Step2 Play Up Picnic Cottage 8469 Quick Start Manual Download Page 1

1

Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 ans et plus. 

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLES-

SURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.  

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

  INSTALLATION :

  1. Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance minimum de 2 m (6,5    

    pieds) avec toute structure ou tout obstacle (par exemple, une barrière, un bâtiment, des branches  

 

    basses pendantes, des souches et/ou racines d’arbres, de grandes roches, des briques, du béton, ou  

 

  fils 

électriques.

  2.  Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la probabilité de basculement de    

    l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surfaces ne soient pas emportés par les fortes pluies.

  3.  Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement en toute sécurité (par exemple:  

    pour les structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit déboucher pas en face d’une balançoire).

  4.  Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les bacs à sable loin des  

 

    balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le bac à sable du mouvement des balançoires).

  5.  Assurez-vous que  toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit tant  

    que ce dernier n’est pas complètement installé.

  6. Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former   

    leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.

  INSTRUCTIONS D’UTILISATION :

  1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d’un adulte. 

  2. Pour éviter toute blessure, expliquez aux enfants comment utiliser ce produit d’une manière appropriée.

    Ne laissez jamais les enfants :

       - de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.

    - utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,

       - grimpe et joue sur le toit

    - utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les produits en  

       plastique peuvent se casser et se fissurer. 

       - Poids maximum de l’enfant : 31,75 kg par siège. Limite de 1 enfant par siège.

  INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :

  1. Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout composant abîmé ou desserré. 

       Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la période d’utilisation saisonnière et  

    au début de chaque saison.

       - toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin. 

       - l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des composants cassés ou manquants,    

    des tuyaux ou des tubes tordus. Réparez selon le besoin.

          Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin. Pour les pièces de rechange,  

    reportez-vous aux informations de contact en haut de la page 1. 

  2.  Mettez l’ensemble à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température est inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).

  3.  Instructions de nettoyage :

  • Composants électroniques : Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais directement de  

    liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une solution de détergent doux. 

  • 

Nettoyage général :  Utilisez de l’eau savonneuse douce.

  Instructions de mise au rebut:

  1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la mesure du possible. La mise  

    au rebut doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales.

  Application des décalcomanies : 

  Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du  

  centre vers le bord extérieur.

IMPORTANT :

N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.

N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium). 

Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up.

OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR 

FATAL INJURY.  

SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.

    INSTALLATION:

    1. Create an obstical-free site to reduce injury. Maintain a minimum distance of 6.5 feet (2 m) from structures  

         or obstructions (examples: a fence, buildings, low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks,       

         concrete, laundry lines, or electrical wires).

2. Choose a level location for the product to reduce the likelihood of the play set tipping over.

    3. Provide enough room so that children can use the product safely.

    4. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate playhouses away from swing sets).

     5. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the product until it is fully assembled.

    6. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form thier own                

        threads. use caution NOT TO over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.

     OPERATION INSTRUCTIONS:

     1.  An adult should supervise play on this product for children of all ages.

     2.  To avoid injury, instruct children on the proper use of this product. 

          NEVER ALLOW children to:

      - use product until properly assembled 

      - use the product in a manner other than intended

      - climb and play on roof

       - use the product when the temperature falls below 32°F (0°C), plastic materials may become brittle and crack.

       - Maximum child’s weight: 70 lbs. (31,75 kg.) per seat. Limit 1 child per seat.

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

    1.   Inspect the product periodically for loose or damaged components. 

       Check  the following items at the beginning of each season at least twice monthly during the usage:     

 

    - all connections and bolts for tightness, Tighten as required. 

       - the condition of the product. Look for signs of wear and tear such as broken or missing components,    

       bent pipes or tubing. Repair as necessary.

         Replace all damaged or worn parts as needed.  For replacement parts, see- Contact Information at the top of Page 1. 

  2.  Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ºF (0ºC).

  3. Cleaning Instructions:

    •   Electronic Components: Do not submerge in water or spray liquid directly on unit. Use mild detergent  

    solution. Wipe with damp cloth. 

    •   General Cleaning:  Use mild soapy water. 

    DISPOSAL INSTRUCTIONS:

     1.  Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible.  Disposal must be in    

           compliance with all government regulations.

     Decal Application: 

     Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.

BATTERY SAFETY INFORMATION:

Do not mix old and new batteries.

Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or  rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 

Do not recharge non-rechargeable batteries. 

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries are to be 

charged only under adult supervision.

For assistance or replacement 

parts please contact :
The Step2 Company, LLC.  

10010 Aurora-Hudson Rd.

Streetsboro, OH 44241 USA

1-800-347-8372 USA & Canada Only

(330)656-0440

www.step2.com

Step2 UK LTD

Great Bank Road 

Wingates Industrial Estate

BOLTON

BL5 3XU

Uk freephone: 0800 393159

Step2 UK website: www.step2uk.com 

Play Up Picnic Cottage

TM

8469

2/3/14

193159

      

WARNING:

 

Do not attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other loose hanging    

 

items not specifically designed for use with this product because they  

 

may cause strangulation 

WARNING: 

CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required. 

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.

 

 

 

          

     

MISE EN GARDE:

 

RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures graves, voire mortelles,  

 

attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses pour animaux de compagnie ou  

 

d’autres objets mobiles suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus une utilisation  

 

avec cet équipement.  

 

 

 

          

Batteries must be inserted with the correct polarity.

Exhausted batteries are to be removed from the toy. 

Summary of Contents for Play Up Picnic Cottage 8469

Page 1: ...y children from ages 1 1 2 years and up OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE INSTALLATION 1 Create an obstical free site to reduce injury Maintain a minimum distance of 6 5 feet 2 m from structures or obstructions examples a fence buildings low hanging branches tree stumps roots large rocks bricks con...

Page 2: ...señados para usarse con este equipo IMPORTANTE No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo No mezcle pilas alcalinas pilas comunes de carbono cinc y pilas recargables entre sí No recargue pilas que no sean recargables Retirelaspilasrecargablesdeljugueteantesderecargarlas Recarguelaspilassiemprebajolasupervisióndeunadulto Instale las pilas con la polaridad correcta Extraiga del juguete l...

Page 3: ... uit het speelgoed De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten Destina se a ser utilizado por crianças com 1 1 2 ou mais anos de idade RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA AVISO PERIGO DE ESTRANGULAMENTO Podem ocorrer ferimentos graves ou a morte Não ate cordas de saltar cordas da roupa tre...

Page 4: ...di tutti i bulloni e dei collegamenti serrare se necessario la condizione generale dell attrezzatura Cercare segni di usura e rottura quali componenti mancanti o guasti tubature piegate e superfici di legno scheggiate Riparare qualora necessario Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario Per la sostituzione delle parti ve dere le Informazioni di contatto in alto alla Pagina...

Page 5: ... Funziona con 2 batterie AAA NON INCLUSE per il campanello Vereist 2 AAA batterijen NIET MEEGELEVERD voor deurbel Necessário 2 Pilhas AAA NÃO INCLUÍDAS para o campainha Wymagane 2 baterie AAA NIE DOŁĄCZONO do dzwonka AAA X 2 3 4 5 C B A 1 2 20 x 1 7 8 4 76 cm 2 x 1 1 4 3 18 cm A B C D G E F J I H K A D D D B 4 x 1 7 8 4 76 cm 4 x 1 7 8 4 76 cm 2 x 2 1 2 6 35 cm ...

Page 6: ...6 2 x 1 7 8 4 76 cm B B A 6 7 8 9 10 12 13 14 11 E 6 x 1 7 8 4 76 cm 2 x 1 7 8 4 76 cm I 2 x 2 1 2 6 35 cm A H Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć ...

Page 7: ... des piles Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all interno al compartimento delle batterie Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das p...

Page 8: ...bordes Applicazione delle decalcomanie Pulire e asciugare l area accuratamente Posizionare la decalcomania al centro dell area Premere la decalcomania dal centro verso l esterno Plakplaatje aanbrengen Reinig en droog het gebied grondig Centreer het plakplaatje in het gebied Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand Aplicação da decalcomania Limpar e secar a área cuidadosamente Centrar a de...

Reviews: