background image

060900_v1801

6

060900_v1901

Préface

Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque 

Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti-

nue. Nous tenons à nous excuser si le présent produit devait toutefois 

présenter des défauts, et vous invitons, dans ce cas, à vous mettre en 

relation avec notre centre de services.

Lire attentivement le mode d’emploi et 

conserver ce dernier soigneusement.

Mode d’emploi pour Ensemble écumoire S1

Le présent mode d’emploi est valable pour le produit mentionné ci-des-

sus. Celui-ci rassemble un certain nombre d’informations essentielles, 

notamment pour la mise en service et l’utilisation dudit produit. Veillez 

à lire attentivement ce mode d’emploi, et en particulier les consignes 

de sécurité qu’il contient, avant d’utiliser le produit. Le non-respect des 

préconisations fi gurant dans le présent mode d’emploi peut entraîner 

des blessures graves, voire des dommages sur votre produit. Ce mode 

d’emploi repose sur un ensemble de normes et de règles valables au 

sein de l’Union européenne. Veillez à également respecter les directives 

et législations particulières en vigueur à l’étranger. Veillez à conserver 

ce mode d’emploi pour consultation ultérieure et, en cas de besoin, à 

remettre celui-ci à des tiers.

Utilisation conforme du produit

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commer-

cial. 

Une écumoire est un dispositif d’aspiration qui s’adapte au niveau de 

l‘eau. Cela garantit que seul un centimètre de la couche en-dessous de 

la surface de l’eau est aspiré. Le niveau d‘eau optimal de l’écumoire est 

situé entre le milieu supérieur de l’appareil et son tiers supérieur. Cela 

assure que votre système de fi ltration ne tourne pas à sec. L‘utilisation 

du panier de l’écumoire est absolument nécessaire. En outre, la plaque 

d‘aspiration intégrée permet de connecter un aspirateur de fond. Veillez 

à ce que votre utilisation du produit soit conforme aux préconisations 

contenues dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée 

non-conforme et peut entraîner des dommages matériels voire corpo-

rels. Cet article n’est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline 

toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation 

non-conforme ou inadéquate du produit.

Avertissements et consignes de sécurité

Il convient de lire et de respecter l’ensemble des présentes instruc-

tions. Le non-respect des présents avertissements vous expose 

au risque de survenance de dommages sur votre propriété, à 

d’autres blessures graves, voire à un danger de mort. Les présents 

avertissements relatifs aux produits, instructions et règles de sé-

curité rassemblent un nombre important de risques et de dangers 

potentiels, mais ne sauraient pour autant être exhaustifs. Restez, 

en tous les cas, vigilant et essayez d’évaluer au mieux les dangers 

potentiels. Toute manipulation non-conforme du produit peut con-

duire à des situations de danger de mort.

Attention ! Confi ez la réparation de votre appareil à des technici-

ens spécialisés afi n d’éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à 

vous adresser à un atelier spécialisé. Dans le cas où vous auriez 

procédé vous-même aux réparations, en cas de montage non-con-

forme ou de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours 

en responsabilité et en garantie deviennent caducs. En cas de 

réparation, seules des pièces de rechange conformes aux données 

des produits d’origine peuvent être utilisées.

ATTENTION ! Il y a risque de danger pour les enfants ou les per-

sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, 

personnes âgées n‘étant pas en pleine possession de leurs capa-

cités physiques et mentales) ou qui manquent d‘expérience et de 

connaissances. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. 

En aucun cas, le nettoyage du produit ne doit être effectué par des 

enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-

les ou mentales sont réduites.

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Ce produit est suscep-

tible d’être endommagé en cas de manipulation inadéquate.

Vérifi er le contenu de la livraison

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible 

d’être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à 

l’aide d’un couteau tranchant ou tout autre objet pointu. Soyez donc 

particulièrement vigilant lors de l‘ouverture de l’emballage.

 

■ Retirez le produit de l’emballage.

 

■ Veuillez vérifi er que le contenu de la livraison est complet. Croquis/

photo L1.

 

■ Vérifi ez l‘absence de dommages sur l’article et ses différents compo-

sants. Si vous veniez à constater la présence d’un dommage, n’utili-

sez le produit en aucun cas. Reportez-vous alors à l’adresse du ser-

vice compétent indiqué à la fi n du mode d’emploi.

Instructions d‘installation

Liste des pièces (Image 1)

1. Couvercle de l’écumoire

2. Plaque d’aspiration

3. Panier de l’écumoire

4. Boîtier de écumoire

5. Connecteur de pompe

6. Protection de l’écumoire

7. Joint de l’écumoire

8. Bride de l’écumoire

10-14. Buse d’entrée

Découpe dans la paroi de la piscine (Image 2)

La découpe dans la paroi de la piscine pour l’écumoire et la buse 

d‘entrée doit être effectuée avant le montage du liner. Les découpes 

doivent être ébavurés avec une lime et traitées en outre avec un vernis 

contre la rouille. Comme protection supplémentaire, nous vous recom-

mandons de revêtir les bords avec un ruban adhésif.

Montage de la buse d‘entrée et de l’écumoire

Remplissez la piscine jusqu‘à 5 cm en dessous des découpes pour 

la buse d‘entrée. Tâtez après le cercle dans le bord de la paroi et 

effectuez-y une coupe en croix avec un couteau tranchant sans 

dépasser le poinçonnage. Insérez-y la buse d‘entrée avec un joint 

d‘étanchéité de la paroi de la piscine de l‘intérieur vers l‘extérieur.

(Image 4) Vissez la buse d‘entrée à l‘extérieur avec l‘écrou en matière 

plastique. Vissez la buse d‘entrée, mais ne serrez pas trop. (Image 5)

Attention !

Si votre buse d’entrée est équipée d‘un connecteur pour la pompe, vous 

devez rendre le fi letage étanche avec du ruban téfl on !

Après avoir monté la buse d‘entrée, remplissez votre piscine jusqu‘à 5 

cm en dessous de l’écumoire.

Tout d‘abord, insérez le clapet de l’écumoire dans le boîtier de l’écumoi-

re (numéro 6 dans l’image 1) Placez ensuite le joint à lèvre (numéro 7 

dans l’image 1) au-dessus du poinçonnage dans la coque en acier.

Tâtonnez dans le liner pour trouver les deux premiers trous dans la co-

que en acier et poinçonnez-les avec un outil pointu. Passez les deux vis 

avec la bride de l’écumoire à partir de l’intérieur vers l‘extérieur à travers 

le liner et fi xez-les au boîtier de l‘écumoire (Image 3)

Maintenant, insérez les vis restantes et serrez-les dans l‘ordre indiqué 

dans (Image 7) Assurez-vous que les joints de l’écumoire soient montés 

de façon uniforme tout autour. Serrez les vis en diagonale et uniformé-

ment pour assurer l’étanchéité.

Serrez les vis uniquement à la main, afi n d’éviter une détérioration du 

fi letage. Ensuite, découpez le liner à l‘intérieur du carré de la bride de 

l’écumoire avec un couteau pointu.

Attention ! Si votre buse d’entrée est équipée d‘un connecteur pour la 

pompe,vous devez rendre le fi letage étanche avec du ruban téfl on !

Raccordement des tuyaux de connexion

Le tuyau de sortie fi xé à l’écumoire est directement raccordé à la pompe 

de fi ltration (côté aspiration, à l‘avant). Le tuyau de raccordement 

s‘éloignant de la buse d‘entrée est fi xé au raccordement de la valve 

d’inversion de la cuve de fi ltration (à la piscine ou au retour).

FR

Summary of Contents for 060900

Page 1: ...et skimmer S1 SI Komplet skimmer S1 IT Kit per skimmer S1 FR Ensemble cumoire S1 EN Skimmer set S1 Skimmerset S1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Navodila za uporabo Istruzioni per...

Page 2: ...12 8 060904 9a 060909 5 10 11 12 13 14 060905 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung...

Page 3: ...HINWEIS Besch digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Lieferumfang pr fen HINWEIS Besch digungsgefahr Wenn Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Mes...

Page 4: ...incorrectly Only original parts corresponding to the original product speci cations may be used during repairs WARNING Hazardous for children and persons with reduced phy sical sensory or mental abili...

Page 5: ...with a pump connection tting the thread must be sealed with Te on tape Attaching the connector hoses The connector out hose attached to the skimmer is attached directly vacuum side on the front to th...

Page 6: ...es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nett...

Page 7: ...he sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capacit psichiche e mentali o ridotta esperienza e conoscenza I bambini non possono giocare con questo pro...

Page 8: ...a provvisto di un pezzo di raccordo della pompa sar necessario impermeabilizzare la lettatura con nastro di te on Collegare i tubi di collegamento Fissare direttamente il tubo di collegamento attaccat...

Page 9: ...etom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izdelek vzemite iz embala e Preverite ali je vsebina popolna Skica Slika L1 Preverite ali je izdelek ali posamezni deli po k...

Page 10: ...ia i corect posibilele pericole Lucrul gre it cu produsul poate duce la situa ii cu pericol de moarte Aten ie L sa i repara iile n seama speciali tilor pentru a evita peri colele Pentru aceasta adresa...

Page 11: ...de racord la pomp ne xat este necesar s etan a i letul cu band te onat Racordarea furtunurilor de leg tur Monta i furtunul de leg tur xat de skimmer respectiv care ias din acesta direct la pe partea...

Page 12: ...n manipulace s t mto v robkem m e zp sobit jeho po kozen Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m e do...

Page 13: ...no rukovanje proizvodom mo e dovesti do situacija koje su opasne po ivot Pozor Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i do vo enje u opasnosti Kad je potrebno obratite se stru nim radioni cama...

Page 14: ...labavim komadom za priklju ak crpke onda je potrebno navoj zabrtviti te onskom trakom Priklju enje spojnih crijeva Spojno crijevo koje je pri vr eno na skimeru odnosno crijevo koje odlazi od skimera p...

Page 15: ...a term k megs r lhet Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r lhet abban az esetben ha a csomagol st vatlanul les k ssel vagy m s hegyes t rggyal nyit ja ki ppen ez rt v...

Page 16: ...ozeniam prenechajte opravu na od born kov Kv li tomu sa obr te na pecializovan servis Pri svoj vo ne vykonan ch oprav ch neodbornej mont i alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia...

Page 17: ...nou pr pojkou erpadla tak je potrebn aby ste z vit utesnili te novou p skou Pripojenie spojovac ch had c Na skimmeri upevnen resp odch dzaj ca spojovacia hadica sa upevn priamo z nas vacej strany vpr...

Page 18: ...18 060900_v1901 Steinbach S1 L1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 14 2 5 cm 4 5 5 cm 6 1 7 1 3 7 BG...

Page 19: ...eya sat c amac na uygun olmayan veya yanl kullan m nedeniyle meydana gelen hasarlar i in sorumluluk stlenmemektedir Uyar lar ve g venlik uyar lar T m talimatlar okuyun ve bunlara uyun Bu uyar lar n di...

Page 20: ...n band yla s zd rmaz hale getirilmesi gerekebilir Ba lant hortumlar n n ba lanmas Kep ede sabitlenmi veya buradan kan ba lant hortumu do rudan emme taraf n ltre pompas na sabitlenir Giri memesinden ka...

Page 21: ...starsze z ograniczeniami zdolno ci zycznych i mentalnych lub w przy padku braku do wiadczenia i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub...

Page 22: ...stos que corres pondan con los datos originales del producto ADVERTENCIA Peligro para ni os y personas con capacidad f sica mental o sensorial reducida por ejemplo minusv lidos personas mayores con li...

Page 23: ...a a lada Nota Si la boquilla de entrada estuviese equipada con una pieza de conexi n a la bomba suelta entonces es necesario sellar la rosca con cinta de te n Conexi n de las mangueras de uni n La man...

Page 24: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: