background image

ATTENTIoN!

 

Ne jamais commencer des régimes d’une façon autonome. Consulter tou-
jours le médecin ou le diététiste.

 

Auto-mesurage signifie contrôle, pas diagnostique ou traitement. Les va-
leurs anormales doivent toujours être discutées avec le propre médecin. 
Dans aucune circonstance on ne doit modifier les dosages de tout médica-
ment prévu par le médecin.

mANIPulATIoN

1.  Sélectionnez l’unité de mesure de la pesée (kg, lb ou st) avec la touche 

localisée sur le fond de la balance. C’est possible de sélectionner l’unité 
de mesure si la balance est éteint aussi bien si elle est allumée.

2.  Placer la balance sur une surface plane et rigide. La présence d’un sol 

instable ou disjoint (ex. tapis, moquettes, linoléum) peut compromettre 
la précision du poids.

3.  Pressez le centre de la balance pour l’allumer l’écran affiche “CAL”.
4.  Attendre quelques secondes et quand l’écran affiche “0” (ou bien “0.0”) 

la balance est prête pour la pesée.

5.  Monter sur la balance avec les pieds parallèles et le poids bien distribué 

(voir schéma), avant que les zéros disparaissent. Attendre sans bouger 
que la balance calcule votre poids. Ne vous appuyez nulle part pendant 
la mesure, pour éviter de fausser les valeurs relevées.

6.  Descendre de la balance, l’écran affiche votre poids pendant quelques 

secondes encore, puis elle s’éteint automatiquement.

ATTENTIoN

 

Quand l’écran indique “LO“ ou le symbole de la pile, il faut remplacer la 
pile en respectant la polarité indiquée (+)/(-).

 

En cas d’excès de poids, l’écran indique “O-Ld”, il faut enlever le poids de 
la balance pour éviter d’endommager le mécanisme.

 

Quand l’écran indique “ERR”, descendre de la balance, attendre quelques 
seconds, pesez vous la deuxiéme fois.

moNTAGE ET REmPlACEmENT DE lA PIlE

Cette balance fonctionne avec des piles alcalines que l’on peut remplacer.
1.  Placer n° 3 piles alcalines de 1,5 V AAA dans le compartiment spécial 

placé sur le fond de la balance en respectant la polarité indiquée.

2.  uand la pile est usée, l’inscription “LO” ou le symbole de la pile apparaît 

sur l’écran. Enlever la pile si la balance ne doit pas être utilisée pendant 
un certain temps. Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères mais 
uniquement dans les corbeilles prévues à cet effet.

NETToYAGE

 

Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide.

 

Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon 
doux et sec.

 

Pour nettoyer la balance ne utiliser jamais des produits chimiques ou 
abrasifs.

CARACTÉRISTIQuES TECHNIQuES

3 piles alcalines de 1,5V AAA
Ecrans à cristaux liquides reverse
Tolérance maximale: +/-1% + 1 précison
Conditions d’utilisation: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions de stockage: +10°C +50°C; RH 85%

Sous réserve de modifications techniques

La conformité, prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est 
relative à la directive 2004/108 CEE concernant la compatibilité électro-
magnétique.

RÉPARATIoNS/ÉlImINATIoN

 

Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées 
que par des électriciens qualifiés. La garantie est annulée et toute re-
sponsabilité est exclue en cas de réparations non effectuées par le centre 
de dépannage agrée.

 

Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement après 
un dysfonctionnement de l’appareil causé par une chute ou par une autre 
détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/ cassé).

 

Ne pas introduire des objets quelconques dans l’appareil.

 

Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren-
du inutilisable et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet.

 

Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères, uti-
lisez les points de collecte municipaux. Veuillez consulter vos services 
municipaux pour connaître les points de collecte.

 

La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner, 
lors de précipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux 
souterraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer du-
rablement la flore et la faune.

 

Si vous remplacez un vieil appareil par un neuf, le vendeur a l‘obligation 
légale de reprendre votre vieil appareil, au mieux gratuitement.

Summary of Contents for Scale Two

Page 1: ...Scale Two персональные весы Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция ...

Page 2: ...5 151 172 155 176 158 178 162 183 164 187 169 194 45 51 46 52 47 53 48 54 49 55 50 56 51 57 52 59 53 60 55 62 56 64 58 65 59 66 61 68 62 69 64 71 65 73 66 74 100 113 102 115 104 117 106 120 108 122 111 124 113 126 115 131 118 133 122 138 124 142 129 144 131 147 135 151 137 153 142 157 144 162 146 164 4 11 5 00 5 1 2 5 1 5 2 5 3 5 4 5 41 2 5 5 5 6 5 7 5 8 5 81 2 5 9 5 10 5 11 5 111 2 6 00 6 1 6 2 6...

Page 3: ...tiv sondern auch quan titativ unausgeglichenen Ernährungsweisen zurückzuführen sind Unter den am meisten bekannten sind folgende Krankheiten zu nennen ischämische Herzkrankheiten zerebrovaskuläre Krankheiten Diabetes mellitus Darmtumoren usw All diese Krankheiten sind vor allem bei Fettleibigen vorhanden die Kon trolle vom Gewicht wird also zusammen mit der Kontrolle der Qualität der Nahrungsmitte...

Page 4: ...baren Alkalinbatterien 1 Drei 1 5 V Alkalinbatterien vom Typ AAA in das dafür vorgesehene Fach im Boden der Waage einlegen dabei auf die Polarität achten 2 Wenn die Batterien leer sind erscheint auf dem Display LO oder das Symbol der Batterie Die Batterien herausnehmen falls die Waage für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Die Batterien nicht in den Hausmüll werfen sondern ordnungsgemäß al...

Page 5: ...rebrovascular diseases diabetes mellitus intestine tumors etc All these diseases are present above all among obese persons therefore controlling the weight together with controlling the quality of the nutrients becomes one of the essential factors to prevent diseases Healthy eating means selecting the foodstuffs that supply the body with all the necessary nutriment to grow and keep the physiologic...

Page 6: ...bol Remove the batteries if the scale are not to be used for a prolonged period of time Always dispose of the batteries in the special containers CLEANING Clean the platform with a damp cloth Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth To clean the scale never use chemical or abrasive products SPECIFICATIONS 3 x 1 5 volt AAA alkaline batteries Reverse LCD display Maximum tolerance 1 1...

Page 7: ...trôle son propre poids est fondamental pour promouvoir une effective sauvegarde de la santé bien manger signifie se sentir bien Il est désormais prouvé que plusieurs pathologies beaucoup d elles étant très dangereuses peuvent se reconduire à des régimes alimen taires déséquilibrés soit en termes de qualité que de quantité Parmi les plus connues on rappelle cardiopathies ischémiques maladies cérébr...

Page 8: ... usée l inscription LO ou le symbole de la pile apparaît sur l écran Enlever la pile si la balance ne doit pas être utilisée pendant un certain temps Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères mais uniquement dans les corbeilles prévues à cet effet NETTOYAGE Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon doux e...

Page 9: ...ранить свое здоровье Доказано что ожирение представляет угрозу здоровью человека оно тесно связано с серьезными заболеваниями являющимися следствием неправильного питания и несбалансированной диеты К таким заболеваниям относятся в первую очередь ишемическая болезнь сердца сердечно сосудистые заболевания сахарный диабет остеоартрит и т д Перечисленные заболевания в первую очередь отмечены у людей с...

Page 10: ...ь поврежден Если на дисплее появилась надпись ERR это означает что в про цессе измерений произошла ошибка В таком случае повторите про цедуру измерений заново УСТАНОВКА ЗАМЕНА БАТАРЕЙ Электропитание весов осуществляется от 3 алкалиновых батарей типа ААА с напряжением 1 5 В 1 Установите новые батареи соблюдая полярность см обозначения на корпусе весов 2 Когда батареи разряжены на дисплее появится н...

Page 11: ...в потребителей срок службы для данного изделия равен 3 годам при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами 45 12 12345 сорок пятая неделя последние две цифры года номер продукта 4512 12345 неделя год номерпродукта Датаизготовления Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном номере располож...

Page 12: ......

Page 13: ...came up with the idea to develop attractive and appealing household products Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в семье И...

Reviews: