background image

COPIA DE SEGURIDAD CLAVE

Un " Copia de seguridad de clave " se ha 

proporcionado en caso de que las baterías están 

bajas. Si pierde su clave, puede comprar una llave de 

recambio se referencia al número de serie ubicado 

en la parte posterior de su caja fuerte o en la esquina 

de la parte frontal inferior derecha . Véase la sección 

relativa a las llaves de repuesto para más 

información.

1. Retire la cubierta presionando la lengüeta y 

girando la cubierta como se muestra en la 

ilustración. El bloqueo puede pasar por el cable de 

conexión , mientras que el desbloqueo de la caja 

fuerte.

2. Introducir la llave en el ojo de la cerradura y girar 

en sentido horario 1/4 de vuelta (hasta que sea 

detenido) con el fin de desbloquear la caja fuerte. 

Gire la manija y abrir la puerta.

3. Mantener la puerta abierta hasta que haya 

introducido un nuevo código de seguridad. Antes de 

entrar en el nuevo código, retire la llave y el tornillo 

de la tapa en su lugar.

LENGUA

COPIA DE 

SEGURIDAD 

CLAVE

AGUJAS DEL 

RELOJ

1/4 GIRO

40677-2203

11 14

FIJACIÓN DEL SEGURO

Marcar los agujeros que deben utilizarse. Perforar el 

diámetro apropiado y la profundidad de los agujeros 

piloto en función del tipo de hardware que se utilice 

y del tipo de superficie de montaje.

Fijar la caja fuerte con los sujetadores.

NOTA: 

 La caja fuerte se debe fijar en el suelo. 

Utilizar el hardware proporcionado o consulte a 

su distribuidor de hardware para la fijación del 

hardware de su superficie de montaje particular.

NOTA: 

 Este seguro se debe montar en el suelo. 

De no hacerlo, pondrá en peligro la seguridad y la 

seguridad de la caja fuerte.

Tirafondos

Summary of Contents for SS-16-MB-B

Page 1: ...ument in the safe Do not move this safe using its handle The handle should only be used for opening and closing the door of the safe Warning Keep your safe closed and locked at all times when not in u...

Page 2: ...r on the scanner for a third time holding the finger in the same position until there is two beeps if the sound is turned on and the green light flashes twice Lift your finger off the scanner Your fin...

Page 3: ...with a recorded finger The blue light will come on with one beep if the sound is turned on and the scan will begin If the green light flashes twice with 2 beeps if the sound is turned on the scan has...

Page 4: ...k the safe Rotate the handle and open the door 3 Keep the door open until you have entered a new security code Before entering your new code remove the key and screw the cover back in place TAB BACK U...

Page 5: ...keys in a secure place away from children Keep this record of your serial number and key number in a secure place separate from your safe A door organizer is included with this safe The top tray of t...

Page 6: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Page 7: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Page 8: ...reserva o este documento en la caja fuerte No mueva esta caja fuerte utilizando el asa El mango s lo debe utilizarse para abrir y cerrar la puerta de la caja fuerte Advertencia Mantenga su caja fuert...

Page 9: ...era vez sostiene el dedo en la misma posici n hasta que haya dos pitidos si el sonido est activado y la luz verde parpadea dos veces Levantar el dedo del esc ner Su huella digital se registra ahora NO...

Page 10: ...EL SEGURO USANDO SU HUELLA Para abrir la caja de seguridad pulse el esc ner con un dedo registrado La luz azul se encender con un pitido si el sonido est activado y la exploraci n se iniciar Si la lu...

Page 11: ...n de desbloquear la caja fuerte Gire la manija y abrir la puerta 3 Mantener la puerta abierta hasta que haya introducido un nuevo c digo de seguridad Antes de entrar en el nuevo c digo retire la llave...

Page 12: ...ejos de los ni os Mantenga un registro del n mero de serie y n mero de la llave en un lugar seguro separado de su caja fuerte Un organizador de la puerta se incluye con este seguro La bandeja superior...

Page 13: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Page 14: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Reviews: