Stahl ConSig 8040 Series Operating Instructions Manual Download Page 25

130937 / 8040606300

2014-06-18·BA00·III·en·03

Maintenance, overhaul and repair   

11

Control Devices

Series ConSig 8040

EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN

10

Maintenance, overhaul and repair

During maintenance, the periods has to be planed in such a way that any expected  

deficiencies in the system are detected promptly. However, the maximum permitted  

interval between the inspections is three years.

Observe the following items when determining the inspection intervals:

- the ambient conditions (installed in the open, wind, rain, sunlight, etc)

- the operating conditions (utilisation of the system, operating errors)

- manufacturers’ instructions in technical documentation (mechanical and electrical life 

of switchgear)

- significant changes in the entire system (e.g. change of zone classification)

 WARNING

Excessive tightening of cable glands and stopping plugs can impair the ingress  

protection.

For unused enclosure holes use R. STAHL stopping plugs, for example,  

Series 8290, for unused cable entries use R. STAHL plugs, e.g. Series 8161.

 WARNING

Do not open when live!

Do not open when non-intrinsically safe circuits are live!

Exception: Devices with intrinsically and non-intrinsically safe circuits marked with 

"NON-INTRINSICALLY SAFE CIRCUITS PROTECTED BY INTERNAL IP30 COVER" 

may be opened while energized!

If flameproof built-in elements are damaged, absolutely no repair or  

maintenance work is allowed. In this case, the built-in element must be 

replaced.

 WARNING

Carry out visual, adjacent or detailed inspections depending on local conditions. If faults 

impairing the explosion protection are detected during these inspections, the system 

must be taken out of service until the faults have been eliminated.

Summary of Contents for ConSig 8040 Series

Page 1: ...DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www stahl ex com DE EN Befehls und Meldeger te Control Devices Reihe ConSig 8040 Series ConSi...

Page 2: ......

Page 3: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages www stahl ex com DE Befehls und Meldeger te Reihe ConSig 8040...

Page 4: ...Angaben 1 1 Hersteller R STAHL Schaltger te GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tel 49 7942 943 0 Fax 49 7942 943 4333 Internet www stahl ex com E Mail info stahl de 1 2 Angaben zur Betriebsan...

Page 5: ...stallation und Betrieb ist Folgendes zu beachten Besch digungen k nnen den Explosionsschutz aufheben Nationale und rtliche Sicherheitsvorschriften Nationale und rtliche Unfallverh tungsvorschriften Na...

Page 6: ...Brasilien INMETRO China China Ex Indien PESO Kanada cUL Kasachstan TR Korea KCs Russland TR Taiwan ITRI Ukraine TR USA UL Wei russland TR Technische Daten Ausf hrung 8040 Umgebungs bedingungen Umgebu...

Page 7: ...bitte die Typ und Datenschilder der Einbauten Bei Einsatz von Kabel und Leitungseinf hrungen abweichend von denen der Fa R STAHL Schaltger te GmbH ist die Schutzart der betreffenden zu ber cksichtigen...

Page 8: ...sf hrung Typ 8082 Kontaktelement Bescheinigungen Global IECEx IECEx PTB 06 0011U Europa ATEX PTB 00 ATEX 1031 U Bemessungsbetriebs spannung max 500 V Umgebungs bedingungen Umgebungs temperatur bei Tem...

Page 9: ...mgebungstemperatur bei Temperaturklasse Technische Daten Ausf hrung Typ 8453 Steuerelement Global IECEx IECEx PTB 06 0031 U Europa ATEX PTB 01 ATEX 1067 U Bemessungs isolationsspannung max 550 V Umgeb...

Page 10: ...161 04585E00 Zusatzma f r Flansche Bei freier Bewitterung wird empfohlen das explosionsgesch tzte elektrische Betriebsmittel mit Schutzdach oder wand auszur sten Transport und Lagerung sind nur in Ori...

Page 11: ...lation bis an die Klemmstellen heranreicht Durch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der Verlegung ist sicherzustellen dass die maximal zul ssigen Leitertemperaturen u...

Page 12: ...V Die Leitungen f r Ex i Stromkreise sind mit einem Abstand von mindestens 8 mm zu Leitungen anderer eigensicherer Stromkreise zu verlegen Ausnahme hierzu bildet eine Art der Verdrahtung bei der entw...

Page 13: ...age z B nderung der Zoneneinteilung WARNUNG berm iges Anziehen der Leitungseinf hrungen und Verschlussstopfen kann die Schutzart beeintr chtigen F r unbenutzte Bohrungen im Geh use sind R STAHL Versch...

Page 14: ...itungen in den Klemmen Einhaltung der zul ssigen Temperaturen gem IEC EN 60079 ff Besch digungen am Geh use an den Bet tigungsvors tzen und an den Dichtungen 11 Zubeh r und Ersatzteile Zubeh r und Ers...

Page 15: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages www stahl ex com EN Control Devices Series ConSig 8040...

Page 16: ...parts 12 12 Disposal 12 1 General Information 1 1 Manufacturer R STAHL Schaltger te GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Phone 49 7942 943 0 Fax 49 7942 943 4333 Internet www stahl ex com E Ma...

Page 17: ...ing installation and operation Any damage can invalidate the explosion protection National and local safety regulations National and local accident prevention regulations National and local assembly a...

Page 18: ...ina China Ex India PESO Canada cUL Kazakhstan TR Korea KCs Russia TR Taiwan ITRI Ukraine TR USA UL Belarus TR Technical Data Version 8040 Ambient conditions Operating temperature range see rating plat...

Page 19: ...ble glands other than those manufactured by R STAHL Schaltger te GmbH are used then their degree of protection must be taken into account Technical Data Version Type 8010 Indicating lamp Certificates...

Page 20: ...ata Version Type 8082 Contact element Certificates Global IECEx IECEx PTB 06 0011U Europe ATEX PTB 00 ATEX 1031 U Rated operational voltage max 500 V Ambient conditions Ambient temperature at temperat...

Page 21: ...emperature at temperature class Technical Data Version Typ 8453 control unit Global IECEx IECEx PTB 06 0031 U Europe ATEX PTB 01 ATEX 1067 U Rated insulation voltage max 550 V Ambient temperature at t...

Page 22: ...Additional dimensions for flanges When explosion protected electrical equipment is exposed to the weather it is advisable to provide a protective cover or wall Transport and storage are only permitted...

Page 23: ...insulation make sure that the conductor insulation reaches right up to the clamping points Select suitable cables to be used and appropriate way of leading them to ensure that the maximum permitted co...

Page 24: ...lus 1000 V Cables for Ex i circuits must be run at least 8 mm away from the cables of other intrinsically safe circuits The only exception to this is the use of cables in which the cores of the intrin...

Page 25: ...in the entire system e g change of zone classification WARNING Excessive tightening of cable glands and stopping plugs can impair the ingress protection For unused enclosure holes use R STAHL stoppin...

Page 26: ...ecurely in place by the terminals the compliance with the permissible temperatures according to IEC EN 60079 ff if the enclosure actuators and seals are damaged 11 Accessories and Spare parts Accessor...

Page 27: ......

Reviews: