
RATIO DE MÉLANGE RECOMMANDÉ : ESSENCE 40:HUILE 1
• Soyez très prudent lors de la manipulation du carburant. Évitez le contact direct
avec la peau et évitez d’inhaler les vapeurs d'essence.
• Utilisez une essence sans plomb ordinaire ayant un indice d’octane d’au moins
89 ((R+M)/2).
• Faites particulièrement attention lors de la manipulation des carburants. Ils
sont inflammables et leurs vapeurs sont explosives. Les points suivants doivent
être respectés :
– Utilisez exclusivement un récipient approprié.
– Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n’ajoutez jamais de
carburant quand la source d’énergie est allumée. Avant de rajouter du
carburant, attendez que le moteur et les éléments du système d'échappe-
ment aient refroidi.
– Ne fumez pas et n’approchez aucune flamme ou étincelle près du carburant
ou de l’outil.
– Ne remplissez jamais le réservoir de carburant dans un bâtiment.
– Ne rangez jamais le taille-haie ou le bidon de carburant dans un bâtiment où
il y a une flamme nue, par exemple près d’un chauffe-eau.
– Si du carburant est renversé, n’essayez pas de démarrer la source d’énergie,
éloignez au contraire le taille-haie de l’endroit où le carburant a été renversé
avant de le démarrer.
– Après avoir mis du carburant dans le réservoir, refermez toujours et resserrez
toujours complètement son bouchon.
– S’il faut vider le réservoir de carburant, cela doit être fait à l’extérieur des
bâtiments.
• Mélangez uniquement la quantité de carburant requise pour quelques jours de
travail, ne le stockez pas plus de 30 jours. Stockez-le exclusivement dans des
bidons homologués pour contenir du carburant. Lors du mélange :
1. Mesurez les quantités d'essence et d'huile à mélanger.
2. Versez une partie de l’essence dans un bidon propre et homologué pour
10
FR
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Summary of Contents for 3276000338871
Page 2: ......
Page 27: ...25 8 VUE ÉCLATÉE AVEC LISTE DES PIÈCES TAILLE HAIE TPT01 FR ...
Page 29: ...27 8 VUE ÉCLATÉE AVEC LISTE DES PIÈCES ÉLAGUEUSE SUR PERCHE TPS01 FR ...
Page 31: ...29 8 VUE ÉCLATÉE AVEC LISTE DES PIÈCES TUBE D EXTENSION TET01 FR ...
Page 58: ...8 PLANO DE DESPIECE CON LA LISTA DE PIEZAS CORTASETOS TPT01 56 ES ...
Page 60: ...8 PLANO DE DESPIECE CON LA LISTA DE PIEZAS PODADERA DE PÉRTIGA TPS01 58 ES ...
Page 62: ...60 ES 8 PLANO DE DESPIECE CON LA LISTA DE PIEZAS TUBO DE EXTENSIÓN TET01 ...
Page 88: ...86 8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS CORTA SEBES TPT01 PT ...
Page 90: ...88 8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS PODADORA DE HASTE TPS01 PT ...
Page 92: ...90 PT 8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS TUBO DE EXTENSÃO TET01 ...
Page 118: ...116 8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI TAGLIASIEPI TPT01 IT ...
Page 120: ...118 8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI POTATORE TPS01 IT ...
Page 122: ...120 8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI ASTA TELESCOPICA TET01 IT ...
Page 150: ...148 8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΤ01 EL ...
Page 152: ...150 8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΛΑΔΕΥΤΗΡΙ ΜΕ ΛΑΒΗ TPS01 EL ...
Page 154: ...152 8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΕΚΤΕΙΝΟΜΕΝΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ TET01 EL ...
Page 181: ...179 8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU TPT01 PL ...
Page 183: ...181 8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI OKRZESYWARKA TPS01 PL ...
Page 185: ...183 8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI TRZONEK TELESKOPOWY TET01 PL ...
Page 188: ......
Page 190: ......
Page 215: ...213 8 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ УСТРОЙСТВА КУСТОРЕЗ ТРТ01 RU ...
Page 217: ...215 8 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ УСТРОЙСТВА ВЫСОТОРЕЗ TPS01 RU ...
Page 219: ...217 8 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ УСТРОЙСТВА УДЛИНИТЕЛЬНАЯ ТРУБКА TET01 RU ...
Page 246: ...8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ КУЩОРІЗ TPT01 244 UA ...
Page 248: ...8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ СЕКАТОР НА ШТАНЗІ TPS01 246 UA ...
Page 250: ...248 8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ ПОДОВЖУВАЧ ДЛЯ TET01 UA ...
Page 276: ...274 8 VEDERE ÎN SPAȚIU CU LISTA PIESELOR COMPONENTE TRIMMER DE GARD VIU TPT01 RO ...
Page 278: ...276 8 VEDERE ÎN SPAȚIU CU LISTA PIESELOR COMPONENTE FERĂSTRĂU CU TIJĂ TPS01 RO ...
Page 280: ...278 8 VEDERE ÎN SPAȚIU CU LISTA PIESELOR COMPONENTE TUB EXTENSIBIL TET01 RO ...
Page 302: ...300 8 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST HEDGE TRIMMER TPT01 EN ...
Page 304: ...302 8 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST POLE PRUNER TPS01 EN ...
Page 306: ...304 8 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST EXTENSION TUBE TET01 EN ...