background image

8 / 12

 

Hinweise zur Installation

Notes on installation

Allgemeine Installationshinweise

 

Nicht gesteckte Steckverbinder sind mit Verschlusskappen 

(Buchse Bestell-Nr� 32�0716; Stecker Bestell-Nr� 32�0717) vor 

Umwelteinflüssen zu schützen (Feuchtigkeit, Schmutz, Staub 

etc�)�

 

Kontaminierte Steckverbinder nicht miteinander verbinden� 

 

Steckverbinder dürfen nicht in Berührung mit jeglichen Chemi-

kalien kommen�

 

Die Auslegung der Kurzschlussfestigkeit des gesamten Sys-

tems darf die Kurzschlussfestigkeit des Steckverbinders nicht 

überschreiten�  

Kurzschlussfestigkeit der Stecker ist mit Stäubli abzuklären�

General notes on installation 

 

Unmated connectors must be protected from environmental im-

pact (moisture, dirt, dust, etc�) with sealing caps (socket order 

no� 32�0716; plug order no� 32�0717)� 

 

Do not mate contaminated connectors� 

 

Connectors must not come into contact with any chemicals�

 

The design of the short-circuit resistance of the entire system 

must not exceed the short-circuit resistance of the connector�  

Short-circuit resistance of connectors to be clarified with  

Stäubli�

Leitungsführung

Die Leitung muss so installiert werden, dass sie mindestens 20 mm 

gerade und ohne Biegung oder Belastung aus der Verschraubung 

bzw� den Dichtungen des Steckverbinders herausgeführt wird� 

Spezifikationen des Leitungsherstellers betreffend des Biegeradius 

beachten�

Cable routing

Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable

that exits directly from the cable seal without bending or stress�

Refer to cable manufacturers specification for minimum bending

radius�

Verunreinigte/beschädigte Steckverbinder: 

 

Sicherstellen, dass der Steckverbinder nicht durch Umwelt-

einflüsse verunreinigt wird (z� B� durch Erde, Wasser, Insekten, 

Staub)�

 

Sicherstellen, dass die Oberfläche des Steckverbinders nicht 

verunreinigt wird (z� B� durch Aufkleber, Farbe, Schrumpf-

schläuche)�

 

Der Steckverbinder darf nicht direkt auf der Dachfläche liegen�

 

Sicherstellen, dass der Steckverbinder sich nicht an der tiefsten 

Stelle der Verkabelung befindet, wo sich Wasser ansammeln 

kann�

 

Sicherstellen, dass der Steckverbinder nicht in stehendem Was-

ser steht�

 

Sicherstellen, dass die Kabelbinder nicht direkt am Steckerver-

bindergehäuse befestigt werden�  

Contaminated/damaged connectors:

 

Do not allow connectors to be contaminated by the environ-

ment (e�g� soil, water, insects, dust)�  

 

Do not allow the connector to be contaminated on its surface 

(e�g� stickers, paint, heat shrink tubing)�

 

Do not allow that the connector is directly on the roofing sur-

face�

 

Do not allow that the connector is at the lowest point of cabling 

where water can collect�

 

Do not allow that the connector is in standing water�

 

Do not allow that cable ties to be mounted directly on the 

connector body�

Mechanische Beanspruchung: 

 

Sicherstellen, dass die Steckverbinder keiner dauerhaften me-

chanischen Zugbelastung oder Vibration ausgesetzt sind�

 

Die Steckverbinder sollen nicht durch das Kabelmanagement 

belastet werden�

Mechanical stress:

 

Check that the connectors are not subjected to a permanent 

mechanical tensile load or vibration�

 

Connectors shall not be under strain from cable management�

Min. 

20 mm

Summary of Contents for PV-ADB4-EVO ST Series

Page 1: ...4 EVO ST MC4 Evo stor PV Female panel receptacle PV ADB4 EVO ST PV Male panel receptacle PV ADS4 EVO ST MC4 Evo stor Inhalt Sicherheitshinweise 2 Erforderliches Werkzeug 3 Vorbereiten der Leitung 4 Crimpen 5 Montage der Kupplungen 6 Montageprüfung 7 Stecken und Trennen 7 Hinweise zur Installation 8 Technische Daten 9 Content Safety Instructions 2 Tools required 3 Lead preparation 4 Crimping 5 Inst...

Page 2: ...e elektrotechnisch unterwiesene Person ist eine Person die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizität ausgehen können Requirements for personnel Only an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional tr...

Page 3: ...itung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 PV WZ Torque Set Bestell Nr 32 0065 oder Drehmomentschlüssel SW17 ill 4 PV WZ Torque Set Order No 32 0065 or Torque wrench 17 mm ill 5 Prüfstift PV EVO PST Bestell Nr 32 6073 ill 5 Test plug PV EVO PST Order No 32 6073 ill 8 Kabelschere PV WZ KS Bestell Nr 32 6080 ill 8 Cable cutter PV WZ KS O...

Page 4: ...reiten der Leitung Lead preparation Es müssen Anschlussleitungen mit einem flexiblen Litzenaufbau der Klassen 5 und 6 angeschlossen werden Ausschließlich ver zinnte Kupferleitungen verwenden Cables with a strand class 5 and 6 shall be connected Use tinned copper cables only Achtung Keine oxidierten oder blanken Leitungen verwenden Alle Stäubli Solarleitungen verfügen über einen hochwertigen verzin...

Page 5: ...e pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the crimping die ill 10 Abisolierte Leitung einführen bis die Litzen der Leitung am Klemmbügel anschlagen Crimpzange ganz schließen ill 10 Insert the stripped lead end until the lead strands come up against the locator Completely close the crimping pliers ill 11 Crimpung visuell kontrollieren be züglich der Kriterien die...

Page 6: ...r Schutz nach IP65 und IP68 nicht gewährleistet Danger In case of lacking flat gasket or incorrect mounting the ingress protection IP65 and IP68 will be compromised ill 14 ill 14 Hinweis Kunststoffteile E so ausrichten dass sie gesteckt getrennt werden können Muttern M aufschrauben und anziehen mit einem Drehmo mentschlüssel an Typische Werte liegen bei 1 7 N m1 Das passende Anzugsdrehmoment muss ...

Page 7: ...re mounted Hinweis Folgende Kennzeichnungen für die Polarität gelten als ausreichend und POS und NEG POSITIVE und NEGATIVE Note The following markings for polarity are deemed to be sufficient and POS and NEG POSITIVE and NEGATIVE Stecken und Trennen Mating and disconnecting Stecken ill 18 Die Steckverbindung zusammenste cken bis ein Klick hörbar ist Korrektes Einrasten durch leichtes Zie hen an de...

Page 8: ... without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius Verunreinigte beschädigte Steckverbinder Sicherstellen dass der Steckverbinder nicht durch Umwelt einflüsse verunreinigt wird z B durch Erde Wasser Insekten Staub Sicherstellen dass die Oberfläche des Steckverbinders nicht verunreinigt wird z B durch Aufkleber Farbe Schrumpf schläuche Der Steckverbinde...

Page 9: ...mperatur Upper limiting temperature 115 C Schutzart gesteckt Degree of protection mated IP65 IP68 1 m 1 h Schutzart ungesteckt Degree of protection unmated IP2x Überspannungskatekorie Verschmutzungsgrad Overvoltage category Pollution degree CAT III 3 Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Kontaktmaterial Contact material Kupfer verzinnt Copper tin p...

Page 10: ...10 12 Notizen Notes ...

Page 11: ... 11 12 Notizen Notes ...

Page 12: ...ain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA702 07 2022 index a Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Notizen Notes ...

Reviews: