16
6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE DEMASIADO.
7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de forma correctar.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no puede saltar comienzo el motor
• Asegúrese de que el interruptor de seguridad de la unidad está en la posición encendido (ON).
• Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa. Recargue la unidad en caso de necesidad.
• Asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables con la polaridad correcta.
El puerto de la energía del USB no accionará la aplicación
• Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del puerto de carga USB esté en la posición de encendido (on).
• Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa. Recargue la unidad en caso de necesidad.
La luz zonal de diodo (LED) no enciende
• Cerciórese de que el botón Con./Desc. de la luz del área del LED esté en la posición de trabajo.
• Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa. Recargue la unidad en caso de necesidad.
El inflador portátil no inflará
• Cerciórese de que el interruptor del inflador esté en la posición de trabajo.
• Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa. Recargue la unidad en caso de necesidad.
• Cerciórese de que el conectador esté empujado al vástago de válvula y cierre del pulgar es cerrado al intentar inflar los neumáticos; o el inyector
(adaptador) se inserta con seguridad en el conectador (tirada) en el resto de los inflatables.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si
necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor contacto fabricante en (877) 571-2391.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta aplicación podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, contacto con el fabricante en (877) 571-2391.
UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AÑO
Fabricante garantiza este producto durante un año contra cualquier defectos en los materiales o mano de obra. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado en ningún cargo en cualquiera de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante).
Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta).
Prueba de compra puede ser necesaria. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido. La segunda opción es devolver el producto (pagados) al fabricante de reparación o sustitución en nuestra opción. Prueba de compra
puede ser necesaria.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden
variar según el estado o la provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Amperios de impulso:
12Vdc, 450
amperios instantáneos de giro
, 5 secondos 300A
Tipo de batería:
De plomo sin necesidad de mantenimiento, sellada, CC de 12 voltios, 17aH
Luz zonal:
1 blanco duradero LED
Puerto del USB:
5Vdc, 500mA
Enchufe accesorio de la CC:
12Vdc, 5A
Presión máxima del aparato
para inflador:
120 PSI
Importados por
Baccus Global
399 NW 2nd Avenue, Suite 150,
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
RD052810
450 AMP BATTERY JUMP-STARTER
WITH COMPRESSOR
INSTRUCTION MANUAL
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE
DE 450 A
CON INFLADOR
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2009 Baccus Global
Boca Raton, FL 33432
Customer Service: (877) 571-2391
J45C09
English
page 3
Español pagina 10
J45C09_ManualENSP_052810.qxp 5/28/2010 11:59 AM Page 16