Star Progetti STAR 5 Operating Instructions Manual Download Page 1

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE USO

STAR 5

REGOLATORE DI POTENZA TRIFASE per HELIOS RADIANT IRK

HEAT CONTROLLER for HELIOS RADIANT IRK

REGULATEUR DE PUISSANCE POUR HELIOS RADIANT IRC

LEISTUNGSREGLER FÜR HELIOS RADIANT IRK

REGULADOR DE POTENCIA PARA HELIOS RADIANT IRK

Summary of Contents for STAR 5

Page 1: ...ANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO STAR 5 REGOLATORE DI POTENZA TRIFASE per HELIOS RADIANT IRK HEAT CONTROLLER for HELIOS RADIANT IRK REGULATEUR DE PUISSANCE POUR HELIOS RADIANT IRC LEISTUNGSREGLER FÜR HELIOS RADIANT IRK REGULADOR DE POTENCIA PARA HELIOS RADIANT IRK ...

Page 2: ...NSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE DE CE PRODUIT CONSERVER TOUJOURS CE LIVRET D INSTRUCTIONS VOR INSTALLATION UND ANSCHLUSS DIESES PRODUKTS MÜSSEN DIE VORLIEGENDEN ANLEITUNGEN ...

Page 3: ...sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets Le tri prévu pour l envoi de l appareil démantelé à la phase de recyclage de traitement et d élimination compatible avec l environnement contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose Pour des informations plus détaillé...

Page 4: ...bilità di impiego del STAR5 sono diverse e vanno dall uso del singolo modulo a più moduli Nel caso del singolo comando per ciascun modulo non vi sono limiti di numero dei moduli stessi nel caso si voglia collegare in parallelo più moduli per comandarli contemporaneamente il numero massimo dei medesimi per ciascun comando deve essere di otto unità CARATTERISTICHE TECNICHE Collegamento trifase Morse...

Page 5: ...enitori o armadi sufficientemente spaziosi o con pareti grigliate per consentire una discreta ventilazione dei dissipatori di temperatura 2 Fissare i moduli sulla guida DIN mediante l apposito gancio QUADRO ELETTRICO APERTO SENZA SPORTELLO FRONTALE ARMADIO INTERNO VENTILATO 5 ...

Page 6: ...ibilities for using STAR5 are many and range from single module to multiple module applications In the case of a single control for each module there is no limit to the number of modules if you would like to connect modules in parallel to control them at the same time the maximum number of modules for each control is eight TECHNICAL DATA Three phase connection Power terminal block Output terminal ...

Page 7: ...rs in containers or cabinets with sufficient space or with screened walls to allow good ventilation of the heat sinks 2 Attach the modules on the DIN rail using the hook provided ELECTRICAL BOARD OPEN WITHOUT FRONT PANEL INSIDE VENTILATED CABINET 7 ...

Page 8: ...AR5 sont variées et vont de l emploi du module individuel à l association de plusieurs modules Dans le cas d une commande individuelle pour chaque module le nombre de modules est illimité Si l on souhaite raccorder plusieurs modules en parallèle afin de les commander simultanément le nombre maximal de modules par commande est de huit unités CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Raccordement triphasé Bornier...

Page 9: ...boîtiers ou armoires suffisamment spacieux ou avec des parois grillagées afin de consentir une discrète ventilation des dissipateurs thermiques 2 Fixer les modules sur le rail DIN avec l attelage fourni CADRE ELECTRIQUE OUVERT ARMOIRE INTERNE VENTILÉE SANS COUVERCLE FRONTAL 9 ...

Page 10: ...iedene Einsatzmöglichkeiten die von der Verwendung des einzelnen Moduls bis zu mehreren Modulen reichen Im Falle der Einzelschaltung für jedes Modul besteht keine Begrenzung hinsichtlich der Anzahl der Module möchte man mehrere Module parallel schalten um sie gleichzeitig anzusteuern beträgt die maximale Anzahl für jede Schaltung acht Einheiten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drei Phasen Anschluss Klemml...

Page 11: ...terbringen die ausreichend Platz bieten oder über mit Gittern versehene Wände verfügen damit eine gute Belüftung der Wärmeableiter garantiert ist 2 Die Module mit Hilfe des dafür vorgesehenen Hakens an der DIN Schiene befestigen OFFENE SCHALTTAFEL OHNE FRONTTÜR BELÜFTETER SCHRANK 11 ...

Page 12: ... 10V EMPLEO Las posibilidades de empleo del STAR5 son diferentes y van desde el uso del módulo sencillo a varios módulos En el caso del mando individual por cada módulo no hay límite para el número de módulos en el caso de que se quiera conectar en paralelo más de un módulo para controlarlos contemporáneamente el número máximo de módulos por mando es de ocho unidades CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conex...

Page 13: ...tenedores o armarios con suficiente espacio o con paredes de rejilla para permitir una suficiente ventilación de los disipadores de temperatura 2 Fijar los módulos en la guía DIN con el gancho adecuado CUADRO ELÉCTRICO ABIERTO SIN PUERTA DELANTERA ARMARIO INTERIOR VENTILADO 13 ...

Page 14: ...13 14 ...

Page 15: ...etties à un usage normal sont par conséquent exclues La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l utilisateur maintient fait par personnel pas autorisé à cause du transport lorsque les instructions d utilisation n ont pas été respectées ou encore lorsqu il a été mal installé sans tenir compte des normes en vigueur La gara...

Page 16: ...ANERKANNT WIRD PARA QUE LA GARANTÍA TENGA VALIDEZ EL UTILIZADOR AL MOMENTO DE LA COMPRA TIENE QUE RELLENAR EL CERTIFICADO EN TODAS SUS PARTES N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE DATA ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT EINKAUFSDATUM FECHA DE COMPRA FATTURA N INVOICE NO FACTURE NO RECHNUNGSNUMMER FACTURA NUMERO RIVENDITORE DEALER REVENDEUR WIEDERVERKAEUFER REVEN...

Reviews: