Steinhof S-017 Fitting And Operation Manual Download Page 1

Nr kat. S-017

PRZEZNACZENIE

Zaczep kulowy 

S-017

jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep

S-017

S-017

S-017 

 

 ten posiada aktualne 

Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem  homologacji

 E20.

WARUNKI MONTA¯U

Zaczep kulowy 

 mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie                

technicznym elementów nadwozia.  Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie 
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim 
momentem obrotowym (M

o

) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):

WARUNKI EKSPLOATACJI

Zaczep kulowy 

 posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie 

zaczepu, tj. :

Si³ê 

D

 wylicza siê ze wzoru:

Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym stanie 
technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ z³¹czona 
dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie eksploatacji 
zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku poluzowania nakrêtek 
nale¿y je dokrêciæ.

MONTA¯

Zaczep kulowy 

sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:

30.10.2015.                                                              Nr kat. S-017

M8         -      

25

   (Nm)

M10       -      

50

   (Nm)

M12        -      

85

   (Nm)

M16        -    

200

   (Nm)

Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. Dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy

Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿  i eksploatacjê 

zaczepu kulowego S-017.

D

= g

x             

kN

TxR

T+R

T-

technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego 

(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym 
przyczepy z osiê centraln¹.

R-

technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej 

z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.

2

g- 

przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )

4. Wykonaæ wyciêcie w spodniej czêœci zderzaka wed³ug rys. 1.
5. Zamontowaæ zderzak do samochodu.
6. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x25 (9) wraz 

z podk³adkami okr¹g³ymi  13,0 (13) i sprê¿ystymi  12,2 (11).

7. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.

Uwaga:

Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej instrukcji 
pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.

Ø

Ø

1. Korpus 
2. Kula (ACS-2008 / TERWA 30820)
3. Gniazdo kuli
4. Uchwyt gniazda elektrycznego
5. P³askownik
6. Podk³adka specjalna 

Ø

30/

Ø

10,5x3

7. 

(PN/M-82105)

    

  
  

Œruba M10x30    

      

-  1 szt.
-  1 szt.
-  1 szt.
-  1 szt.
-  2 szt.
-  2 szt.
-  2 szt.

  8. 

(PN/M-82105)

 

  9. 

(PN/M-82105)

10. Podk³adka sprê¿ysta 

Ø

10,2

11. Podk³adka sprê¿ysta 

Ø

12,2

12. Podk³adka okr¹g³a 

Ø

10,5

13. Podk³adka okr¹g³a 

Ø

13,0

14. Nakrêtka M10

Œruba M10x40    

      

Œruba M12x25    

      

-  4 szt.
-  4 szt.
-  6 szt.
-  4 szt.
-  4 szt.
-  4 szt.
-  4 szt.

W celu 

Ø

Ø
Ø

Ø

Ø

zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:

1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u i podcinania zderzaka tylnego.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny.
3. Przy³o¿yæ korpus (1) do tylnej strony metalowego wzmocnienia oraz do pod³ogi i skrêciæ œrubami 

M10x40 (8) wraz z p³askownikami (5), podk³adkami okr¹g³ymi  10,5 (12), podk³adkami sprê¿ystymi 

10,2 (10) i nakrêtkami M10 (14) oraz skrêciæ œrubami M10x30 (7) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 
10,2 (10) i podk³adkami  30/ 10,5x3 (6).

INSTRUKCJA

MONTA¯U  I  EKSPLOATACJI

ZACZEPU  KULOWEGO DO 

:

 

SAMOCHODU

Saab 9-3 (Kombi)

(2005 - 2011

Typ:  

S-017

         

A50-X

 E20  55R-01 3793

         

=    9,0 kN

         

=     75 kg

         

= 1600 kg

8

1

227

6

6

4

8

5

5

1

3

11

13

10

10

9

7

7

8

12

10

14

12

10

14

2

11

9

13

UWAGA:

Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.

 Nr kat. S-017

DESTINATION 

 

Tow bar 

S-017

is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval 

authorizing the product with 

E20

 certification sign.

FITTING  CONDITIONS

Tow bar 

S-017 

can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements. 

Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car 
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque 
(M

o

) . Torque values are given below :

OPERATION  CONDITIONS

The tow bar 

S-017 

has a rating  plate describing correct and safe loads of the   hook :

D - force is calculated using the following formula:

During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and 
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord , 
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt  joints during ope rating the ball hook. If 
screws are eased , it is necessary to screw them down .

FITTING

The tow bar 

S-017 

is made up of the following elements :

Cat. No.S-017

30.10.2015.                                                           Cat. No. S-017

M8         -      

25

   (Nm)

M10       -      

50

   (Nm)

M12        -      

85

   (Nm)

M16        -    

200

   (Nm)

Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing  device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible  vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer 

D

= g

x             

kN

TxR

T+R

T-

technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also 

towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.

R-

technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free 

to move in the vertical plane or of the semi-trailer.

2

g-

acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )

Obeying this instruction assures correct montage and the S-017 tow bar 

operating. 

4. Make an undercut in the bottom part of the bumper according to the fig.1.
5. Install the bumper to the car.
6. Attach the tow ball socket (3) and electrical plate (4) to the tow bar mainframe (1) using bolts M12x25 

(9) together with round washers  13,0 (13), spring washers  12,2 (11). 

7. Plug tow ball (2) into the socket (3) following the attached instructions.

Ø

Ø

Caution:

Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has  its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values. 
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing 

1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-2008 / TERWA 30820)
3. Tow ball socket
4. Electrical socket plate
5. Flat bar
6. Special washer 

Ø

30/

Ø

10,5x3

7. Screw M10x30  

- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 2 pieces
- 2 pieces

  8. Screw M10x40
  9. Screw M12x25
10. Spring washer 

Ø

10,2

11. Spring washer 

Ø

12,2

12. Round washer 

Ø

10,5

13. Round washer 

Ø

13,0

14. Nut M10

- 4 pieces
- 4 pieces
- 6 pieces
- 4 pieces
- 4 pieces
- 4 pieces
- 4 pieces

TOW  BAR FOR

Saab 9-3 (Estate)

FITTING  AND  OPERATION  MANUAL

 (2005 - 2011

Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Rear bumper removing and cutting is required.
2. Remove the rear bumper.
3. Attach the tow bar mainframe (1) to the back side of metal reinforcement and the floor. Tighten using 

bolts M10x40 (8) together with the flat bars (5), round washers  10,5 (12), spring washers  10,2 (10) 
and nuts M10 (14) and tighten using bolts M10x30 (7) together with spring washers  10,2 (10) and 
washers 30/ 10,5x3 

(6).

Ø

Ø

Ø

Ø

Ø

Typ:  

S-017

         

A50-X

 E20  55R-01 3793

         

=    9,0 kN

         

=     75 kg

         

= 1600 kg

8

1

227

6

6

4

8

5

5

1

3

11

13

10

10

9

7

7

8

12

10

14

12

10

14

2

11

9

13

Cat. No. S-017

NOTE :

Bunch of wires is not included (in total price).

85

1

6

0

Po zamontowaniu zaczepu kulowego nale¿y uzyskaæ wpis w 

dowodzie rejestracyjnym

 pojazdu.

UWAGA: 

Wszystkie uszkodzenia mechaniczne 

zaczepu kulowego wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep 

nie mo¿e byæ 

naprawiany.

 W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego 

u¿ytkowania producent 

nie ponosi odpowiedzialnoœci

 za powsta³e szkody.

SCHEMAT MONTA¯U

Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w 

czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli. 

Rys.1.

Œrodek zderzaka

Dolna krawêdŸ

zderzaka

85

1

6

0

After assembling of the tow bar you have to get entry in cars 

registration book.

CAUTION :

Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased. 

All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook 

cannot be 

repaired

. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer 

do not take 

responsibility

 for arised damages .

MONTAGE DIAGRAM

Fig.1.

Lower edge

of the bumper

Middle bumper

Reviews: