Stanley SIG 1100 Original Instructions Manual Download Page 1

Digital fuel generator

Digital fuel generator

SIG 1100
SIG 2000
SIG 3050

GB

Original instructions

Übersetzung der Originalanleitung

Vertaling van originele instructies

Traduzione delle istruzioni originali

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Traducción del manual original

Tradução do manual de instruções original

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Traduction des instructions originales

Oversættelse af den oprindelige vejledning

Översättning från de ursprungliga instruktionerna

Käännös alkuperäisistä ohjeista

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

Překlad originálního návodu

D

NL

I

NO

GR

F

DK

SE

FIN

PL
CZ
ES
PT

Summary of Contents for SIG 1100

Page 1: ...ali Oversettelse av den originale bruksanvisningen Traducción del manual original Tradução do manual de instruções original ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Překlad originálního návodu D NL I NO GR F DK SE FIN PL CZ ES...

Page 2: ...posée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées qui est utilisée sous licence Fremstillet under licens af MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D 84109 Wörth Isar www matrix direct net Stanley er et registreret varemærke tilhørende The Stanley Works eller dennes associerede selskaber og bruges i henhold til en licens Tillverkad på licens av MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D 84109 Wörth Isar www ma...

Page 3: ...3 1a 2a SIG 1100 1 5 6 3 4 2 11 12 14 13 15 7 8 10 3a 16 17 18 23 22 24 19 20 21 ...

Page 4: ...4 4a 5a 6a 7a 8a 9a 2 F C 20 20 19 19 D 3 ...

Page 5: ...5 10a 11a 12a 1 12a 3 12a 2 E 5 G I J ...

Page 6: ...6 1b 2b SIG 2000 1 5 6 3 4 2 11 12 9 14 15 13 7 8 10 3b 16 17 18 23 22 24 19 20 21 ...

Page 7: ...7 4b 5b 6b 7b 8b 9b 2 F C 20 20 19 19 D 3 ...

Page 8: ...8 10b 11b 12b 3 12b 2 E G I J 12b 1 5 ...

Page 9: ...9 1c 2c SIG 3050 25 2 3 4 6 1 6 11 12 8 7 9 10 14 15 13 3c 16 17 18 23 22 24 19 20 21 ...

Page 10: ...10 4c 5c 6c 1 6c 2 7c 8c 2 F 5 5 11 C D 20 19 ...

Page 11: ...11 9c 10c 11c 12c 1 12c 2 E G J I ...

Page 12: ...nerator when it is being used In case of distraction you might lose control over the generator Only allow instructed personnel to operate the generator 4 Keep the unused generator out of the reach of children Don t allow persons to use the generator if they are not familiar with it or if they haven t read these instructions 5 Don t use excessive force 6 Use the correct tool for cleaning maintenanc...

Page 13: ... under certain conditions also explosive Switch the engine off and refuel in well ventilated rooms Wipe up fuel immediately in case of overflow Never touch the generator with wet hands Protect the generator from rainfall or snowfall If this generator is damaged it has to be repaired by the manufacturer or their customer service or a qualified person in order to avoid any risks Exhaust gases are to...

Page 14: ... of fuel should be immediately cleaned up During operation toxic gases are produced e g carbon monoxide Which is a colourless and odourless gas this gas may lead to by suffocation Only operate the generator outside to ensure adequate ventilation The exhaust gets very hot during opeartaion Allow the engine to cool before performing maintenance storage and refuelling Do not touch the exhaust to avoi...

Page 15: ...7RTC Generator Mains voltage V 230 V Frequency Hz 50 Hz Ampere A 12 1 A Nominal power PRP kW 2 8 5 Layout and items supplied Fig 1 3 1 Carry handle 2 Tank cover 3 Petrol cock 4 Starter cable 5 Motor cover 6 Choke lever 7 ON OFF switch 8 Earthing connection 9 Economy switch only for SIG 2000 SIG 3050 10 2x 230 V socket 11 Hour meter 12 Output switch 13 Overload indicator 14 Operating status indicat...

Page 16: ... 8 Operation Check the fuel level and top it up if necessary Make sure that the generator has sufficient ventilation Make sure that the ignition cable is secured to the Power factor 1 0 Power class G1 Noise 96 dB A Application information 1 Optimum temperature in operation 5 40 C 2 Altitude maximum 1000 m 3 Optimum temperature for storage of the generator 25 70 C 7 Before putting the generator int...

Page 17: ...ical appliances to be powered to the socket Item 10 Important This socket is allowed to be exposed to a continuous S1 load of 1000 W and temporarily S2 for a maximum of 5 seconds to a load of 1 100 W SIG 2000 Connect the 230 V electrical appliances to be powered to the socket Item 10 Important This socket is allowed to be exposed to a continuous S1 load of 1800 W and temporarily S2 for a maximum o...

Page 18: ... 9 2 Changing the oil and checking the oil level before using the generator Figs 6 7 8 9 The motor oil is best changed when the motor is at working temperature Pease also read the service information Keep a suitable leak tight receptacle within reach when performing an oil change Remove the engine cover Item 5 only for SIG 3050 Open the oil filler screw Item F and connect the drain pipe and oil ju...

Page 19: ...m J using the supplied spark plug wrench Clean the spark plug with a copper wire brush or fit a new one Assemble in reverse order Regular service period Perform at every indicated month or operating hour interval whichever comes first ITEM Each use First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 200 Hrs Engine oil Check level Change O O O Air cleaner Check Cl...

Page 20: ... Store the generator in a well ventilated safe place 9 8 Transport 1 Wait until the generator has cooled down 2 Always transport the generator in the upright position 9 9 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of generator Article number of the generator 10 Disposal and recycling The generator is supplied in packaging to prevent its being da...

Page 21: ...äumten Arbeitsbereich Unordnung kann leicht zu Unfällen führen 2 Lassen Sie den Generator nicht an explosionsgefährdeten Stellen arbeiten beispielsweise nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Stäuben Schützen Sie den Generator vor Regen und sonstiger Feuchtigkeit 3 Halten Sie Kinder stets vom laufenden Generator fern Bei Ablenkungen kann Ihnen die Kontrolle über den Generator en...

Page 22: ...s auf einer ebenen Unterlage aufgestellt und betrieben werden Andernfalls kann Kraftstoff auslaufen Lassen Sie die Installation unter Beachtung sämtlicher gesetzlicher Vorgaben durch einen spezialisierten Elektriker ausführen Halten Sie Kinder und Tiere vom Generator fern Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haar Kleidung und Handschuhe von bew...

Page 23: ... ist leicht entzündlich und kann unter bestimmten Umständen sogar explodieren Generator nur an gut belüfteten Stellen fern von offenen Flammen Funken und Zigaretten befüllen Verschütteter Kraftstoff sollte unverzüglich aufgenommen werden Im Betrieb entstehen giftige Gase beispielsweise Kohlenmonoxid ein farb und geruchloses Gas die zum Ersticken führen können Generator nur an gut belüfteten Stelle...

Page 24: ...ndkerze F7RTC Generator Spannung V 230 V Frequenz Hz 50 Hz Ampere A 12 1 A Höchstnennleistung kW 2 8 5 Aufbau und mitgelieferte Teile Abbildung 1 3 1 Tragegriff 2 Tankdeckel 3 Kraftstoff Absperrhahn 4 Startseil 5 Motorabdeckung 6 Chokehebel 7 Ein Ausschalter 8 Erdungsanschluss 9 Energiesparschalter nur 2000 SIG 3050 10 2 Steckdosen 230 V Wechselspannung 11 Betriebsstundenzähler 12 Ausgangsschalter...

Page 25: ...lsweise einen Erdungsstab an 7 4 Kraftstoff einfüllen Abbildung 1 WARNUNG Schalten Sie das Gerät ab sorgen Sie für gute Belüftung Drehen Sie den Tankdeckel Nr 2 ab füllen Sie eine ausreichende Menge bleifreien Kraftstoff über einen Einfüllstutzen ein Achten Sie darauf dass der Tank nicht überläuft und Kraftstoff verschüttet wird Falls doch etwas daneben gehen sollte wischen Sie den Kraftstoff unve...

Page 26: ...auf minimale Leistungsabgabe eingestellt der Generator arbeitet leise und effizient Energiesparschalter Nr 9 in der Aus Position O Der Generator läuft mit maximaler Geschwindigkeit 8 3 Verbraucher an den Generator anschließen Abbildung 2 SIG 1100 Schließen Sie die gewünschten Elektrogeräte 230 V Wechselspannung an die Steckdose des Gerätes Nr 10 an Wichtig Die Steckdose liefert maximal 1000 W Daue...

Page 27: ...liche Sicherheitseinrichtungen Belüftungsöffnungen und das Motorgehäuse möglichst frei von Staub und anderen Verunreinigungen Wischen Sie den Generator mit einem sauberen Tuch ab oder reinigen Sie ihn mit Druckluft bei geringem Druck Wir empfehlen den Generator nach jedem Einsatz zu reinigen Reinigen Sie den Generator regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas milder Seife Verwenden Sie keine Re...

Page 28: ...auschen Sie ihn bei Bedarf aus Bitte lesen Sie auch die Wartungshinweise Nehmen Sie den Luftfilterdeckel E ab Nehmen Sie den Luftfilter G heraus Reinigen Sie den Luftfilter durch Ausklopfen Bei hartnäckigen Verschmutzungen reinigen Sie den Filter zunächst mit Seifenwasser anschließend spülen Sie mit klarem Wasser gut nach und lassen den Filter an der Luft trocknen bevor Sie ihn wieder einsetzen Wi...

Page 29: ...er Prüfen O Reinigen O 1 Zündkerze Prüfen nachstellen O Austauschen O Funkenfänger Reinigen O Ventilspiel Prüfen nachstellen O 2 Verbrennungsraum Reinigen Alle 300 Stunden 2 Kraftstofftank und Filter Reinigen O 2 Kraftstoffleitung Prüfen Alle 2 Jahre bei Bedarf austauschen 2 Anmerkungen 1 Wartungsabstände beim Einsatz in staubiger Umgebung verkürzen 2 Diese Elemente sollten vom Kundendienst gewart...

Page 30: ... Öl benetzt 6 Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein 7 Lagern Sie den Generator an einem sicheren gut belüfteten Ort 9 8 Transport 1 Warten Sie bis der Generator vollständig abgekühlt ist 2 Transportieren Sie den Generator grundsätzlich aufrecht 9 9 Ersatzteile bestellen Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen Folgendes an Generatortyp Generator Artikelnummer 10 Entsorgung und Recyclin...

Page 31: ...er met ontvlambare vloeistoffen gassen en stof Bescherm de generator tegen regen en vocht 3 Houd kinderen uit de buurt van de generator terwijl hij in gebruik is Wordt u afgeleid dan kunt u e beheersing over de generator kwijtraken Laat de generator alleen bedienen door geïnstrueerd personeel 4 Is de generator niet in gebruik houd hem dan buiten bereik van kinderen Laat niemand de generator gebrui...

Page 32: ...uit de buurt van bewegende onderdelen Vul brandstof bij op een goed geventileerde plaats Brandstof is zeer brandbaar en onder bepaalde voorwaarden zelfs explosief Schakel de machine uit en vul brandstof bij op een goed geventileerde plaats Veeg gemorste brandstof direct weg Raak de generator niet met natte handen aan Bescherm de generator tegen regen en sneeuw Is deze generator beschadigd dan moet...

Page 33: ...ct worden opgeruimd Tijdens het gebruik worden er giftige gassen geproduceerd namelijk koolmonoxide een kleur en reukloos gas dat tot verstikking kan leiden Gebruik de generator buitenshuis om zeker te zijn van voldoende ventilatie De uitlaat wordt bij gebruik zeer heet Laat de machine afkoelen voordat u hem onderhoud opbergt of bijvult Raak de uitlaat niet aan u riskeert verbranding en letsel Waa...

Page 34: ... olietank 0 4 L Inhoud van brandstoftank 2 0 L Bougie E6RTC Generator Netspanning V 230 V Frequentie Hz 50 Hz Stroomsterkte A 4 3 A Nominaal vermogen PRP kW 1 0 Vermogensfactor 1 0 Vermogensklasse G1 Geluid 95 dB A SIG 2000 Motor Model HY168FB Beschermingstype IP 23M Engine Viertaktmotor OHV 1 cilinder Cilinderinhoud 196 cc 68x54 mm Compressieverhouding 8 5 1 Nominale snelheid 3300 min 1 SMART gas...

Page 35: ...e bijvoorbeeld een aardelektrode 7 4 Brandstof bijvullen afb 1 WAARSCHUWING Schakel de machine uit en zorg ervoor dat u zich in een goed geventileerde ruimte bevindt Open de tankdop nummer 2 en voeg via een trechter een goede hoeveelheid loodvrije benzine toe Vul de tank niet te ver en knoei niet met benzine Wordt er toch benzine veeg dan het overschot weg en wacht tot het restant verdampt is er i...

Page 36: ...p het stopcontact nummer 10 Belangrijk dit stopcontact is geschikt voor een maximale continue belasting S1 van 1000 W en een tijdelijke belasting S2 van 1100 W gedurende niet meer dan 5 seconden SIG 2000 Sluit elektrische apparatuur van 230 V aan op het stopcontact nummer 10 Belangrijk dit stopcontact is geschikt voor een maximale continue belasting S1 van 1800 W en een tijdelijke belasting S2 van...

Page 37: ...e generator sijpelt 9 2 De olie verversen en het olieniveau controleren vóór gebruik van de generator afb 6 7 8 9 U kunt de motorolie het best verversen terwijl de motor op de bedrijfstemperatuur is Lees ook de service informatie Zorg dat er een geschikte lekvrije opvangbak in de buurt is bij het verversen van de olie Verwijder de motorkap nummer 5 alleen voor SIG 3050 Open de vulopening voor de o...

Page 38: ...rdnekkig vuil verwijdert u met zeepwater daarna afspoelen met schoon water en aan de lucht laten drogen Belangrijk gebruik geen schuurmiddelen of benzine om het luchtfilter schoon te maken In omgekeerde volgorde monteren 9 5 Bougie afb 12 Controleer de bougie geregeld op slijtage Lees ook de service informatie Verwijder de motorkap nummer 5 Trek de bougiekabel los letter I door hem te draaien Verw...

Page 39: ...roleren O Schoonmaken O 1 Bougie Controleren instellen O Vervangen O Vonkvanger Schoonmaken O Klepspeling Controleren instellen O 2 Verbrandingskamer Schoonmaken Steeds na 300 uur 2 Brandstoftank en filter Schoonmaken O 2 Brandstofslang Controleren Steeds na 2 jaar zo nodig vervangen 2 Opmerken 1 Vaker in een stoffige omgeving 2 Deze punten worden verricht door uw leverancier Zie de handleiding vo...

Page 40: ...ator op een goed geven tileerde veilige plaats 9 8 Transport 1 Wacht tot de generator afgekoeld is 2 Transport de generator altijd rechtop 9 9 Reserveonderdelen bestellen Geef de volgende gegevens op als u reserve onderdelen bestelt Type van de generator Artikelnummer van de generator 10 Verwijderen en recycling De generator wordt geleverd in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze ver...

Page 41: ... In caso di distrazione si può perdere il controllo del generatore Consentire solo a personale formato l utilizzo del generatore 4 Tenere il generatore non in utilizzo lontano dalla portata dei bambini Non consentire l utilizzo del generatore a persone che non abbiano familiarità con la macchina o non abbiano letto queste istruzioni 5 Non usare forza eccessiva durante l avviamento 6 Usare i prodot...

Page 42: ...eneratore spegnerlo e spostarsi in una zona ben ventilata Nel caso la benzina trabocchi asciugarla immediatamente Non toccare il generatore con le mani bagnate Proteggere il generatore da pioggia neve o grandine Se il generatore è danneggiato deve essere riparato da personale autorizzato dal produttore I gas esausti prodotti dal generatore sono tossici Utilizzare esclusivamente in aree ben ventila...

Page 43: ... siano fiamme libere o sigarette accese Ogni schizzo di carburante deve essere immediatamente asciugato Durante il funzionamento vengono prodotti gas tossici come in monossido di carbonio che è un gas incolore ed inodore che possono provocare asfissia Usare il generatore solo all esterno Durante il funzionamento il motore diventa incandescente Lasciare raffreddare il motore prima di mettere via o ...

Page 44: ... Corrente 12 1 A Potenza di esercizio 2 8 kW Fattore di potenza 1 0 Classe di potenza G1 5 Descrizione dei componenti Fig 1 3 1 Maniglia 2 Coperchio del serbatoio 3 Rubinetto della benzina 4 Cavo di avviamento 5 Copertura del motore 6 Leva dell aria 7 Interruttore ON OFF 8 Messa a terra 9 Economy switch solo su SIG 2000 e SIG 3050 10 2 x Presa 230 V 11 Conta ore 12 Interruttore della corrente 13 I...

Page 45: ...i un cavo elettrico alla connessione a terra del generatore 8 e l altro capo ad una messa a terra esterna 7 4 Rifornimento carburante Fig 1 ATTENZIONE Spegnere il generatore ed assicurarsi di essere in una zona ben areata Svitare il tappo del serbatoio 2 e aggiungere una quantità sufficiente di carburante utilizzando un imbuto Assicurarsi di non superare la capacità del serbatoio Nel caso esca del...

Page 46: ...unziona silenziosamente ed in maniera efficiente ECONOMY SWITCH 9 IN POSIZIONE O il motore gira alla velocità massima 8 3 Collegare utensili al generatore Fig 2 SIG 1100 Collegare l apparecchiatura alla presa a 230 V 10 Importante questa presa può sostenere un carico continuo di 1000 W e temporaneamente massimo 5 secondi un carico di 1100 W SIG 2000 Collegare l apparecchiatura alla presa a 230 V 1...

Page 47: ...el serbatoio dell olio e collegare la cannuccia ed il contenitore 19 e 20 Drenare l olio usato inclinando leggermente il generatore Svitare la cannuccia 20 Aggiungere nuovo olio motore fino al livello corretto utilizzando il tappo per la misurazione Usare olio per motori 10W 30 o 10W 40 per un utilizzo generale di tipo normale Per ambienti con temperature basse da 20 gradi a 0 gradi si consiglia l...

Page 48: ...re Olio motore Controllo livello O Sostituzione O O Filtro dell aria Controllo O Pulizia O 1 Candela Controllo O Sostituzione O Pulizia delle valvole Controllo O Parascintille Pulire O 2 Camera di combustione Pulizia Ogni 300 ore 2 Serbatoio Pulizia O 2 Tubo del carburante Controllo Ogni 2 anni sostituire se necessario 2 Attenzione 1 Maggiore frequenza quando si utilizza il generatore in luoghi co...

Page 49: ...atore in un luogo ben ventilato 9 8 Trasporto 1 Aspettare che il generatore si sia raffreddato 2 Trasportare sempre il generatore nella posizione corretta quella di funzionamento 9 9 Ordinare pezzi di ricambio Si prega di inserire i seguenti dati quando si ordinano pezzi di ricambio Tipo del generatore Codice del generatore 10 Disposizioni per il riciclo Il generatore è fornito in un imballo per p...

Page 50: ...gn og fuktighet 3 Hold barn unna generatoren når er i bruk Hvis du blir distrahert kan du miste kontroll over generatoren Det er kun opplært personell som har lov til å bruke generatoren 4 Oppbevar generatoren utenfor barns rekkevidde når den ikke er i bruk Personer som ikke har gjort seg kjent med generatoren eller ikke har lest denne håndboken må ikke tillates å bruke den 5 Ikke bruk for stor kr...

Page 51: ...ert område Drivstoff er ekstremt brennbart og under noen forhold også eksklusivt Slå av motoren og fyll på drivstoff på et godt ventilert sted Ved drivstoffsøl må du tørke opp med en gang Ikke berør generatoren med våte hender Beskytt generatoren mot regn og snø Hvis denne generatoren blir skadd må den repareres av produsenten ellers dennes kundeservice eller en kvalifisert person for å unngå all ...

Page 52: ...eten Alle drivstoffsøl må tørkes opp umiddelbart Under bruk dannes det giftige gasser f eks karbonmonoksid som er en fargeløs og luktløs gass og denne gassen kan føre til kvelning Generatoren skal kun brukes utendørs for å sikre tilstrekkelig ventilasjon Eksosen blir meget varm under drift La motoren få kjøle seg ned før du utfører vedlikehold lagring og drivstoffpåfylling Ikke berør eksosanlegget...

Page 53: ...mpere A 12 1 A Nominell effekt PRP kW 2 8 Effektfaktor 1 0 Effektklasse G1 Støy 96 dB A 5 Oversikt og leverte enheter fig 1 3 1 Bærehåndtak 2 Tanklokk 3 Bensinkran 4 Startsnor 5 Motordeksel 6 Chokespak 7 PÅ AV bryter 8 Jordingskontakt 9 Økonomibryter kun for SIG 2000 SIG 3050 10 2x 230 V stikkontakter 11 Timeteller 12 Utgangsbryter 13 Overbelastningsindikator 14 Driftsstatusindikator 15 Oljevarsel...

Page 54: ... ventilasjon Sørg for at tennpluggledningen sitter godt på tennpluggen Kontroller området i umiddelbar nærhet av generatoren Informasjon for bruk 1 Optimal temperatur under bruk 5 40 C 2 Høyde over havet maks 1000 m 3 Optimal temperatur for lagring av generatoren 25 70 C 7 Før generatoren settes i drift Fjern emballasjen og kontroller at alle deler er levert Plasser generatoren på en fast flat ove...

Page 55: ...V til stikkontakten punkt 10 Viktig Denne stikkontakten er godkjent for kontinuerlig S1 last på 1800 W og kortvarig S2 i maks 5 sekunder for en last på 2000 W SIG 3050 Koble aktuelle elektriske apparater for 230 V til stikkontakten punkt 10 Viktig Denne stikkontakten er godkjent for kontinuerlig S1 last på 2800 W og kortvarig S2 i maks 5 sekunder for en last på 3000 W Ikke koble generatoren til hu...

Page 56: ...te oljen over i en egnet beholder ved å vippe på generatoren Skru av tappetuten punkt 20 Fyll på ny motorolje inntil toppfyllemerket på oljepeilepinnen punkt D er nådd Viktig Oljepeilepinnen skal ikke skrus inn når du kontrollerer oljenivået den skal bare settes inn til gjengene butter imot Bruk motoroljen 10W 30 eller 10W 40 for generell normal bruk Motoroljen 5W 30 anbefales for lave temperature...

Page 57: ...engjør juster O Skift ut O Gnistfanger Rengjør O Ventilklaring Rengjør juster O 2 Forbrenningskammer Rengjør Etter hver 300 timer 2 Drivstofftank og filter Rengjør O 2 Drivstoffledning Sjekk Hvert 2 år skift om nødvendig 2 Merknad 1 Utfør service oftere ved bruk i støvfylte områder 2 Disse enhetene skal ha service hos din servicerepresentant Se i håndboken for serviceprosedyrer Manglende overholde...

Page 58: ...eneratoren på et godt ventilert og sikkert sted 9 8 Transport 1 Vent til generatoren har kjølt seg ned 2 Generatoren må alltid transporteres i oppreist stilling 9 9 Bestilling av reservedeler Vennligst oppgi følgende data når du bestiller reservedeler Type generator Artikkelnummer for generatoren 10 Avfallshåndtering og resirkulering Generatoren leveres i emballasje for å hindre at den blir skadd ...

Page 59: ... προκαλέσει ατυχήματα 2 Μην λειτουργείτε την γεννήτρια σε χώρους όπου υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Προστατεύστε την γεννήτρια από την βροχή και την υγρασία 3 Κρατήστε τα παιδιά μακριά από την γεννήτρια όταν λειτουργεί Στη περίπτωση περισπασμού μπορεί να χάσετε τον έλεγχο της γεννήτριας Επιτρέψτε μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό να λειτουργήσει την γεννήτρια 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την γε...

Page 60: ...αλλιά τα ρούχα και τα γάντια μακριά από τα κινούμενα μέρη της γεννήτριας Βάλτε βενζίνη μόνο σε καλά αεριζόμενους χώρους Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και κάτω από ορισμένες συνθήκες μπορεί να προκαλέσει έκρηξη Σταματήστε το κινητήρα και βάλτε βενζίνη μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο Σκουπίστε αμέσως την βενζίνη εάν χυθεί απέξω Μην ακουμπήσετε ποτέ την γεννήτρια με βρεγμένα χέρια Προστατεύστε την...

Page 61: ...στε βενζίνη μόνο σε εξωτερικό χώρο με επαρκή εξαερισμό και επιβεβαιώνοντας ότι δεν υπάρχουν σπίθες και τσιγάρα κοντά Εάν χυθεί βενζίνη απέξω θα πρέπει να καθαριστεί αμέσως Κατά την λειτουργία παράγονται τοξικά αέρια π χ μονοξείδιο του άνθρακα που μπορεί να προκαλέσουν ασφυξία Χρησιμοποιήστε την γεννήτρια μόνο σε εξωτερικό χώρο Η εξάτμιση ζεσταίνεται πολύ κατά την λειτουργία Αφήστε την γεννήτρια να...

Page 62: ... Αερόψυκτος Χωρητικότητα λαδιού 0 4 λίτρα Χωρητικότητα καυσίμου 2 0 λίτρα Μπουζί E6RTC Γεννήτρια Τάση 230 V Συχνότητα 50 Hz Αμπέρ Α 4 3 Α Ισχύς kW 1 0 Συντελεστής ισχύος 1 0 Κλάσης ισχύος G1 Θόρυβο 95 dB A SIG 2000 Κινητήρας Μοντέλο ΗΥ168FB Τύπος προστασίας ΙΡ23M Κινητήρας 4χρονος OHV 1 κύλινδρο Κυβικά 196 cc 68x54mm Αναλογία συμπίεσης 8 5 1 Ονομαστική ταχύτητα 3300 min 1 ο μοχλός γκαζιού στην θέσ...

Page 63: ...χή Σβήστε την γεννήτρια και επιβεβαιώστε ότι είσαστε σε καλά αεριζόμενο χώρο Ξεβιδώστε την τάπα του ρεζερβουάρ είδος 2 και γεμίστε με αμόλυβδη βενζίνη χρησιμοποιώντας ένα χωνί Προσέξτε να μην χύσετε βενζίνη απέξω και να μην υπερχειλίσετε το ρεζερβουάρ Εάν χυθεί απέξω σκουπίστε το αμέσως και περιμένετε να εξατμιστούν και οι αναθυμιάσεις πριν να ξεκινήσετε την γεννήτρια Τοποθετήστε ξανά την τάπα 7 5...

Page 64: ... σε μέγιστη ταχύτητα 8 3 Σύνδεση καταναλωτών στην γεννήτρια εικόνα 2 SIG 1100 Συνδέστε τα εργαλεία 230V στην πρίζα είδος 10 Σημαντικό Αυτή ή πρίζα μπορεί να εκτεθεί συνεχόμενα S1 σε φορτίο των 1000 W και προσωρινά S2 για 5 δευτερόλεπτα το πολύ σε φορτίο 1100 W SIG 2000 Συνδέστε τα εργαλεία 230V στην πρίζα είδος 10 Σημαντικό Αυτή ή πρίζα μπορεί να εκτεθεί συνεχόμενα S1 σε φορτίο των 1800 W και προσ...

Page 65: ...τα πλαστικά μέρη του μηχανήματος Προσέξτε να μην εισχωρήσει νερό στην γεννήτρια 9 2 Αλλαγή λαδιού και έλεγχος στάθμης λαδιού πριν να χρησιμοποιήσετε την γεννήτρια εικόνες 6 7 8 9 Το λάδι του κινητήρα αλλάζεται καλύτερα όταν ο κινητήρας είναι σε θερμοκρασία λειτουργίας Παρακαλώ διαβάστε επίσης τις πληροφορίες επισκευής Κρατήστε ένα κατάλληλο δοχείο σε κοντινή απόσταση κάθε φορά που πραγματοποιείτε ...

Page 66: ...ε το κάλυμμα του μοτέρ είδος 5 Βγάλτε το μπουζοκαλώδιο είδος Ι γυρνώντας το Αφαιρέστε το μπουζί είδος J χρησιμοποιώντας το μπουζόκλειδο που σας παρέχεται Καθαρίστε το μπουζί με μια βούρτσα ή βάλτε ένα καινούριο Τοποθετήστε ξανά ακολουθώντας την διαδικασία αντίθετα Διαστήματα Είδος Κάθε χρήση Πρώτο μήνα ή 20ώρες Κάθε 3 μήνες Ή 50ώρες Κάθε 6 μήνες ή 100ώρες Κάθε χρόνο ή 200ώρες Λάδι κινητήρα Έλεγχος...

Page 67: ...Τοποθετήστε ξανά το μπουζί 7 Αποθηκεύστε την γεννήτρια σε ασφαλή χώρο με καλό εξαερισμό 9 8 Μεταφορά 1 Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η γεννήτρια 2 Μεταφέρετε πάντα την γεννήτρια σε όρθια θέση 9 9 Παραγγελία ανταλλακτικών Παρακαλώ αναφέρετε στο τεχνικό τις παρακάτω πληροφορίες όταν θέλετε να παραγγείλετε ανταλλακτικά Τύπος γεννήτριας Αριθμός γεννήτριας 10 Απορρίμματα και ανακύκλωση Αυτή η γεννήτρια π...

Page 68: ...trouvent des liquides inflammables des gaz ou de la poussière Protéger le générateur de la pluie ou de l humidité 3 Maintenir les enfants éloignés du générateur quand il est allumé En cas de distraction vous pouvez perdre le contrôle du générateur Seule une personne qualifiée peut faire fonctionner le générateur 4 Maintenir le générateur inutilisé hors de portée des enfants N autoriser aucune pers...

Page 69: ... des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles Toujours faire le plein dans un endroit bien ventilé Le carburant est extrêmement inflammable et explosif dans certaines conditions Éteindre le moteur et remettre du carburant dans un endroit ventilé Essuyer immédiatement tous débordements de combustibl...

Page 70: ...e nettoyé immédiatement Pendant l utilisation des gaz toxiques se produisent p ex monoxyde de carbone ce dernier est un gaz incolore et inodore ce gaz peut conduire à une suffocation Faire uniquement fonctionner le générateur à l extérieur afin d assurer une ventilation suffisante L échappement devient très chaud pendant le fonctionnement Laisser le moteur refroidir avant de pouvoir le ranger ou f...

Page 71: ...apacité du réservoir à huile 0 6 L Capacité du réservoir à carburant 14 L Bougie d allumage F7RTC 5 Description générale et éléments fournis Fig 1 3 1 Poignée de transport 2 Capot du réservoir 3 Robinet du carburant 4 Câble de démarreur 5 Capot du moteur 6 Levier de démarrage 7 Interrupteur MARCHE ARRÊT 8 Raccordement à la terre 9 Interrupteur économique uniquement pour SIG 2000 SIG 3050 10 prise ...

Page 72: ... décharger l électricité statique Pour ce faire brancher une extrémité du câble à la terre élément 8 sur le générateur et l autre extrémité à une terre externe par exemple une tige de mise à la terre 7 4 Remplir de carburant Fig 1 MISE EN GARDE Éteindre le générateur et s assurer que vous êtes dans un endroit bien ventilé Dévisser le couvercle du réservoir élément 2 et ajouter de l essence sans pl...

Page 73: ...des après que le moteur est démarré 8 2 Mode économique uniquement pour SIG 2000 SIG 3050 Commutateur économie élément 9 sur la position I La vitesse du moteur est réglée conformément aux exigences minimum de puissance et le générateur fonctionne de manière silencieuse et efficace Commutateur économie élément 9 sur la position O Le générateur fonctionne à sa vitesse maximale 8 3 Branchement du cou...

Page 74: ...teur avec un chiffon propre ou souffler dessus à l air comprimé à basse pression Nous vous recommandons de nettoyer immédiatement le générateur après l avoir utilisé Nettoyer le générateur régulièrement avec un chiffon humide et un peu de savon Ne pas utiliser de produits nettoyants ou contenant des solvants ils pourraient endommager les éléments en plastique de l équipement Veiller à ce que l eau...

Page 75: ...ément 5 Retirer la bougie élément I en la faisant tourner Retirer la bougie élément J avec la clé pour bougie d allumage fournie Nettoyer la bougie avec une brosse métallique en cuivre ou en insérer une nouvelle Assembler dans l ordre inverse du démontage La maintenance habituelle devra s établir à chaque période indiquée en mois ou en heures d utilisation dépendant de celui qui arrive en premier ...

Page 76: ...Ranger le générateur dans un endroit bien ventilé et en lieu sûr 9 8 Transport 1 Attendre jusqu à ce que le générateur soit refroidi 2 Toujours transporter le générateur en position verticale 9 9 Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange Type de générateur Numéro de l article du générateur 10 Mise au rebut et recyclage Le génér...

Page 77: ...n er i brug Distraktion medfører risiko for at du ikke har fuld kontrol med generatoren Generatoren må kun betjenes af personale som er blevet instrueret i at betjene den 4 Opbevar generatoren utilgængeligt for børn når den ikke er i brug Giv ikke personer tilladelse til at bruge generatoren hvis de ikke er fortrolige med den eller ikke har læst denne betjeningsvejledning 5 Undlad at bruge overdre...

Page 78: ...der med god udluftning Brændstof er ekstremt brændbart og under særlige betingelser også eksplosivt Stop motoren og påfyld brændstof på steder med god udluftning Tør straks eventuelt overskydende brændstof væk Rør aldrig ved generatoren med våde hænder Beskyt generatoren mod regn og sne Eventuelle reparationer på generatoren skal udføres af producenten eller producentens kundeservice eller af en a...

Page 79: ...ldt brændstof skal tørres væk med det samme Under betjeningen af generatoren udvikles giftige gasser f eks kulilte som hverken kan ses eller lugtes og som medfører risiko for kvælning Betjen kun generatoren udendørs for at sikre at betjeningsstedet har tilstrækkelig udluftning Udstødningen bliver meget varm når generatoren er i brug Lad motoren køle af før der udføres vedligeholdelse og forud for ...

Page 80: ...ding V 230 V Frekvens Hz 50 Hz Ampere A 12 1 A Nominel effekt PRP kW 2 8 Effektfaktor 1 0 5 Layout og medfølgende dele fig 1 3 1 Bæregreb 2 Tankens dæksel 3 Benzinhane 4 Startkabel 5 Motordæksel 6 Chokerhåndtag 7 Afbryderknap 8 Jordforbindelse 9 Sparekontakt kun SIG 2000 og SIG 3050 10 2 x 230 V stik 11 Timetæller 12 Udgangskontakt 13 Overbelastningsindikator 14 Driftsstatusindikator 15 Olieadvars...

Page 81: ...generatoren har tilstrækkelig ventilation Kontrollér at tændingskablet er forsvarligt fastgjort til tændrøret Inspicer området i umiddelbar nærhed af generatoren Frakobl eventuelt elektrisk udstyr som stadig er sluttet til generatoren Effektklasse G1 Støj 96 dB A Oplysninger om anvendelse 1 Optimal driftstemperatur 5 40 C 2 Højde maks 1 000 m 3 Optimal opbevaringstemperatur 25 70 C 7 Før generator...

Page 82: ...toren i stikket del 10 Vigtigt Dette stik er godkendt til en kontinuerlig S1 belastning på 1 800 W og en midlertidig belastning S2 på 2 000 W i højst fem sekunder SIG 3050 Tilslut de elektriske apparater på 230 V som skal have strøm fra generatoren i stikket del 10 Vigtigt Dette stik er godkendt til en kontinuerlig S1 belastning på 2 800 W og en midlertidig belastning S2 på 3 000 W i højst fem sek...

Page 83: ...otorolie indtil oliestanden når det øverste mærke på oliepinden del D Vigtigt Undlad at skrue oliepinden i når du skal kontrollere oliestanden Stik kun pinden ned i tanken til starten af gevindet Brug motorolie i kvalitet 10W 30 eller 10W 40 til general normal brug Motorolie i kvalitet 5W 30 anbefales til brug i lave temperaturer 20 til 0 grader Den brugte olie skal bortskaffes korrekt ved at indl...

Page 84: ...er Kontrollér O Rens O 1 Tændrør Kontrollér juster O Udskift O Gnistfang Rens O Ventilspillerum Kontrollér juster O 2 Forbrændingskammer Rens Efter hver 300 timer 2 Brændstoftank og filter Rens O 2 Brændstofslange Kontrollér Hvert 2 år udskift eventuelt 2 Bemærk 1 Udfør hyppigere service ved anvendelse i støvede områder 2 Service på disse dele skal udføres af din forhandler Serviceprocedurerne er ...

Page 85: ... 7 Opbevar generatoren på et sikkert sted med god udluftning 9 8 Transport 1 Vent indtil generatoren er kølet ned 2 Transportér altid generatoren i opretstående stilling 9 9 Bestilling af udskiftningsdele Oplys følgende data ved bestilling af udskiftningsdele Generatortype Generatorens varenummer 10 Bortskaffelse og genbrug Generatoren leveres indpakket i emballage for at forebygge skader under tr...

Page 86: ...åll barn borta från generatorn medan den används Om du blir distraherad kan du förlora kontrollen över generatorn Låt bara kompetenta personer arbeta med generatorn 4 Ställ undan generatorn så att barn inte kommer åt den när den inte används Låt inte personer använda generatorn och de inte är bekanta med den eller om de inte har läst dess instruktioner 5 Använd inte för stor kraft 6 Använd rätt ve...

Page 87: ...örliga delar Tanka alltid på välventilerade platser Bränsle är extremt brännbart och explosivt under vissa förhållanden Stäng av motorn och tanka på välventilerade platser Torka omedelbart upp om du spiller Berör aldrig generatorn med våta händer Skydda generatorn från regn och snö Om generatorn skadas måste den repareras av tillverkaren eller av deras kundtjänst eller en behörig person för att mi...

Page 88: ...omedelbart torkas upp Under användning bildas giftiga gaser t ex kolmonoxid som är en färglös och luktfri gas Denna gas kan ge upphov till kvävning Använd endast generatorn utomhus för att säkerställa tillräcklig ventilation Avgaserna blir mycket heta under användning Låt motorn svalna innan du ställer undan den eller fyller på bränsle Ta inte på avgasröret eftersom du kan bränna dig eller skadas ...

Page 89: ... Frekvens Hz 50 Hz Ström A 12 1 A Nominell effekt PRP kW 2 8 Effektfaktor 1 0 5 Översikt över medföljande delar Fig 1 3 1 Bärhandtag 2 Tanklock 3 Bensinkran 4 Startsnöre 5 Motorskydd 6 Chokespak 7 Strömbrytare ON OFF 8 Jordanslutning 9 Ekonomiomkopplare endast för SIG 2000 SIG 3050 10 Uttag 2 x 230 V 11 Drifttidmätare 12 Omkopplare ut 13 Överlastindikering 14 Driftstatusindikering 15 Oljevarningsi...

Page 90: ...tilerat utrymme Skruva av tanklocket 2 och fyll på med bränsle Fyll inte på för mycket så att bränsle rinner ut Om du spiller bör du torka av och vänta tills ångorna dunstat risk för antändning Skruva på tanklocket efter påfyllning 7 5 Fylla på olja Fig 3 6 och 7 VARNING Stäng av och se till att du står i ett välventilerat utrymme Använd för SIG 1100 SIG 2000 Öppna skruven för oljepåfyllning F och...

Page 91: ...lig S1 belastning på 1800 W och en tillfällig S2 belastning under maximalt 5 sekunder på maximalt 2 000 W SIG 3050 Anslut 230 V elektrisk utrustning till kontakten 10 Viktigt Denna kontakt kan bara utsättas för kontinuerlig S1 belastning på 2800 W och en tillfällig S2 belastning under maximalt 5 sekunder på maximalt 3 000 W Anslut aldrig generatorn till ett vägguttag eftersom det kan skada generat...

Page 92: ...ållare genom att luta på generatorn Skruva loss oljeavtappningsröret 20 Fyll på ny motorolja tills oljenivån på oljestickan D går upp till det övre märket Viktigt Skruva inte fast oljestickan för att kontrollera nivån stoppa bara ner den mot gängorna Använd motorolja 10W 30 eller 10W 40 för allmän normal användning Motorolja 5W 30 rekommenderas för miljöer med låg temperatur 20 till 0 grader Lämna...

Page 93: ...era O Rengör O 1 Tändstift Kontrollera justera O Byt ut O Gnistsläckare Rengör O Ventilspel Kontrollera justera O 2 Förbränningsrum Rengör Efter var 300 e tim 2 Bränsletank och filter Rengör O 2 Bränsleledning Kontrollera Vart annat år byt vid behov 2 Anmärkning 1 Gör detta oftare om den används i dammig miljö 2 Dessa saker bör utföras hos din återförsäljare Se manualen för serviceprocedurer Om de...

Page 94: ...baka tändstiftet 7 Förvara generatorn i ett väl ventilerat och säkert utrymme 9 8 Transport 1 Vänta tills generatorn kallnat 2 Transportera alltid generatorn i upprätt position 9 9 Beställning av reservdelar Referera till följande data vid beställning av reservdelar Typ av generator Artikelnummer på generatorn 10 Avyttring och återvinning Generatorn levereras i en förpackning för att hindra att de...

Page 95: ...pölyä Suojaa generaattori sateelta ja kosteudelta 3 Pidä lapset poissa generaattorin luota kun sitä käytetään Mahdollisten häiriötekijöiden seurauksena saatat menettää generaattorin hallinnan Anna ainoastaan generaattorin käyttöön opastettujen henkilöiden käyttää generaattoria 4 Säilytä generaattoria lasten ulottumattomissa kun sitä ei käytetä Älä anna kenenkään sellaisen käyttää generaattoria jok...

Page 96: ...tä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista osista Lisää polttoainetta aina hyvin ilmastoiduissa tiloissa Polttoaine on erittäin helposti syttyvää ja tietyissä olosuhteissa myös räjähdysherkkää Kytke moottori pois päältä ja huolehdi että tila jossa lisäät polttoainetta on hyvin ilmastoitu Pyyhi välittömästi jos polttoainetta pääsee valumaan yli Älä koskaan ...

Page 97: ...a Jos polttoainetta läikkyy se on puhdistettava välittömästi Käytön aikana syntyy myrkyllisiä kaasuja kuten väritöntä ja hajutonta hiilimonoksidia jotka saattavat johtaa tukehtumiseen Käytä generaattoria vain ulkona riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi Pakoputki tulee erittäin kuumaksi käytön aikana Anna moottorin jäähtyä ennen kuin huollat generaattoria tai ennen kuin viet sen säilöön tai lisää...

Page 98: ... Sytytystulppa F7RTC Generaattori Verkkojännite V 230 V Taajuus Hz 50 Hz Ampeeri A 12 1 A 5 Kokoonpano ja mukana toimitettavat tarvikkeet kuva 1 3 1 Kantokahva 2 Säiliön kansi 3 Bensiinihana 4 Käynnistysnaru 5 Moottorin suojus 6 Ilmaläpän vipu 7 ON OFF kytkin 8 Maadoitusliitin 9 Säästökytkin vain malleissa SIG 2000 ja SIG 3050 10 2x 230 V pistoke 11 Käyttötuntilaskin 12 Lähtökytkin 13 Ylikuormituk...

Page 99: ...a 1 VAROITUS Kytke generaattori pois päältä ja varmista että alue on hyvin ilmastoitu Kierrä säiliön kansi kuvan kohta 2 auki ja lisää riittävä määrä lyijytöntä bensiiniä käyttämällä täyttökaulaa Varo että et ylitäytä säiliötä ja läikytä bensiiniä Jos bensiiniä kuitenkin pääsee läikkymään pyyhi syttymisvaaran vuoksi yli läikkynyt bensiini ja odota kunnes höyryt ovat haihtuneet Kierrä säiliön kansi...

Page 100: ...asennossa pois päältä Generaattori käy maksiminopeudella 8 3 Ladattavien laitteiden kytkeminen generaattoriin kuva 2 SIG 1100 Kytke ladattavat 230 V n sähkölaitteet pistokkeeseen kuvan kohta 10 Tärkeää Pistoketta saa kuormittaa jatkuvasti S1 1000 watin kuormituksella ja lyhytaikaisesti S2 1100 watin kuormituksella enintään 5 sekunnin ajan SIG 2000 Kytke ladattavat 230 V n sähkölaitteet pistokkeese...

Page 101: ...liinalla ja suopasaippualla Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia sillä ne saattavat vahingoittaa laitteen muoviosia Varmista että generaattorin sisään ei pääse vuotamaan vettä 9 2 Öljynvaihto ja öljytason tarkistaminen ennen generaattorin käyttöä kuvat 6 7 8 ja 9 Moottoriöljy on parasta vaihtaa kun moottori on käyttölämpötilassa Lue myös huoltotiedot Pidä asianmukainen ja ilmatiivis keräysast...

Page 102: ...sa on piintynyttä likaa puhdista se ensin saippuavedellä huuhtele sen jälkeen vedellä ja ilmakuivaa ennen asettamista takaisin paikoilleen Tärkeää Älä käytä hankaavia aineita tai bensiiniä ilmasuodattimen puhdistamiseen Kokoa tekemällä toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä 9 5 Sytytystulppa kuva 12 Tarkista sytytystulpan kuluminen säännöllisin väliajoin Lue myös huoltotiedot Poista moottorin...

Page 103: ... Sytytystulppa Tarkista ja säädä O Vaihda uusi O Kipinänsammutin Puhdista O Venttiilin välys Tarkista ja säädä O 2 Palokammio Puhdista 300 tunnin välein 2 Polttoainesäiliö ja suodatin Puhdista O 2 Polttoaineletku Tarkista 2 vuoden välein Vaihdettava tarvittaessa 2 Huomautus 1 Huollettava useammin jos käyttöympäristö on pölyinen 2 Nämä kohteet on annettava huoltoliikkeen huollettavaksi katso huolto...

Page 104: ... paikoilleen 7 Säilytä generaattori hyvin ilmastoidussa ja turvallisessa paikassa 9 8 Kuljetus 1 Odota kunnes generaattori on jäähtynyt 2 Kuljeta generaattoria aina pystyasennossa 9 9 Varaosien tilaaminen Ilmoita seuraavat tiedot tilatessasi varaosia generaattorin typpi generaattorin tuotenumero 10 Hävittäminen ja kierrätys Generaattori toimitetaan pakkauksessa jotta se ei vahingoittuisi kuljetuks...

Page 105: ...atorem w miejscach narażonych wybuchem gdzie znajdują się palne ciecze gazy lub pyły Chronić przed deszczem lub zawilgoceniem generatora 3 Trzymaj dzieci z dala od generatora gdy jest używany W przypadku rozproszenia możesz stracić kontrolę nad pracą generatora Pozwól tylko przeszkolonemu personelu używać generatora 4 Trzymaj nie używany generator poza zasięgiem dzieci Nie dopuszczać osób do korzy...

Page 106: ...osić luźnej odzieży lub biżuterii Włosy odzież i rękawice z dala od ruchomych części Zawsze tankuj generator w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Paliwo jest łatwopalne i pod pewnymi warunki także materiałem wybuchowym Wyłącz silnik i tankuj w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Wytrzeć paliwa natychmiast w przypadku przepełnienia Nie wolno dotykać generatora mokrymi rękami Chronić przed deszcz...

Page 107: ...entylowanych pomieszczeniach upewniając się że w pobliżu nie ma otwartego ognia iskier i papierosów Rozlane paliwo należy natychmiast sprzątnąć Podczas pracy są produkowane toksyczne gazy np tlenku węgla który jest bezbarwny i bezwonny gaz Ten gaz może doprowadzić do uduszenia Używać generator tylko na zewnątrz i zapewnić odpowiednią wentylację Układ wydechowy nagrzewa się silnie podczas pracy Poz...

Page 108: ... zbiornika paliwa 2 0 L Świeca zapłonowa E6RTC Generator Napięcie zasilania V 230 V Częstotliwość Hz 50 Hz Amper A 4 3 Nominalna moc PRP kW 1 0 Współczynnik mocy 1 0 Klasa mocy G1 Poziom hałasu 95 dB A SIG 2000 Silnik Model HY168FB Stopień ochrony IP 23M Silnik 4 suwowy OHV 1 cylinder Pojemność skokowa 196 cc 68x54 mm Stopień sprężania 8 5 1 Szybkość nominalna 3300 min 1 Przełącznik SMART przepust...

Page 109: ...abla do uziemienia na generatorze poz 8 a drugi koniec do zewnętrznego ziemi na przykład pręt uziemienia 7 4 Uzupełnianie paliwa rys 1 OSTRZEŻENIE Wyłączyć i upewnić się czy pomieszczenie jest dobrze wentylowane Odkręcić korek wlewu pkt 2 i dodać tyle benzyny bezołowiowej za pomocą wlewu paliwa Nie należy przepełniać zbiornika i doprowadzać do wycieku benzyny Jeśli paliwo się rozlało wytrzeć nadmi...

Page 110: ...alnymi wymaganiami zasilania i generator działa cicho i wydajnie Przełącznik ECONOMY pkt 9 w pozycji O Off Generator pracuje z maksymalną prędkością 8 3 Podłączanie urządzeń do generatora rys 2 SIG 1100 Podłączyć 230 V urządzenia elektryczne do zasilania do gniazda pkt 10 Ważne To gniazdo jest przystosowane na ciągłe S1 obciążenie 1000 W i chwilowe S2 na maksymalnie 5 sekund do obciążenia 1100 W S...

Page 111: ...ra natychmiast po każdym zakończeniu pracy generator regularnie czyścić wilgotną szmatką i niektóre elementy szarym mydłem Nie używać środków czyszczących te mogą zaatakować plastikowe części urządzenia Upewnij się że woda nie przenika do generatora 9 2 Wymiana oleju i sprawdzanie poziomu oleju Przed użyciem generatora ryc 6 7 8 9 Najlepiej wymieniać olej silnikowy kiedy silnik ma temperaturę prac...

Page 112: ...mij filtr powietrza poz G Wyczyść filtr powietrza dotykając go W przypadkach dużego zabrudzenia najpierw usunąć wodą z mydłem następnie spłukać czystą wodą i wysuszyć przed ponownym włożeniem Ważne Nie używać ściernych środków czyszczących lub benzyny do czyszczenia filtra powietrza Zamontować w odwrotnej kolejności 9 5 Świeca zapłonowa rys 12 Sprawdzaj czy świeca zapłonowa nie jest zabrudzona w r...

Page 113: ...powietrza Sprawdź O Wymień O 1 Świeca zapłonowa Regulacja O Wymień O Kopułka świecy Wyczyść O Zawory Regulacja O 2 Komora spalania Wyczyść Każde 300 godzin 2 Zbiornik paliwa i filtr Wyczyść O 2 Przewody paliwowe Sprawdź Co 2 lata wymień jeśli potrzeba 2 Uwagi 1 Serwisuj częściej jeśli pracujesz w zakurzonych miejscach 2 Ta część powinna być serwisowana w autoryzowanym serwisie Niezastosowanie się ...

Page 114: ...obrze wentylowanym bezpiecznym miejscu 9 8 Transport 1 Poczekaj aż generator ostygnie 2 Zawsze transportuj generator w pozycji pionowej 9 9 Zamawianie części zamiennych Proszę podać następujące dane podczas zamawiania części zamiennych Typ generatora Numer artykułu generatora 10 Usuwanie odpadów i recykling Generator jest dostępny w opakowaniach aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu To opak...

Page 115: ...by se měly běžícímu generátoru vyhýbat Při vychýleních můžete nad generátorem ztratit kontrolu Dbejte na to aby byl generátor obsluhován pouze dostatečně vyškolenými osobami 4 Generátor uskladněte mimo dosah dětí Nenechávejte ho obsluhovat nikým kdo není s přístrojem dobře obeznámen nebo si kompletně nepřečetl tento návod 5 Nikdy nepoužívejte násilí 6 K čistění údržbě a instalaci používejte vždy s...

Page 116: ...livo je snadno vznětlivé a za určitých podmínek může i explodovat Při plnění nejdříve vypněte motor přístroj plňte jen na dobře větraných místech Vyteklé palivo neprodleně utřete Generátoru se nikdy nedotýkejte vlhkýma nebo zcela mokrýma rukama Chraňte generátor před deštěm sněhem a jinou vlhkostí Jestliže je generátor poškozený musí být opraven výrobcem jeho zákaznickým servisem nebo jiným odborn...

Page 117: ...ovat Generátor naplňujte jen na dobře větraných místech daleko od otevřených plamenů jisker a cigaret Rozlité palivo neprodleně utřete Za chodu vznikají jedovaté plyny například oxid uhelnatý bezbarvý a nepáchnoucí plyn který může vést k udušení Generátor používejte jen venku na dobře větraných místech Výfuk se za chodu silně zahřívá Před údržbovými pracemi plněním a uskladněním nechte motor důkla...

Page 118: ...palivové nádrže 2 0 L Zapalovací svíčka E6RTC Generátor Napětí V 230 V Frekvence Hz 50 Hz Ampér A 4 3 A Nejvyšší jmenovité napětí kW 1 0 Účiník 1 0 Výkonná třída G1 Provozní hluk 95 db A SIG 2000 Motor Model HY168FB Ochranné krytí IP 23M Motor Jednoválcový čtyřtaktový motor OHV Zdvihový objem 196 cm 68 x 54 mm Dekomprese 8 5 1 Jmenovité otáčky 3300 U min SMART tlumící spínač v pozici Vypnuto Chlad...

Page 119: ...rdlo nalijte dostatečné množství bezolovnatého paliva Dávejte pozor aby nádrž nepřetekla a palivo nevyteklo Kdyby přece jen nějaké vyteklo neprodleně palivo utřete a počkejte dokud zbytek nevyprchá nebezpečí vzplanutí Krytku palivové nádrže zase zašroubujte 7 5 Plnění oleje obrázky 3 6 a 7 VAROVÁNÍ Vypněte přístroj postarejte se o dobré větrání SIG 1100 SIG 2000 Uvolněte šroubky na naplnění oleje ...

Page 120: ...ležité Zásuvka dodává maximálně 1800 W trvalý výkon S1 krátkodobě 5 sekund je možné dodávat výkon 2000 W S2 SIG 3050 Zapojte požadované elektrospotřebiče 230 V střídavé napětí do zásuvky přístroje č 10 Důležité Zásuvka dodává maximálně 2800 W trvalý výkon S1 krátkodobě 5 sekund je možné dodávat výkon 3000 W S2 Nepřipojujte generátor k domovnímu zásobení proudem tím by se generátor mohl poškodit Up...

Page 121: ...19 20 Starý olej nechte vytéct do vhodné nádoby nakloněním generátoru Nyní zase hadici na vypouštění oleje č 20 odstraňte Nový motorový olej nalijte až k vrchní značce měrky oleje D Důležité Hloubkoměr ke kontrole stavu oleje nezašroubovávejte zasuňte ho jen na začátek závitu Pro normální užívání použijte motorový olej 10W 30 nebo 10W 40 Při nižších teplotách 20 C až 0 C doporučujeme motorový olej...

Page 122: ...ení zapalovací svíčky Přečtěte si prosím pokyny k údržbě Sejměte kryt motoru č 5 Otáčením vytáhněte zástrčku zapalovací svíčky I Zapalovací svíčku J uvolněte dodaným klíčem na zapalovací svíčky Očistěte zapalovací svíčku drátěným kartáčem nebo ji vyměňte za novou Následně ji v opačném pořadí vmontujte zpět C Z ...

Page 123: ...istit O 1 Zapalovací svíčka Zkontrolovat seřídit O Vyměnit O Lapač jisker Vyčistit O Vůle ventilů Zkontrolovat seřídit O 2 Spalovací prostor Vyčistit Každých 300 hodin 2 Palivová nádrž a filtr Vyčistit O 2 Palivové potrubí Zkontrolovat Každé 2 roky v případě potřeby vyměnit 2 Poznámky 1 Odstupy údržby se při používání v prašném prostředí zkracují 2 Údržbu těchto částí by měl provádět servis Přečtě...

Page 124: ...vnitřní komponenty zvlhčí olejem 6 Našroubujte zapalovací svíčku zase zpět 7 Uskladněte generátor na bezpečném dobře větraném místě 9 8 Přeprava 1 Počkejte až se generátor zcela zchladí 2 Generátor přepravujte ve svislé poloze 9 9 Objednání náhradních dílů Při objednání náhradních dílů uveďte prosím následující Typ generátoru Katalogové číslo generátoru 10 Likvidace a recyklace Obal chrání generát...

Page 125: ...erador en entornos explosivos donde haya líquidos gases o polvos inflamables Proteja el generador de la lluvia o la humedad 3 Mantenga a los niños alejados del generador cuando se esté utilizando En caso de distracción podría perder el control del generador El generador solamente puede ser utilizado por personal cualificado 4 Mantenga el generador sin usar fuera del alcance de los niños No deje ut...

Page 126: ...jados del generador Lleve ropa adecuada No utilice ropa amplia ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Realice el repostaje siempre en lugares bien ventilados El combustible es sumamente inflamable y bajo ciertas condiciones también es explosivo Apague el motor y realice el repostaje en salas bien ventiladas Limpie el combustible inmediatamente en caso de que...

Page 127: ... límpielo inmediatamente Durante el funcionamiento se generan gases tóxicos como por ejemplo monóxido de carbono que es un gas incoloro e inodoro Este gas puede producir asfixia Utilice el generador solamente en exteriores para garantizar la ventilación adecuada Los gases evacuados durante el funcionamiento alcanzan una gran temperatura Deje que el motor se enfríe antes de llevar a cabo tareas de ...

Page 128: ...o de aceite 0 4 l Volumen del depósito de combustible 2 l Bujía E6RTC Generador Voltaje de la alimentación V 230 V Frecuencia Hz 50 Hz Amperios A 4 3 A PRP de potencia nominal kW 1 0 Factor de potencia 1 0 Clase de potencia G1 Ruido 95 dB A SIG 2000 Motor Modelo HY168FB Tipo de protección IP 23M Motor Motor de cuatro tiempos OHV y 1 cilindro Capacidad cúbica 196 cc 68x54 mm Grado de compresión 8 5...

Page 129: ...ntos 19 y 20 o hasta que se alcance la marca de llenado superior de la varilla del nivel de aceite elemento D Importante No enrosque la varilla del nivel aceite para leer el nivel del aceite tan solo insértela hasta que haga tope Cierre PRP de potencia nominal kW 2 8 Factor de potencia 1 0 Clase de potencia G1 Ruido 96 dB A Información de aplicación 1 Temperatura óptima de funcionamiento 5 ºC 40 º...

Page 130: ...l acelerador elemento 6 hacia atrás cuando hayan transcurrido entre 15 y 30 desde el arranque del motor 8 2 Modo de ahorro solo para los modelos SIG 2000 y SIG 3050 Gráf 2 Conmutador de modo de ahorro elemento 9 en la posición de activación I La velocidad del motor se regula conforme a los requisitos mínimos de energía y el generador funciona de forma silenciosa y eficiente Conmutador de modo de a...

Page 131: ...pieza mantenimiento almacenamiento transporte y solicitud de recambios Apague el motor y tire del capuchón de la bujía antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el equipo Importante apague el generador inmediatamente y póngase en contacto con su centro de atención al cliente En el caso de que haya vibraciones o ruido anormal Si el motor se sobrecarga o falla 9 1 Limpiez...

Page 132: ...encia de aceite elemento 15 se iluminará en rojo y el motor se detendrá El indicador de aceite se apagará cuando el motor se haya detenido completamente Para poder arrancar el motor de nuevo el aceite de motor debe estar a su máximo nivel 9 4 Filtro de aire Gráf 10 11 Limpie el filtro de aire a intervalos regulares y cámbielo si es necesario Lea también la información de servicio Quite la tapa del...

Page 133: ...r de chispas Limpiar O Distancia de la válvula Comprobar ajuste O 2 Cámara de combustión Limpiar Cada 300 horas 2 Depósito y filtro de combustible Limpiar O 2 Tubo de combustible Comprobar Cada 2 años cambiar si es necesario 2 Comentarios 1 Es necesario realizar las tareas de servicio con más frecuencia cuando el producto se utiliza en áreas polvorientas 2 Las tareas de servicio en estos elementos...

Page 134: ...as 6 Enrosque de nuevo la bujía 7 Almacene el generador en el lugar con buena ventilación 9 8 Transporte 1 Espere a que el generador se enfríe 2 Transporte siempre el generador en posición vertical 9 9 Solicitud de recambios Por favor indique la siguiente información al pedir los recambios Tipo de generador Número de artículo del generador 10 Eliminación y reciclaje El generador se suministra en u...

Page 135: ...to Em caso de distracção o utilizador pode perder o controlo sobre o gerador Apenas pessoas devidamente instruídas devem trabalhar com o gerador 4 Mantenha os geradores que não estão a ser utilizados fora do alcance das crianças Não permita que pessoas não familiarizadas ou que não tenham lido as instruções trabalhem com o gerador 5 Não use força excessiva 6 Utilize as ferramentas correctas na lim...

Page 136: ...âncias explosivo Desligue o motor e ateste em locais bem ventilados Em caso de derramamento limpe o combustível imediatamente Nunca toque no gerador com as mãos húmidas Proteja o gerador de chuva e neve Em caso de avaria o gerador deve ser reparado pelo fabricante pela assistência técnica ou por um técnico especializado a fim de evitar riscos Os gases de exaustão são tóxicos Trabalhe com o gerador...

Page 137: ... de derrame de combustível limpe imediatamente Durante o funcionamento há produção de gases tóxicos como por exemplo monóxido de carbono que é incolor e inodoro Este gás pode levar à morte por asfixia Trabalhe com o gerador apenas no exterior para assegurar a ventilação adequada O escape torna se muito quente durante o funcionamento Deixe o motor arrefecer antes de proceder à manutenção antes de a...

Page 138: ... de Combustível 2 0 L Vela E6RTC Gerador Voltagem 230 V Frequência 50 Hz Amperagem 4 3 A Potência Nominal 1 0 kW Factor de Potência 1 0 Classe de Potência G1 Ruído 95 dB A SIG 2000 Motor Modelo HY168FB Classe de Protecção IP 23M Motor Motor de 4 Cilindros OHV Monocilíndrico Cilindrada 196 cc 68x54 mm Grau de Compressão 8 5 1 Velocidade Nominal 3300 min 1 Botão Acelerador Inteligente em posição OFF...

Page 139: ... gerador Desligue qualquer equipamento eléctrico que possa já estar ligado ao gerador Informação 1 Temperatura de Funcionamento Ideal 5 40 ºC 2 Altitude Máxima 1000 m 3 Temperatura de Armazenamento Ideal 25 70 ºC 7 Antes de Trabalhar com o Gerador Retire o material de embalagem e verifique se não há artigos em falta Coloque o gerador numa superfície firme e estável perto do equipamento eléctrico a...

Page 140: ...or um período máximo de 5 segundos SIG 2000 Ligue os equipamentos eléctricos de 230V à tomada 10 Importante Esta tomada pode ser exposta a uma carga contínua S1 de 1800W e a uma carga temporária S2 de 2000W por um período máximo de 5 segundos SIG 3050 Ligue os equipamentos eléctricos de 230V à tomada 10 Importante Esta tomada pode ser exposta a uma carga contínua S1 de 2800W e a uma carga temporár...

Page 141: ...ador numa superfície inclinada de modo a que o bujão esteja na extremidade inferior Retire a tampa 5 apenas para SIG 3050 Retire o parafuso do bujão F e ligue o tubo de drenagem a um recipiente adequado para esta operação 19 20 Para drenar o óleo usado incline o gerador Desaperte o tubo de drenagem 20 Ateste com óleo novo até à marca da vareta D Importante Não aperte a vareta para verificar o níve...

Page 142: ...ções de manutenção Retire a tampa do motor 5 Gire o cachimbo da vela I e retire o Com a chave fornecida retire a vela J Limpe a vela com uma escova de aço ou substitua por uma nova Para voltar a colocar siga a ordem inversa Deve proceder à manutenção conforme a periodicidade indicada na tabela P T ...

Page 143: ...r O 1 Vela Verificar e Reajustar O Substituir O Protector de Faíscas Limpar O Jogo de Válvulas Verificar e Reajustar O 2 Câmara de Combustão Limpar A cada 300 horas 2 Depósito de Combustível e Filtro Limpar O 2 Tubo do Combustível Verificar A cada 2 anos substituir se necessário 2 Notas 1 Reduza os intervalos de manutenção se o gerador for utilizado em ambientes poeirentos 2 A manutenção destes el...

Page 144: ... bem ventilado 9 8 Transporte 1 Aguarde até que o gerador arrefeça 2 Transporte sempre o gerador na posição vertical 9 9 Encomendar peças de substituição Quando necessitar de peças de substituição não se esqueça de referir os dados que se seguem tipo de gerador n º de artigo do gerador 10 Eliminação e Reciclagem O gerador é fornecido numa embalagem que previne danos durante o transporte A embalage...

Page 145: ...s pour l article GR Δήλωση συμμόρφωσης GR δηλώνει την παρακάτω συμμόρφωση κάτω από την Οδηγία της E E και τα στάνταρ του παρακάτω άρθρου D Hiermit erklären wir die Einhaltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i ove...

Page 146: ...programma vermeld staan Bij aanpassingen van of wijzigingen aan het apparaat door personen die hiertoe niet door ons gemachtigd zijn vervalt het recht op garantie Defecten die het gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik overbelasting of normale slijtage vallen niet onder de garantie Defecten die het gevolg zijn van productie of materiaalfouten worden kosteloos verholpen indien vereist ontvangt u e...

Page 147: ...γύησης για ανταλλακτικά τα οποία τοποθετούνται Δεν μπορούμε να δώσουμε εγγύηση για ζημιές και ελαττώματα του μηχανήματος που έχουν προκύψει από υπερφόρτωση ακατάλληλη χρήση και σέρβις Αυτό ισχύει και για την μη συμμόρφωση στις οδηγίες χρήσης και της εγκατάστασης ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν περιλαμβάνονται στην γκάμα των προϊόντων μας Σε περίπτωση αλλαγών ή ρυθμίσεων του μηχανήματος από μη ε...

Page 148: ...trale du service après vente ci dessous Sous réserve de modications ARC EN CIEL Zone Artisanale les Champs Casselins 89000 Saint Georges sur Baulche Tel 03 86 48 11 89 Fax 03 86 48 39 58 Garanti DK Dette apparat er et kvalitetsprodukt Det er udviklet i overensstemmelse med aktuelle tekniske standarder og er fremstillet med anvendelse af normale kvalitetsmaterialer Garantiperioden er 24 måneder reg...

Page 149: ...ige AB Åsvägen 2 E 281 37 Hässleholm Sweden Tel 46 0 451 833 00 Fax 46 0 451 414 00 E mail service hpverktyg se Takuu FIN Tämä laite on laatutuote Se on suunniteltu voimassa olevien teknisten standardien mukaisesti ja valmistettu huolellisesti käyttämällä tavallisia hyvälaatuisia materiaaleja Takuuaika on 24 kuukautta ja se alkaa ostopäivästä joka voidaan todistaa kuitilla laskulla tai luovutustod...

Page 150: ... o sus piezas que deriven de una súplica demasiado fuerte de una manipulación no conforme o de una falta de mantenimiento Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicación de uso así como por el montaje de pezas de recambio y de accesorios que no figuren en nuestra gama En caso de intervenciones o de modificaciones del aparato efectuadas por personas a las cuales nosotros no hemos orde...

Page 151: ...l DK GARANTI Købested By gade Kundens navn Adresse Postnummer og by Telefon Dato underskrift Beskrivelse af fejlen I GARANZIA acquistato da in località via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Località Telefono Data Firma Descrizione del difetto F GARANTIE Acheté chez à ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville Téléphone Date signature Description du défaut SE GARANTI Inköpsställe i ort gata Ku...

Page 152: ...A Zakoupeno u V místo ulice Jméno zákazníka Ulice číslo domu PSČ místo Telefon Datum podpis Popis závady ES GARANTÍA Comprado en en ciudad calle Nombre del comprador Calle Nº CP ciudad Teléfono Fecha firma Descripción del defecto PT GARANTIA Adquirido em em morada Nome do Comprador Morada Código Postal Telefone Data Assinatura Descrição da Avaria ...

Reviews: