
INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
:
-
SAMOCHODU
®
Peugeot 5008
(09/2009
)
Nr kat. P-045
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy
P-045
jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
P-045
P-045
P-045
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji
e20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
o
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê
D
wylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
27.08.2018. Nr kat. P-045
M8 -
25
(Nm)
M10 -
50
(Nm)
M12 -
85
(Nm)
M16 -
200
(Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego P-045.
D
= g
x
kN
TxR
T+R
T-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g-
przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
2. W razie potrzeby zdemontowaæ uchwyt t³umika z prawej pod³u¿nicy.
3. Dla u³atwienia monta¿u odkrêciæ wkrêty mocuj¹ce zderzak od spodu.
4. Odkrêciæ œruby mocuj¹ce wzmocnienie zderzaka z prawej i lewej strony (po dwie œruby na stronê) (nie
bêd¹ ponownie wykorzystane).
5. Przy³o¿yæ wsporniki (5, 6) do spodu pod³u¿nic na wystaj¹ce œruby i skrêciæ luŸno nakrêtkami M10 (18)
wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (14) i podk³adkami okr¹g³ymi 10,5 (16) (je¿eli
zdemontowany by³ uchwyt t³umika nale¿y zamontowaæ go ponownie wraz ze wspornikiem (5)).
Dokrêciæ wsporniki (5, 6) do wzmocnienia zderzaka œrubami M10x50 (9) wraz z podk³adkami
sprê¿ystymi 10,2 (14), podk³adkami okr¹g³ymi 10,5 (16) i podk³adkami (7). Dokrêciæ wszystkie
œruby.
6. Wykonaæ podciêcie w dolnej czêœci zderzaka wed³ug rys. 1.
7. Dokrêciæ zderzak od spodu.
8. Pomiêdzy zamontowane wsporniki (5, 6) wsun¹æ korpus (1) i skrêciæ œrubami M12x40 (13) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (17), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (15) i nakrêtkami M12 (19)
(W przypadku wystêpowania luzów pomiêdzy wspornikami (5, 6) a korpusem (1) zastosowaæ
podk³adki dystansowe (8)
9. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x30 (11)-
1 szt. i M12x25 (10)- 3 szt. wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (15) i podk³adkami okr¹g³ymi
13,0 (17) (zgodnie ze schematem)
10. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej
instrukcji pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
1. Korpus
2. Kula (ACS-6004)
3. Gniazdo kuli
4. Uchwyt gniazda (CZ-050.00)
5. Wspornik prawy
6. Wspornik lewy
7. Podk³adka
8. Podk³adka
9.
(PN/M-82105)
10.
(PN/M-82105)
Œruba M10x50
Œruba M12x25
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
- 3 szt.
11.
(PN/M-82105)
12.
(PN/M-82105)
13.
(PN/M-82105)
14. Podk³adka sprê¿ysta
Ø
10,2
15. Podk³adka sprê¿ysta
Ø
12,2
16. Podk³adka okr¹g³a
Ø
10,5
17. Podk³adka okr¹g³a
Ø
13,0
18. Nakrêtka M10
19. Nakrêtka M12
Œruba M12x30
Œruba M12x35
Œruba M12x40
- 1 szt
- 2 szt.
- 2 szt.
- 8 szt.
- 8 szt.
- 8 szt.
- 8 szt.
- 4 szt.
- 2 szt.
Typ:
P-045
A50-X
e20 00-1762
D
= 9,7 kN
S
= 100 kg
R
= 1800 kg
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu nie wymaga demonta¿u zderzaka tylnego natomiast wymaga jego podcinania.
7
5
6
8
1
16
14
18
9
12
18
14
16
15
17
14
16
13
17
15
19
9
14
16
7
12
17
15
19
4
2
3
10
15
17
11
15
17
13
15
17
DESTINATION
Tow bar
P-045
is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with
e20
certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar
P-045
can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
o
) . Torque values are given below (for bolts in class 8.8) :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar
P-045
has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar
P-045
is made up of the following elements :
Cat. No.P-045
27.08.2018. Cat. No. P-045
M8 -
25
(Nm)
M10 -
50
(Nm)
M12 -
85
(Nm)
M16 -
200
(Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D
= g
x
kN
TxR
T+R
T-
technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-
technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-
acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the P-045 tow bar
operating.
2. Remove the silencer holder from the right stringer if it is necessary.
3. For assembly facilitating unscrew the bolts fixing the bumper from the bottom.
4. Unscrew the bolts fixing the bumper reinforcement from the right and left side ( for two screws on a
side) (will not be reused).
5. Attach the supports (5, 6) to the bottom of stringers on protruding bolts and screw on loosely using
nuts M10 (18) with spring washers 10,2 (14) and round washers 10,5 (16) ( if silencer holder was
dismounted is necessary to install it again with support (5)). Tighten supports (5, 6) to the bumper
reinforcement using bolts M10x50 (9), spring washers 10,2 (14), round washers 10,5 (16) and
washers (7). Tighten all bolts.
6. Perform the undercut in the bottom of rear bumper according to the fig. 1.
7. Tighten the bumper from the bottom.
8. Slide the tow bar mainframe (1) between two mounted supports (5, 6) and screw on using bolts
M12x40 (13) with round washers 13,0 (17), spring washers 12,2 (15) and nuts M12 (19) ( In case
of appearing gaps between supports (5, 6) and towbar mainframe (1) should be using distance
sleeves (8)).
9. Attach the tow ball socket (3) and electrical plate (4) to the tow bar mainframe (1) using bolts:
M12x30 (11)- 1 piece and M12x25 (10)- 3 pieces with spring washers 12,2 (15) and round
washers 13,0 (17) ( according to the scheme).
10. Put the ball (2) to the socket (3) in accordance with the attached instruction.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-6004)
3. Tow ball socket
4. Electrical socket plate (CZ-050.00)
5. Right support
6. Left support
7. Washer
8. Washer
9. Screw M10x50
10. Screw M12x25
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 2 pieces
- 4 pieces
- 3 pieces
11. Screw M12x30
12. Screw M12x35
13. Screw M12x40
14. Spring washer
Ø
10,2
15. Spring washer
Ø
12,2
16. Flat washer
Ø
10,5
17. Flat washer
Ø
13,0
18. Nut M10
19. Nut M12
- 1 piece
- 2 pieces
- 2 pieces
- 8 pieces
- 8 pieces
- 8 pieces
- 8 pieces
- 4 pieces
- 2 pieces
Typ:
P-045
A50-X
e20 00-1762
D
= 9,7 kN
S
= 100 kg
R
= 1800 kg
TOW BAR FOR
®
FITTING AND OPERATION MANUAL
Peugeot 5008
(09/2009
)
-
After assembling of the tow bar
P-045
you have to get entry in cars
registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook
cannot be
repaired
. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer
do not take
responsibility
for arised damages .
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the
towbar:
1. Rear bumper removing is not required but it cutting is required.
MONTAGE DIAGRAM :
Nr kat. P-045
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
265
185
50
Rys. 1
Po zamontowaniu zaczepu kulowego
P-045
nale¿y uzyskaæ wpis w
dowodzie rejestracyjnym
pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego
P-045
wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep
nie mo¿e byæ
naprawiany.
W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent
nie ponosi odpowiedzialnoœci
za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
259,2
36
Œrodek
zderzaka
Dolna krawêdŸ
zderzaka
7
5
6
8
1
16
14
18
9
12
18
14
16
15
17
14
16
13
17
15
19
9
14
16
7
12
17
15
19
4
2
3
10
15
17
11
15
17
13
15
17
265
185
50
Fig. 1
259,2
36
Middle
bumper
Lower edge
of the bumper
Cat. No. P-045
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).