background image

//

 Ex HS Si 4

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor

Mounting and wiring instructions / Safety sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança

Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

17 / 20

Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung 

/

As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.

Art und Bezeichnung der Betriebsmittel 

/

 

Ex Sicherheitssensor, Typen Ex HS Si 4 … 

Type and name of equipment: 

Ex safety sensor, types Ex HS Si 4 … 

Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart den grundlegenden 

Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Anhang II der Richtlinie 2014/34/EU entsprechen. /

We hereby declare that, due to its design and construction, the above mentioned electrical equipment satisfies the requirements of directive 

2014/34/EU in respect to basic safety and health requirements according to Annex II.

Angewandte EU-Richtlinie 

/

Applied EU directive

Harmonisierte Normen 

/

 

Harmonised standards

Neueste harmonisierte Normen 

/

Latest harmonised standards

2014/34/EU Explosionsschutzrichtlinie 

/

 

2014/34/EU Explosion Protection Directive

EN 60079-0:2012 +A11:2013,

EN 60079-18:2015

Weitere angewandte EU-Richtlinien 

/

Additionally applied EU directives

Harmonisierte Normen 

/

 

Harmonised standards

Anmerkungen 

/

Comments

2006 

/

 42 

/

 EG Maschinenrichtlinie 

/

 

2006 

/

 42 

/

 EC Machinery Directive

EN 60947-5-2:2007 +A1:2012, 

EN 60947-5-3:2013;

EN ISO 14119:2013

-

2014 

/

 30 

/

 EU EMV-Richtlinie 

/

2014 

/

 30 

/

 EU EMC Directive

EN 60947-5-2:2007 +A1:2012

-

2011 

/

 65 

/

 EU RoHS-Richtlinie 

/

2011 

/

 65 

/

 EU RoHS Directive

EN 50581:2012

-

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

EU DECLARATION OF CONFORMITY

gemäß der Explosionsschutz-Richtlinie 2014 

34 

EU

according to Explosion Protection Directive 2014 

34 

EU

Rechtsverbindliche Unterschrift, 

Marc Stanesby (Geschäftsführer) 

/

Legally binding signature, 

Marc Stanesby (Managing Director)

steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany

Löhne, 26. Oktober 2018 / October 26th, 2018

 

Ort und Datum der Ausstellung 

/

 Place and date of issue

EG-Baumusterprüfung 

/

 

EU-type examination:

Ex-Kennzeichnung /

Ex marking

Neueste Ex-Kennzeichnung 

/

Latest Ex marking

BVS 08 ATEX E150 X

L

 II 2G Ex mb IIC T6 Gb

L

 II 2D Ex mb IIIC T80°C Db  

Benannte Stelle der EG-Baumusterprüfung 

/

  

Notified body for EU-type examination:

 

Überwachende Stelle nach Anhang IV/VII der 

 

Richtlinie 2014/34/EU / 

Notified body according to Annex IV/VII of 

Directive 2014/34/EU:

 

Verantwortlich technische Dokumentation / 

Responsible for technical documentation:

Dekra Exam GmbH

Dinnendahlstr. 9

44809 Bochum

Kenn-Nr. 0158

Dekra Exam GmbH

Dinnendahlstr. 9

44809 Bochum

Kenn-Nr. 0158

Marc Stanesby (Geschäftsführer)

Marc Stanesby (Managing Director)

Summary of Contents for 1187202

Page 1: ...gend befestigen GEFAHR Spannungsf hrende Teile Explosionsf hige Atmo sph re Stromschlaggefahr Explosionsgefahr Verbrennungsgefahr Nichtbeachten f hrt zu schweren oder t dlichen Verletzungen Anschluss...

Page 2: ...hten von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgef hrde ten Bereichen gilt die EN 60079 14 Zu beachten sind zudem die ATEX Pr fbescheinigung und die darin enthaltenen besonderen Bedingun gen F r d...

Page 3: ...d faults by short circuiting With the variants Ex HS Si 4 1 1S monitoring of the antivalence is required Observe the instructions in the standards EN ISO 12100 or EN ISO 14120 Application and operatio...

Page 4: ...quement par du personnel sp cialis qua lifi et autoris Raccordement et d branchement que dans un environnement s r sec et non explo sif Raccordement et d branchement uniquement hors tension Le disposi...

Page 5: ...curit raccor d Une fois le raccordement termin v rifier que la validation se fait en ouvrant et fermant la porte de protection La fermeture de la porte de protection ne doit pas entra ner le d marrag...

Page 6: ...per es con viti unidirezionali Torx con perno ribadire ecc A differenza dei sensori di sicurezza magneti ci con contatti reed il dispositivo pu essere montato anche su mate riale ferromagnetico senza...

Page 7: ...io il collegamento in serie di sensori Il produttore di un impianto o macchi nario si assume la responsabilit della sua corretta funzione globale Soggetta a modifiche tecniche steute non si assume alc...

Page 8: ...ara limpar dispositivos em reas explosivas Isto previne contra carga eletrost tica Em caso de limpeza mida Use gua e produtos de limpeza n o abrasivos N o utilize produtos de limpeza agressivos e solv...

Page 9: ...llegamento Sensore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensor de seguran a steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 1 0 Ex HS Si 4 EN 60079 0...

Page 10: ...collegamento Sensore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensor de seguran a steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 20 1 2 3 4 EN 60079 14 ATE...

Page 11: ...Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos Ex HS Si 4 1 1S Ex HS Si 4 2 Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstellung der geschlossenen T r Contact symbols are shown for the g...

Page 12: ...rt Anschlussleitung 6 x AWG 26 Leitungsl nge 1 m max 15 m Sicherheitstechnische Kenndaten EN ISO 13849 1 PL e Kategorie 4 MTTFd 100 Jahre DC DCavg 99 EN 62061 SIL CL 3 PFHD 2 47 x 10 8 1 h TM max 20 J...

Page 13: ...ommutation max 100 Hz Classe de temp rature T6 Temp rature ambiante 20 C 60 C Temp rature de stock age et de transport 20 C 60 C Dur e de vie m canique 10 millions manoeuvres Distance de commutation s...

Page 14: ...esercizio nominale UB 10 30 VDC Corrente d esercizio nominale Ie max 40 mA per canale Categoria d impiego DC 12 Corrente senza carico I0 max 6 mA per canale Caduta di tensione max 2 5 VDC Tempo di in...

Page 15: ...temperatura T6 Temperatura ambiente 20 C 60 C Temperatura de estoca gem e transporte 20 C 60 C Durabilidade mec nica 10 milh es de ciclos Dist ncias limitadoras sn 7 mm sao 6 mm sar 20 mm Precis o de...

Page 16: ...ogies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 16 20 Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi semaine 22 2019 Data d...

Page 17: ...erschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrif...

Page 18: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Page 19: ...tructions Safety sensor Instructions de montage et de c blage Capteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensor de seguran a steut...

Page 20: ...structions de montage et de c blage Capteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensor de seguran a steute Technologies GmbH Co KG...

Reviews: