background image

F

R

23

dès le rétablissement des conditions normales de 

IRQFWLRQQHPHQW

Ɣ

En plus des opérations indiquées ci-dessus, 
pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il est 
important d’agir sur le bouton du pressostat, en 
le ramenant sur la position de mise hors tension 
puis de nouveau sur celle de mise sous tension

 

paragraphe 5.4

Ɣ

Les compresseurs sont équipées d’un pressostat 

PXQL G¶XQ FODSHW G¶pYDFXDWLRQ GH O¶DLU j IHUPHWXUH

retardée, qui facilite le démarrage du moteur; 
l’émission d’un souffle d’air depuis ce clapet durant 
quelques secondes, le réservoir vide, est donc tout 

j IDLW QRUPDOH VHXOHPHQW SRXU OHV FRPSUHVVHXU

200/8/6

 et 

D 115/8/6 SIL

Ɣ

Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet 
de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement 
irrégulier du pressostat, en garantissant ainsi la 

VpFXULWpGHO¶DSSDUHLO

Ɣ

Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie 

GXGpELWG¶DLUGRLWrWUHLPSpUDWLYHPHQWFRXSpH

Ɣ

L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes 

XWLOLVDWLRQV SUpYXHV JRQIODJH RXWLOV SQHXPDWLTXHV
SHLQWXUHODYDJHDYHFGHVGpWHUJHQWVjEDVHDTXHXVH
VHXOHPHQW HWF FRPSRUWH OD FRQQDLVVDQFH HW OH
UHVSHFWGHVQRUPHVSUHVFULWHVDXFDVSDUFDV

2.  DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)

 5HFRXYUHPHQWGXERvWLHU
 5pVHUYRLUjDLUFRPSULPp
 5RXH
 3LHG
 $FFRXSOHPHQWUDSLGHDLUFRPSULPpUpJOp
 0DQRPqWUHSUHVVLRQUpJOpHOLVLEOH
 0DQRVWDWUpJXODWHXU
 ,QWHUUXSWHXU0DUFKH$UUrW
 3RLJQpHGHWUDQVSRUW
 6RXSDSHGHVpFXULWp
 5RELQHWGHYLGDQJHGHO¶HDXGHFRQGHQVDWLRQGX

réservoir

 0DQRPqWUHSUHVVLRQGXUpVHUYRLUOLVLEOH
 $[H
 $WWDFKH
 %RXORQ

Écrou

 1HWWR\HXU

3. DOMAINE D’APPLICATION

/HFRPSUHVVHXUVHUWjSURGXLUHGHO¶DLUFRPSULPpSRXU
OHVRXWLOVIRQFWLRQQDQWjO¶DLUFRPSULPp
9HLOOH]DXIDLWTXHQRVDSSDUHLOVFRQIRUPpPHQWjOHXUDI

fectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans 

XQ HQYLURQQHPHQW SURIHVVLRQQHO LQGXVWULHO RX DUWLVDQDO

Nous déclinons toute responsabilité sil’ appareil est utilisé 
professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés 

LQGXVWULHOOHVWRXWFRPPHSRXUWRXWHDFWLYLWppTXLYDOHQWH

La machine doit exclusivement être employée confor

PpPHQWjVRQDIIHFWDWLRQ&KDTXHXWLOLVDWLRQDOODQWDX
GHOj GH FHWWH DIIHFWDWLRQ HVW FRQVLGpUpH FRPPH QRQ
FRQIRUPH3RXUOHVGRPPDJHVHQUpVXOWDQWRXOHVEOHV

sures de tout genre, le producteur décline toute respon

VDELOLWpHWO¶RSpUDWHXUO¶H[SORLWDQWHVWUHVSRQVDEOH

4. INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION

Ɣ 9pUL¿H]TXHO¶DSSDUHLOQ¶DSDVpWpHQGRPPDJpSHQGDQW

OHWUDQVSRUW(QFDVG¶DYDULHLQIRUPH]LPPpGLDWHPHQW
O¶HQWUHSULVHGHWUDQVSRUWTXLDOLYUpOHFRPSUHVVHXU

Ɣ ,O HVW UHFRPPDQGDEOH G¶LQVWDOOHU OH FRPSUHVVHXU j

SUR[LPLWpGXFRQVRPPDWHXU

Ɣ (YLWH] OHV WX\DX[ j DLU HW OHV FkEOHV G¶DOLPHQWDWLRQ

FkEOHVGHUDOORQJHORQJV

Ɣ 9HLOOH]jFHTXHO¶DLUDVSLUpVRLWVHFHWVDQVSRXVVLqUH
Ɣ

N’installez pas le compresseur dans un local humide 

RXGpWUHPSp

Ɣ

Le compresseur doit être utilisé uniquement dans 

GHVHQGURLWVDGpTXDWVERQQHYHQWLODWLRQWHPSpUDWX
UHDPELDQWHƒ&ƒ&,OQHGRLW\DYRLUGDQVOD

salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, 

DXFXQJD]H[SORVLIRXLQÀDPPDEOH

Ɣ

Le compresseur doit être employé dans des endroits 

VHFV,OQHSHXWrWUHXWLOLVpGDQVGHV]RQHVRO¶RQ
WUDYDLOOHDYHFGHVpFODERXVVXUHVG¶HDX

5.  MONTAGE ET MISE EN SERVICE

  Attention ! 

Montez absolument l’appareil complètement avant 
de le mettre en service !

5.1  Montage des roues (Fig. 3, 4, 5 et 6)

/HV URXHV FLMRLQWHV GRLYHQW rWUH PRQWpHV FRQIRUPp
PHQWjOD¿JXUHHW

Ɣ

 

)LJDE$VVHPEODJH.LWGHURXHVYHUVLRQ$

Assemblage par sequences: a, b, c, d, e

Ɣ

 )LJDE$VVHPEODJH.LWGHURXHVYHUVLRQ%

Ɣ

 )LJDE$VVHPEODJH.LWGHURXHVYHUVLRQ&

Ɣ

 )LJDE$VVHPEODJH.LWGHURXHVYHUVLRQ'

5.2  Montage du pied d’appui (référence 4)

/¶DPRUWLVVHXU HQ FDRXWFKRXF FLMRLQW GRLW rWUH PRQWp
FRQIRUPpPHQWjOD¿JXUH

Summary of Contents for D 115/8/6 SIL

Page 1: ...ML PL Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa HR Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU N vod na obsluhu Preklad origin lneho n...

Page 2: ...i etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL 3U HFKRZ ZD QLQLHMV SRGU F QLN LQVWUXNFML REV XJL WDN DE PR QD E R NRU VWD QLHJR Z SU V R FL HR 6D XYDMWH RYDM SULUX QLN V XSXWDPD GD ELVWH JD PRJOL NRQ XOWLUDWL...

Page 3: ...o pazljivo preberite navodila za uporabo HU DV QiODW HO WW ILJ HOPHVHQ ROYDVVD HO D Np LN Q YHW CZ 3 HG DKiMHQtP SUiFH VL SR RUQ S H W WH S tUX NX SUR SRX LWt SK 3UHG SRX tYDQtP Y URENX VL SR RUQH SUH...

Page 4: ...auditives oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES 3URWHFFLyQ REOLJDWRULD GH ORV RtGRV GH OD YLVWD GH ODV YtDV UHVSLUDWRULDV...

Page 5: ...00 8 24 24 180 3400 8 116 no D 200 8 24 ECO 24 180 3400 8 116 no D 200 10 24 24 180 3400 10 145 no DN 200 10 24 24 180 3400 10 145 no DN 230 10 24 2 24 220 3400 10 145 18 no DN 200 10 50 50 180 3400 1...

Page 6: ...6 1a 1b 9 2 5 7 1 1 11 9 4 2 11 10 5 7 D 200 8 24 D 200 8 24 ECO D 200 10 24 D 200 8 6 D 115 8 6 SIL 6 12 4 6 3...

Page 7: ...1c 1d 2 2 10 5 5 1 1 11 11 7 7 8 8 3 3 DN 200 10 24 DN 230 10 24 DN 200 10 50 DN 230 10 50 4 4 9 9 10...

Page 8: ...8 11 1e 9 8 2 5 6 4 3 1 7 1f 5 6 12 2 7 10 8 4 3 11 9 1 D 230 10 50 V D 270 10 100V...

Page 9: ...2d 2b 5 6 8 10 1 6 8 8 6 5 7 7 7 10 1 7 5 12 4 8 6 D 200 8 24 D 200 10 24 DN 200 10 24 DN 200 10 50 DN 230 10 24 DN 230 10 50 D 230 10 50 V D 200 8 6 D 115 8 6 SIL 10 5 2e 5 12 6 8 7 D 270 10 100V 10...

Page 10: ...10 4b 3 5b 3 15 16 4a 3 16 5a 15 3 3a 3 14 13 a e b d c 3 14 3b 14 13 14 3 3 D 230 10 50 V D 230 10 50 V...

Page 11: ...7d 15 17 4 D 200 8 6 D 115 8 6 SIL D 230 10 50 V 17 16 16 17 15 4 7a 4 D 200 8 24 D 200 10 24 DN 200 10 24 DN 230 10 24 7b 15 17 4 16 17 DN 200 10 50 DN 230 10 50 6b 3 16 6a 15 3 D 270 10 100V D 270 1...

Page 12: ...12 8 Brown LYH RU 5HG Blue 1HXWUDO 1 RU ODFN 7e 15 17 4 16 D 270 10 100V...

Page 13: ...13...

Page 14: ...sseur lorsque son UpVHUYRLU HVW VRXV SUHVVLRQ 1H SDV VRXPHWWUH OH UpVHUYRLU j GHV VRXGXUHV RX j GHV XVLQDJHV PpFDQLTXHV Q FDV GH GpIDXWV RX GH FRUURVLRQ LO IDXW OH UHPSODFHU HQ EORF Interdire l utilis...

Page 15: ...tion n ont pas t construits pour tre utilis s dans XQ HQYLURQQHPHQW SURIHVVLRQQHO LQGXVWULHO RX DUWLVDQDO Nous d clinons toute responsabilit sil appareil est utilis professionnellement artisanalement...

Page 16: ...it 8 bar 5 6 2 D 200 10 24 DN 200 10 xx DN 230 10 xx D 230 10 50 V D 270 10 100V Pression de mise en circuit 8 bar Pression de mise hors circuit 10 bar 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention Retirez la pr...

Page 17: ...la s curit et annulera la garantie 8 POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES ANOMALIE CAUSE INTERVENTION Fuite d air depuis le clapet du SUHVVRVWDW OH FRPSUHVVHXU j O DUUrW Le clapet de retenue n...

Page 18: ...118 memo...

Page 19: ...cit serbatoio l Tank capacity l Livello di potenza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Robassomero 03 07 2013 Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della di...

Page 20: ...6 d 6 1 29 5 167 00 1 6 0 7 92 1 3 1 1 23 5 1 256 5 7 5 b5 g9 5 1667b00 6 0 g 1 g5 6 5 7 5 2 9 1 6bb g67 1 08 6 67 67 2 1 1 0 1 21 0 1250 0 8 68 8 6 6 0 3523 6 0 9 6 8 6 6 0 2 5 0 0 5 1 7 1 9 628 8 6...

Reviews: