background image

Generator

Generator

SG 2200
SG 3000
SG 4200

SG 5500

E-SG 2200
E-SG 4000

GB

Original instructions

Übersetzung der Originalanleitung

Vertaling van originele instructies

Traduzione delle istruzioni originali

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Traduction des instructions originales

Oversættelse af den oprindelige vejledning

Översättning från de ursprungliga instruktionerna

Käännös alkuperäisistä ohjeista

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

D

NL

I

NO

GR

F

DK

SE

FIN

PL

Překlad původního návodu k používání

CZ

Traducción del manual original

ES

Tradução do manual de instruções original

Originaaljuhend 

PT
EE

Summary of Contents for E-SG 2200

Page 1: ...se av den originale bruksanvisningen ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D NL I NO GR F DK SE FIN PL Překlad původního návodu k používání CZ Traducción del manual original ES Tradução do manual de instruções original Orig...

Page 2: ...s af MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D 84109 Wörth Isar www matrix direct net Stanley er et registreret varemærke tilhørende The Stanley Works eller dennes associerede selskaber og bruges i henhold til en licens Tillverkad på licens av MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D 84109 Wörth Isar www matrix direct net Stanley är ett registrerat varumärke som ägs av The Stanley Works eller dess dotterbolag och ...

Page 3: ...3 1 9 10 2 3 6 7 12 14 16 29 13 2 28 30 21 21 2 1 5 2 6 8 7 7 30 3 21 21 ...

Page 4: ...4 3 4 1 2 6 3 10 9 1 9 10 17 19 18 2 12 8 3 6 12 5 5 30 30 7 7 8 21 21 21 21 ...

Page 5: ...5 6 20 1 10 17 19 18 2 3 5 30 15 21 21 7 8 6 4 7 5 1 9 10 17 19 18 2 12 30 21 21 5 3 7 8 6 ...

Page 6: ...6 9 17 8 25 10 11 19 25 7 17 23 24 25 26 33 27 22 25 19 ...

Page 7: ...7 17 29 16 28 13 18 12 24 14 22 32 24 15 14 28 16 13 14 ...

Page 8: ...tion is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these operating instructions and safety regulations as well We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions 1 Explanation of the warning signs and symbols on the machine Read and understand the safety instructions before...

Page 9: ...od ventilation the exhaust gases must be channeled directly outdoors through an exhaust hose Important Toxic exhaust gases can escape despite the exhaust hose Due to the fire hazard never direct the exhaust hose towards inflammable materials Risk of explosion Never operate the generator in rooms with combustible materials The speed preset by the manufacturer is not allowed to be changed The genera...

Page 10: ... faulty or damaged electrical equipment this also applies to extension cables and plug connections CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use 3 Proper use The device is designed for appl...

Page 11: ...φ 1 Power class G1 Max temperature 40 C Max altitude above mean sea level 1000 m Spark plug LG F6TC SG 3000 Generator type Synchronous Protection type IP 23M Continuous rated power Prated S1 2 5 kW Maximum power Pmax 2 7 kW Rated voltage Urated 2 230 V 1x12 V d c 8 3 A Rated current Irated 10 9 A Frequency Frated 50 Hz Drive engine design Single cylinder forced air cooled 4 stroke OHV Displacement...

Page 12: ... SG 2200 6 Earth connection 7 Overload cut out 8 Voltmeter not for E SG 2200 9 Oil drain plug 10 Oil filler plug 11 Oil shortage cut out 12 On Off switch 13 Choke lever 14 Pull cord 15 Electro starter only for E SG 4000 SG 4200 and SG 5500 16 Petrol cock 17 Wheels only for SG 3000 SG 4200 and SG 5500 18 Carry handle 19 Rubber feet not for SG 2200 E SG 2200 and E SG 4000 20 Battery only for SG 4200...

Page 13: ...age should be not less than 12V If the battery voltage is less than 12V charge the battery accordingly before operating the generator 4 Assemble the left side wheel with same prodcedure as above Important The inner wheel should be inflated for it has been shipped out with lower pressure max gauge pressure 3 bar 0 3 MPa 6 2 Rubber feet assembly not for SG 2200 E SG 2200 and E SG 4000 fig 11 Hold th...

Page 14: ...repairs are necessary please contact your customer service center 8 Cleaning maintenance and storage Switch off the motor and pull the spark plug boot from the spark plug before doing any cleaning and maintenance work on the equipment Important Switch off the machine immediately and contact your service station In the event of unusual vibrations or noise If the engine appears to be overloaded or m...

Page 15: ... or it will cut out automatically after a short period of time It cannot be started again until the engine oil has been topped up see point 8 4 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various typ...

Page 16: ...service period Perform at every indicated month or operating hour interval whichever comes first ITEM Each use First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 200 Hrs Engine oil Check level Change O O O Air cleaner Check Clean O O 1 Spark plug Check adjust Replace O O Spark arrester Clean O Valve clearance Check adjust O 2 Combustion chamber Clean After every...

Page 17: ...fmerksam durch Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf damit Sie jederzeit darin nachlesen können Falls Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben vergessen Sie nicht auch diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise weiterzugeben Wir haften nicht für jegliche Schäden oder Unfälle die durch Nichtbefolgung dieser Anleitung sowie der Sicherheitshinweise entstehen 1 Hinwe...

Page 18: ...als in unbelüfteten Räumen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Gegenständen betreiben Beim Betrieb des Generators in gut belüfteten Räumen müssen die Abgase über einen Abluftschlauch direkt ins Freie geleitet werden Wichtig Trotz Abluftschlauch können giftige Verbrennungsgase entweichen Öffnung des Ablaufschlauches niemals auf brennbare Materialien richten es besteht Brandgefahr Explosionsge...

Page 19: ...ren die sich auf den tatsächlichen Immissionspegel hinsichtlich des Bedieners auswirken zählen sowohl Eigenschaften des Arbeitsbereiches weitere Schallquellen Anzahl der Maschinen und sonstige Vorgänge in der Nähe als auch der Zeitraum in welchem der Bediener dem Betriebsgeräusch ausgesetzt wird Zusätzlich kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land unterschiedlich definiert werden Dennoch...

Page 20: ...ewicht 68 kg Garantierte Schallleistung LWA 96 dB A Leistungsfaktor cos φ 1 Leistungsklasse G1 Maximaltemperatur 40 C Maximale Höhe über NN 1000 m Zündkerze LG F6TC SG 2200 Generatortyp Synchron Schutzklasse IP 23M Dauernennleistung Prated S1 2 kW Maximalleistung Pmax 2 2 kW Nennspannung Urated 2 x 230 V 1x12 V d c 8 3 A Wechselspannung Nennstrom Irated 8 7 A Frequenz Frated 50 Hz Antriebsausführu...

Page 21: ...aktmotor OHV Hubraum 389 cm3 Kraftstofftyp Unverbleites Normalbenzin Tankkapazität 25 L Motoröl Ca 1 1 L 15W40 0 o C 5W30 Verbrauch bei 2 3 Last 1451 g Stunde Gewicht 91 kg Schallleistung LWA 97 dB A Leistungsfaktor cos φ 1 Leistungsklasse G1 Maximaltemperatur 40 C Maximale Höhe über NN 1000 m Zündkerze LG F6TC Betriebsmodus S1 Dauerbetrieb Das Gerät arbeitet dauerhaft mit der angegebenen Leistung...

Page 22: ...ie Öffnungen in Rahmen und Fuß anschließend mit einer Mutter fixieren Bringen Sie anschließend die restlichen drei Bolzen auf dieselbe Weise an 6 3 Transportgriff anbringen nur bei SG 3000 SG 4200 und SG 5500 Abbildungen 12 13 Setzen Sie den Tragegriff Nr 18 in die Halterung ein anschließend mit dem Knopf Nr 32 fixieren Führen Sie den Bolzen nun nebst Dichtung durch die Öffnungen im Rahmen und in ...

Page 23: ...Kraftstoff Absperrhahn Nr 16 durch Drehen nach unten öffnen Ein Ausschalter Nr 12 in die Position I bringen Zündschlüssel in das Zündschloss Nr 15 einstecken in die START Position drehen und halten bis der Motor anspringt Nach Anlauf des Motors Chokehebel Nr 13 wieder in die ursprüngliche Position bringen 7 3 Verbraucher an den Generator anschließen Schließen Sie die gewünschten Elektrogeräte an d...

Page 24: ... wieder einsetzen Anschließend in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen 8 3 Zündkerze Abbildung 17 Prüfen Sie die Zündkerze Nr 29 nach 20 Betriebsstunden auf Verschmutzungen bei Bedarf mit einer Drahtbürste reinigen Anschließend prüfen und reinigen Sie die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden Ziehen Sie den Zündkerzenstecker drehend ab Drehen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlü...

Page 25: ...Kraftstoff Absperrhahn Nr 16 in der OFF Position Mindestens eine Person pro Transportgriff 21 ACHTUNG Falls das Gerät aus den Händen rutscht und fällt können Hände und Füße gequetscht werden Generator an den Transportgriffen tragen Heben Sie den Generator gleichmäßig an Tragen Sie den Generator zum Einsatzort Senken Sie den Generator gleichmäßig ab Generator mit Rädern Nr 17 und Transportgriff Nr ...

Page 26: ...abstände beim Einsatz in staubiger Umgebung verkürzen 2 Diese Elemente sollten vom Kundendienst gewartet werden Lesen Sie bitte in den Wartungshinweise nach Bei Nichtbeachtung des Wartungsplans können Ausfälle eintreten die nicht durch die Garantie abgedeckt werden 11 Problemlösung Fehler Ursache Abhilfe Motor startet nicht Ölmangel Abschaltung ausgelöst Zündkerze verschmutzt oder verschlissen Kei...

Page 27: ...dleiding op een veilige plaats zodat de informatie te allen tijde beschikbaar is Indien u de apparatuur aan een andere persoon geeft overhandig dan eveneens deze bedieningsinstructies en veiligheidsregels Wij kunnen geen aansprakelijkheid voor schade of ongevallen aanvaarden die een gevolg zijn van het verzuim om deze instructies en de veiligheidsinstructies na te leven 1 Verklaring van de waarsch...

Page 28: ...anneer u zich in de nabijheid van de apparatuur bevindt Belangrijk benzine en benzinedampen zijn uiterst brandbaar of explosief Bedien de generator nooit in niet geventileerde kamers of in een gemakkelijk ontvlambare omgeving Wanneer u de generator in kamers met goede ventilatie gebruikt moeten de uitlaatgassen rechtstreeks naar buiten geleid worden door een uitlaatslang Belangrijk toxische uitlaa...

Page 29: ...sen of er al dan niet bijkomende voorzorgsmaatregelen nodig zijn Factoren die het daadwerkelijke immissieniveau voor de gebruiker beïnvloeden omvatten de eigenschappen van de werkomgeving andere geluidsbronnen enz het aantal machines en andere processen in de omgeving alsmede de periode waarin de bediener aan het geluid wordt blootgesteld Tevens kan het toegestane immissieniveau van land tot land ...

Page 30: ...niveau LWA 96 dB A Arbeidsfactor cos φ 1 Arbeidsklasse G1 Max temperatuur 40 C N L 4 Technische gegevens E SG 2200 Generatortype Synchroon Beschermingstype IP 23M Nominaal duurvermogen Pnom S1 2 0 kW Maximaal vermogen Pmax 2 2 kW Nominale spanning Unom 2 230 V Nominale ingangsstroom Inom 8 7 A Frequentie Fnom 50 Hz Aandrijfmotorontwerp 1 cilinder persluchtgekoeld 4 slags kopklep Uitslag 196 cm Bra...

Page 31: ...l 15W40 0 o C 5W30 Verbruik bij 2 3 belasting 1451 g h Gewicht 91 kg Gegarandeerd geluidsvermogensniveau LWA 97 dB A Arbeidsfactor cos φ 1 5 Legenda afb 1 7 1 Tankmeter 2 Brandstofdop 3 Uitgangen 230 V 4 Uitgangen 400 V enkel voor SG 5500 5 DC uitvoer 12 V niet voor E SG 2200 6 Aarding 7 Overbelastingsbeveiliging 8 Voltmeter niet voor E SG 2200 9 Olieaftapplug 10 Olieopvulplug 11 Bescherming tegen...

Page 32: ... Plaats de draaghendel item 18 door de beugel en maak hem vast met de knop item 32 Plaats vervolgens de bout met een pakking door het gat in het frame en de drukstaaf Maak ze vast met een borgring en een moer zoals getoond in afbeelding 12 13 De gebruiker kan de positie van de draaghendel aanpassen om de machine te verwijderen door de knop item 32 los te laten en de draaghendel item 18 naar de hor...

Page 33: ...n 3 4 aan Belangrijk Deze fittings kunnen continu geladen zijn volgens S1 waarde of tijdelijk volgens S2 waarde Sluit de generator niet op het huiselijke stroomnet aan aangezien dit schade aan de generator zelf of aan andere elektrische toestellen in uw huis kan veroorzaken Merk op sommige elektrische toestellen figuurzagen boren enz kunnen een groter stroomverbruik hebben wanneer ze in lastige om...

Page 34: ...afb 14 De motorolie kan het beste worden ververst wanneer de motor op bedrijfstemperatuur is Gebruik enkel motorolie 15W40 0 o C 5W30 Plaats de generator op een licht hellend oppervlak zodat de aftapplug zich aan het lagere uiteinde bevindt Open de vulplug 9 Open de aftapplug 10 en laat de hete motorolie naar buiten druppelen in een tobbe Nadat de oude olie gedraineerd is sluit u de aftapplug en p...

Page 35: ...lijkmatig op Draag de generator naar de plaats van bediening Plaats de generator effen Draag de generator met wiel 17 en draaghendel 18 Zet de wielen en draaghendels samen zie hoofdstuk 6 1 en 6 3 De generator kan worden gedragen door de draaghendel op te tillen 18 N L ...

Page 36: ...lgende na de aangegeven tijdsduur maar minimaal na het gegeven aantal bedrijfsuren ONDERHOUDSPUNT Na elk gebruik Eerste maand of 20 uur Elke drie maanden of 50 uur Elke zes maanden of 100 uur Elk jaar of 200 uur Motorolie Peil controleren O Verversen O O Luchtreiniger Controleren O Schoonmaken O 1 Bougie Controleren instellen O Vervangen O Vonkvanger Schoonmaken O Klepspeling Controleren instellen...

Page 37: ...ruzioni e le precauzioni di sicurezza Conservare questo manuale con cura in modo che le informazioni siano sempre accessibili in caso di necessità Se si fa utilizzare questo prodotto ad una terza persona fornire questo manuale Non si accettano rimostranze per danni o incidenti dovuti alla mancata osservazione di queste istruzioni e delle precauzioni di sicurezza 1 Descrizione dei simboli Leggere a...

Page 38: ...re in aree non ventilate o in prossimità di liquidi o gas infiammabili Quando si utilizza il generatore in ambienti ventilati i gas di scarico devono essere incanalati direttamente fuori dall ambiente tramite un tubo di scarico Importante i gas di scarico tossici possono propagarsi nonostante il tubo di scarico Per evitare il rischio di incendio non dirigere il tubo di scarico verso materiali infi...

Page 39: ... livello di immissioni consentito può variare da Paese a Paese L utente può usare comunque questa informazione per proteggersi in maniera migliore da pericoli legati all utilizzo della macchina Non usare equipaggiamenti elettrici danneggiati o rotti questo vale anche per le prolunghe o le spine elettriche ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni e norme di sicurezza Ogni errore nel seguire le istruz...

Page 40: ...a 4 tempi OHV Cilindrata 196 cm3 Carburante benzina verde Capacità serbatoio carburante 15 litri Olio per motori 0 6 litri 15W40 0 o C 5W30 Consumo a 2 3 del carico 528g h Peso 44 Kg Livello di potenza sonora LWA garantita 95 db A Fattore di potenza cosφ 1 Classe di potenza G1 Temperatura massima di utilizzo 40 C Altitudine massima s l m 1000 metri Candela LG F6TC SG 3000 Tipo di generatore sincro...

Page 41: ...vitare il surriscaldamento 5 Componenti Fig 1 7 1 Indicatore del carburante 2 Tappo della benzina 3 Prese 230 V 4 Presa 400 V solo per SG 5500 5 Uscita 12 V DC assente nel modello E SG 2200 6 Connessione a terra 7 Protezione dal sovraccarico 8 Voltmetro assente nel modello E SG 2200 9 Tappo di scarico dell olio 10 Tappo del serbatoio dell olio 11 Protezione per l assenza i olio 12 Interruttore ON ...

Page 42: ...generatore Mai collegare il generatore alla rete elettrica Fare in modo che la lunghezza del cavo di alimentazione degli attrezzi sia la più corta possibile 6 5 Sicurezza ambientale Smaltire i materiali utilizzati negli appositi punti di raccolta 7 Utilizzo Importante Controllare il livello del carburante e rifornire se necessario Assicurarsi che il generatore sia in una zona sufficientemente vent...

Page 43: ...idurre il carico sul generatore o rimuovere eventuali utensili difettosi collegati al generatore Importante Un dispositivo di sicurezza difettoso deve essere sostituito esclusivamente da un dispositivo identico e con le stesse caratteristiche tecniche Se sono necessarie riparazioni consultare l assistenza tecnica 8 Pulizia manutenzione e conservazione Spegnere il motore e rimuovere la candela dall...

Page 44: ... 11 spegne il motore se è presente una quantità di olio insufficiente In questo caso non sarà possibile riavviare il motore senza che questo venga spento dopo un breve periodo Per riavviare il motore rabboccare l olio 9 Disposizioni per il riciclo Il generatore è fornito in un imballo per prevenirne il danneggiamento durante il trasporto Questo imballo è di materiale grezzo che può essere riutiliz...

Page 45: ...ne Periodo di controllo Effettuare la manutenzione ad ogni scadenza temporale o dopo ogni intervallo di utilizzo a seconda di quale evento si verifichi per prim PEZZO Dopo ogni utilizzo Ogni mese o 20 ore Ogni 3 mesi o 50 ore Ogni 6 mesi o 100 ore Ogni anno o 200 ore Olio motore Controllo livello O Sostituzione O O Filtro dell aria Controllo O Pulizia O 1 Candela Controllo O Sostituzione O Pulizia...

Page 46: ...ar tilgang på informasjonen i den Hvis du overlater dette utstyret til noen andre må du også overlevere driftsveiledningen og sikkerhetsinstruksene Vi kan ikke påta oss noe erstatningsansvar for skader eller uhell som kan føres tilbake til at disse veiledningene og sikkerhetsinstruksene ikke er fulgt 1 Forklaring på advarende tegn og symboler på maskinen Les og forstå sikkerhetsinstruksene før du ...

Page 47: ... i lettantennelige omgivelser Når generatoren brukes i rom med god ventilasjon må eksosgassene ledes direkte ut i friluft via en eksosslange Viktig Giftige eksosgasser kan unnslippe til tross for bruk av eksosslangen På grunn av brannfaren må eksosslangen aldri rettes mot lettantennelig materiale Fare for eksplosjon Bruk aldri generatoren i rom med brennbart materiale Hastigheten som er forhåndsin...

Page 48: ...for brukeren når de impliserte farene og risikoene skal vurderes Bruk aldri elektrisk utstyr inkludert skjøteledninger støpsler og stikkontakter som har feil eller er skadet ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstruksene og veiledningene Ethvert avvik fra å følge sikkerhetsinstruksene og veiledningene kan føre til elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade Oppbevar alle sikkerhetsinstrukser og ve...

Page 49: ...Motorolje Ca 0 6 l 15W40 0 o C 5W30 Forbruk ved 2 3 belastning 528 g t Vekt 44 kg Garantert lydeffektnivå LWA 95 dB A Effektfaktor cos φ 1 Effektklasse G1 Maks temperatur 40 C Maks høyde over middels havnivå 1000 m Tennplugg LG F6TC SG 3000 Generatortype Synkron Beskyttelsestype IP 23M Kontinuerlig angitt effekt Prated S1 2 5 kW Maksimum effekt Pmax 2 7 kW Angitt spenning Urated 2 230 V 1x12 V d c...

Page 50: ...retter må maskinen stoppes en stund for å unngå at den overopphetes 5 Layout fig 1 7 1 Tankindikator 2 Bensinlokk 3 Uttak for 230 V vekselstrøm 4 Uttak for 400 V vekselstrøm kun for SG 5500 5 Uttak for 12 V likestrøm ikke for E SG 2200 6 Jordforbindelse 7 Overbelastningsvern 8 Voltmeter ikke for E SG 2200 9 Plugg for avtapping av olje 10 Plugg for påfylling av olje 11 Oljemangelvern 12 På av bryte...

Page 51: ...ømforsyningen stikkontakten Bruk kortest mulig ledning til forbrukeren 6 5 Beskyttelse av miljøet Avhend brukt vedlikeholdsmaterell og driftsmateriell på dertil egnet oppsamlingssted Gjenvinn pakkemateriale metall og plast 6 6 Jording Maskinhuset kan jordes for å avlede statisk elektrisitet Dette gjøres ved å kople den ene enden av en kabel til jordforbindelsen 6 på generatoren og den andre enden ...

Page 52: ...nødvendig med reparasjoner 8 Rengjøring vedlikehold og oppbevaring Slå av motoren og trekk tennplugghetten bort fra tennpluggen før du utfører noe renhold og vedlikeholdsarbeid på utstyret Viktig Slå av maskinen øyeblikkelig og ta kontakt med servicestasjonen Hvis det oppstår uvanlig vibrasjon eller støy Hvis motoren virker overbelastet eller har tenningsfeil 8 1 Rengjøring Hold alle sikkerhetsenh...

Page 53: ...motoren eller den vil stoppe automatisk etter en liten stund Den kan ikke startes igjen før det er etterfylt motorolje se punkt 8 4 9 Avhending and gjenvinning Enheten leveres innpakket for å hindre skade under forsendelsen Innpakningen består av råmaterialer som kan brukes om igjen eller returneres til råmaterialsystemet Enheten og tilleggsutstyret er laget av ulike materialtyper som metall og pl...

Page 54: ...erviceperiode Utføres etter det som kommer først av angitt måned eller driftstimer ELEMENT Etter bruk hver gang Første måned eller 20 timer Hver tredje måned eller 50 timer Hver sjette måned eller 100 timer Hvert år eller 200 timer Motorolje Sjekk nivået O Skift O O Luftfilter Sjekk O Rengjør O 1 Tennplugg Sjekk juster O Bytt O Gnistfanger Rengjør O Ventilklaring Sjekk juster O 2 Forbrenningskamme...

Page 55: ...οδηγίες αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση Εάν πουλήσετε το μηχάνημα σε κάποιον άλλον θα πρέπει να δώσετε και τις οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας μαζί Δεν μπορούμε να πάρουμε ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά ή ατύχημα προκύψει από αποτυχία συμμόρφωσης με τις οδηγίες αυτές 1 Εξήγηση συμβόλων προειδοποίησης στο μηχάνημα Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες αυτές πριν να χρησιμοποιήσετε την γεν...

Page 56: ...ταν βρίσκεστε κοντά στην γεννήτρια Σημαντικό Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις είναι πολύ εύφλεκτα και εκρηκτικά Μην λειτουργείτε την γεννήτρια σε χώρους χωρίς εξαερισμό ή με εύφλεκτα υλικά Όταν χρησιμοποιείτε την γεννήτρια σε εσωτερικούς χώρους με καλό εξαερισμό τα καυσαέρια θα πρέπει να διοχετεύονται κατευθείαν έξω μέσω μιας σωλήνας εξάτμισης Σημαντικό Τα καυσαέρια μπορεί να διαρρεύσουν μέσα από την...

Page 57: ...κπομπής και εισροής οι τιμές δεν είναι αξιόπιστη βάση για την απόφαση σε επιπλέον προφυλάξεις που μπορεί να χρειαστεί Οι παράγοντες που επηρεάζουν την πραγματική εισροή θορύβου του χρήστη περιλαμβάνουν οι άλλες πηγές θορύβου που υπάρχουν στο χώρο εργασίας ο αριθμός των μηχανημάτων όπως και το διάστημα στο οποίο ο χρήστης είναι εκτεθειμένος στο θόρυβο Παρ όλα αυτά με αυτές τις πληροφορίες ο χρήστης...

Page 58: ...ροστασίας ΙΡ23M Συνεχόμενη απόδοση S1 2 0 kW Μέγιστη απόδοση 2 2 kW Τάση 2 230V 1x12 V d c 8 3 A Ρεύμα 8 7Α Συχνότητα 50Ηz Κινητήρας 4χρονος ΟΗV αερόψυκτος μονοκύλινδρος Εκτόπισμα 196 cm3 Καύσιμα Αμόλυβδη βενζίνη Χωρητικότητα ρεζερβουάρ 15 λίτρα Λάδι κινητήρα περίπου 0 6 λίτρα 15W40 0 o C 5W30 Κατανάλωση με φορτίο 2 3 528g h Βάρος 44 kg Εγγυημένο επίπεδο θορύβου 95dB A Συντελεστής ισχύος 1 Κλάση ι...

Page 59: ...νη απόδοση Τρόπος λειτουργίας S2 προσωρινή λειτουργία Το μηχάνημα μπορεί να λειτουργήσει προσωρινά με την αναγραφόμενη απόδοση Μετά θα πρέπει να σταματήσετε την γεννήτρια για λίγο για να μην υπερθερμανθεί 5 Περιγραφή σχεδιαγράμματος εικόνα 1 7 1 Δείκτης ρεζερβουάρ 2 Τάπα καυσίμου 3 Πρίζα 230 V 4 Πρίζα 400 V μόνο για SG 5500 5 Έξοδος 12V όχι για E SG 2200 6 Γείωση 7 Προστασία υπερφόρτωσης 8 Βολτόμε...

Page 60: ...ί να ρυθμίσει την θέση της λαβής μεταφοράς μέσω του κουμπιού είδος 32 και να περιστρέψει την λαβή είδος 18 σε οριζόντια θέση 6 4 Ηλεκτρική ασφάλεια Τα καλώδια παροχής ρεύματος και τα συνδεδεμένα εργαλεία θα πρέπει να είναι σε άριστη κατάσταση Η γεννήτρια θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο με εργαλεία που τα χαρακτηριστικά της τάσης είναι ίδια με αυτά της γεννήτριας Μην συνδέσετε ποτέ την γεννήτρια σ...

Page 61: ...είωση Μερικές ηλεκτρικά εργαλεία σέγες τρυπάνια κλπ μπορεί να έχουν μεγαλύτερη κατανάλωση ρεύματος όταν χρησιμοποιούνται σε δύσκολες συνθήκες 7 4 Παύση κινητήρα Πριν να σταματήσετε τον κινητήρα αφήστε τον να λειτουργήσει για λίγο χωρίς καταναλωτές για να κρυώσει Τοποθετήστε το διακόπτη On Off στην θέση Ο Κλείστε την βάνα καυσίμου 7 5 Προστασία υπερφόρτωσης για τις πρίζες Σημαντικό Η γεννήτρια έχει...

Page 62: ...ο Αφού έχει αδειάσει το παλιό λάδι κλείστε την βίδα στράγγισης και τοποθετήστε την γεννήτρια σε επίπεδη επιφάνεια ξανά Γεμίστε το κινητήρα με λάδι μέχρι το ανώτατο σημείο στο δείκτη λαδιού Σημαντικό Μην βιδώσετε το δείκτη για να ελέγξετε τη στάθμη του λαδιού απλά τοποθετήστε το μέχρι το σπείρωμα Πετάξτε το παλιό λάδι μα κατάλληλο τρόπο 8 5 Προστασία λαδιού Η προστασία λαδιού 11 ανταποκρίνεται όταν...

Page 63: ...αλωτές Καθαρίστε ή αλλάξτε το φίλτρο 12 Πίνακας συντηρήσεων Διαστήματα Είδος Κάθε χρήση Πρώτο μήνα ή 20ώρες Κάθε 3 μήνες Ή 50ώρες Κάθε 6 μήνες ή 100ώρες Κάθε χρόνο ή 200ώρες Λάδι κινητήρα Έλεγχος O Αλλαγή O O Φίλτρο αέρος Έλεγχος O Καθαρισμός O 1 Μπουζί Έλεγχος και ρύθμιση O Αλλαγή O Φλογοκρύπτης Καθαρισμός O Βαλβίδες Έλεγχος ρύθμιση O 2 Θάλαμος ανάφλεξης Καθαρισμός Κάθε 300 ώρες 2 Ρεζερβουάρ και ...

Page 64: ...nsignes de sécurités et instructions de mise en œuvre avec précaution Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure Si vous donnez l équipement à une autre personne veuillez également lui fournir les consignes de sécurité et les instructions d utilisation Nous ne pourrons être tenus responsables pour les dommages ou accidents qui surviennent en raison d ...

Page 65: ...du dispositif Important L essence et les vapeurs d essence sont extrêmement inflammables ou explosives Ne jamais faire fonctionner le générateur dans un endroit non ventilé ou facilement inflammable Lorsque le générateur fonctionne dans un endroit bien ventilé les gaz d échappement doivent être acheminés directement vers l extérieur par un tuyau d échappement Important Des gaz toxiques peuvent s é...

Page 66: ...une base fiable afin de prévenir de toutes les précautions supplémentaires qui pourrait être nécessaire Les facteurs influant sur le niveau réel de nuisance de l utilisateur prennent en compte les propriétés de la zone de travail d autres sources sonores etc le nombre de machines et les diverses activités du voisinage ainsi que le laps de temps où l opérateur est soumis au bruit En outre le niveau...

Page 67: ...cos φ 1 Classe de puissance G1 Température max 40o C Altitude max au dessus du niveau de la mer 1000 m Bougie d allumage LG F6TC SG 2200 Type de générateur Synchrone Type de protection IP 23M Puissance nominale Pcalculée S1 2 0 kW Puissance maximale Pmax 2 2 kW Tension nominale 2 230 V 1x12 V d c 8 3 A Courant nominal lcalculé 8 7 A Fréquence Fcalculée 50 Hz Conception du moteur entraîné Monocylin...

Page 68: ...WA 97 dB A Facteur de puissance cos φ 1 Classe de puissance G1 Température max 40o C Altitude max au dessus du niveau de la mer 1000 m Bougie d allumage LG F6TC Mode de fonctionnement S1 fonctionnement continu La machine peut fonctionner en continu avec la puissance de sortie antérieurement citée Mode de fonctionnement S2 fonctionnement temporaire La machine peut fonctionner temporairement avec la...

Page 69: ...Assemblage de la poignée de transport uniquement pour SG 3000 SG 4200 et SG 5500 fig 12 13 Placez la poignée de transport élément 18 à travers le support et fixez la avec le bouton élément 32 Puis placer le boulon avec un joint d étanchéité statique à travers le trou dans le chariot et la bar de sûreté Et fixer la avec une rondelle et un écrou comme le montre la Figure 12 13 L utilisateur peut aju...

Page 70: ...sur la position START DÉMARRER jusqu à ce que le moteur démarre Pousser le levier de démarrage 13 une nouvelle fois dès que le moteur est allumé 7 3 Branchement du courant au générateur Connecter l équipement que vous souhaitez utiliser à la prise de courant 3 4 Important Ces prises peuvent être chargées en continu selon S1value et temporairement selon S2value Ne pas connecter le générateur au rés...

Page 71: ...laire et laisser sécher à l air libre Assembler dans l ordre inverse du démontage 8 3 Bougie Fig 17 Vérifier si la bougie élément 29 n est pas sale ou encrassée après 20 heures de fonctionnement et si nécessaire nettoyez la avec une brosse métallique en cuivre Par la suite vérifier l état de la bougie toutes les 50 heures de fonctionnement Retirer la bougie en effectuant une torsion Retirer la bou...

Page 72: ...ocal 10 Transport Ces exigences doivent être exécutées Le générateur est éteint Le générateur est froid Le robinet du carburant 16 est en position OFF ARRÊT Au moins une personne par poignée de transport 21 ATTENTION Si l unité tombe ou glisse il y a un risque d écrasement des mains et des pieds Porter le générateur à l aide des poignées de transport Soulever le générateur uniformément Porter le g...

Page 73: ... en mois ou en heures d utilisation dépendant de celui qui arrive en premier ÉLÉMENT À chaque utilisation Le premier mois ou 20 heures Tous les 3 mois ou 50 heures Tous les 6 mois ou 100 heures Chaque année ou 200 heures Huile moteur Vérifier le niveau O Remplacer O O Filtre à air Vérifier O Nettoyage O 1 Bougie d allumage Vérifier ajuster O Remplacer O Pare étincelles Nettoyage O Soupape Vérifier...

Page 74: ...person skal denne betjeningsvejledning og sikkerhedsforskrifterne også udleveres Vi kan ikke påtage os ansvaret for ødelæggelser eller ulykker som opstår fordi denne vejledning og sikkerhedsanvisningerne ikke bliver fulgt 1 Forklaring på advarselsskilte og symboler på maskinen Læs og forstå sikkerhedsanvisningerne forud for enhver brug af generatoren Under betjeningen af generatoren udvikles gifti...

Page 75: ... brændbare og eksplosive Lad aldrig generatoren køre i rum uden ventilation eller i letantændelige omgivelser Ved drift af generatoren i lokaler med god ventilation skal udstødningsgasserne kanaliseres direkte ud i det fri gennem en udstødningsslange Vigtigt Giftige udstødningsgasser kan slippe ud på trods af udstødningsslangen Som følge af brandfaren må udstødningsslangen aldrig rettes direkte mo...

Page 76: ...erne ikke et pålideligt grundlag for at beslutte om evt ekstra forholdsregler Faktorer som påvirker det faktiske brugeremissionsniveau omfatter materiellet på arbejdsområdet andre lydkilder osv antallet af maskiner og andre processer i nærheden samt den tid en operatør udsættes for støjen Det tilladte emissionsniveau kan også variere fra land til land Ikke desto mindre kan brugeren med denne infor...

Page 77: ...kyttelsesklasse IP 23M Beregnet nominel effekt Pnominel S1 2 0 kW Maksimal effekt Pmax 2 2 kW Nominel spænding Unominel 2 230 V 1x12 V d c 8 3 A Nominel strøm Inominel 8 7 A Frekvens Fnominel 50 Hz Motor Encylindret tvunget luftkøling 4 takter topventil Slagvolumen 196 cm3 Brændstoftype Normal blyfri benzin Tankvolumen 15 l Motorolie Ca 0 6 l 15W40 0 o C 5W30 Forbrug ved 2 3 belastning 528 g h Væg...

Page 78: ...drift Maskinen kan køres midlertidigt med den angivne effekt Derefter skal maskinen stoppes et stykke tid for at forhindre at den overophedes 5 Layout fig 1 7 1 Tankmåler 2 Tankdæksel 3 230 V stikdåser 4 400 V stikdåser kun til SG 5500 5 12 V jævnstrømsstikkontakt ikke til E SG 2200 6 Jordforbindelse 7 Overbelastningsafbryder 8 Voltmeter ikke til E SG 2200 9 Olieaftapningsprop 10 Oliepåfyldningspr...

Page 79: ...enbrug emballage og metal og plastdele 6 6 Jordtilslutning Huset kan sluttes til jord for at forebygge statisk elektricitet Slut den ene ende af kablet til generatorens jordstik 6 og den anden ende til et eksternt jordstik f eks et jordspyd 7 Brug Vigtigt Du skal påfylde motorolie se fig 14 og brændstof før du kan starte motoren Kontrollér oliestanden og påfyld eventuelt olie Kontrollér at generat...

Page 80: ...kerhedsudstyr ventilationsåbninger og motorhuset fri for snavs og støv Aftør udstyret med en ren klud eller blæs det rent med trykluft ved lavt tryk Vi anbefaler at du rengør udstyret så snart du er færdig med at bruge det Rengør jævnligt udstyret med en fugtig klud og mild sæbe Brug ikke rengørings eller opløsningsmidler da de kan angribe udstyrets plastikdele Kontrollér at der ikke trænger vand ...

Page 81: ...n derfor genbruges eller indgå i et genbrugssystem Enheden og det medfølgende tilbehør er fremstillet i forskellige materialer f eks metal og plastik Defekte komponenter skal bortskaffes som særligt affald Spørg forhandleren eller de lokale myndigheder 10 Transport Disse krav skal opfyldes Generatoren er slukket Generatoren er kølet af Benzinhanen 16 er i OFF position Mindst én person pr transport...

Page 82: ...er driftstimer afhængigt af hvad der kommer først DEL Efter hver brug Efter den første måned eller 20 timer Hver tredje måned eller 50 timer Hver sjette måned eller 100 timer Hvert år eller 200 timer Motorolie Kontrollér standen O Udskift O O Luftfilter Kontrollér O Rens O 1 Tændrør Kontrollér juster O Udskift O Gnistfang Rens O Ventilspillerum Kontrollér juster O 2 Forbrændingskammer Rens Efter h...

Page 83: ...s så att informationen alltid finns tillgänglig Om du överlåter utrustningen till någon annan ska du lämna över även denna bruksanvisning och säkerhetsbestämmelserna Vi kan inte påta oss något ansvar för skador eller olyckor till följd av underlåtenhet att följa dessa instruktioner och säkerhetsanvisningarna 1 Förklaring av varningsskyltar och symboler på maskinen Läs och förstå säkerhetsanvisning...

Page 84: ...dliga eller explosiva Kör aldrig elverket i oventilerade utrymmen eller i lättantändlig miljö När elverket körs i lokaler med god ventilation måste avgaserna ledas direkt ut i det fria via en avgasslang Viktigt Giftiga avgaser kan tränga ut trots avgasslangen På grund av brandfaran får avgasslangen aldrig riktas mot lättantändliga material Risk för explosion Kör aldrig elverket i utrymmen med lätt...

Page 85: ...den tidrymd under vilken operatören utsätts för bullret Likaså kan tillåten immissionsnivå variera från land till land Ändå kan användaren med denna information göra en bättre bedömning av förekommande faror och risker Använd aldrig felaktig eller skadad elektrisk utrustning detta gäller också förlängningskablar och stickproppsanslutningar FÖRSIKTIGHET Läs alla säkerhetsbestämmelser och anvisninga...

Page 86: ...m 2 230 V 1x12 V d c 8 3 A Märkström Inom 8 7 A Märkfrekvens Fnom 50 Hz Drivmotortyp Encylindrig 4 takts OHV med forcerad luftkylning Slagvolym 196 cm3 Bränsletyp Vanlig blyfri bensin Tankvolym 15 l Motorolja Ca 0 6 l 15W40 0 o C 5W30 Förbrukning vid 2 3 belastning 528 g tim Vikt 44 kg Garanterad ljudeffektnivå LWA 95 dB A Effektfaktor cos φ 1 Effektklass G1 Max temperatur 40 C Max höjd över genom...

Page 87: ...S2 intermittent drift Maskinen kan köras intermittent med angiven uteffekt Efteråt måste maskinen stoppas en stund för att förhindra att den överhettas 5 Layout fig 1 7 1 Tankmätare 2 Tanklock 3 230 V hylsuttag 4 400 V hylsuttag avser enbart SG 5500 5 12 V likströmsuttag avser inte E SG 2200 6 Jordanslutning 7 Överlastskydd 8 Voltmeter avser inte E SG 2200 9 Oljeavtappningsplugg 10 Oljepåfyllnings...

Page 88: ...rial och driftsmaterial till avfallshantering på tillämplig uppsamlingsplats Återvinn emballagematerial metall och plast 6 6 Anslutning till jord Höljet får anslutas till jord för att avleda statisk elektricitet För att göra detta ansluts ena änden på en kabel till jordanslutningen 6 på elverket och den andra änden till extern jord t ex ett jordspett 7 Drift Viktigt Du måste fylla på motorolja se ...

Page 89: ...ågot rengörings och underhållsarbete utförs på utrustningen Viktigt Slå omedelbart från maskinen och kontakta din servicestation i samband med onormala vibrationer eller ljud om motorn förefaller överbelastad eller misständer 8 1 Rengöring Håll så långt möjligt alla säkerhetsanordningar ventilationsöppningar och motorhölje fria från smuts och damm Torka av utrustningen med en ren trasa eller blås ...

Page 90: ...n kort tid Det går inte att starta den på nytt innan motorolja har fyllts på se punkt 8 4 9 Avfallshantering och återvinning Enheten levereras emballerad för att förhindra skador under transport Detta emballage utgör råmaterial och kan därför återanvändas eller återlämnas till råmaterialsystemet Enheten och dess tillbehör är tillverkade av olika typer av material t ex metall och plast Defekta komp...

Page 91: ...för vid varje angivet månads eller drifttidsintervall beroende på vilket som inträffar först POST Varje användning Första månaden eller 20 timmar Var tredje månad eller 50 timmar Var sjätte månad eller 100 timmar Varje år eller 200 timmar Motorolja Kontrollera nivå O Byt O O Luftrenare Kontrollera O Rengör O 1 Tändstift Kontrollera justera O Byt ut O Gnisthämmare Rengör O Ventilspel Kontrollera ju...

Page 92: ...tiedot ovat aina saatavilla Jos luovutat laitteen jollekin toiselle henkilölle anna sen mukana myös nämä käyttöohjeet ja turvallisuussäännöt Emme ota mitään vastuuta vahingoista tai onnettomuuksista jotka johtuvat näiden ohjeiden ja turvaohjeiden laiminlyönnistä 1 Koneessa olevien varoitusmerkkien ja symbolien selitys Lue turvaohjeet ymmärryksellä ennen generaattorin käyttöä Käytön aikana syntyy m...

Page 93: ... koskaan käytä generaattoria tilassa jossa ei ole tuuletusta tai jos lähellä on syttyviä aineita Kun käytät generaattoria tiloissa joissa on hyvä tuuletus pakokaasut on ohjattava suoraan ulos pakokaasuletkulla Tärkeää myrkyllistä pakokaasua voi päästä ilmaan pakokaasuletkusta huolimatta Tulipalovaaran vuoksi älä koskaan suuntaa pakokaasuletkua kohti syttyviä materiaaleja Räjähdysvaara älä koskaan ...

Page 94: ... lisävaatimus Tekijöihin jotka vaikuttavat todellisen käyttämän immuunikatoon sisältyy työpaikan ominaisuudet muut äänilähteitä jne lähellä olevien koneiden lukumäärä ja muut prosessit sekä aika jonka käyttäjä on altistun melulla Sallittu omaisi voi myös vaihdella maittain Siitä huolimatta käyttäjä kykenee näiden tietojen perusteella arvioimaan paremmin työhön liittyviä riskejä Älä koskaan käytä v...

Page 95: ...ho Pmax 2 2 kW Nimellisjännite Urated 2 230 V 1x12 V d c 8 3 A Nimellisvirta Irated 8 7 A Taajuus Frated 50 Hz Moottorityyppi Yksisylinterinen pakotettu ilmajäähdytys 4 tahti OHV Sylinteritilavuus 196 cm3 Polttoainetyyppi Normaali lyijytön bensiini Säiliön tilavuus 15 l Moottoriöljy Noin 0 6 l 15W40 0 o C 5W30 Kulutus 2 3 kuormituksella 528 g h Paino 44 kg Taattu äänitehotaso LWA 95 dB A Tehokerro...

Page 96: ...Konetta voi käyttää tilapäisesti mainitulla antoteholla Sen jälkeen kone on pysäytettävä hetkeksi ylikuumenemisen estämiseksi 5 Koneen osat kuva 1 7 1 Säiliön ilmaisin 2 Polttoainesäiliön tulppa 3 230 V n lähtöpistoke 4 400 V n lähtöpistokkeet vain malli SG 5500 5 12 V n tasavirtalähtö ei mallissa E SG 2200 6 Maadoitus 7 Ylikuormakytkin 8 Jännitemittari ei mallissa E SG 2200 9 Öljynpoistotulppa 10...

Page 97: ...aisia Älä koskaan liitä generaattoria virtalähteeseen pistorasiaan Pidä kaapelin pituus käytettävään laitteeseen mahdollisimman lyhyenä 6 5 Ympäristönsuojelu Toimita likaantunut kunnossapitomateriaali ja käyttömateriaali asianmukaiseen keräyspisteeseen Kierrätä pakkausmateriaali metalli ja muovi 6 6 Maadoitus Kotelon voi liittää maahan staattisen sähkön purkamiseksi Tee se liittämällä kaapelin toi...

Page 98: ...ottamaasi virtaa tai irrota toimimattomia liitettyjä laitteita Tärkeää Viallinen ylikuormakytkimen saa vaihtaa vain samantyyppiseen ja suoritusarvoltaan samanlalaiseen kytkimeen Jos korjaukset ovat välttämättömiä ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen 8 Puhdistus kunnossapito ja varastointi Sammuta moottori ja vedä sytystulpan liitin irti sytystulpasta ennen laitteen puhdistusta ja kunnossapitoa Tärk...

Page 99: ...sa käyttölämpötilassa Käytä ainoastaan moottoriöljyä 15W40 0 o C 5W30 Aseta generaattori hieman kaltevalle pinnalle niin että öljynpoistotulppa on alapäässä Avaa öljyntäyttötulppa 9 Avaa öljyntyhjennystulppa 10 ja anna kuuman moottoriöljyn valua öljynkeräysastiaan Kun käytetty öljy on valunut astiaan sulje öljynpoistotulppa ja aseta generaattori takaisin tasaiselle alustalle Täytä moottoriöljyä öl...

Page 100: ...oitettuina kuukausina tai käyttötuntivälein kumpi täyttyy ensin KOHDE Jokainen käyttökerta Ensimmäinen kuukausi tai 20 tuntia Kolmen kuukauden välein tai 50 tuntia Kuuden kuukauden välein tai 100 tuntia Kerran vuodessa tai 200 tuntia Moottoriöljy Tarkista taso O Vaihda O O Ilmanpuhdistin Tarkista O Puhdista O 1 Sytytystulppa Tarkista säädä O Vaihda O Kipinänsammutin Puhdista O Venttiilin välys Tar...

Page 101: ... należytą starannością Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu tak aby informacje były dostępne przez cały czas Jeśli przekazujesz urządzenie innej osobie przekaż również instrukcję obsługi z przepisami bezpieczeństwa Nie możemy ponosić odpowiedzialności za szkody lub wypadków które powstały w wyniku niezastosowania się do tych instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa 1 Objaśnienia znaków ostrze...

Page 102: ...mperatura otoczenia 10 do 40 C max Wysokość nad poziomem morza 1000 m wilgotność względna 90 bez kondensacji Sprawdź czy generator pod kątem uszkodzeń i wyciek przed każdym użyciem Utrzymuj generator z dala od łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Generator nie może być użytkowany środowiskach łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Uruchomić generator na równej powierzchni W przeciwnym razie paliwo moż...

Page 103: ... przed użyciem tego generatora Należy przestrzegać instrukcji zawartych w celu uniknięcia ryzyka pożaru porażenia prądem i urazów Instrukcja 1 Zapewnić czystość i porządek miejsca pracy Nieporządek może prowadzić do wypadków 2 Nie pracuj z generatorem w miejscach narażonych wybuchem gdzie znajdują się palne ciecze gazy lub pyły Chronić przed deszczem lub zawilgoceniem generatora 3 Trzymaj dzieci z...

Page 104: ... danego urządzenia Urządzenie może być używane tylko do określonego celu Każde inne zastosowanie jest uważane za nadużycia Użytkownika operatora producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub zranienia wszelkiego rodzaju powstałe w wyniku tego działania 4 Dane techniczne E SG 2200 Generator typ synchroniczny Stopień ochrony IP 23M Moc znamionowa PN S1 2 0 kW Maksymalna moc P max...

Page 105: ... Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA 96 dB A Współczynnik mocy cos φ 1 Klasa mocy G1 Max Temperatura 40 C Max wysokość nad poziomem morza 1000 m Świeca zapłonowa LG F6TC SG 4200 Generator typ synchroniczny Stopień ochrony IP 23M Moc znamionowa PN S1 4 0 kW Maksymalna moc P max 4 2 kW Napięcie znamionowe 3 230 V 1x12 V d c 8 3 A Prąd IN 17 4A Częstotliwość 50 Hz Konstrukcja silnika Jeden cylin...

Page 106: ...askooczkowy 27 Kable 28 Zestaw filtrów powietrza 29 Świeca zapłonowa 30 Tłumik 31 Przełącznik 230 V 400V tylko SG 5500 32 Pokrętło do mocowania uchwytu transportowego nie dla E SG 2200 E SG4000 i SG 2200 33 Kluczyk 6 Przed uruchomieniem urządzenia 6 1 Montaż kół tylko dla SG 3000 SG 4200 i SG 5500 ryc 8 10 1 Na początku jeden koniec śruby poz 25 przesunąć poprzez otwór w ramie i zabezpieczyć nakrę...

Page 107: ...em silnika Otworzyć zawór benzyny 16 przez zwrócić się do pozycji I Przesuń przełącznik ON OFF 12 w pozycji I Przesuń dźwignia ssania 13 do pozycji IOI Uruchomić silnik ze sznura 14 pociągając za uchwyt na siłę Jeżeli silnik nie uruchamia się wyciągnij uchwyt ponownie Pchnij dźwignie ssania 13 ponownie po uruchomieniu silnika Ważne Podczas uruchamiania z ciągnij za przewód silnik może odrzucić nag...

Page 108: ...ików mogą one uszkodzić plastikowe części urządzenia Upewnij się że woda nie przedostaje się do urządzenia 8 2 Filtr powietrza rys 15 16 Proszę zapoznać się również instrukcją serwisową Filtr powietrza należy czyścić w regularnych odstępach czasu i wymienić jeżeli konieczne Otwórz oba klipy i usunąć pokrywę filtra powietrza rys 15 Wyjąć elementy filtr rys 16 Nie używać środków czyszczących lub ben...

Page 109: ...konane są z różnych typów materiałów takich jak metal i plastik Wadliwe elementy muszą być usuwane jako odpady specjalne W przypadku pytań prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami 10 Transport Wymagania te muszą być spełnione Generator jest wyłączony Generator jest schłodzony Kranik dopływu paliwa 16 jest w pozycji OFF Co najmniej jedna osoba do każdego uchwytu transportowego ...

Page 110: ...arne okresy serwisowania wykonywać co wskazaną ilość miesięcy bądź co przedział godzin pracy co nastąpi wcześniej Pozycja Każde użycie Pierwszy miesiąc bądź 20 godzinach Co 3 miesiące albo 50 godzin Co 6 miesięcy albo 100 godzin Co rok albo 100 godzin Olej silnikowy Sprawdź poziom O Wymień O O Filtr powietrza Sprawdź O Wymień O 1 Świeca zapłonowa Regulacja O Wymień O Kopułka świecy Wyczyść O Zawor...

Page 111: ...ejte tento návod na bezpečném místě abyste si jej mohli kdykoliv znovu pouţít V případě ţe tento přístroj předáte jiné osobě pak nezapomeňte předat také návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Neneseme odpovědnost za jakékoliv škody nebo nehody vzniklé nedodrţením pokynů v tomto návodě nebo bezpečnostních pokynů 1 Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji Před pouţitím generátoru se sezna...

Page 112: ...rátor v nevětraných prostorech nebo v blízkosti snadno hořlavých předmětů Při provozu generátoru v dobře větraných prostorech musí být výfukové plyny odváděny přímo ven hadicí pro odpadový vzduch Důležité Přestože máte hadici pro odpadový vzduch mohou unikat jedovaté zplodiny Ústí hadice nikdy nesměřujte na hořlavé materiály hrozí nebezpečí požáru Nebezpečí výbuchu Nepoužívejte generátor v prostor...

Page 113: ...ňte úrazu elektrickým proudem Při používání venku používejte výhradně vhodné a příslušně označené H07RN F kabely výslovně určené pro venkovní použití Celková délka prodlužovacích kabelů nesmí překročit při průřezu 1 5 mm2 50 m při průřezu 2 5 mm2 100 m Nastavení motoru a generátoru se nesmí měnit Opravy a nastavení smí provádět pouze autorizovaný kvalifikovaný odborník Palivovou nádrž nikdy netank...

Page 114: ...P 23M Trvalý jmenovitý výkon P S1 4 kW Maximální výkon Pmax 4 2 kW Jmenovité napětí U 3 x 230V 1 x 12V d c 8 3 A Hmotnost 34 5 kg Garantovaný akustický výkon LWA 95 dB A Faktor výkonu cos φ 1 Výkonová třída G1 Maximální teplota 40 C Maximální výška nadmořská 1000 m Zapalovací svíčka LGF6TC E SG 4000 Typ generátoru synchronní Třída ochrany IP 23M Trvalý jmenovitý výkon P rated S1 3 2 kW Maximální v...

Page 115: ...modus S1 trvalý provoz Přístroj pracuje trvale s uvedeným dodávaným výkonem Provozní modus S2 občasný provoz Přístroj pracuje krátkodobě s uvedeným dodávaným výkonem Poté musí přístroj pro ochranu proti přehřátí zůstat chvíli vypnutý 5 Komponenty obrázky 1 7 1 Ukazatel nádrže 2 Víčko nádrže 3 Zásuvky 230 V 4 Zásuvky 400 V pouze SG 5500 5 Výstup stejnosměrného napětí 12 V není u E SG 2200 6 Přípojk...

Page 116: ...ji jejichž specifikace napětí odpovídá výstupnímu napětí generátoru Nikdy nepřipojujte generátor na veřejnou elektrickou síť zásuvka Připojovací kabel spotřebičů udržujte co nejkratší 6 5 Ochrana životního prostředí Znečištěné materiály použité při údržbě a provozní látky odevzdejte na vhodném sběrném místě Obalové materiály kovy a plasty odevzdejte k recyklaci 6 6 Přípojka uzemnění Těleso lze uze...

Page 117: ... přepětí Důležité Generátor je vybaven přepěťovou ochranou která odpojí zásuvky 3 Po stisknutí zajištění proti přepětí 7 budou zásuvky 3 4 opět napájeny proudem Důležité V takových případech snižte odběr proudu připojených spotřebičů odpojte vadné přístroje Důležité Vadnou přepěťovou ochranu je potřeba vyměnit za přepěťovou ochranu identického provedení se stejnými výkonovými údaji Je li potřeba o...

Page 118: ... horní značku na měrce oleje Důležité Při kontrole stavu oleje měrku nezašroubovávejte pouze ji zasuňte po začátek závitu Starý olej odevzdejte k řádné likvidaci 8 5 Vypnutí při nedostatku oleje K vypnutí při nedostatku oleje č 11 dojde pokud je v motoru příliš málo oleje V tomto případě nelze motor nastartovat nebo se po krátké době sám vypne Motor lze opět nastartovat až po doplnění oleje viz 8 ...

Page 119: ...íců nebo provozních hodin podle toho která doba vyprší dříve Prvek První použití Po prvním měsíci nebo po 20 ti provozních hodinách Po každých 3 měsících nebo po 50 ti provozních hodinách Po každých 6 měsících nebo po 100 provozních hodin Ročně nebo vždy po 200 provozních hodin Motorový olej Zkontrolovat stav O Vyměnit O O Vzduchový filtr Zkontrolovat O Vyčistit O 1 Zapalovací svíčka Zkontrolovat ...

Page 120: ... manual en un lugar seguro para poder disponer de la presente información en cualquier momento Si se hace entrega del presente equipo a alguna persona facilítela las instrucciones de funcionamiento y la normativa de seguridad No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños o accidentes que puedan derivarse del incumplimiento de las presentes instrucciones y normas de seguridad 1 Explicación d...

Page 121: ...dad de tracción Utilice una protección auditiva adecuada cuando se encuentre en las proximidades del equipo Importante el combustible y los gases de la combustión son muy inflamables o explosivos Nunca utilice el generador en áreas no ventiladas o junto a lugares fácilmente inflamables Cuando utilice el generador en áreas bien ventiladas los gases evacuados se deben canalizar directamente hacia el...

Page 122: ...sonido LWM Sound Pressure Level son valores de emisión y no necesariamente valores del lugar de trabajo fiables Dado que existe una correlación entre los niveles de emisión e inmisión los valores no son una base fiable para tomar decisiones sobre precauciones adicionales que pueden ser necesarias Entre los factores que influyen en el nivel de inmisión del usuario real se encuentran las propiedades...

Page 123: ...A Corriente nominal Inominal 13 9 A Frecuencia Fnominal 50 Hz Diseño del motor de tracción Un cilindro refrigerado por aire 4 tiempos y tipo OHV Cilindrada 242 cm3 Tipo de combustible Gasolina normal sin plomo Capacidad del depósito 25 l Aceite de motor 1 1 l aproximadamente 15W40 0 oC 5W30 Consumo con una carga de 2 3 844 7 g h Peso 68 kg Nivel de potencia de sonido garantizado LWA 96 dB A Factor...

Page 124: ...ma del nivel del mar 1 000 m Bujía LG F6TC SG 5500 Tipo de generador Sincrónico Tipo de protección IP 23M Potencia nominal continua Pnominal S1 3 6 kW Potencia máxima Pmáxima 5 5 kW Voltaje nominal Unominal 3 230 V 400 V 1x12 Vcc 8 3 A Corriente nominal Inominal 5 2 A Frecuencia Fnominal 50 Hz Diseño del motor de tracción Un cilindro refrigerado por aire 4 tiempos y tipo OHV Cilindrada 389 cm3 Tip...

Page 125: ...a tuerca 3 Coloque la tapa de la rueda y fíjela mediante un gancho según el diseño del lado interior de la tapa 4 Monte la rueda del lado izquierdo siguiendo el mismo procedimiento Importante La rueda interna se debe inflar ya que se ha comercializado con baja presión presión máxima del indicador de 3 bares 0 3 MPa 6 2 Ensamblado de los pies de goma excepto para los modelos SG 2200 E SG 2200 y E S...

Page 126: ... tire de nuevo Devuelva la palanca del acelerador 13 a su posición original cuando el motor haya arrancado Importante Cuando arranque con el cordón de arranque el motor puede retroceder repentinamente cuando se ponga en marcha lo que puede provocar lesiones en la mano Utilice guantes de protección para arrancar el equipo 7 2 Arranque del motor motor de arranque electrónico excepto para los modelos...

Page 127: ...n un paño limpio o sóplelo con aire comprimido a baja presión Es recomendable que limpie el dispositivo inmediatamente después de utilizarlo Limpie el equipo con frecuencia con un paño húmedo y un poco de jabón neutro No utilice agentes de limpieza o disolventes ya que estos productos pueden deteriorar las piezas de plástico del equipo Asegúrese de que no entra agua en el dispositivo 8 2 Filtro de...

Page 128: ...iminación y reciclaje La unidad se suministra en un embalaje para evitar daños durante el transporte Este embalaje está compuesto de materia prima y por tanto puede reutilizarse o reincorporarse al circuito de materias primas La unidad y sus accesorios están compuestos de distintos materiales como metal y plástico Los componentes defectuosos deben eliminarse como residuos especiales Consulte a su ...

Page 129: ...tiempos de funcionamiento lo que antes suceda ELEMENTO Cada uso Primer mes o cada 20 horas Cada 3 meses o cada 50 horas Cada 6 meses o cada 100 horas Cada año o cada 200 horas Aceite de motor Comprobar nivel O Cambiar O O Filtro de aire Comprobar O Limpiar O 1 Bujía Comprobar ajuste O Cambiar O Amortiguador de chispas Limpiar O Distancia de la válvula Comprobar ajuste O 2 Cámara de combustión Limp...

Page 130: ...segurança Mantenha este manual em local seguro e disponível para ser consultado em qualquer altura Se passar este equipamento a terceiros por favor não se esqueça de entregar também o manual de instruções bem como as notas de segurança Não nos responsabilizamos por danos ou acidentes decorrentes da não observância deste manual bem como das notas de segurança 1 Avisos e outros símbolos presentes ne...

Page 131: ...osivos Nunca trabalhe com o gerador em ambientes não ventilados ou próximos de objectos facilmente inflamáveis Quando trabalhar com o gerador em locais bem ventilados os gases de exaustão devem ser expulsos através de uma mangueira apropriada Importante Os gases tóxicos podem escapar mesmo usando uma mangueira apropriada Nunca aponte a abertura da mangueira na direcção de materiais inflamáveis a f...

Page 132: ...re emissão e valores de emissão estes valores não representam uma base segura para determinar mais medidas de segurança necessárias Os factores que têm efeito no nível de emissão real relativo ao utilizador incluem características do ambiente de trabalho outras fontes sonoras quantidade de máquinas outros procedimentos assim como o período de tempo em que o utilizador é exposto ao ruído de trabalh...

Page 133: ...cia Sonora LWA 96dB A Factor de Potência cos φ 1 Classe de Potência G1 Temperatura Máxima 40 C Altitude Máxima acima do nível do mar 1000m Vela LG F6TC SG 2200 Tipo de Gerador sincronizado Classe de Protecção IP 23M Potência Nominal Prated S1 2 0 kW Potência Máxima Pmax 2 2 kW Voltagem Urated 2 x 230V 1 x 12V d c 8 3A Corrente Irated 8 7A Frequência Frated 50Hz Design Motor de 4 cilindros OHV mono...

Page 134: ... 0 C 5W30 Consumo a 2 3 de Carga 1451 g h Peso 91 kg Potência Sonora LWA 97 dB A Factor de Potência cos φ 1 Classe de Potência G1 Temperatura Máxima 40 C Altitude Máxima acima do nível do mar 1000 m Vela LG F6TC Modo de Funcionamento S1 funcionamento contínuo O gerador trabalha continuamente com a potência especificada Mode de Funcionamento S2 funcionamento temporário O gerador trabalha temporaria...

Page 135: ... e depois aperte com o trinco n º 32 Insira a biela e o vedante nas aberturas da estrutura e da biela Posteriormente aperte com porca e anilha conforme as figuras 12 e 13 A pega n º 18 solta se quando se destranca n º 32 girando numa posição horizontal para mover o gerador 6 4 Segurança eléctrica Os cabos de ligação e o equipamento ligado devem estar em perfeitas condições Ligue ao gerador apenas ...

Page 136: ...tico tico ou berbequins podem consumir mais energia que o normal em determinadas condições de funcionamento 7 4 Desligar o motor Antes de desligar deixe o gerador trabalhar algum tempo sem carga para poder arrefecer Coloque o arranque eléctrico n º 15 na posição 0 Feche a torneira do combustível 7 5 Protecção contra sobrecargas Importante O gerador está equipado com protecção contra sobrecarga que...

Page 137: ... marca Importante Não aperte a vareta para verificar o nível do óleo insira a apenas na entrada Elimine o óleo usado de acordo com as regras 8 5 Interruptor de Falta de Óleo O interruptor de falta de óleo n º 11 é accionado quando há pouco óleo no motor Quando isto acontecer não pode ligar o motor e se estiver a trabalhar desligar se à automaticamente após um curto período de tempo Deve ligar o mo...

Page 138: ...eses ou horas de trabalho dependendo do que acontecer primeiro ELEMENTO Primeiro Uso Primeiro Mês ou depois de 20 horas Trimestralmente ou depois de 50 horas Semestralmente ou depois de 100 horas Anualmente ou a cada 200 horas Óleo do Motor Verificar e atestar O Substituir O O Filtro de Ar Verificar O Limpar O 1 Vela Verificar e Reajustar O Substituir O Protector de Faíscas Limpar O Jogo de Válvul...

Page 139: ...sioon oleks alati kättesaadav Kui annate seadme mõnele teisele isikule andke kaasa ka kasutusjuhend ja ohutus nõuded Me ei võta vastutust kahjustuste ega õnnetuste eest mille on tinginud kasutus juhendi ja ohutusnõuete eiramine 1 Seadmel olevate ohutusmärkide ja sümbolite seletus Enne generaatori kasutamist lugege ohutusjuhiseid ja veenduge et saate nendest aru Töötamise ajal tekib mürgiseid gaase...

Page 140: ... tuleb heitgaasid suunata läbi väljavoolu vooliku otse õue Oluline mürgised gaasid võivad isegi väljavoolu voolikust hoolimata välja pääseda Tuleohu tõttu ärge suunake väljavoolu voolikut mitte kunagi süttivate materjalide poole Plahvatusoht ärge kasutage generaatorit mitte kunagi ruumides kus on süttivaid materjale Tootja poolt eelseadistatud kiirust ei ole lubatud muuta Generaator või ühendatud ...

Page 141: ...mitte kunagi rikkis või vigaseid elektriseadmeid see kehtib ka pikenduskaablite ja pistikühenduste puhul ETTEVAATUST Lugege kõiki ohutusnõudeid ja juhiseid Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi tulekahju ja või raske vigastuse Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks kindlas kohas 3 Õige kasutamine Seade on mõeldud 230 V vahelduvvooluga SG 2200 SG 3000 ...

Page 142: ...LG F6TC SG 3000 Generaatori tüüp Sünkroonne Kaitsetüüp IP 23M Pidev nimivõimsus P nominaal S1 2 5 kW Maksimaalne võimsus P max 2 7 kW Nimipinge U nominaal 2 230 V 1x12 V d c 8 3 A Nimivool I nominaal 10 9 A Sagedus F nominaal 50 Hz Mootori disain Ühesilindriline suruõhuga jahutatav 4 löögiline OHV Hälve 196 cm3 Kütuseliik Tavaline pliivaba bensiin Paagi maht 15 l Mootoriõli Umbes 0 6 l 15W40 0 C 5...

Page 143: ...5500 puhul 16 Bensiinikork 17 Rattad ainult SG 3000 SG 4200 ja SG 5500 puhul 18 Kandesang 19 Kummijalad mitte SG 2200 E SG 2200 ega E SG 4000 20 Aku ainult SG 4200 ja SG 5500 puhul 21 Transpordisangad 22 Õli täitekomplekt 23 Süüteküünlavõtme komplekt 24 Tõukurvarda paigaldamise komplekt mitte E SG 2200 E SG 4000 ega SG 2200 puhul 25 Ratta paigaldamise komplekt mitte E SG 2200 E SG 4000 ega SG 2200...

Page 144: ...iinikork 16 keerates seda allapoole Liigutage toitelüliti 12 asendisse I Keerake elektriline starter 15 võtmega stardiasendisse kuni mootor käivitub Lükake õhuklapi hoob 13 pärast mootori käivitamist uuesti tagasi kõigepealt polt raamis olevast august ja jalas olevast august läbi ning kinnitage mutriga Seejärel kinnitage ülejäänud kolm polti ja mutrit samamoodi 6 3 Transpordisanga paigaldamine ain...

Page 145: ...usega kui täheldate ebatavalist vibratsiooni või müra mootor tundub olevat ülekoormatud või tõrgub 8 1 Puhastamine Hoidke kõik ohutuskaitsmed õhuavad ja mootori korpus mustusest ja tolmust nii kaua kui võimalik puhtad Puhastage seadet puhta lapiga või puhuge sellele madala survega suruõhku Soovitame seadme iga kord peale kasutamist kohe ära puhastada Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja vä...

Page 146: ...amine ja taaskasutus Seade tarnitakse pakendis et vältida selle kahjustumist transportimise ajal Pakend on toormaterjal ja seega saab seda taaskasutada või selle pakendiringlusesse tagastada Seade ja selle lisatarvikud on valmistatud erinevatest materjalidest nagu metall ja plastmass Vigased osad tuleb ära visata erijäätmetena Täpsemat infot küsige seadme müüjalt või kohalikust omavalitsusest 10 T...

Page 147: ...oldusperiood Igas näidatud kuus või töötunni vahemikus oleneb kumb enne kätte jõuab Igal kasutus korral Esimene kuu või 20 h Iga 3 kuu või 50 h järel Iga 6 kuu või 100 h järel Iga aasta või 200 h järel ELEMENT Mootoriõli Kontrollige taset O Vahetage O O Õhupuhasti Kontrollige O Puhastage O 1 Süüteküünal Kontrollige reguleerige O Vahetage O Sädemepüüdja Puhastage O Klapilõtk Kontrollige reguleerige...

Page 148: ...nhaltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EU direktiver og standarder NO erklærer herved følgende konformitet ifølge EU direktivet og standarder for den følgende artikkelen FIN ...

Page 149: ...nhaltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EU direktiver og standarder NO erklærer herved følgende konformitet ifølge EU direktivet og standarder for den følgende artikkelen FIN ...

Page 150: ...haltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EU direktiver og standarder NO erklærer herved følgende konformitet ifølge EU direktivet og standarder for den følgende artikkelen FIN v...

Page 151: ...haltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EU direktiver og standarder NO erklærer herved følgende konformitet ifølge EU direktivet og standarder for den følgende artikkelen FIN v...

Page 152: ...haltung folgender EU Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EU direktiver og standarder NO erklærer herved følgende konformitet ifølge EU direktivet og standarder for den følgende artikkelen FIN v...

Page 153: ... und Vorgaben durch den folgenden Artikel NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen DK erklærer hermed at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EU direktiver og standarder NO erklærer herved følgende konformitet ifølge EU direktivet og standarder for den følgende artikkelen FIN vakuuttaa täten että seuraava tu...

Page 154: ...programma vermeld staan Bij aanpassingen van of wijzigingen aan het apparaat door personen die hiertoe niet door ons gemachtigd zijn vervalt het recht op garantie Defecten die het gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik overbelasting of normale slijtage vallen niet onder de garantie Defecten die het gevolg zijn van productie of materiaalfouten worden kosteloos verholpen indien vereist ontvangt u e...

Page 155: ...γύησης για ανταλλακτικά τα οποία τοποθετούνται Δεν μπορούμε να δώσουμε εγγύηση για ζημιές και ελαττώματα του μηχανήματος που έχουν προκύψει από υπερφόρτωση ακατάλληλη χρήση και σέρβις Αυτό ισχύει και για την μη συμμόρφωση στις οδηγίες χρήσης και της εγκατάστασης ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν περιλαμβάνονται στην γκάμα των προϊόντων μας Σε περίπτωση αλλαγών ή ρυθμίσεων του μηχανήματος από μη ε...

Page 156: ... forlængelse af garantiperioden eller automatisk start på en ny garantiperiode for apparatet Der starter ikke nogen separat garantiperiode for eventuelle reservedele som udskiftes Vores garanti dækker ikke skader eller defekter på apparater eller tilhørende dele som skyldes anvendelse af overdreven kraft eller forkert behandling eller service Dette gælder også manglende overholdelse af betjeningsv...

Page 157: ...ige AB Åsvägen 2 E 281 37 Hässleholm Sweden Tel 46 0 451 833 00 Fax 46 0 451 414 00 E mail service hpverktyg se Takuu FIN Tämä laite on laatutuote Se on suunniteltu voimassa olevien teknisten standardien mukaisesti ja valmistettu huolellisesti käyttämällä tavallisia hyvälaatuisia materiaaleja Takuuaika on 24 kuukautta ja se alkaa ostopäivästä joka voidaan todistaa kuitilla laskulla tai luovutustod...

Page 158: ...es individuais não pressupõe o prolongamento nem a execução de uma nova garantia As peças de substituição que possam ser instaladas não têm um período de garantia individual Não assumimos a responsabilidade de danos ou defeitos decorrentes de uso abusivo utilização ou manutenção incorrectas Isto também se aplica à não observância do manual de instruções assim como a instalação de peças de substitu...

Page 159: ...av feil DK GARANTI Købested By gade Kundens navn Adresse Postnummer og by Telefon Dato underskrift Beskrivelse af fejlen I GARANZIA acquistato da in località via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Località Telefono Data Firma Descrizione del difetto F GARANTIE Acheté chez à ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville Téléphone Date signature Description du défaut SE GARANTI Inköpsställe i ort g...

Page 160: ...mu PSC místo Telefon Datum Podpis Popis závady ES GARANTÍA Comprado en en ciudad calle Nombre del comprador Calle Nº CP ciudad Teléfono Fecha firma Descripción del defecto PT GARANTIA Adquirido em em morada Nome do Comprador Morada Código Postal Telefone Data Assinatura Descrição da Avaria EE GARANTII Ostetud Linn tänav Kliendi nimi Aadress tänav Postiindeks linn Telefon Kuupäev allkiri Rikke kirj...

Reviews: