Steinberg SBS-WCS-300 User Manual Download Page 12

22

23

28.02.2022

28.02.2022

ES

ES

3.3. MANEJO DEL APARATO 

AJUSTES

Para entrar en el modo de ajustes, mantenga pulsado 

el botón ZERO. No suelte el botón ZERO. El aparato se 

encenderá, y la pantalla mostrará el mensaje SET. Entonces, 

pulse tres veces el botón TARE.

Para moverse por los ajustes:

• 

Botón ZERO - siguiente parámetro/salir del 

parámetro

• 

Botón UNITS - entrar en el parámetro

• 

Botón TARE - seleccionar valor

Parámetro

Descripción

A-OFF

Tiempo de apagado automático 120 

s/180 s/300 s/OFF 

bL

Retroiluminación (ON/AUTO/OFF/STB)

Units

Unidades (kg/Ib/oz)

Por.u

Activación de unidades (kg/lb/oz/kg.lb.

oz)

G.sw  

Gravedad (ON/OFF)                     

Bmi.sw

Índice de masa corporal (ON/OFF)

bAud

Velocidad de transmisión 

(1200/2400/4800/9600)      

PAr

Bit de paridad (none - sin/odd - impar/

EwEn)

Mod

Modo de transmisión (kEy/Stb/coN/OFF)

Ani,sw

Modo de pesaje de animales (ON/OFF)

FiLd.L

Nivel del filtro (STr/Week/nor)

LocK.r

Rango de bloqueo (10/30/50/OFF)

Pzr

Rango de puesta a cero tras encender la 

alimentación (3/4/10/20)

Kzr

Rango de puesta a cero clave (3/4/5/10)

CALIBRACIÓN

Atención: La calibración viene hecha de fábrica. Lleve a 

cabo una calibración cuando la báscula no muestre valores 

exactos. 

Mantenga pulsados los botones ZERO y TARE. Después, 

pulse el botón de alimentación a la izquierda del panel. 

La pantalla mostrará CAL y después A/D. Pulse el botón 

TARE y la pantalla mostrará la masa de calibración ajustada. 

Coloque una pesa de la masa indicada en la pantalla. A 

continuación, pulse el botón TARE. La pantalla mostrará ---

----- y después A/D. La calibración ha finalizado.

MENSAJES DE ERROR

• 

Err-0: Sobrecarga

• 

Err-2: Se ha superado el rango de puesta a cero con 

el aparato encendido

• 

Err-5: Inestabilidad del aparato después de 

encenderlo

• 

Err-c: Código de calibración insuficiente o error de 

funcionamiento.

 

  Indicador de nivel bajo de la batería 

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

b)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

c)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o 

sumergirlo en agua.

d) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

e) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el 

aparato durante un tiempo.

f) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

g)  No utilizar para la limpieza objetos de metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o espátulas de metal), ya que podrían dañar la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

h) 

No limpie el aparato con limpiadores que puedan 

contener  sustancias ácidas. Los aparatos médicos, 

disolventes, carburantes, aceites y otros químicos 

podrían dañar el producto.

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

En el aparato se utilizan batería de iones de litio. Retire 

las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo 

procedimiento que para la instalación. Para deshacerse 

de las baterías, entréguelas en una instalación/empresa 

acreditada para el reciclaje. 

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el 

punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje 

de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo 

situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el 

embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio 

ambiente. Para obtener información sobre los puntos de 

recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales 

competentes.

A. 

marco

B. 

tornillo

1. 

Afloje el tornillo.

2. 

Coloque el marco en vertical.

3. 

Instale el marco en los orificios de la plataforma y 

fíjelo con los tornillos.

4. 

Instale el soporte del panel de control en el marco 

mediante los tornillos.

5. 

Apriete el panel de control mediante las tuercas del 

soporte. Conecte los cables.

h) 

¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada / en las inmediaciones de depósitos de 

agua!

i) 

¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de 

electrocución!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

b)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

c)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

d)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

b) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con el equipo en sí o no hayan recibido las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

c)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo en busca de daños generales o de 

piezas móviles (fractura de piezas y componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

d)  La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

e) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

f) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

g) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

h) 

Exceder la carga máxima de la balanza puede dañar 

el aparato. 

i) 

El producto se puede usar en lugares de hasta 2000 

m de altura sobre el nivel del mar.

HOLD

ZERO UNITS

TARE

HOLD

• 

ZERO: puesta a cero de la masa

• 

UNITS: selección de unidades 

• 

TARE: tarar la báscula

• 

HOLD: mantener el resultado en la pantalla

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

3.2.1. LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y 

la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale 

el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse 

una buena ventilación. Para ello hay que respetar una 

distancia perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga 

el  aparato  alejado  de  superficies  calientes.  El  aparato 

se  debe  usar  siempre  en  una  superficie  plana,  estable, 

limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de 

personas con funciones psíquicas, mentales y sensoriales 

limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté 

siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese 

de que las características del suministro eléctrico se 

corresponden con las indicaciones que aparecen en la 

placa de características del artículo. 

3.2.2. MONTAJE DE LA MÁQUINA

¡ATENCIÓN!

 Aunque en la fabricación de este aparato 

se ha prestado gran importancia a la seguridad, 

dispone de ciertos mecanismos de protección 

extras. A pesar del uso de elementos de seguridad 

adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el 

funcionamiento, por lo que se recomienda proceder 

con precaución y sentido común. 

3. INSTRUCCIONES DE USO

Este aparato está indicado para medir la masa de los 

elementos colocados sobre la balanza.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

¡ATENCIÓN! 

El despiece de este producto se 

encuentra en las últimas páginas de las instrucciones 

p. 24-25.

Summary of Contents for SBS-WCS-300

Page 1: ...E USER MANUAL FLOOR SCALE INSTRUKCJA OBS UGI WAGA PLATFORMOWA N VOD K POU IT PODLAHOV V HA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES B...

Page 2: ...se kompatibel sein ndern Sie den Stecker in keiner Weise Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Ber hren von geerdeten Bauteilen w...

Page 3: ...eckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Ger tes den Angaben auf dem Produktschild entspricht 3 2 2 AUFBAU DES GER TES 3 3 ARBEIT MIT DEM GER T EINSTELLUNGEN Halten Sie die ZERO Taste g...

Page 4: ...hey are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device b The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do...

Page 5: ...dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do przenoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzym...

Page 6: ...oc pokr te na wsporniku Pod czy przewody h Nie nale y u ywa urz dzenia w pomieszczeniach o bardzo du ej wilgotno ci w bezpo rednim pobli u zbiornik w z wod i Nie wolno dopuszcza do zamoczenia urz dzen...

Page 7: ...d t s omezen mi psychick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely p...

Page 8: ...C pendant le fonctionnement 0 40 Humidit ambiante pendant le fonctionnement 25 95 Zone de mise z ro 4 FC Gamme de tarage 4 FC Charge maximale de s curit 120 FS Charge de rupture 150 FS Unit s Kg Ib E...

Page 9: ...ouillez pas l appareil Risque de chocs lectriques 2 2 S CURIT AU POSTE DE TRAVAIL a En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation d...

Page 10: ...o i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo b Questo dispositivo non un giocattolo I bambin...

Page 11: ...ilizzata per l installazione Per lo smaltimento consegnare le batterie all organizzazione azienda competente SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE Questo prodotto se non pi funzionante non deve essere...

Page 12: ...inmediaciones de dep sitos de agua i No permita que el aparato se moje Peligro de electrocuci n 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y conta...

Page 13: ...24 25 28 02 2022 28 02 2022 4 5 ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS ASSEMBLING THE EQUIPMENT SK ADANIE SPRZ TU SKL D N ZA ZEN ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO 1 2 3 A B...

Page 14: ...symalne obci enie Minimalne obci enie CZ V robce N zev v robku Model Zat en Maxim ln v ivost Minim ln nosnost FR Fabricant Nom du produit Mod le Charge Charge maximale Charge minimale IT Produttore No...

Page 15: ...ur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das I...

Reviews: