background image

Deu

tsc
h

(DE
)

 

Laufrad.

                                

 

Die

 

Pumpe

 

öffnen

 

und

 

den

 

Fremdkörper

 

entfernen.

 

verstopft).

                              

 

Das

 

Laufrad

 

reinigen

 

und

 

überprüfen.

 

oder

 

mit

 

falscher

 

Fettsorte

 

geschmiert.

      

 

Fett

 

hinzufügen,

 

entfernen

 

oder

 

ersetzen.

 

tungen

 

sind

 

beschädigt.

                   

 

Die

 

Gehäuse-

 

und

 

Anschlussdichtungen

 

austauschen.

 

 

13.

 

Störungssuche

 

Warnung

 

Vor

 

dem

 

Entfernen

 

des

 

Klemmenkastendeckels

 

und

 

vor

 

irgendwelchen

 

Arbeiten

 

am

 

Pumpenaggregat

 

ist

 

sicherzustellen,

 

dass

 

die

 

Spannungsversorgung

 

aus-

 

geschaltet

 

ist

 

und

 

nicht

 

versehentlich

 

wieder

 

einge-

 

schaltet

 

werden

 

kann.

 

Die

 

Pumpe

 

ist

 

vollständig

 

zu

 

entleeren.

 

 

Störung

 

Mögliche

 

Ursache

 

Abhilfe

 

 

1.

 

Die

 

Pumpe

 

fördert

 

nicht

 

oder

 

nur

 

mit

 

geringer

 

Leitsung

 

oder

 

die

 

Pumpe

 

saugt

 

nicht

 

an.

 

a) Elektrischer Anschluss falsch ausgeführt.

    

Den elektrischen Anschluss überprüfen und ggf. ändern.

 

b)

 

Falsche

 

Drehrichtung

 

des

 

Motors.

          

Zwei

 

Phasen

 

zum

 

Motor

 

tauschen.

 

c)

 

Zu

 

wenig

 

Flüssigkeit

 

im

 

Pumpengehäuse.

    

Die

 

Saugleitung

 

und

 

Pumpe

 

auffüllen

 

und

 

entlüften.

 

d)

 

Eingeschlossene

 

Luft

 

kann

 

nicht

 

entweichen.

 

Die

 

Druckleitung

 

ist

 

verstopft.

 

Alle

 

eventuell

 

vorhande-

 

nen

 

Absperrventile

 

öffnen.

 

e)

 

Saughöhe

 

zu

 

groß.*

                      

Den

 

saugseitigen

 

Flüssigkeitsstand

 

erhöhen.

 

Das

 

Absperrventil

 

in

 

der

 

Saugleitung

 

öffnen.

 

f)

  

Leitungen

 

verstopft

 

oder

 

Fremdkörper

 

im

 

 

g)

 

Luft

 

wird

 

über

 

eine

 

beschädigte

 

Dichtung

 

angesaugt.

 

 

h)

 

Pumpe

 

zieht

 

Luft

 

wegen

 

Mangel

 

an

 

Förder-

 

medium.

 

Die

 

Dichtungen

 

der

 

Rohrleitungen,

 

des

 

Pumpen-

 

gehäuses

 

und

 

der

 

Gleitringdichtungen

 

überprüfen.

 

Die

 

Dichtungen

 

ggf.

 

austauschen.

 

Den

 

Flüssigkeitsstand

 

auf

 

der

 

Saugseite

 

anheben

 

und

 

konstant

 

halten,

 

falls

 

möglich.

 

 

2.

 

Der

 

Motorschutz-

 

a)

 

Pumpe

 

blockiert.

                         

Die

 

Pumpe

 

öffnen

 

und

 

den

 

Fremdkörper

 

entfernen.

 

schalter

 

löst

 

wegen

 

Überlastung

 

aus.

 

b)

 

Die

 

Pumpe

 

blockiert

 

beim

 

Anlaufen,

 

weil

 

die

 

Rohrleitungen

 

auf

 

dem

 

Pumpengehäuse

 

las-

 

ten.

 

c)

 

Die

 

Dichte

 

oder

 

die

 

Zähigkeit

 

(Viskosität)

 

des

 

Fördermediums

 

ist

 

höher

 

als

 

in

 

der

 

Bestel-

 

lung

 

angegeben.*

 

Die

 

Pumpe

 

spannungsfrei

 

in

 

die

 

Rohrleitungen

 

ein-

 

bauen.

 

Rohrleitungen

 

haltern.

 

Falls

 

eine

 

kleinere

 

Förderleistung

 

als

 

angegeben

 

aus-

 

reicht,

 

die

 

Fördermenge

 

an

 

der

 

Saugseite

 

eindrosseln.

 

Ansonsten

 

einen

 

größeren

 

Motor

 

wählen.

 

 

d)

 

Motorschutzschalter

 

falsch

 

eingestellt.

 

Die

 

Einstellung

 

überprüfen

 

und

 

ggf.

 

anpassen.

 

Ggf.

 

den

 

Motorschutzschalter

 

austauschen.

 

 

e)

 

Trotz

 

Drehstrom

 

läuft

 

der

 

Motor

 

nur

 

auf

 

zwei

 

Phasen.

 

Den

 

elektrischen

 

Anschluss

 

überprüfen.

 

Ggf.

 

die

 

defekte

 

Sicherung

 

austauschen.

 

 

3.

 

Die

 

Pumpe

 

macht

 

ungewöhnliche

 

Geräusche.

 

Die

 

Pumpe

 

läuft

 

unru-

 

hig

 

und

 

vibriert.

 

a)

 

Saughöhe

 

zu

 

groß.*

                      

Den

 

Flüssigkeitsstand

 

auf

 

der

 

Saugseite

 

anheben.

 

Das

 

Absperrventil

 

in

 

der

 

Saugleitung

 

vollständig

 

öffnen.

 

b)

 

Luft

 

in

 

der

 

Saugleitung

 

oder

 

Pumpe.

         

Die

 

Saugleitung

 

und

 

Pumpe

 

angießen

 

und

 

entlüften.

 

c)

 

Pumpe

 

zieht

 

Luft

 

wegen

 

Mangel

 

an

 

Förder-

 

Die

 

Flüssigkeitsmenge

 

auf

 

der

 

Saugseite

 

erhöhen

 

und

 

medium.

 

konstant

 

halten,

 

falls

 

möglich.

 

d)

 

Das

 

Laufrad

 

hat

 

Unwucht

 

(Laufradschaufeln

 

 

e)

 

Die

 

inneren

 

Bauteile

 

sind

 

verschlissen.

      

Die

 

verschlissenen

 

Bauteile

 

austauschen.

 

 

f)

  

Pumpe

 

unter

 

Spannung

 

eingebaut

 

(dadurch

 

Anlaufgeräusche).

 

Die

 

Pumpe

 

spannungsfrei

 

einbauen.

 

Die

 

Rohrleitungen

 

haltern.

 

 

g)

 

Lagerschaden.

 

Die

 

beschädigten

 

Lager

 

austauschen.

 

h)

 

Die

 

Lager

 

sind

 

unzureichend,

 

mit

 

zu

 

viel

 

Fett

 

 

i)

  

Motorlüfter

 

defekt.

 

Den

 

Lüfter

 

austauschen.

 

 

j)

  

Gummielement

 

der

 

Kupplung

 

für

 

die

 

Kraft-

 

übertragung

 

beschädigt.

 

Das

 

Gummielement

 

der

 

Kupplung

 

austauschen

 

und

 

die

 

Kupplung

 

neu

 

ausrichten.

 

Siehe

 

Abschnitt

 

8.3

 

Ausrichten

 

der

 

Lagerbockausführung

.

 

k)

 

Fremdkörper

 

in

 

der

 

Pumpe.

 

Die

 

Pumpe

 

öffnen

 

und

 

reinigen.

 

 

4.

 

Die

 

Pumpe

 

oder

 

die

 

Pumpenanschlüsse

 

sind

 

undicht.

 

a)

 

Die

 

Pumpe

 

ist

 

unter

 

Spannung

 

eingebaut.

 

Dadurch

 

entstehen

 

Undichtigkeiten

 

am

 

Pum-

 

pengehäuse

 

oder

 

den

 

Anschlüssen.

 

Die

 

Pumpe

 

spannungsfrei

 

einbauen.

 

Die

 

Rohrleitungen

 

haltern.

 

Die

 

Gleitringdichtung

 

oder

 

die

 

Stopfbuchse

 

ist

 

undicht.

 

b)

 

Die

 

Gehäusedichtung

 

und

 

die

 

Anschlussdich-

 

 

c)

 

Gleitringdichtung

 

verschmutzt

 

oder

 

verklebt.

  

Die

 

Gleitringdichtungen

 

überprüfen

 

und

 

reinigen.

 

d)

 

Gleitringdichtung

 

verschlissen.

             

Die

 

Gleitringdichtung

 

austauschen.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

26

 

Summary of Contents for Pomona

Page 1: ...Steffens Pumpen Fachhandel GmbH Hengsterberg 13 D 33129 Delbrück Telefon 05250 99879 0 Original User Manual for Pomona Pumps Pomona Installation and operating instructions Montage und Betriebsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ...Tableofcontents POMONA English GB Installation and operating instructions 4 Deutsch DE Montage und Betriebsanleitung 12 Appendix 21 Declaration of conformity 23 Konformitätserklärung 24 3 ...

Page 4: ... 9 11 1 Lubrication 9 11 2 Shaft seals 9 11 3 Motor bearings 9 11 4 Roller bearing grease 9 12 Frost protection 9 13 Fault finding 10 14 Service 11 14 1 Spare parts 11 14 2 Contaminated pumps 11 15 Disposal 11 codes of good practice Warning The use of this product requires experience with and knowledge of the product Persons with reduced physical sensory or mental capabilities must not use this pr...

Page 5: ...troke diesel engine 4 stroke petrol engine Special version Frame Without frame Base frame Carrying frame Trolley Impeller Cast iron GG Cast bronze G CuSn Special version Sealing NBR FKM Viton Special version Fig 2 Correct lifting of motor and pump on base frame 15 Motor power P2 100 W Motor 1 3 X 1 phase 220 240 3 phase 220 240D 380 415Y Special version 4 1 Coupling Flexible coupling with bearing ...

Page 6: ... G CuSn If the tank is to be emptied drain the fuel into a suitable container 6 Pumped liquids Connections Suction and discharge connections G 3 4 G2 G3 G4 DN 20 DN 50 DN 80 DN 100 The pumped liquid must not attack the pump materials chemically pH value 4 10 POMONA pumps are wear resistant and not sensitive to contamination from mud dirt or sand abrasive materials such as river sand Solid matter u...

Page 7: ...foundation must have an absolutely level and even surface The foundation should always be 200 mm longer and wider than the pump 100m m 100m m Fig 3 Minimum size of the concrete foundation In installations where low noise operation is particularly important we recommend a foundation with a weight up to five times that of the pump Dimensions of base frame Check the equipment for transport damage Fit...

Page 8: ... 3 Starting the pump The electrical installation should be carried out by an authorised person in accordance with local regulations and the wiring diagram in the terminal box cover Caution Do not start the pump until it has been filled with liquid The pump must not run against a closed discharge The pump must be fused in the building s electrical installation and be connected via an external switc...

Page 9: ...netrating into the ground Note that the motor must meet safety regulations Petrol and diesel engines should be maintained according to the manufacturer s instructions 11 2 Shaft seals Shaft seals are maintenance free and work with practically no leakage In the event of heavy or increasing leakage the shaft seal must be inspected 11 4 Roller bearing grease Basis lithium loaded temperature range 20 ...

Page 10: ...r motor Check the setting Replace the motor protective circuit breaker if defective Check the electrical connection Replace the fuse if defective 3 Pump too noisy Pump does not run a Suction head too large Increase the liquid level on the suction side Completely open the isolating valve on the suction side smoothly and vibrates b Air in the suction pipe or pump Vent and fill the suction pipe and p...

Page 11: ... engine 14 1 Spare parts A complete list of spare parts is available in the service kit catalogue See www steffens pumpen de Steffens are not tested or certified by Steffens The installation and or usage of such products may in certain cases change and impair the properties of the pump Steffens cannot be held liable for any damage caused by the use of non original spare parts 14 2 Contaminated pum...

Page 12: ...ger 25 11 4 Wälzlagerfett 25 12 Schutz vor Frosteinwirkung 25 13 Störungssuche 26 14 Instandhaltung 28 14 1 Ersatzteile 28 14 2 Kontaminierte Pumpen 28 15 Entsorgung 28 der Technik erfolgen Warnung Die Benutzung dieses Produktes erfordert Erfahrung und Wissen über das Produkt Personen die in ihren körperlichen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen dieses Produkt nur ben...

Page 13: ...romotor 50 Hz Elektromotor 60 Hz 4 Takt Dieselmotor 4 Takt Benzinmotor Sonderausführung Rahmen Ohne Rahmen Grundrahmen Tragrahmen Fahrbares Gestell Laufrad Grauguss GG Bronzeguss G CuSn Sonderausführung Dichtung NBR FKM Viton Sonderausführung 15 Motorleistung P2 100 W Motor Abb 2 Richtiges Anheben eines kompletten Pumpenaggregates mit Motor und Grundrahmen 1 3 X 1 phasig 220 240 3 phasig 220 240D ...

Page 14: ...eten Behälter ausreichender Größe aufzufangen 6 Fördermedien Das Fördermedium darf die Pumpenwerkstoffe chemisch nicht angreifen pH Wert 4 10 Die POMONA Pumpen sind unempfindlich gegenüber Verunreini gungen durch Schlamm Schmutz oder Sand Die Pumpe ist nicht zur kontinuierlichen Förderung Achtung von Medien mit abrasiven Bestandteilen wie z B Schwemmsand geeignet Ohne dass die Gefahr des Verstopfe...

Page 15: ...m Betonfundament zu montieren das groß genug ist um eine dauerhafte und sichere Abstützung der gesamten Pumpe zu gewährleisten Weiterhin muss das Fundament Schwingungen und die im ord nungsgemäßen Betrieb auftretenden Kräfte oder Stöße aufneh men können Als Richtwert sollte das Gewicht des Fundaments das 1 5 fache des Pumpengewichts betragen Die Oberfläche des Betonfundaments muss absolut waagerec...

Page 16: ...kels oder vor dem Zerlegen der Pumpe muss die Pumpe voll ständig von der Spannungsversorgung getrennt wer den Der elektrische Anschluss ist von einer Elektrofachkraft in Über einstimmung mit den Vorschriften des Energieversorgungsunter nehmens und des VDE vorzunehmen Die Pumpe ist bauseits über die Elektroinstallation des Gebäudes abzusichern und an einen externen Schalter anzuschließen Es ist dar...

Page 17: ...e Weise wird ein Ein dringen der Förderflüssigkeit in das Erdreich verhindert Es ist zu beachten dass auch der Motor den Sicherheitsanforde rungen genügt Die Wartung an einem Benzin oder Dieselmotor ist entsprechend den Vorgaben des Herstellers durchzuführen 11 2 Gleitringdichtung Gleitringdichtungen sind wartungsfrei und arbeiten praktisch ohne Leckverluste Bei stärkerer oder zunehmender Leckage ...

Page 18: ...e Pumpe spannungsfrei in die Rohrleitungen ein bauen Rohrleitungen haltern Falls eine kleinere Förderleistung als angegeben aus reicht die Fördermenge an der Saugseite eindrosseln Ansonsten einen größeren Motor wählen d Motorschutzschalter falsch eingestellt Die Einstellung überprüfen und ggf anpassen Ggf den Motorschutzschalter austauschen e Trotz Drehstrom läuft der Motor nur auf zwei Phasen Den...

Page 19: ...u groß Saugseitigen Flüssigkeitsstand erhöhen Das Absperrventil in der Saugleitung öffnen c Die Lager sind unzureichend mit zu viel Fett d Das Pumpengehäuse mit dem Lagerträger steht unter Spannung e Motorschutzschalter defekt oder falsch ein gestellt Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Die Pumpe spannungsfrei einbauen Die Rohrleitungen an geeigneten Punkten haltern Die Ausrichtung der Kupplun...

Page 20: ...chstgelegene Kundendienststelle des Motorlieferanten zu schi cken Die Anschriften können der der Pumpe beigefügten Betriebsan leitung des Motorlieferanten entnommen werden 15 Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent sorgt werden 1 Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs gesellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an die nächste Steffens Ge...

Page 21: ...32 PLQ 62 136 136 P 3 4 PñK WD N WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 1 Performance curves for 1 and 3 phase motors POMONA 23 S N3D P 4 4 PLQ PLQ 32021 32 PLQ PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD 3 WD 3 WD 4 Pñ K 4 O V Fig 2 Performance curves for 1 and 3 phase motors and 4 stroke petrol engine ...

Page 22: ...021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 3 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine POMONA 42 S N3D P 4 32021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 O V Fig 4 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine 97 ...

Page 23: ...der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedsstaaten übereinstimmen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Verwendete Normen EN809 1998 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2006 95 EG Verwendete Normen EN60034 1 Delbrück den 22 11 2016 Andreas Steffens Geschäftsführer Steffens Pumpen Fa...

Page 24: ...the approximation of the laws of the member states of the European community Machinery directive 2006 42 EG Standards used EN809 1998 Low voltage directive 2006 95 EG Electromagnetic compatibility 2004 95 EG Electrical equipment for use within certain voltage limits 2006 95 EG Standards used EN60034 1 Delbrueck 22 November 2016 Andreas Steffens Managing Director Steffens Pumpen Fachhandel GmbH ...

Reviews: