background image

T

M

0

4

6

0

2

8

4

7

0

9

 

T

M

0

4

6

0

2

6

4

7

0

9

 

Deu

tsc

h

(DE

)

 

 

3.

 

Transport

 

Warnung

 

Die

 

schweren

 

Pumpen

 

dürfen

 

nur

 

mit

 

Hilfe

 

von

 

Hebe-

 

zeug

 

transportiert

 

werden.

 

Die

 

Hebegurte

 

sind

 

so

 

anzubringen,

 

dass

 

die

 

Pumpe

 

beim

 

4.

 

Typenschlüssel

 

 

Code

 

Beispiel

               

PO

 

2

 

3

 

.10

 

.BL

 

.E

 

.1

 

.G

 

.P

 

.15

 

.3

 

PO

 

POMONA

 

Anschlussgröße

 

DN

 

[mm]

 

Anheben

 

in

 

einer

 

stabilen

 

Position

 

verbleibt

 

und

 

sich

 

nicht

 

drehen

 

oder

 

herunterfallen

 

kann.

 

Siehe

 

Abb.

 

1

.

 

0

 

2

 

3

 

4

 

DN

 

20

 

(G

 

=

 

3/4)

 

DN

 

50

 

(G

 

=

 

2)

 

DN

 

80

 

(G

 

=

 

3)

 

DN

 

100

 

(G

 

=

 

4)

 

 

Versionsnummer

 

10

 

Max.

 

freier

 

Durchgang

 

[mm]

 

Pumpentyp

 

BA

 

Pumpe

 

mit

 

freiem

 

Wellenende

 

BL

 

Blockausführung

 

CM

 

Pumpenaggregat

 

mit

 

Kupplung

 

und

 

Motor

 

Motor

 

 
 
 

Abb.

 

1

 

Richtiges

 

Anheben

 

einer

 

Pumpe

 

mit

 

freiem

 

Wellenende

 

0

 

E

 

F

 

D

 

P

 

X

 

 

0

 

1

 

2

 

3

 

 

G

 

B

 

X

 

 

P

 

V

 

X

 

Ohne

 

Motor

 

Elektromotor,

 

50

 

Hz

 

Elektromotor,

 

60

 

Hz

 

4-Takt

 

Dieselmotor

 

4-Takt

 

Benzinmotor

 

Sonderausführung

 

Rahmen

 

Ohne

 

Rahmen

 

Grundrahmen

 

Tragrahmen

 

Fahrbares

 

Gestell

 

Laufrad

 

Grauguss

 

(GG)

 

Bronzeguss

 

(G-CuSn)

 

Sonderausführung

 

Dichtung

 

NBR

 

FKM

 

(Viton

®

)

 

Sonderausführung

 

 

15

 

Motorleistung

 

(P2/100)

 

[W]

 

Motor

 

Abb.

 

2

 

Richtiges

 

Anheben

 

eines

 

kompletten

 

Pumpenaggregates

 

mit

 

Motor

 

und

 

Grundrahmen

 

1

 

3

 

X

 

1-phasig

 

(220-240)

 

3-phasig

 

(220-240D

 

/

 

380-415Y)

 

Sonderausführung

 

 

4.1

 

Kupplung

 

Elastische

 

Kupplung

 

nach

 

DIN

 

740-1:1986-08

 

bei

 

Ausführungen

 

mit

 

Lagerbock.

 

4.2

 

Kupplungsschutz

 

Auf

 

dem

 

Grundrahmen

 

befestigter

 

und

 

aus

 

Stahlblech

 

gefertigter

 

Berührungsschutz

 

für

 

Welle

 

und

 

Kupplung.

 

Der

 

Berührungsschutz

 

erfüllt

 

die

 

Anforderungen

 

der

 

DIN

 

31001-1:1983-04.

 

4.3

 

Grundrahmen

 

Verwindungssteife

 

Ausführung

 

aus

 

Stahl

 

nach

 

DIN

 

24259-1:1979-03.

 

Tragrahmen

 

und

 

fahrbares

 

Gestell

 

aus

 

Stahlrohr.

 

4.4

 

Oberflächenbehandlung

 

Deckanstrich:

 

Wasserlack.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

21

 

Summary of Contents for Pomona

Page 1: ...Steffens Pumpen Fachhandel GmbH Hengsterberg 13 D 33129 Delbrück Telefon 05250 99879 0 Original User Manual for Pomona Pumps Pomona Installation and operating instructions Montage und Betriebsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ...Tableofcontents POMONA English GB Installation and operating instructions 4 Deutsch DE Montage und Betriebsanleitung 12 Appendix 21 Declaration of conformity 23 Konformitätserklärung 24 3 ...

Page 4: ... 9 11 1 Lubrication 9 11 2 Shaft seals 9 11 3 Motor bearings 9 11 4 Roller bearing grease 9 12 Frost protection 9 13 Fault finding 10 14 Service 11 14 1 Spare parts 11 14 2 Contaminated pumps 11 15 Disposal 11 codes of good practice Warning The use of this product requires experience with and knowledge of the product Persons with reduced physical sensory or mental capabilities must not use this pr...

Page 5: ...troke diesel engine 4 stroke petrol engine Special version Frame Without frame Base frame Carrying frame Trolley Impeller Cast iron GG Cast bronze G CuSn Special version Sealing NBR FKM Viton Special version Fig 2 Correct lifting of motor and pump on base frame 15 Motor power P2 100 W Motor 1 3 X 1 phase 220 240 3 phase 220 240D 380 415Y Special version 4 1 Coupling Flexible coupling with bearing ...

Page 6: ... G CuSn If the tank is to be emptied drain the fuel into a suitable container 6 Pumped liquids Connections Suction and discharge connections G 3 4 G2 G3 G4 DN 20 DN 50 DN 80 DN 100 The pumped liquid must not attack the pump materials chemically pH value 4 10 POMONA pumps are wear resistant and not sensitive to contamination from mud dirt or sand abrasive materials such as river sand Solid matter u...

Page 7: ...foundation must have an absolutely level and even surface The foundation should always be 200 mm longer and wider than the pump 100m m 100m m Fig 3 Minimum size of the concrete foundation In installations where low noise operation is particularly important we recommend a foundation with a weight up to five times that of the pump Dimensions of base frame Check the equipment for transport damage Fit...

Page 8: ... 3 Starting the pump The electrical installation should be carried out by an authorised person in accordance with local regulations and the wiring diagram in the terminal box cover Caution Do not start the pump until it has been filled with liquid The pump must not run against a closed discharge The pump must be fused in the building s electrical installation and be connected via an external switc...

Page 9: ...netrating into the ground Note that the motor must meet safety regulations Petrol and diesel engines should be maintained according to the manufacturer s instructions 11 2 Shaft seals Shaft seals are maintenance free and work with practically no leakage In the event of heavy or increasing leakage the shaft seal must be inspected 11 4 Roller bearing grease Basis lithium loaded temperature range 20 ...

Page 10: ...r motor Check the setting Replace the motor protective circuit breaker if defective Check the electrical connection Replace the fuse if defective 3 Pump too noisy Pump does not run a Suction head too large Increase the liquid level on the suction side Completely open the isolating valve on the suction side smoothly and vibrates b Air in the suction pipe or pump Vent and fill the suction pipe and p...

Page 11: ... engine 14 1 Spare parts A complete list of spare parts is available in the service kit catalogue See www steffens pumpen de Steffens are not tested or certified by Steffens The installation and or usage of such products may in certain cases change and impair the properties of the pump Steffens cannot be held liable for any damage caused by the use of non original spare parts 14 2 Contaminated pum...

Page 12: ...ger 25 11 4 Wälzlagerfett 25 12 Schutz vor Frosteinwirkung 25 13 Störungssuche 26 14 Instandhaltung 28 14 1 Ersatzteile 28 14 2 Kontaminierte Pumpen 28 15 Entsorgung 28 der Technik erfolgen Warnung Die Benutzung dieses Produktes erfordert Erfahrung und Wissen über das Produkt Personen die in ihren körperlichen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen dieses Produkt nur ben...

Page 13: ...romotor 50 Hz Elektromotor 60 Hz 4 Takt Dieselmotor 4 Takt Benzinmotor Sonderausführung Rahmen Ohne Rahmen Grundrahmen Tragrahmen Fahrbares Gestell Laufrad Grauguss GG Bronzeguss G CuSn Sonderausführung Dichtung NBR FKM Viton Sonderausführung 15 Motorleistung P2 100 W Motor Abb 2 Richtiges Anheben eines kompletten Pumpenaggregates mit Motor und Grundrahmen 1 3 X 1 phasig 220 240 3 phasig 220 240D ...

Page 14: ...eten Behälter ausreichender Größe aufzufangen 6 Fördermedien Das Fördermedium darf die Pumpenwerkstoffe chemisch nicht angreifen pH Wert 4 10 Die POMONA Pumpen sind unempfindlich gegenüber Verunreini gungen durch Schlamm Schmutz oder Sand Die Pumpe ist nicht zur kontinuierlichen Förderung Achtung von Medien mit abrasiven Bestandteilen wie z B Schwemmsand geeignet Ohne dass die Gefahr des Verstopfe...

Page 15: ...m Betonfundament zu montieren das groß genug ist um eine dauerhafte und sichere Abstützung der gesamten Pumpe zu gewährleisten Weiterhin muss das Fundament Schwingungen und die im ord nungsgemäßen Betrieb auftretenden Kräfte oder Stöße aufneh men können Als Richtwert sollte das Gewicht des Fundaments das 1 5 fache des Pumpengewichts betragen Die Oberfläche des Betonfundaments muss absolut waagerec...

Page 16: ...kels oder vor dem Zerlegen der Pumpe muss die Pumpe voll ständig von der Spannungsversorgung getrennt wer den Der elektrische Anschluss ist von einer Elektrofachkraft in Über einstimmung mit den Vorschriften des Energieversorgungsunter nehmens und des VDE vorzunehmen Die Pumpe ist bauseits über die Elektroinstallation des Gebäudes abzusichern und an einen externen Schalter anzuschließen Es ist dar...

Page 17: ...e Weise wird ein Ein dringen der Förderflüssigkeit in das Erdreich verhindert Es ist zu beachten dass auch der Motor den Sicherheitsanforde rungen genügt Die Wartung an einem Benzin oder Dieselmotor ist entsprechend den Vorgaben des Herstellers durchzuführen 11 2 Gleitringdichtung Gleitringdichtungen sind wartungsfrei und arbeiten praktisch ohne Leckverluste Bei stärkerer oder zunehmender Leckage ...

Page 18: ...e Pumpe spannungsfrei in die Rohrleitungen ein bauen Rohrleitungen haltern Falls eine kleinere Förderleistung als angegeben aus reicht die Fördermenge an der Saugseite eindrosseln Ansonsten einen größeren Motor wählen d Motorschutzschalter falsch eingestellt Die Einstellung überprüfen und ggf anpassen Ggf den Motorschutzschalter austauschen e Trotz Drehstrom läuft der Motor nur auf zwei Phasen Den...

Page 19: ...u groß Saugseitigen Flüssigkeitsstand erhöhen Das Absperrventil in der Saugleitung öffnen c Die Lager sind unzureichend mit zu viel Fett d Das Pumpengehäuse mit dem Lagerträger steht unter Spannung e Motorschutzschalter defekt oder falsch ein gestellt Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Die Pumpe spannungsfrei einbauen Die Rohrleitungen an geeigneten Punkten haltern Die Ausrichtung der Kupplun...

Page 20: ...chstgelegene Kundendienststelle des Motorlieferanten zu schi cken Die Anschriften können der der Pumpe beigefügten Betriebsan leitung des Motorlieferanten entnommen werden 15 Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent sorgt werden 1 Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs gesellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an die nächste Steffens Ge...

Page 21: ...32 PLQ 62 136 136 P 3 4 PñK WD N WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 1 Performance curves for 1 and 3 phase motors POMONA 23 S N3D P 4 4 PLQ PLQ 32021 32 PLQ PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD 3 WD 3 WD 4 Pñ K 4 O V Fig 2 Performance curves for 1 and 3 phase motors and 4 stroke petrol engine ...

Page 22: ...021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 3 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine POMONA 42 S N3D P 4 32021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 O V Fig 4 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine 97 ...

Page 23: ...der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedsstaaten übereinstimmen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Verwendete Normen EN809 1998 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2006 95 EG Verwendete Normen EN60034 1 Delbrück den 22 11 2016 Andreas Steffens Geschäftsführer Steffens Pumpen Fa...

Page 24: ...the approximation of the laws of the member states of the European community Machinery directive 2006 42 EG Standards used EN809 1998 Low voltage directive 2006 95 EG Electromagnetic compatibility 2004 95 EG Electrical equipment for use within certain voltage limits 2006 95 EG Standards used EN60034 1 Delbrueck 22 November 2016 Andreas Steffens Managing Director Steffens Pumpen Fachhandel GmbH ...

Reviews: