
– 90 –
PL
1. Informacje o tym dokumencie
Zapoznać się dokładnie i zostawić do
przechowania!
– Dokument chroniony prawem autorskim.
Przedruk, także w częściach, wyłącznie po
uzyskaniu naszej zgody.
– Zmiany, wynikające z postępu technicznego,
zastrzeżone.
– Wszystkie wymiary produktu podane w mm.
Objaśnienie symboli
!
Ostrzeżenie przed zagrożeniami!
...
Odsyłacz do tekstu w dokumencie.
Wskazówka:
Ilustracje bez opisów obowiązują wszystkie warianty.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
!
Przed rozpoczęciem wszelkich prac
przy urządzeniu należy odłączyć
napięcie zasilające!
• Podczas instalacji reflektora diodowego wy-
konywana jest praca przy obecności napięcia
sieciowego; dlatego należy wykonać ją fachowo,
zgodnie z obowiązującymi w danym kraju prze-
pisami dotyczącymi instalacji i podłączania do
zasilania elektrycznego (
DE
-VDE 0100,
AT
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
CH
-SEV 1000).
• Reflektor diodowy należy tak ustawić, aby nie
dochodziło do dłuższego patrzenia na źródło
światła z odległości mniejszej niż 0,3 m.
• Obudowa włączonego reflektora nagrzewa się
podczas pracy. Regulację ustawienia panelu ledo-
wego wolno wykonywać tylko po jego ostygnięciu.
• Nie wolno montować reflektora diodowego na
(zwykle) łatwopalnych powierzchniach.
3. XLED PRO 240 S / XLED PRO 240
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
– Reflektor LED z czujnikiem jest odpowiedni do
montażu na ścianie, na zewnątrz budynku.
– Panel ledowy całkowicie odchylany.
– Dostępne jako reflektor pojedynczy lub w wersji
sieciowej.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
– Nie można ściemniać reflektora diodowego.
Nie można
ściemniać
XLED PRO 240
– Łączenie w sieć za pomocą kabla.
– Obsługa za pomocą pokrętła regulacyjnego.
XLED PRO 240 S
– Reflektor diodowy z czujnikiem ruchu jest
wyposażony w detektor ruchu na podczerwień.
Na skutek ruchu włącza się światło, alarm i inne
urządzenia. Dzięki całkowicie odchylanemu panelo-
wi reflektor diodowy może być używany prywatnie
do oświetlenia domu lub posesji, czy też w firmie,
np. do oświetlenia terenu zakładu. Wysoce wydaj-
na technologia LED w połączeniu z mleczną szybą
zapewnia uzyskanie płaskiego światła.
Wersje
– XLED PRO 240 S
– XLED PRO 240
Zakres dostawy XLED PRO 240 S
(rys. 3.1)
Zakres dostawy XLED PRO 240
(rys. 3.2)
Zakres obrotu XLED PRO 240 S
Zakres obrotu XLED PRO 240
Wymiary produktu XLED PRO 240 S
Wymiary produktu XLED PRO 240
Przegląd urządzenia XLED PRO 240 S
A Panel LED
B Obudowa
C Uchwyt naścienny
D Narożny uchwyt naścienny (opcjonalny)
E Ustawianie czułości zmierzchowej
F Ustawianie czasu
G Moduł czujnika
H Przesłona pierścieniowa
Przegląd urządzenia XLED PRO 240
A Panel LED
B Obudowa
C Uchwyt naścienny
D Narożny uchwyt naścienny (opcjonalny)
Rozkład natężenia światła
(rys. 3.13)
4. Instalacja elektryczna
• Wyłączyć zasilanie.
(rys. 4.1)
Podłączenie przewodu zasilającego
Przewód zasilający jest kablem 2- lub 3-żyłowym:
L
= przewód fazowy (najczęściej czarny,
brązowy lub szary)
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Summary of Contents for professional XLED PRO 240
Page 6: ...6 5 8 5 9 5 10 5 11 6 mm 5 12 5 13 5 14 5 15...
Page 7: ...7 5 16 Master L N L L N N L L 5 17 Slave L N 5 18 5 19 5 20 I O 6 6 1...
Page 67: ...67 8 15 15 8 LED 1 LED 6 3 6 4 6 5 6 6 7 LED LED 8 9 5 STEINEL Professional Sensorik GR...
Page 127: ...127 6 XLED PRO 240 S 8 F 2000 6 1 6 2 E 2 2000 2 6 2 F 8 15 15 8 1 6 3 6 4 6 5 6 6 7 RU...
Page 130: ...130 XLED PRO 240 S XLED PRO 240 S XLED PRO 240 240 10 15 2 2 000 IP IP44 II 11...
Page 134: ...134 68 1756 STEINEL www tashev galving com 359 2 700 45 454 5 5HERSTELLER GARANTIE...
Page 141: ...141 11 LED LED LED LED LED LED LED...