background image

19

Quand les aliments sont cuits, soulever le panier à friture, accrocher-le, laisser égoutter ; après quelques 

minutes, ouvrer le couvercle. Cette précaution permet d’égoutter les surplus d’huile dans la cuve. La friture 

est prête à être servie. Pour éviter un dégradation de l’huile précoce, n’ajouter pas de sel ou d’épices 

au-dessus de l’huile pendant la cuisson.

Quand  la  friture  est  terminée,  il  faut  éteindre  la  friteuse  en  tournant  le  bouton  du  thermostat  sur  la 

position minimum, puis appuyer sur le bouton « 0 ». Débracher l’appareil pour éteindre sa puissance 

électronique.

Il y a un bouton de mise en marche pour le capteur thermique qui se trouve dans le fond de la friteuse. 

La capteur thermique empêche une montée trop

importante de la température de l’huile. Si la friteuse ne s’allume pas, il es possible que la résistance 

soit enrayée, alors couper le courant. Une telle situation montre que la friteuse est utilisée sans huile ou 

avec une insuffisance d’huile dans la cuve. Appuyer sur le bouton de mise en marche qui permettra au 

capteur thermique de retrouver la position normale d’utilisation.

Il y a aussi une protection de la partie électrique pour assurer que la friteuse fonctionne seulement 

lorsque la partie électrique est placer correctement sur la friteuse. Contrôler la mise en place de la partie 

électrique, sinon la friteuse ne pourra pas fonctionner.

Instructions de nettoyage :

Toujours éteindre l‘appareil et laisser l‘appareil ainsi que l‘huile refroidir à une température ambiante 

avant de la nettoyer..

Enlever la partie électrique de la friteuse. Après, soulever le cuve par les poignées encastrées, puis 

verser la graisse prudemment dans un récipient résistant à la chaleur.

Le panier à friture et la cuve peuvent être nettoyés avec de l’eau chaude savonneuse ou metter-les dans 

uns lave-vaisselle. Essuyer les parties à fond après le lavage et faites

attention qu’on n’a pas de l’eau dans le couvercle.

Ne jamais utiliser des produits ou objects pour enlever la saleté, cela pourrait engendrer des dégâts sur 

la surface de ces parties.

Ne jamais plonger la partie électrique de la friteuse dans l’eau. Nettoyer l’extérieur De l’appareil ainsi que 

les éléments de chauffage et la partie intérieure de la cuve, seulement avec un torchon humide.

Après le nettoyage, rassembler la cuve d’huile, l’appareil électrique et le couvercle dans la friteuse. Assurez-

vous que la partie électrique est propre dans la friteuse, sinon cela ne pourra plus fonctionner.

Points importants de sécurité de sauvegarde :

Ne mettez jamais de l’eau dan la matière grasse chaude

L’appareil  est  destiné  à  un  usage  seulement  ménager.  Ce  n’est  pas  destiné  à  une  utilisation 

commerciale.

N’utiliser pas l’appareil pour d’autres utilisations autre que celle première.

N’utiliser pas l’appareil s’il y a des détériorations de cordon ou prise de courant, il ne peut pas être utilisé 

correctement, il est peut-être tombé et a été endommagé, ou il est tombé dans l’eau. Confier l’appareil 

à un centre de service de spécialistes de contrôle et réparations.

Eteigner l’appareil en retirant la prise de courant à l’issue après utilisation, avant de remplir et de vider 

l’huile et avant de le nettoyer.

Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou touchant des surfaces brûlantes. Si le cordon 

de cette appareil est détérioré, il doit être seulement envoyé dans un centre De service agréé parce que 

cela exige des instruments spéciaux..

Pour protéger l’appareil contre un choc électrique, ne pas immerger la partie électrique, ni le cordon, ni 

la prise de courant dans l’eau ou d’autres liquides.

L’huile très chaude peut causer de graves brûlures. L’appareil, lors de son utilisation est très chaud et 

peut atteindre des températures très élevées, ainsi retirer la partie chaude après avoir éteint l’appareil. 

Ne pas toucher la surface chaude telle que la cuve. Ne jamais bouger ou déplacer l’appareil lors de son 

utilisation..

Les aliments humides doivent être toujours essuyés en premier. Eloigner tout élément

Summary of Contents for DF - 220

Page 1: ...H Co KG Pointstra e 2 96129 Strullendorf Germany Tel 0 95 43 449 0 Fax 0 95 43 449 19 eMail elektro steba com Internet http www steba com Haushalt Fritteusen Gebrauchsanweisung Instructions for use Mo...

Page 2: ...2...

Page 3: ...en Raum auf Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Benutzen Sie das Ger t niemals nach einer Fehlfunktion z B wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise besch digt wurde Der Hersteller ber...

Page 4: ...Sie den Reglerknopf auf W rmen und schmelzen das Fett Zum schnelleren Schmelzen den Filterdeckel au egen Wahlweise k nnen Sie auch das Hartfett in den Innentopf geben und dieses Fett auf der Herdplatt...

Page 5: ...tierens die Friteuse geschlossen lassen dadurch werden Spritzer verhindert und der entstehende Frittierdunst kann durch den Dauer lter im Deckel entweichen Frittiervorgang kontrollieren Durch das Sich...

Page 6: ...dies verbessern indem man den Temperaturregler auf etwas unter 150 C stellt eine Handvoll Spinat Petersilie Salatbl tter oder 2 ge sch lte in Scheiben geschnittene gut getrocknete Kartoffeln in das e...

Page 7: ...en die einer Wiederverwertung zugef hrt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen SieAltger te deshalb ber...

Page 8: ...sich auch f r das Frittieren von Fleisch Ge gel Fisch und Meerestieren Feste Fette bei herausgenommenem Frittierkorb auf den Heizk rper im Frittierbeh lter geben und bei niedriger Temperatur schmelze...

Page 9: ...Ei und Br sel wenden Bei ca 160 C 3 5 Min frittieren Fertigprodukte nach Verpackungsangabe Calamari fritiert Zutaten Tinten sche Calamari Zitrone Salz Pfeffer Worcesterso e Ei Calamari gut waschen tr...

Page 10: ...e nach Verpackungsangaben Scholle frittiert Zutaten Scholle Zitronensaft Salz Pfeffer Mehl Scholle s ubern mit Zitrone s uern Ca 10 Min durchziehen lassen dann salzen und pfeffern in Mehl wenden und g...

Page 11: ...menhalten Dann nacheinander in Mehl verquirltem Eigelb und Paniermehl wenden Bei ca 170 C 4 6 Min frittieren mit Zitronenscheibe Petersilie und Salatblatt garnieren Lammkotelett Zutaten Lammkotelett S...

Page 12: ...12 15...

Page 13: ...13...

Page 14: ...mand 11 housing appareil Behuizing 12 cable storage compartiment pour le cable Snoeropbergplaats 13 overheating safety protection thermique Beveiligingsknop bij reset botton oververhitting if the appl...

Page 15: ...e control knob to the temperature of the food to be cooked The red indicator light will turn on and the heating element will heat up the oil When the temperature of the oil is reached the red indicato...

Page 16: ...body of deep fryer only with a damp cloth After cleaning reassemble the oil tank heater assembly and lid to the deep fryer Make sure the heater assembly seats properly on the deep fryer otherwise it c...

Page 17: ...ease slowly back through the lter in the oil tank Use the lter only one time Disposal Packaging disposal Do not throw away the package materials Please put it in the recycling bin Gift box Paper shoul...

Page 18: ...sson d sir e La lampe t moin rouge s allume et l appareil peut chauffer l huile Quand la temp rature de l huile est atteinte la lampe t moin rouge s teindra et la puissance fournie par la r sistance e...

Page 19: ...qu on n a pas de l eau dans le couvercle Ne jamais utiliser des produits ou objects pour enlever la salet cela pourrait engendrer des d g ts sur la surface de ces parties Ne jamais plonger la partie l...

Page 20: ...nes incapables Danger par l claboussure Pour viter les seringues et cumes employez seulement des aliments arides et les s cher bien avant Secouez bien les aliment surgel s pour d tacher les morceaux d...

Page 21: ...rningselement automatisch uitgeschakeld De friteuse is klaar om te fritaren Als de temperatuur van de olie daalt schakelt het verwarrningselement en het rode controlelampje automatisch weer in Open he...

Page 22: ...e regelunit inclusief het verwarmings dement en de behuizing van de friteuse alleen schoon met een vochtige doek Na het schoonmaken bevestig het oliereservoir de regel unit en het deksel weer op de fr...

Page 23: ...apparaat bevinden Trek de stekker uit het stopcontact als de olie vlam vat en sluit het deksel Gebruik nooit water om het vuur te blussen Laat kinderen en gehandicapten het apparaat alleen onder toezi...

Page 24: ...e receipt of the purchase price to the manufacturer Replaced parts are the ownership of the manufacturer The right to claim something under guarantee is not transferable and expires when a third perso...

Page 25: ...enden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber Der Garantieanspruch ist nicht bertragbar und erlischt bei unsachgem em Gebrauch oder Zweckentfremdung wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seit...

Reviews: