Steinberg Systems SBS-RV-2000 User Manual Download Page 1

SBS-RV-5000 | SBS-RV-2000

BEDIENUNGSANLEITUNG

ROTATIONSVERDAMPFER SET

USER MANUAL

ROTARY EVAPORATOR SET

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROTACYJNY DESTYLATOR PRÓŻNIOWY

NÁVOD K POUŽITÍ

ROTAČNÍ VÝPARNÍK – SADA

MANUEL D´UTILISATION

ÉVAPORATEUR ROTATIF

ISTRUZIONI PER L’USO

EVAPORATORE ROTANTE - SET

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SET DE EVAPORADOR ROTATORIO

DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

Summary of Contents for SBS-RV-2000

Page 1: ...MANUAL ROTARY EVAPORATOR SET INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNY DESTYLATOR PRÓŻNIOWY NÁVOD K POUŽITÍ ROTAČNÍ VÝPARNÍK SADA MANUEL D UTILISATION ÉVAPORATEUR ROTATIF ISTRUZIONI PER L USO EVAPORATORE ROTANTE SET MANUAL DE INSTRUCCIONES SET DE EVAPORADOR ROTATORIO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...KUUMDESTILLER DE Modell SBS RV 5000 SBS RV 2000 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufactu...

Page 3: ...otationskolben l 5 5 IP Schutzart IP20 IP20 Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe mm 800x400x1000 730x330x1000 Gewicht kg 33 25 1 Allgemeine Beschreibung Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsst...

Page 4: ...Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Recycelbares Produkt ACHTUNG oder WARNUNG oder HINWEIS zur Beschreibung einer jeweiligen Situation allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Warnung vor beweglichen Elementen Achtung Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen Nur...

Page 5: ...gen nassen Oberflächen und Arbeiten in einer feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags c Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen d Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet Benutzen Sie das Kabel nicht um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuzieh...

Page 6: ...en nur Pulver oder Schaumlöscher CO2 verwendet werden um die unter Spannung stehenden Geräte zu löschen g Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden h Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf i Halten Sie das Gerät von Kindern und...

Page 7: ...en 2 4 Sichere Verwendung des Geräts a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie Werkzeuge die für die Anwendung geeignet sind Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe für die es entwickelt wurde besser und sicherer b Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht korrekt funktioniert sich nicht ein und ausschalten lässt Geräte die nicht über einen Schalter gesteuert werden...

Page 8: ...um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren o Das Gerät muss von Feuer und Wärmequellen ferngehalten werden p Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden q Es muss mit Vorsicht vorgegangen werden um eine Beschädigung der gläsernen Gefäße zu verhindern r Die gläsernen Gefäße müssen nach jeder Nutzung gereinigt und getrocknet werden s Alle runden Verbindungsstücke au...

Page 9: ...ng mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Es wird empfohlen bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen 3 Nutzungshinweise Das Gerät ist zum kontrollierten Verdampfen von Flüssigkeiten bestimmt Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauc...

Page 10: ...Modell SBS RV 2000 ...

Page 11: ...tor 6 Rotationskolben 7 Wasserbad 8 Drehregler für Höheneinstellung der Wasserbadbehälters 9 Temperaturregler 10 Füllventil 11 Sicherungsklemme 12 Auffangkolben 13 runde Stütze 14 Ablassventil des Auffangkolbens 15 Ständer 16 Ständerbasis Beschreibung des Umdrehungsgeschwindigkeitsreglers 2 ...

Page 12: ...für Einstellung der Umdrehungsgeschwindigkeit C ON OFF Schalter des Umdrehungsgeschwindigkeitsreglers D Stromkabel des Umdrehungsgeschwindigkeitsreglers E Öffnung für Montage auf dem Ständer F Steuerleitung Beschreibung des Temperaturreglers 9 Display ...

Page 13: ...s eingehalten werden Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden Das Gerät immer auf einer ebenen stabilen sauberen feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden Das Gerät sollte so aufgestellt werden dass der Netzstecker jederzeit erreicht ...

Page 14: ... linken Rohrs vom Ständer 15 befestigen so dass sie den Auffangkolben 12 auf der Position hält Die Verbindung durch Anziehen der Klemmschraube sichern 8 Den Rotationskolben 6 an die Verbindung des Motors 5 anschließen und Sicherungsflansch festziehen 9 Wasserbad 7 unter dem Rotationskolben 6 einsetzen Sauberes Wasser in den Behälter des Wasserbads einfüllen Der Wasserstand sollte nicht höher bis z...

Page 15: ...rn und danach die Schraube der Klemme festziehen 8 Die runde Stütze 13 auf der unteren Halterung des Ständers 15 befestigen so dass sie den Auffangkolben 12 auf der Position hält Die Verbindung durch Anziehen der Klemmschraube sichern 9 Den Rotationskolben 6 an die Verbindung des Motors 5 anschließen und Sicherungsflansch festziehen 10 Wasserbad 7 unter dem Rotationskolben 6 einsetzen Sauberes Was...

Page 16: ...en sich auf der Rückseite des Kühlers auf den gekennzeichneten Stellen a Kühlwasserausgang b Vakuumschlauchanschluss sollte an den oberen Vakuummeteranschluss angeschlossen sein c Kühlwassereingang Anschluss der Vakuumpumpe ...

Page 17: ...d die Gefahr eines Stromschlags reduziert Wasserbad einschalten und die gewünschte Temperatur mit der Steuerung 9 einstellen 2 Vakuumpumpe einschalten 3 Das Füllventil 10 schließen 4 Rotation des Kolbens 6 starten a Es muss sichergestellt werden dass sie Steuerung für die Rotationsgeschwindigkeit 2 an die Stromversorgung angeschlossen ist b Die Steuerung für die Rotationsgeschwindigkeit 2 mit dem ...

Page 18: ...n und danach die Klemme während der Kolben mit der Hand festgehalten wird öffnen und den Kolben samt des Inhalts aus der Apparatur entnehmen Unterdruck Falls im Kolben trotz des Betriebs der Vakuumpumpe kein Unterdruck aufgebaut wird muss überprüft werden ob alle Verbindungen korrekt abgedichtet sind und ob die Vakuumpumpe nicht undicht oder beschädigt ist Nachfüllen der Flüssigkeit in den Rotatio...

Page 19: ... Verdampfungsgeschwindigkeit ist umso größer je niedriger die Temperatur des Kühlwassers ist 3 4 Reinigung und Wartung a Der Netzstecker muss gezogen werden bevor Reinigungs Einstellungs oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird Warten Sie ab bevor die rotierenden Bauteile zum Stillstand kommen b Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur ni...

Page 20: ...urch das Symbol das auf dem Produkt der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist kenntlich gemacht Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Bei Ihrer örtlichen Verwa...

Page 21: ...eneral Description The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make s...

Page 22: ...e product CAUTION or WARNING or REMINDER describing a situation general warning sign CAUTION Warning of electric shock CAUTION Spinning elements Caution Hot surface can cause burns For indoor use only CAUTION The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details The original instruction manual is in the German language version Ot...

Page 23: ...ntended manner Never use it to carry the unit or to pull the plug out of the socket Keep the cord away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock e If you cannot avoid using the unit in a wet environment use a residual current unit RCD Using an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the unit if the power cord is damag...

Page 24: ...ed to be used by persons including children with reduced mental sensory or intellectual functions or persons who lack experience and or knowledge unless they are supervised or have been instructed by a person responsible for their safety on how to operate the unit c Use caution and common sense when operating this unit A moment s inattention during operation may result in serious personal injury d...

Page 25: ...ge to the place of use observe the health and safety rules for manual handling applicable in the country where the unit is used j Do not move shift or rotate the machine while in operation k Do not leave the unit switched on unattended l Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up m The unit is not a toy Cleaning and maintenance must not be performed by children without adult super...

Page 26: ... adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit You are advised to use caution and common sense when using this product 3 Rules of use The unit is designed for controlled evaporation of liquids The user is responsible for any damage resulting from misuse 3 1 Description Model SBS RV 5000 ...

Page 27: ...lamp 4 vacuum meter 5 motor 6 rotating flask 7 water bath 8 knob for height adjustment of water bath bowl 9 temperature controller 10 filling valve 11 safety clip 12 receiving flask 13 circular support 14 drain valve for receiving flask 15 rack 16 rack base ...

Page 28: ...troller description 2 A speed display B rotational speed adjustment knob C Speed controller ON OFF switch D Speed controller power cable E rack mounting hole F control cable Temperature Controller Description 9 ...

Page 29: ...erature controller casing Indicator lights AT automatic settings OUT start heating ALM1 alarm 1 ALM2 alarm 2 3 2 Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT The ambient temperature must not exceed 40 C and ambient humidity should not exceed 85 Place the unit in a way that ensures good air circulation Maintain a minimum clearance of 10 cm from any wall of the unit Keep the unit away from any ...

Page 30: ...ector routed from the motor 5 into the controller s lower socket 4 Connect the right cooler connector 1 to the motor connector 5 and tighten the lock nut Secure the position of the cooler 1 with a clamp 3 attached to the left rack tube 15 5 Insert the fill valve 10 into the flexible tube and place the connected parts into the left cooler connector 1 6 Connect the receiving flask 12 to the lower ra...

Page 31: ...nd tighten the lock nut 6 Insert the fill valve 10 into the flexible tube and place the connected parts into the left cooler connector 1 7 Connect the receiving flask 12 to the lower radiator connector 1 and secure the connection with the clip 11 then tighten the clip screw 8 Attach the round support 13 to the lower rack bracket 15 so that it holds the receiving flask 12 in place Secure the connec...

Page 32: ... are located at the rear of the cooler at the appropriately marked locations a cooling water outlet b vacuum hose connection should connect to upper vacuum gauge connection c cooling water inlet Vacuum pump connection ...

Page 33: ...rt the water bath and set the appropriate heating temperature using the controller 9 2 Start the vacuum pump 3 Close the filling valve 10 4 Start rotation of the flask 6 a make sure that the speed controller 2 is connected to the power supply b Switch the speed controller 2 on at the ON OFF switch C c set the selected speed using the adjustment knob B Caution Avoid rocking vibrating or shaking the...

Page 34: ... check that all connections are sealed and that the vacuum pump has no leaks or damage Refilling the rotary flask Liquids should be added to the flask through a flexible tube connected to the fill valve 10 using vacuum systems The rotary flask 6 can be filled to a maximum of half its capacity The substance in the rotary flask can be refilled while the instrument is in operation but in this case th...

Page 35: ... direct sunlight e Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water f Make sure that no water enters through the ventilation openings in the casing g Clean the ventilation openings with a brush and compressed air h Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any damages i Use a soft cloth for cleaning j When selecting cleaning agents take the type of s...

Page 36: ... x wysokość mm 800x400x1000 730x330x1000 Ciężar kg 33 25 1 Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINI...

Page 37: ...em należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy UWAGA Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym UWAGA Wirujące elementy Uwaga Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w n...

Page 38: ...zczu mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem c Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma d Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędz...

Page 39: ...ć w miejscu niedostępnym dla dzieci i Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt j W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania 2 3 Bezpieczeństwo osobiste a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zd...

Page 40: ... urządzenia lub tej instrukcji obsługi Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników e Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia odda...

Page 41: ...tancji wybuchowych lub łatwopalnych x Niektóre materiały w trakcie procesu odparowywania mogą wybuchnąć wytwarzać trujące lub łatwopalne gazy Należy zachować ostrożność y Jeśli dojdzie do rozlania materiału niebezpiecznego to użytkownik ponosi odpowiedzialność za poprawne zdezynfekowanie lub pozbycie się materiału z Pomieszczenie w którym używane jest urządzenie musi posiadać sprawny system wentyl...

Page 42: ...Model SBS RV 2000 ...

Page 43: ... kolba obrotowa 7 łaźnia wodna 8 pokrętło regulacji wysokości misy łaźni wodnej 9 kontroler temperatury 10 zawór napełniający 11 klips zabezpieczający 12 kolba odbierająca 13 okrągła podpora 14 zawór spustowy kolby odbierającej 15 stelaż 16 podstawa stelażu Opis kontrolera prędkości obrotowej 2 ...

Page 44: ...B pokrętło regulacji prędkości obrotowej C przełącznik ON OFF kontrolera prędkości obrotowej D przewód zasilający kontrolera prędkości obrotowej E otwór montażowy do stelażu F przewód sterujący Opis kontrolera temperatury 9 Wyświetlacz ...

Page 45: ...ie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej Należy pamiętać o tym by zasilanie ur...

Page 46: ...ę do misy łaźni wodnej Poziom wody nie powinien przekraczać 2 3 wysokości misy 10 Podłączyć wąż podciśnieniowy do górnego przyłącza próżniomierza 4 a następnie podłączyć pompę próżniową lub laboratoryjny przełącznik podciśnienia do dolnego przyłącza próżniomierza Model SBS RV 2000 1 Umieścić stelaż 15 w otworze podstawy 16 i dokręcić śrubę zaciskową aby zabezpieczyć połączenie 2 Umiejscowić podsta...

Page 47: ...nierz zabezpieczający 10 Umieścić łaźnię wodną 7 pod kolbą obrotową 6 Wlać czystą wodę do misy łaźni wodnej Poziom wody nie powinien przekraczać 2 3 wysokości misy 11 Podłączyć wąż podciśnieniowy do górnego przyłącza próżniomierza 4 a następnie podłączyć pompę próżniową lub laboratoryjny przełącznik podciśnienia do dolnego przyłącza próżniomierza Podłączenie obiegu wody chłodzącej W przypadku obu ...

Page 48: ...lana odpowiednia ilość wody a następnie podłączyć urządzenie do zasilania wykonując te czynności w podanej kolejności zmniejsza się ryzyko porażenia elektrycznego Uruchomić łaźnię wodną i ustawić odpowiednią temperaturę nagrzewania za pomocą kontrolera 9 2 Uruchomić pompę próżniową 3 Zamknąć zawór napełniający 10 4 Uruchomić rotację kolby 6 a upewnić się że kontroler prędkości obrotowej 2 jest pod...

Page 49: ...za kolbę odłączyć klips i zdemontować kolbę wraz zawartością Podciśnienie Jeśli mimo działania pompy próżniowej w układzie nie wytwarza się podciśnienie należy sprawdzić czy wszystkie złącza są uszczelnione oraz czy pompa próżniowa nie posiada nieszczelności lub uszkodzeń Uzupełnianie cieczy w kolbie obrotowej Ciecze należy dolewać do kolby poprzez elastyczną rurkę podłączoną do zaworu napełniając...

Page 50: ...ży wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Odczekać aż wirujące elementy zatrzymają się b Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących c Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte d Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i...

Page 51: ... Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Pa...

Page 52: ...5 1 Všeobecný popis Účelem pokynů je pomoc při bezpečném a spolehlivém používání Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle dopor...

Page 53: ...ražná značka UPOZORNĚNÍ Varování před zásahem elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Rotující části Upozornění Horký povrch může způsobit popáleniny Pro použití ve vnitřních prostorech UPOZORNĚNÍ Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku Originální pokyny tvoří německá verze Ostatní jazykové verze jsou překlady...

Page 54: ...mokrýma nebo vlhkýma rukama d Kabel používejte podle pokynů Nikdy ho nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před zdroji tepla olejem ostrými hranami nebo pohyblivými částmi Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem e Jestliže se nelze vyhnout použití zařízení ve vlhkém prostředí používejte proudový chránič RCD Použitím...

Page 55: ...oholu omamných látek nebo léků které do značné míry omezují schopnosti pracovníka obsluhujícího zařízení je zakázána b Zařízení není určeno k tomu aby bylo používáno osobami včetně dětí se sníženými psychickými smyslovými a mentálními funkcemi nebo osobami bez příslušných zkušeností a nebo znalostí nejsou li pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly li touto osobou poučeny o ob...

Page 56: ...í musí provádět kvalifikovaní pracovníci pomocí výhradně originálních náhradních dílů Bude tak zajištěno bezpečné používání h Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak jak byla navržena neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby i Při přepravě a přenášení zařízení z místa jeho uložení na místo použití dbejte zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při ručních přepravních pracích platn...

Page 57: ...á musí mít funkční systém ventilace aa Zajistěte odsávání výparů v místě používání zařízení UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále malé riziko úrazu při práci se zařízením Doporučujeme abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně 3 Zá...

Page 58: ...Model SBS RV 2000 ...

Page 59: ... motor 6 rotační baňka 7 vodní lázeň 8 ovladač pro nastavení výšky mísy vodní lázně 9 teplotní kontrolér 10 plnicí ventil 11 ochranný klips 12 sběrná baňka 13 kulatá podpěra 14 výpustní ventil sběrné baňky 15 stojan 16 podstavec stojanu Popis kontroléru rychlosti otáčení 2 ...

Page 60: ...tí otáčení B ovladač regulace rychlosti otáčení C spínač ON OFF kontroléru rychlosti otáčení D napájecí kabel kontroléru rychlosti otáčení E montážní otvor pro stojan F ovládací kabel Popis teplotního kontroléru 9 Displej ...

Page 61: ... zařízení Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch Zařízení vždy používejte na rovném pevném čistém a suchém ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se sníženými psychickými smyslovými a duševními funkcemi Zařízení umístěte tak aby byl vždy zajištěn přístup k síťové zástrčce Nezapomeňte že napájení zařízení musí odpovídat údajům uvedeným na typovém štítku MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ U...

Page 62: ...uometru 4 a poté připojte vývěvu nebo laboratorní spínač podtlaku k dolní přípojce vakuometru Model SBS RV 2000 1 Stojan 15 umístěte do otvoru v podstavci 16 a utáhněte přítlačný šroub pro zajištění spoje 2 Podstavec 16 se stojanem 15 postavte vedle vodní lázně 7 3 Motor 5 nainstalujte na středový držák trubky stojanu 15 Instalace motoru na stojanu vyžaduje zasunutí čepu motoru do montážního otvor...

Page 63: ...hadici připojte k horní přípojce vakuometru 4 a poté připojte vývěvu nebo laboratorní spínač podtlaku k dolní přípojce vakuometru Připojení okruhu chladicí vody U obou modelů je třeba připojit vodní okruh podle obrázku níže Přípojky se nacházejí na zadní straně chladiče v označených bodech a výstup chladicí vody b přípojka podtlakové hadice měla by být připojena k horní přípojce vakuometru c vstup...

Page 64: ... vývěvu 3 Zavřete plnicí ventil 10 4 Spusťte rotaci baňky 6 a ujistěte se že kontrolér rychlosti otáčení 2 je připojený k napájení b zapněte kontrolér rychlosti otáčení 2 pomocí přepínače ON OFF C c nastavte požadovanou rychlost pomocí regulačního ovladače B Upozornění V průběhu práce zabraňte houpání vibracím a otřesům vodní lázně 5 Ujistěte se že vodní lázeň 7 dosáhla odpovídající teploty a pomo...

Page 65: ...loviny jejího objemu Látky v rotační baňce je možné doplňovat v průběhu práce se zařízením ale v tom případě je nutné provést následující úkony a vypnout vývěvu b přerušit ohřev c po skončení odpařování pomalu otevřít přívodní ventil aby se zabránilo zpětnému toku Ohřev Rozsah nastavení teploty pro vodní lázeň je 0 99 C Z důvodu tepelné setrvačnosti je skutečná teplota vody o 3 stupně vyšší než na...

Page 66: ...rací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem h Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a poškození i K čistění používejte měkký hadřík j Při výběru čisticích přípravků vezměte v potaz typ látky který byl předtím použit v zařízení LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním komunálním odpadem ale odevzdejte ho do...

Page 67: ...0 Précision de la température 1 1 Pression du vide Mpa 0 098 0 098 Ballon collecteur l 2 1 Ballon évaporateur l 5 5 Classe de protection IP IP20 IP20 Dimensions Largeur x profondeur x hauteur mm 800x400x1000 730x330x1000 Poids kg 33 25 1 Description générale Ce mode d emploi a pour but de vous aider à utiliser l appareil en sécurité et de manière fiable Le produit est conçu et fabriqué dans un res...

Page 68: ...t de manière à minimiser les risques liés à l émission de bruit compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore Signification des symboles Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes Avant toute utilisation lisez attentivement le mode d emploi Le produit est recyclable ATTENTION ou AVERTISSEMENT ou RAPPEL décrivant la situation i...

Page 69: ...aux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru d électrisation si le corps est mis à la terre en touchant l appareil qui est exposé à l action directe de la pluie d un sol humide ou qui est mis en marche dans un environnement humide La pénétration d eau dans l appareil augmente le risque de son endommagement et d électrisation c Ne touchez pas l appareil avec de...

Page 70: ...me f En cas d incendie ou de départ de feu n utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige CO2 pour éteindre l appareil sous tension g Conservez ce mode d emploi pour tout usage ultérieur Si l appareil doit être transmis à un tiers ce mode d emploi sera livré avec l appareil h Gardez les pièces d emballage et les petites pièces d assemblage hors de portée des enfants i Gardez l appareil hors de...

Page 71: ...nçu b N utilisez pas l appareil si l interrupteur ON OFF ne fonctionne pas correctement ne se met pas en marche ou ne s arrête pas Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux ne doit pas être utilisé et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise avant d effectuer des réglages de changer d outillage ou de ranger l outil Cela réduit le risque de démarrage accid...

Page 72: ...lubrifiés avec de la graisse d étanchéité avant d être assemblés t Le récipient du bain de chauffage doit être rempli d eau avant d être raccordé à l alimentation électrique Il est interdit de chauffer sans eau u Pour connaître la température exacte utilisez un thermomètre pour mesurer v Une fois l utilisation de l appareil terminée éteignez le et retirez la fiche de la prise de courant w Ne jamai...

Page 73: ...nçu pour l évaporation de liquides de manière contrôlée L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 3 1 Description de l appareil Modèle SBS RV 5000 Modèle SBS RV 2000 ...

Page 74: ...bain thermostaté 8 molette de réglage en hauteur de la cuve du bain thermostaté 9 régulateur de température 10 vanne de remplissage 11 pince de sécurité 12 ballon collecteur 13 support circulaire 14 vanne de vidange du ballon de réception 15 support 16 base du support Description du variateur de vitesse de rotation 2 ...

Page 75: ...variateur de vitesse de rotation C interrupteur ON OFF du variateur de vitesse de rotation D câble d alimentation du variateur de vitesse de rotation E trou de montage au support F câble de contrôle Description du régulateur de température 9 Affichage ...

Page 76: ... chaque paroi de l appareil Gardez l appareil à l écart de toute surface chaude Utilisez toujours l appareil sur une surface plane stable propre ignifuge et sèche et gardez toujours l appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales sensorielles ou intellectuelles réduites Placez l appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment Assurez vou...

Page 77: ... collier de sécurité 9 Placez le bain thermostaté 7 au dessous du ballon évaporateur 6 Versez de l eau pure dans la cuve du bain thermostaté Le niveau d eau ne doit pas dépasser les 2 3 de la hauteur de la cuve 10 Raccordez le tuyau de vide au raccord supérieur du vacuomètre 4 puis raccordez la pompe à vide ou interrupteur à vide de laboratoire au raccord inférieur du vacuomètre Modèle SBS RV 2000...

Page 78: ...ion en serrant la vis de serrage 9 Installez le ballon évaporateur 6 sur le connecteur du moteur 5 et serrez le collier de sécurité 10 Placez le bain thermostaté 7 au dessous du ballon évaporateur 6 Versez de l eau pure dans la cuve du bain thermostaté Le niveau d eau ne doit pas dépasser les 2 3 de la hauteur de la cuve 11 Raccordez le tuyau de vide au raccord supérieur du vacuomètre 4 puis racco...

Page 79: ...eil Le processus d évaporation se fait de la manière suivante 1 Assurez vous que la quantité d eau suffisante a été versée dans la cuve du bain 7 puis branchez l appareil à l alimentation électrique en effectuant ces étapes dans l ordre indiqué le risque de choc électrique est réduit Mettez le bain thermostaté en marche et réglez la température de chauffage requise à l aide du régulateur 9 2 Mette...

Page 80: ...n fonction du modèle Modèle SBS RV 5000 Ouvrez la vanne de vidange 14 pour laisser le solvant couler Modèle SBS RV 2000 Desserrez la vis de la pince 11 maintenant le ballon récepteur 12 puis en soutenant le ballon détachez la pince et retirez le ballon et son contenu Vide Si aucun vide n est produit dans le système en dépit du fonctionnement de la pompe à vide vérifiez que toutes les connexions so...

Page 81: ...la substance 3 Plus la température de l eau de refroidissement est basse plus le taux d évaporation est important 3 4 Nettoyage et entretien a Débranchez la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l appareil avant chaque nettoyage réglage changement d outillage ou lorsque l appareil n est pas utilisé Attendez que les pièces en rotation s arrêtent b Pour nettoyer la surface n utilisez q...

Page 82: ...collecte et de recyclage des équipements électriques et électroniques Cela est indiqué par un symbole sur le produit dans le manuel d utilisation ou sur l emballage Les matériaux utilisés dans l appareil sont recyclables selon leur désignation En réutilisant en réaffectant ou en utilisant d une autre manière les équipements usagés vous apportez une contribution importante à la protection de notre ...

Page 83: ...agno d acqua mm 120 120 Precisione della temperatura 1 1 Vuoto finale Mpa 0 098 0 098 Pallone di raccolta L 2 1 Pallone di evaporazione L 5 5 Classe di protezione IP IP20 IP20 Dimensioni Larghezza x Profondità x Altezza mm 800x400x1000 730x330x1000 Peso kg 33 25 1 Descrizione generale Il manuale ha lo scopo di aiutare nell uso sicuro e affidabile Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente...

Page 84: ...ilità di ridurre il rumore l apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall emissione di rumore sia ridotto al livello più basso Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti Prima dell uso bisogna prendere visione del manuale Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o RICORDA che descrivono una data situazione ...

Page 85: ...se il corpo è messo a terra e tocca l unità esposta a pioggia diretta pavimentazione bagnata e funzionamento in un ambiente umido Il passaggio dell acqua nell apparecchio aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione c Non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide d Non usare il cavo in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per trasportare l apparecchio o per tirare o estrarre la...

Page 86: ...e trasferito a terzi anche il manuale d uso deve essere consegnato insieme all apparecchio h Tenere le parti dell imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini i Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali j Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi è necessario seguire anche le altre istruzioni per l uso 2 3 Sicur...

Page 87: ... di messa in moto accidentale d Tenere l apparecchio inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l apparecchio o con questo manuale Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti e Mantenere l apparecchio in uno stato tecnico buono Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti ...

Page 88: ...are con l apparecchio spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa elettrica w Non utilizzare mai sostanze esplosive o infiammabili nel dispositivo x Alcuni materiali durante il processo di evaporazione possono esplodere producendo gas velenosi o infiammabili Fare attenzione y Se un materiale pericoloso viene versato è responsabilità dell utente disinfettare o smaltire correttamente il materiale z L...

Page 89: ...Modello SBS RV 2000 ...

Page 90: ...gno riscaldante 8 manopola di regolazione dell altezza della vasca del bagno d acqua 9 controllore di temperatura 10 valvola di riempimento 11 fermaglio di sicurezza 12 pallone di raccolta 13 supporto circolare 14 valvola di scarico del pallone di raccolta 15 telaio 16 base del telaio Descrizione del controller della velocità di rotazione 2 ...

Page 91: ...o della velocità di rotazione C interruttore ON OFF del controller della velocità di rotazione D cavo di alimentazione del controller della velocità di rotazione E foro di montaggio su telaio F cavo di comando Descrizione del regolatore di temperatura 9 Display ...

Page 92: ... mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell apparecchio Tenere l apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie piana stabile pulita resistente al fuoco e tenere fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali sensoriali o intellettuali ridotte L apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di ...

Page 93: ...pallone di evaporazione 6 sul connettore del motore 5 e stringere il collare di bloccaggio 9 Mettere il bagno d acqua 7 sotto il pallone di evaporazione 6 Versare acqua pulita nella vasca del bagno d acqua Il livello dell acqua non deve superare i 2 3 dell altezza della vasca 10 Collegare il tubo del vuoto alla connessione superiore del misuratore di vuoto 4 e poi collegare la pompa del vuoto o il...

Page 94: ...ta 12 in posizione Fissare la connessione stringendo la vite di serraggio 9 Montare il pallone di evaporazione 6 sul connettore del motore 5 e stringere il collare di bloccaggio 10 Mettere il bagno d acqua 7 sotto il pallone di evaporazione 6 Versare acqua pulita nella vasca del bagno d acqua Il livello dell acqua non deve superare i 2 3 dell altezza della vasca 11 Collegare il tubo del vuoto alla...

Page 95: ...in posizioni chiaramente contrassegnate a uscita dell acqua di raffreddamento b collegamento del tubo del vuoto deve essere collegato al collegamento superiore del misuratore di vuoto c ingresso dell acqua di raffreddamento Collegamento di una pompa a vuoto ...

Page 96: ...ura di riscaldamento adeguata utilizzando il controllore 9 2 Avviare la pompa a vuoto 3 Chiudere la valvola di riempimento 10 4 Avviare la rotazione del pallone 6 a assicurarsi che il controller di velocità 2 sia collegato all alimentazione b accendere il controller di velocità 2 con l interruttore ON OFF C c impostare la velocità selezionata con la manopola di controllo B Attenzione Evitare dondo...

Page 97: ...o sia danneggiata Riempimento del pallone di evaporazione I liquidi devono essere aggiunti al pallone attraverso un tubo flessibile collegato alla valvola di riempimento 10 utilizzando sistemi a vuoto Il pallone di evaporazione 6 può essere riempito al massimo fino alla metà della sua capacità La sostanza nel pallone di evaporazione può essere rifornita mentre lo strumento è in uso ma in questo ca...

Page 98: ...mponenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l apparecchio d Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e fresco al riparo dall umidità e dalla luce solare diretta e È vietato spruzzare l apparecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua f Assicuratevi che non entri acqua attraverso le aperture di ventilazione dell alloggiamento g Pulire le aperture di ventilazione ...

Page 99: ...o la loro etichettatura Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l apparecchiatura usata L amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato ...

Page 100: ...5 5 Grado de protección IP IP20 IP20 Dimensiones anchura profundidad altura mm 800x400x1000 730x330x1000 Peso kg 33 25 1 Descripción general Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de c...

Page 101: ...bolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad Antes de utilizar leer atentamente el manual Producto reciclable NOTA o ADVERTENCIA o RECORDATORIO que describe una situación particular señal de advertencia general ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico ADVERTENCIA Elementos giratorios Atención Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras Sólo para...

Page 102: ...do un equipo expuesto a la lluvia directa al pavimento mojado o al funcionamiento en un entorno húmedo El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas c No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas d No utilizar el cable de forma incorrecta Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable Mantener el cable alejado de las fuentes de ...

Page 103: ...xtinguir el equipo con tensión eléctrica g Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso h Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños i Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales j Si utiliza este equipo junto con otr...

Page 104: ...o conecta y desconecta la alimentación Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor es peligrosa no debe ser utilizada y debe ser reparada c Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes cambiar accesorios o dejar la herramienta no utilizada Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental d Guardar los dispositivos inactivos f...

Page 105: ...antes de la conexión t El tanque de baño termostático debe llenarse con agua antes de la conexión a la alimentación Queda prohibido calentar sin agua u Para una lectura precisa utilice un termómetro v Después del uso apague el equipo y desconéctelo de la toma de corriente w Nunca utilice sustancias explosivas o inflamables en el equipo x Algunos materiales pueden explotar o desprender gases tóxico...

Page 106: ...En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta será responsable el usuario 3 1 Descripción del equipo Modelo SBS RV 5000 Modelo SBS RV 2000 ...

Page 107: ...iratorio 7 baño termostático 8 tornillo de ajuste vertical del tanque de baño 9 regulador de temperatura 10 válvula de llenado 11 grapa de protección 12 matriz receptor 13 apoyo redondo 14 válvula de vaciado del matraz receptor 15 soporte 16 base del soporte Descripción del regulador de velocidad de giro 2 ...

Page 108: ...ajuste de velocidad de giro C interruptor ON OFF del regulador de velocidad de giro D cable de alimentación del regulador de velocidad de giro E orificio de montaje en el soporte F cable de control Descripción del regulador de temperatura 9 Pantalla ...

Page 109: ...ada pared del aparato Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana estable limpia resistente al fuego y seca fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica sensorial y mental El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación Asegúrese de que la fuente d...

Page 110: ...agua no debe sobrepasar los 2 3 de la altura del tanque 10 Conecte la manguera de vacío al conector superior del vacuómetro 4 y la bomba de vacío o el vacuostato de laboratorio al conector inferior del vacuómetro Modelo SBS RV 2000 1 Coloque el soporte 15 en el orificio de la base 16 y apriete el tornillo para asegurar la fijación 2 Coloque la base 16 y el soporte 15 junto al baño termostático 7 3...

Page 111: ...ivel de agua no debe sobrepasar los 2 3 de la altura del tanque 11 Conecte la manguera de vacío al conector superior del vacuómetro 4 y la bomba de vacío o el vacuostato de laboratorio al conector inferior del vacuómetro Conexión del circuito de agua de refrigeración En ambos modelos el circuito de agua se conecta según la figura a continuación Los conectores están situados en la parte trasera del...

Page 112: ...ones reduce el peligro de choque eléctrico Ponga en marcha el baño termostático y ajuste la temperatura de calentamiento adecuada con el regulador 9 2 Ponga en marcha la bomba de vacío 3 Cierre la válvula de llenado 10 4 Active la rotación del matraz 6 a asegúrese de que el regulador de velocidad de giro 2 está conectado a la alimentación b encienda el regulador de velocidad de giro 2 con el inter...

Page 113: ...con su contenido Vacío Si no se genera vacío en el sistema a pesar del funcionamiento de la bomba de vacío asegúrese de que todos los conectores están sellados y de que no hay fugas o daños en la bomba Reposición de líquido en el matraz giratorio Los líquidos deben verterse en el matraz a través del tubo flexible conectado a la válvula de llenado 10 mediante sistemas de vacío El matraz giratorio 6...

Page 114: ...spere a que detengan los elementos giratorios b Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas c Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza antes de volver a usar el dispositivo d Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa e Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herram...

Page 115: ...símbolo ubicado en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos...

Page 116: ...33 25 1 Általános leírás A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hoss...

Page 117: ...znosítható termék VIGYÁZAT vagy FIGYELEM vagy EMLÉKEZZ adott szituációnak megfelelően általános figyelmeztető szimbólum VIGYÁZAT Vigyázat áramütés veszélye áll fent VIGYÁZAT Forgó alkatrészek Vigyázat A forró felület égési sérülést okozhat Csak beltéri használatra VIGYÁZAT A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől A használ...

Page 118: ... és az áramütés kockázatát c Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel d Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra A kábelt tartsa távol hőtől olajtól éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát e Ha elkerülhetetlen a készülék nedves k...

Page 119: ...szüléket fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt használni amely jelentősen korlátozza a koncentrációs képességet b A készüléket nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a bizton...

Page 120: ...sét Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg f A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani g A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával Ez biztosítja a biztonságos használatot h A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat i Amik...

Page 121: ...felelőssége az anyag megfelelő fertőtlenítése vagy ártalmatlanítása z A helyiségnek amelyben a készüléket használják hatékony szellőzőrendszerrel kell rendelkeznie aa Biztosítson füstelszívót a készülék használatának helyén VIGYÁZAT Annak ellenére hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz ele...

Page 122: ...Modell SBS RV 2000 ...

Page 123: ...5 motor 6 forgó lombik 7 vízfürdő 8 vízfürdőtál magasságállító gombja 9 hőmérséklet szabályozó 10 töltőszelep 11 biztonsági csipesz 12 fogadó lombik 13 kerek támaszték 14 fogadólombik leeresztő szelepe 15 állvány 16 az állvány alapja A forgósebesség szabályozó leírása 2 ...

Page 124: ...g kijelzője B forgássebesség szabályozó gomb C forgássebesség szabályozó ON OFF kapcsolója D a forgássebesség szabályozó tápkábele E rögzítőfurat az állványhoz F vezérlő kábel A hőmérséklet szabályozó leírása 9 Kijelző ...

Page 125: ... a készüléket bármilyen forró felülettől A készüléket mindig egyenes stabil tiszta tűzálló és száraz felületen kell használni gyermekek és csökkent szellemi érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen A készüléket úgy kell elhelyezni hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető legyen Ellenőrizni kell hogy a készülék tápellátása megfelel e az adattáblán...

Page 126: ...tiszta vizet a vízfürdőtálba A víz szintje nem haladhatja meg a tál magasságának 2 3 át 10 Csatlakoztassa a vákuumtömlőt a felső vákuummérő csatlakozójához 4 majd csatlakoztassa a vákuumszivattyút vagy a laboratóriumi vákuumkapcsolót az alsó vákuummérő csatlakozójához Modell SBS RV 2000 1 Helyezze az állványt 15 az alapon lévő lyukba 16 és húzza meg a rögzítőcsavart a csatlakozó rögzítéséhez 2 Hel...

Page 127: ...t 10 Helyezze a vízfürdőt 7 a forgólombik 6 alá Öntsön tiszta vizet a vízfürdőtálba A víz szintje nem haladhatja meg a tál magasságának 2 3 át 11 Csatlakoztassa a vákuumtömlőt a felső vákuummérő csatlakozójához 4 majd csatlakoztassa a vákuumszivattyút vagy a laboratóriumi vákuumkapcsolót az alsó vákuummérő csatlakozójához A hűtővízkeringető csatlakoztatása Mindkét modellnél csatlakoztassa a vízker...

Page 128: ...megadott sorrendben követi ezeket a lépéseket csökkenti az áramütés kockázatát Indítsa el a vízfürdőt és állítsa be a megfelelő fűtési hőmérsékletet a szabályozóval 9 2 Indítsa el a vákuumszivattyút 3 Zárja el a töltőszelepet 10 4 Indítsa el a lombik forgását 6 a győződjön meg arról hogy a fordulatszám szabályozó 2 csatlakoztatva van az áramforráshoz b kapcsolja be a sebességszabályozót 2 a BE KI ...

Page 129: ... együtt Nyomás alatt Ha a vákuumszivattyú működése ellenére nem keletkezik negatív nyomás a rendszerben ellenőrizze hogy minden csatlakozó szoros e és a vákuumszivattyú nem szivárog e vagy sérült e Folyadék forgólombikba való újratöltése A folyadékokat a töltőszelephez 10 vákuumrendszerek segítségével csatlakoztatott hajlékony csövön keresztül kell a lombikba adagolni A forgólombikot 6 csak űrtart...

Page 130: ...meg amíg a forgó elemek leállnak b A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni c Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt d A készüléket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni e Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni f Ügyeljen arr...

Page 131: ... jelzi A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak Az újrafelhasználással anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről ...

Page 132: ...30x1000 Vægt kg 33 25 1 Generel beskrivelse Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe med sikker og pålidelig brug Dette produkt er designet og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET Fo...

Page 133: ...nden brug Produktet er genanvendeligt OBS eller ADVARSEL eller HUSK beskriver en given situation generelt advarselsskilt OBS Advarsel mod elektrisk stød OBS Roterende elementer OBS Varm overflade kan forårsage forbrændinger Kun til indendørs brug OBS Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt Den originale version af b...

Page 134: ...kke ledningen forkert Brug den aldrig til at bære apparatet eller til at fjerne stikket fra stikkontakten Hold ledningen væk fra varmekilder olie skarpe kanter eller bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis det er uundgåeligt at bruge apparatet i et fugtigt miljø skal der bruges en fejlstrømsenhed RCD Brug af en RCD reducerer risikoen for e...

Page 135: ...ning brug af stoffer eller lægemidler der i væsentlig grad begrænser evnen til at betjene apparatet b Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker herunder børn med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner eller uden tilstrækkelig erfaring og eller viden medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende ...

Page 136: ...g f Opbevar apparatet utilgængeligt for børn g Reparation og vedligeholdelse af apparater bør udføres af kvalificerede personer der kun anvender originale reservedele Dette vil sikre sikker brug h For at sikre enhedens konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer i Ved transport og flytning af apparatet fra opbevaringsstedet til brugsstedet skal d...

Page 137: ... at desinficere eller bortskaffe materialet korrekt z Rummet hvor apparatet anvendes skal have et effektivt ventilationssystem æ Anbring et udsugningssystem på det sted hvor apparatet bruges OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller per...

Page 138: ...Model SBS RV 2000 ...

Page 139: ...måler 5 motor 6 drejekolbe 7 vandbad 8 højdejusteringsknap til vandbadsskål 9 temperaturregulator 10 påfyldningsventil 11 sikringsklemme 12 modtagekolbe 13 rund støtte 14 afløbsventil til opsamlingskolbe 15 ramme 16 stativbund Beskrivelse af hastighedsregulatoren 2 ...

Page 140: ...g af omdrejningshastighed B hastighedsdrejeregulator C RPM controller ON OFF kontakt D strømkabel til hastighedsdrejeregulator E stativ monteringshul F styrekabel Beskrivelse af temperaturregulatoren 9 Display ...

Page 141: ...10 cm fra apparatets væg Hold apparatet væk fra varme overflader Apparatet skal altid bruges på en jævn stabil ren brandsikker og tør overflade og uden for rækkevidde af børn og mennesker med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner Apparatet skal placeres på en sådan måde at netstikket når som helst kan nås Sørg for at strømforsyningen til apparatet svarer til de data der er angivet på t...

Page 142: ...umpen eller laboratorievakuumkontakten til den nederste vakuummålertilslutning Model SBS RV 2000 1 Placer stativet 15 i hullet i bunden 16 og spænd klemskruen for at fastgøre forbindelsen 2 Placer bunden 16 med stativet 15 ved siden af vandbadet 7 3 Monter motoren 5 på det midterste rørbeslag 15 For at installere motoren på stativet skal du indsætte motorstiften i monteringshullet Placer motoren s...

Page 143: ...uumpumpen eller laboratorievakuumkontakten til den nederste vakuummålertilslutning Tilslutning af kølevandskredsløbet For begge modeller skal du tilslutte vandkredsløbet som vist nedenfor Tilslutninger er placeret på bagsiden af radiatoren på passende markerede steder a kølevandsudløb b vakuumslangetilslutning skal tilsluttes til den øverste tilslutning af vakuummåleren c kølevandsindløb Tilslutni...

Page 144: ...mpen 3 Luk påfyldningsventilen 10 4 Start kolberotationen 6 a sørg for at hastighedsregulatoren 2 er tilsluttet strømforsyningen b tænd for hastighedsregulatoren 2 ved hjælp af ON OFF kontakten C c Indstil den ønskede hastighed ved hjælp af kontrolknappen B OBS Svingende bevægelse vibrationer og rystelser af vandbadet og motoren bør undgås under drift 5 Sørg for at vandbadet 7 har nået den korrekt...

Page 145: ...rbundet til påfyldningsventilen 10 ved hjælp af vakuumsystemer Drejekolben 6 kan kun fyldes til det halve Stoffet i drejekolben kan genopfyldes mens du arbejder med enheden men i dette tilfælde skal følgende trin tages a sluk pumpen b stop opvarmningen c Åbn langsomt tilførselsventilen efter fuldført fordampning for at forhindre tilbagestrømning Opvarmning Temperaturreguleringsområdet for vandbade...

Page 146: ...er ikke kan trænge vand ind gennem ventilationsåbningerne i huset g Ventilationsåbningerne skal rengøres med en børste og trykluft h Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader i Brug en blød klud til rengøring j Når du vælger rengøringsmidler skal du tage højde for den type stof der tidligere har været brugt i apparatet BORTSK...

Page 147: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: