho telesa a ochrannej rúrky 69 14 Technické údaje 70 14 1 Rozmery hĺbky ponoru a prípojky 70 14 2 Elektrické schémy zapojenia a prípojky 70 14 3 Technické údaje 73 ZÁRUKA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA OBSLUHA 1 Všeobecné pokyny Kapitola Obsluha je určená používateľovi prístroja a odbornému montážnikovi Kapitola Inštalácia je určená odbornému montážnikovi Upozornenie...

Page 65: ...2 Všeobecné bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Nikdy nestriekajte na prístroj vodu ani iné kvapaliny VÝSTRAHA Popálenie Pri výtokových teplotách vyšších než 43 C vzniká nebez pečenstvo obarenia VÝSTRAHA Poranenie Deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu zariadenie použ...

Page 66: ...vápnik a ovplyvňuje funkciu a život nosť prístroja Ohrievacie telesá sa preto z času na čas musia odvápniť Odborný montážnik ktorý pozná kvalitu miestnej vody určí čas pre ďalšiu údržbu f f Pravidelne kontrolujte armatúry Vápnik na výtoku arma túr môžete odstrániť pomocou bežných odvápňovacích prostriedkov f f Pravidelne manipulujte poistným ventilom aby ste predišli zadreniu zapríčinenému napr vá...

Page 67: ...vať dodatočný redukčný ventil f f Dimenzujte odtokové potrubie tak aby pri úplne otvorenom poistnom ventile mohla voda odtekať bez prekážky f f Namontujte vypúšťacie potrubie poistného ventilu s trvalým sklonom nadol v nezamŕzajúcej miestnosti f f Vypúšťací otvor poistného ventilu musí zostať otvorený do atmosféry 8 Popis zariadenia 8 1 Rozsah dodávky So zariadením sa dodáva Plastové viečko pre tl...

Page 68: ...a s dvojokruhovým režimom Guľôčkovým perom označte na typovom štítku zvolený inštalovaný príkon a napätie f f Ak dodávateľ elektrickej energie nedovoľuje rýchloohrev mu síte tlačidlo zakryť priloženým plastovým viečkom 10 Uvedenie do prevádzky 10 1 Prvé uvedenie do prevádzky f f Naplňte zariadenie vodou Materiálne škody Pri chode na sucho sa regulátor teploty zničí a musí sa vy meniť Bezpečnostný ...

Page 69: ...ové sedlo je znečis tené Očistite ventilové sedlo 26_02_09_0011 1 1 Nulovacie tlačidlo bezpečnostného obmedzovača teploty 13 Údržba VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Pri všetkých prácach odpojte všetky póly zariadenia od sieťového pripojenia 13 1 Kontrola bezpečnostnej skupiny f f Pravidelne kontrolujte bezpečnostnú skupinu 13 2 Odvápnenie ohrievacej príruby f f Vykurovaciu prírubu odvápňujte až p...

Page 70: ... Tlačidlo pre rýchloohrev 3 Kombinácia regulátora s obmedzovačom 4 Stýkač 5 Vykurovacie teleso 2 kW Príklady pripojenia dvojokruhu merania jedného elektromeru Pri nasledujúcich príkladoch pripojenia je výkon rýchloohrevu počas doby vysokej tarify uvedený za lomkou Dbajte na polohu výkonového spínača v spínacom priestore Poloha spínača I 2 4 kW 1 N PE 230 V Poloha spínača II 4 4 kW 1 N PE 230 V D00...

Page 71: ...ektromer nízkej tarify 4 Elektromer vysokej tarify f f Dbajte na fázovú rovnováhu Príklady pripojenia jednookruhu Pri nasledujúcich príkladoch pripojenia je výkon rýchloohrevu počas doby uvedený v zátvorkách Dbajte na polohu výkonového spínača v spínacom priestore Poloha spínača I 2 4 kW 1 N PE 230 V Poloha spínača II 4 4 kW 1 N PE 230 V D0000065559 Poloha spínača I 2 6 kW 3 N PE 400 V D0000065561...

Page 72: ...V L2 L3 N L1 26_02_79_0056 Príklad pripojenia jednookruhového režimu 8 kW 2 N PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0057 Príklad pripojenia jednookruhového režimu 12 kW 3 PE 400 V L2 L3 N L1 26_02_79_0058 Príklad pripojenia merania dvoch elektromerov L2 L3 N K1 K2 K2 K1 L1 26_02_79_0059 1 3 2 4 K1 Stýkač 1 K2 Stýkač 2 1 dodatočne nutné prípojky pre 2 N PE 400 V a 3 PE 400 V 2 Kontakt dodávateľa elektrickej...

Page 73: ...r príruby mm 210 210 Hĺbka ponoru mm 400 400 Uťahovací moment Nm 55 55 Hmotnosti Hmotnosť kg 12 12 Záruka Pre zariadenia nadobudnuté mimo Nemecka neplatia záruč né podmienky našich nemeckých spoločností V krajinách v ktorých existuje jedna z našich dcérskych spoločností predá vajúcich naše výrobky sa skôr poskytuje záruka iba od tejto dcérskej spoločnosti Takáto záruka je poskytnutá iba vtedy keď ...

Page 74: ...74 FCR 21 www stiebel eltron com POZNÁMKY ...

Page 75: ...SLOVENSKY www stiebel eltron com FCR 21 75 POZNÁMKY ...

Page 76: ...l eltron cz www stiebel eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel e...

Reviews: