S
H
_
45.
FM
1/86
Technische Daten
Technical Data
Caractéristiques techniques
Seilzüge SH
SH Wire Rope Hoists
Palans à câble SH
02.05
Kennziffer
Code No.
Chiffre
Motortyp
Motortype
Type de moteur
380...415 V, 50 Hz
380...415 V, 60 Hz
P
n1
In
Ik
cos phi
k
ED
Ac
P
n1
In
Ik
cos phi
k
ED
Ac
kW
1/min
A
A
%
kW
1/min
A
A
%
...123
8/2F12/220.223
0,09
0,37
590
2420
1,0
1,3
1,4
3,2
0,78
0,93
20
40
800
0,11
0,44
710
2900
1,2
1,5
1,6
3,7
0,78
0,93
20
40
800
...133
8/2F13/220.233
0,13
0,55
600
2540
1,2
1,6
1,6
4,5
0,72
0,92
20
40
500
0,16
0,66
720
3050
1,4
1,8
1,8
5,2
0,72
0,92
20
40
500
...313
8/2F31/210.423
0,32
1,25
660
2550
1,4
3,0
2,9
9,2
0,89
0,90
20
40
600
0,36
1,50
790
3060
1,6
3,5
3,3
10,67
0,89
0,90
20
40
600
...423
8/2F42/210.433
0,50
2,00
665
2680
1,8
4,0
4,4
16,0
0,87
0,90
20
40
360
0,60
2,40
800
3220
2,1
4,6
5,1
19,0
0,87
0,90
20
40
360
Ac
cos phi k
ED
(%)
n1
(1/min)
Ik
(A)
In
(A)
P
(kW)
Schalthäufigkeitsfaktor
Leistungsfaktor (Kurzschluss)
Einschaltdauer
Motordrehzahl
Kurzschlußstrom
Nennstrom
Motorleistung
Switching frequency factor
Power factor (short circuit)
Duty cycle
Motor speed
Short circuit current
Nominal current
Motor output
Facteur du nombre des commutations
Facteur de puissance (court-circuit)
Facteur de marche
Vitesse du moteur
Courant de court-circuit
Courant nominal
Puissance du moteur
Motorströme bei abweichenden
Spannungen:
Motor currents at other voltages
Courants des moteurs pour différen-
tes tensions
440...480 V, 60 Hz = 380...415 V, 50 Hz
Formel/Formula/Formule
Die Motoren sind für Bemessungs-
spannungsbereiche ausgelegt.
Auf den Bemessungsspannungsbe-
reich gilt zusätzlich die Toleranz der
Spannung von ±5% und der Frequenz
von ±2% nach EN 60034, bei deren
Ausnutzung die zulässige Grenztem-
peratur der Wärmeklasse um 10 K
überschritten werden darf.
Es wird der max. Strom im Bemes-
sungsspannungsbereich angegeben.
The motors are designed for rated
voltage ranges.
In accordance with EN 60034 a
voltage tolerance of ±5% and a fre-
quency tolerance of ±2% apply on top
of the rated voltage ranges. If these
are fully utilised, the permissible limit
temperature may be exceeded by
10 K.
The maximum current occurring in
the rated voltage range is given.
Les moteurs sont conçus pour les
plages de tension déterminées par le
calcul.
À la plage de tension déterminée par
le calcul s’ajoute la tolérance de la
tension de ±5 % et la tolérance de la
fréquence de ±2 % selon NE 60034.
Dans leur utilisation, la température
limite admissible pour la classe d’iso-
lement peut être dépassée de 10 K.
Il est indiqué l’intensité maximale
apparaissant dans la plage déter-
minée par le calcul.
Weitere Fahrmotordaten
C070
Further travel motor data
Autres charactéristiques des
moteurs de translation