4
• Durante le operazioni di accatastamento il carrello deve
essere lentamente avvicinato alla catasta, con il montante
inclinato all’indietro;
• quando il carrello si trova sufficientemente vicino e di fronte
alla catasta, i freni devono essere azionati e le forche solleva-
te fino a superare leggermente l’altezza dell’accatastamento;
• quando il carico si trova in corrispondenza della catasta, i
freni devono essere di nuovo azionati, il montante portato in
posizione verticale e il carico depositato;
• una volta ben posizionato il carico sulla pila, le forche devono
essere tirate indietro (se necessario spostando leggermente il
montante in avanti) allontanando il carrello dalla catasta;
• Si consiglia di non accatastare più di tre prodotti per pila.
• Le forche devono essere abbassate in posizione di traspor-
to”.
• Durante le operazioni di disaccatastamento il carrello deve
essere avvicinato alla catasta arrestandolo quando le estre-
mità delle forche sono a circa 300 mm dalla catasta;
• l’operatore deve controllare che i bracci della forca siano po-
sizionati ad una distanza adeguata e che il carico non superi
la portata massima ammissibile del carrello;
• una volta portate le forche all’altezza desiderata e il montante
in posizione verticale o leggermente inclinato in avanti, il car-
rello deve essere spostato in avanti fino a che i talloni delle
forche non vengano in contatto con il carico e i freni azionati;
• le forche devono essere sufficientemente sollevate per
estrarre il carico dalla catasta e il montante leggermente
inclinato all’indietro. Assicurarsi che durante l’operazione non
vengano mossi altri carichi della catasta;
• l’operatore deve assicurarsi che il percorso da effettuare sia
libero e deve sufficientemente indietreggiare con il carrello
per allontanarlo dalla catasta e liberare velocemente l’area;
• il carico deve essere abbassato in posizione di trasporto, il
montante inclinato completamente all’indietro e il carrello
allontanato con cautela”. L’imballo deve essere sollevato
facendo in modo che le forche sporgano dalla parte opposta
del pallet
• Durante la movimentazione L’imballo deve essere sollevato
frontalmente posizionando le forche in prossimità ai montanti
laterali del pallet simmetricamente rispetto al baricentro
dell’imballo in modo da renderlo stabile durante la movimen-
tazione
• During stacking operations, the forklift truck must be slowly
brought close to the pile with the mast tilted back;
• when the truck is sufficiently close to and in front of the pile,
the brakes must be applied and the forks raised until they
slightly exceed the height of the pile;
• when the load is at the pile, the brakes must be applied
again, the mast raised to a vertical position and the load set
down;
• once the load is well positioned on the pile, the forks must be
pulled back (if necessary moving the mast slightly forward),
moving the truck away from the pile.
• It is recommended not to stack more than three products
on any pile.
• The forks must be lowered to transport position.
• During the de-stacking operations, the forklift truck must be
brought close to the pile, stopping it when the ends of the
forks are about 300 mm from the pile;
• the operator must check that the fork arms are positioned at
an adequate distance and that the load does not exceed the
maximum permissible load of the truck;
• once the forks have been brought to the desired height and
the mast is in a vertical position or tilted slightly forward, the
truck must be moved forward until the fork heels come into
contact with the load and the brakes must be applied;
• the forks must be sufficiently raised to remove the load from
the pile and the mast tilted slightly back. Make sure that no
other loads on the pile are moved during the operation;
• the operator must ensure that the route to be followed is free
and must reverse the truck sufficiently to move it away from
the pile and quickly clear the area;
• the load must be lowered into transport position, the mast
must be tilted completely back and the truck must be moved
away carefully. The packaging must be lifted so that the forks
protrude from the opposite side of the pallet.
• During handling, the package must be lifted frontally by
positioning the forks near the side uprights of the pallet sym-
metrically with respect to the centre of gravity of the package
so as to make it stable during handling.
• Während den Stapelungsarbeiten muss der Wagen langsam
dem Stapel genähert werden, wobei der Ständer nach hinten
geneigt ist;
• Wenn sich der Wagen ausreichend in der Nähe und vor dem
Stapel befindet, müssen die Bremsen betätigt und die Ga-
beln angehoben werden, bis die Höhe der Stapelung leicht
überschritten wird;
• Wenn sich die Last in der Nähe des Stapels befindet, müs-
sen die Bremsen erneut betätigt, der Ständer in eine vertikale
Position gebracht und die Last abgelegt werden;
• Wenn die Last gut auf dem Stapel platziert ist, müssen die
Gabeln zurückgezogen werden (notfalls den Ständer leicht
nach vorne versetzen), wobei der Wagen vom Stapel entfernt
wird;
• Wir empfehlen, nicht mehr als drei Produkte pro Stapel zu
stapeln.
• Die Gabeln müssen in die Transportposition gesenkt werden.
• Während der Entstapelung muss der Wagen dem Stapel
genähert und gestoppt werden, wenn die Endbereiche der
Gabeln zirka 300 mm vom Stapel entfernt sind;
• Der Bediener muss kontrollieren, ob die Arme der Gabeln mit
einer geeigneten Distanz platziert sind und die Last die zu-
lässige Höchstbelastung des Wagens nicht überschreitet;
• Wenn die Gabeln auf die gewünschte Höhe und der Ständer
in eine vertikale Position oder leicht nach vorn gebracht
wurden, muss der Wagen nach vorne versetzt werden, bis
die Flächen der Gabeln mit der Last in Kontakt kommen und
die Bremsen betätigt sind;
• Die Gabeln müssen ausreichend angehoben werden, um die
Last vom Stapel zu entnehmen und der Ständer leicht nach
hinten geneigt sein. Sicherstellen, dass während des Vor-
gangs keine anderen Lasten des Stapels bewegt werden;
• Der Bediener muss sicherstellen, dass der auszuführende
Weg frei ist und mit dem Wagen zurückgehen, um ihn vom
Stapel zu entfernen und den Bereich schnell zu befreien.
• Die Last muss in die Transportposition gesenkt werden; der
Ständer vollständig nach hinten und der Wagen vorsichtig
entfernt werden. Die Verpackung muss angehoben werden,
damit die Gabeln an der entgegen gesetzten Seite der
Palette austreten
• Während der Bewegung muss die Verpackung immer frontal
angehoben werden, wobei die Gabeln in der Nähe der
seitlichen Ständer der Palette symmetrisch gegenüber dem
Schwerpunkt der Verpackung platziert werden, damit dieser
während der Bewegung stabil ist.
Movimentazione / Handling / Bewegung / Manipulation /
Desplazamiento / Перемещение
Summary of Contents for Grecale C
Page 33: ...33 ...