background image

 

 

6998400030

 

 

 

4

 

PREVENZIONE CONTRO SHOCK ELETTRICI

 

Prendere le seguenti precauzioni quando si opera con 
un generatore di corrente: 
- tenere puliti se stessi ed i propri vestiti. 
-  non  essere  a  contatto  con  parti  umide  e  bagnate 
quando si opera con il generatore. 
- mantenere un isolamento adeguato contro gli shock 
elettrici.  Se  l’operatore  deve  lavorare  in  ambiente 
umido, dovrà usare estrema cautela, vestire scarpe e 
guanti isolanti. 
-  controllare  spesso  il  cavo  di  alimentazione  della 
macchina: dovrà essere privo di danni all’isolante

. I  

 
CAVI SCOPERTI SONO PERICOLOSI 

Non usare la macchina con un cavo di alimentazione 
danneggiato; 

è 

necessario 

sostituirlo 

immediatamente. 
-  se  c’è  la  necessità  di  aprire  la  macchina,  prima 
staccare  l’alimentazione.  Aspettare  5  minuti  per 
permettere  ai  condensatori  di  scaricarsi.  Non 
rispettare questa procedura può esporre l’operatore a 
pericolosi rischi di shock elettrico. 
- non operare mai con il generatore, se la copertura di 
protezione non è al suo posto. 
-  assicurarsi  che  la  connessione  di  terra  del  cavo  di 
alimentazione, sia perfettamente efficiente.  
Questo  generatore  è  stato  progettato  per  essere 
utilizzato in ambiente professionale ed industriale. Per 
altri  tipi  di  applicazione  contattare  il  costruttore.  Nel 
caso  in  cui 

disturbi  elettromagnetici  EMF 

siano 

individuati  è  responsabilità  dell’utilizzatore  della 
macchina  risolvere  la  situazione  con  l’assistenza 
tecnica  del  costruttore.  È  vietato  l’utilizzo  e 
l’avvicinamento  alla  macchina  da  parte  di  persone 
portatori di stimolatori elettrici (PACE  MAKERS).  
 

DESCRIZIONE GENERALE 

Questa  nuova  serie  di  generatori  a  regolazione 
elettronica 

governata 

da 

microprocessore, 

consente  di  raggiungere  una  eccellente  qualità  di 
saldatura, 

grazie 

alle 

avanzate 

tecnologie 

applicate.  Il  circuito  microprocessore  controlla  ed 
ottimizza 

il 

trasferimento 

dell’arco 

indipendentemente  dalla  variazione  del  carico  e 
dell’impedenza dei cavi di saldatura. I comandi sul 
pannello 

frontale 

consentono 

una 

facile 

programmazione  delle  sequenze  di  saldatura  in 
funzione  delle  esigenze  operative.  La  tecnologia 
inverter usata ha permesso di ottenere: 
-  generatori  con  peso  e  dimensioni  estremamente 
contenuti; 
- ridotto consumo energetico; 
- eccellente risposta dinamica; 
- fattore di potenza e rendimenti molto alti; 
- caratteristiche di saldatura migliori; 
- visualizzazione su display dei dati e delle funzioni 
impostate.I componenti elettronici sono racchiusi in 
una  robusta  carpenteria  facilmente  trasportabile  e 
raffreddati  ad  aria  forzata  con  ventilatori  a  basso 
livello di rumorosità. 
N.B. Il generatore non è adatto per sgelare tubi.  

RICEVIMENTO 

L’imballo contiene: 
- N. 1 generatore  
- N. 1 manuale istruzione 
- N. 1 kit messa in servizio 
- N. 1 connettore 
Verificare  che  siano  compresi  nell’imballo  tutti  i 
materiali sopra elencati. Avvisare il Vs. distributore se 
manca  qualcosa. Verificare  che il  generatore  non  sia 
stato  danneggiato  durante  il  trasporto.  Se  vi  è  un 
danno  evidente,  vedere  la  sezione  RECLAMI    per 
istruzioni.  Prima  di  operare  con  il  generatore  leggere 
attentamente questo manuale di istruzioni. 
 

RECLAMI 

Reclami per danneggiamento durante il trasporto:

 

Se la Vs. apparecchiatura viene danneggiata durante 
la  spedizione,  dovete  inoltrare  un  reclamo  al  Vs. 
spedizioniere. 

Reclami 

per 

merce 

difettosa: 

Tutte 

le 

apparecchiature  spedite  da  STEL  sono  state 
sottoposte ad un rigoroso controllo di qualità. Tuttavia 
se  la  Vs.  apparecchiatura  non  dovesse  funzionare 
correttamente  rivolgetevi  al  Vs.  concessionario 
autorizzato. 
 

DATI TECNICI 

 

 

 
A) IDENTIFICAZIONE 
Nome, indirizzo  del costruttore 
Tipo generatore 
Identificazione riferita al numero di serie 
Simbolo del  tipo di  generatore 
Riferimento alla normativa  di costruzione 
 
B) DATI DI SALDATURA 
Simbolo del processo di lavoro 
Simbolo per  generatori idonei ad operare in ambiente 
a rischio accresciuto di scossa elettrica. 
Simbolo della corrente  
Tensione assegnata a vuoto (tensione media) 
Gamma  della corrente   
Valori del ciclo di intermittenza (su 10 minuti) 

 


 

Summary of Contents for TIG mP 273H DC

Page 1: ...6998400030 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE TIG P 273H DC Info www stelgroup it tel 39 0444 639525...

Page 2: ...zed standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2012 Ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2007 Ed 2 Arc welding equipment Part 10 Electromagn...

Page 3: ...E LA VOSTRA SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso...

Page 4: ...ell impedenza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata h...

Page 5: ...P 273H DC 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 A T Fuse COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto...

Page 6: ...ZA PULSAZIONE 1 Selezionare modalit Pulsazione tramite il pulsante 10 il led 9 si accende 2 Tramite l encoder 11 si puo variare il valore del duty dal 10 al 90 3 Tramite l encoder 11 si puo variare il...

Page 7: ...tabili comunque valgono alcune regole basilari 1 le bacchette di materiale d apporto devono rispettare le stesse propriet meccaniche e chimiche del materiale da saldare 2 sconsigliato utilizzare parti...

Page 8: ...minuti che l operatore deve rispettare per evitare che scatti il blocco di erogazione per sovratemperatura Se la macchina entra in sovratemperatura Il led giallo si accende in modo intermittente E ne...

Page 9: ...ersons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working wi...

Page 10: ...gy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enc...

Page 11: ...273H DC 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 A T Fuse CONNECTION Before making the electrical connections between the current generator and the line switch ensure that the switch is turned off The distribut...

Page 12: ...button 10 the LED 9 illuminates 2 With the encoder 11 adjust the value of Duty from 10 to 90 3 With the encoder 11 adjust the value of Frequency from 0 4 999Hz PARAMETERS STORING The operator can sto...

Page 13: ...owing table recommends the value FILLER MATERIAL Basic rules 1 Always use the same filler rod specification with the same mechanical and chemical properties as the material to be welded 2 it is recomm...

Page 14: ...of the welding machine in 10 minutes which the operator must respect to avoid the power supply output blocking due to temperature exceed If the machine goes into excess temperature The yellow LED wil...

Page 15: ...6998400030 15 EXPLODED VIEW...

Page 16: ...r cable Cable grommet Switch Switch support Front and rear panel Rear fan support Filter line Secondary power PCB Secondary diode Heatsink Flyback PCB PCB support Power resistor Heatsink left support...

Page 17: ...6998400030 17 WIRING DIAGRAM...

Page 18: ...SIBLE REMOTE C PIN TYPE CONNECTION PIN DESCRIPTION TIG TORCH A NEGATIVE EARTH CLAMP B POSITIVE TORCH CONNECTOR C PIN TIG GAS CONNECTION D GAS 7 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION 3 SWITCH TORCH 2 TORCH TRI...

Page 19: ...6998400030 19 WELDING TABLE STAINLESS STEEL...

Page 20: ...6998400030 20 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525...

Reviews: