background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Stainless Steel Sink

Évier en acier inoxydable

Fregadero de acero inoxidable

131, 141, 1181,

1186, 1411, 11811,

S1201, S1206

1071956-2-A

Summary of Contents for 1181

Page 1: ...n and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Stainless Steel Sink Évier en acier inoxydable Fregadero de acero inoxidable 131 141 1181 1186 1411 11811 S1201 S1206 1071956 2 A ...

Page 2: ...inutos para leer este manual antes de comenzar la instalación En caso de problemas de instalación o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta posterior Gracias nuevamente por escoger a Sterling Before You Begin WARNING Risk of personal injury Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts Use gloves and handle the sink edges carefully I...

Page 3: ...rnies sont requises pour compléter l installation de l évier Contacter un fournisseur de comptoirs afin de choisir une fixation appropriée au comptoir utilisé Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel Laisser prendre le mastic selon les instructions du fabricant Sterling se réserve le droit d apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables comme ...

Page 4: ...ir el tipo de herraje apropiado según el material de la cubierta que va a utilizar Es posible que las ilustraciones mostradas no representen el producto que haya adquirido Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1071956 2 A ...

Page 5: ...rifique el espacio libre del gabinete Self Rimming Installation Installation à rebord intégrés Instalación de borde terminado Rags Chiffons Trapos Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona Scissors Ciseaux Tijeras Cut along the self rimming line The front edge of the sink shoud be a ...

Page 6: ...ador alrededor del borde Install the strainer Installer la crépine Instale la coladera Drill pilot hole and cut the countertop opening Percer un trou pilote et découper l ouverture du comptoir Taladre el orificio guía y corte la abertura en la cubierta Choose the correct cutting tool and method for the countertop material Choisir le bon outil de découpe du matériau du comptoir Seleccione la herram...

Page 7: ... sink and check for leaks Laisser couler l eau dans l évier et vérifier s il y a des fuites Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas Make the drain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desagüe 9 Tighten the wing nut Serrer l écrou à oreilles Apriete la tuerca de mariposa Insert the sink Insérer l évier Inserte el fregadero Insert the bracket Insére...

Page 8: ... Countertop Comptoir Cubierta Sink Évier Fregadero Mounting Bracket Support de montage Soporte de montaje Fastener Not Provided Attache Non fournie Herraje No provisto Sealant Not Provided Étanchéité Non fournie Sellador No provisto 1 3 8 3 5 cm The countertop material should be cut by a trained and experienced installer Use the supplied cutout template Le comptoir doit être installé par un instal...

Page 9: ...o apriete demasiado Turn the bracket Tourner le support Gire el soporte Secure the bracket Sécuriser le support Fije el soporte Countertop Comptoir Cubierta Sink Évier Fregadero Apply sealant near the inside edge Appliquer de l étanchéité près du rebord intérieur Aplique sellador cerca del filo interior Fastener Not Provided Attache Non fournie Herraje No provisto Space the mounting brackets aroun...

Page 10: ...pine Instale la grifería y la coladera Wipe away the excess sealant and allow to dry Essuyer l excès d étanchéité et laisser sécher Limpie el exceso de sellador y deje secar Apply sealant optional Appliquer de l étanchéité optionnel Aplique sellador opcional 11 Run water into the sink and check for leaks Laisser couler l eau dans l évier et vérifier s il y a des fuites Haga circular agua al fregad...

Page 11: ...nformation and products to consider visit www sterlingplumbing com support To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 and press 2 for Sterling Products and then 3 for Literature Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit STERLING Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l eau chaude...

Page 12: ...se en el material Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado Utilice una esponja o trapo suave y húmedo Nunca utilice mater...

Page 13: ...ages Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from state province to state province This is Sterling s exclusive written warranty Garantie...

Page 14: ... d autres droits qui varient d un état province à l autre Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Sterling Garantía Fregaderos de acero inoxidable Fregaderos de acero inoxidable de profundidad mayor de 6 LIMITADA DE POR VIDA Fregaderos de acero inoxidable de 6 de profundidad o menor LIMITADA DE 5 AÑOS De acuerdo a la clasificación arriba descrita Sterling una división de Kohler Co Sterling ...

Page 15: ...Sterling y el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares incidentales o indirectos Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derecho...

Page 16: ...Phone 1 888 STERLING 1 888 783 7546 Mexico 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2007 by Kohler Co 1071956 2 A ...

Reviews: